PART 19
[25:21]
И
те, кто в
сретение с
Нами не
поверил,
говорят:
«Что же к нам
ангелы
(Господни) не
сошли Иль не
увидели мы
(лик) Владыки
своего?» В
них
величание и
дерзость, И
надмеваются они
надмением
великим1512.
[25:22]
Но
в День, Когда
увидят ангелов
они, В тот
День Им1513
вести
радостной не
будет, Им
скажут (ангелы): «(Ваше
нечестие
стоит)
преградой
нерушимой (К
Господней
благодати
Рая)».
[25:23]
И
(вот тогда) Мы
обратимся к
тем делам,
Которые они
творили, И
обратим их в
прах, развеянный
(в небытие)1514.
[25:24]
Но
будет лучшим
Место
пребывания в
тот День Для
обитателей
Эдема
Прекраснейшей
обители
покоя.
[25:25]
Расколется
небесный
свод в тот
День, И, (раздвигая)
облака,
Сойдут
(оттуда)
ангелы рядами.
[25:26]
В
тот День,
Поистине, вся
власть у
Милосердного
(Владыки). И
будет тяжким
для неверных
этот День!
[25:27]
И
будет грызть
персты
неверный в
этот День И
скажет:
«О, если бы я
встал на путь
С
посланником
(Господним)!
[25:28]
О,
горе мне!
Если б я
только
другом не
избрал такого!1515
[25:29]
Он
уклонил меня
(с пути)
Напоминания
(Аллаха),
Когда оно уже
явилось мне,
Ведь
человеку Сатана,
поистине,
предатель!»
[25:30]
И
(вот тогда)
посланник
скажет:
«О мой
Господь!
Поистине,
народ мой
Коран сей
непригодным
счел»,
[25:31]
Так
ставили Мы
всякому
пророку
Врага из
грешников (его
людей), И все ж
достаточно
Владыки твоего
И как
вожатого (на
праведном
пути), И как помощника
(в земных
заботах).
[25:32]
И
говорят
неверные: «Что же за
раз один, (а не
частями) Ему
Коран сей не
открылся?»
Но так
(тебе
низведен он),
Чтоб
укрепить им твое
сердце, И Мы
тебе его
читали
Размеренным
в порядке
чтеньем.
[25:33]
И
стоит с
притчей им к
тебе За
разъясненьем
обратиться,
Мы тотчас
истину
касательно ее
тебе
приводим И
еще лучшее
даем ей
толкованье.
[25:34]
И
тем, Что
будут
собраны (в
Аду) лежащими
ничком1516,
Быть хуже
всех по месту
(упокоя), Как
самым сбившимся
(с Господнего
пути).
[25:35]
Мы
даровали
Мусе Книгу И
сделали
помощником
ему Харуна1517, его
брата,
[25:36]
И
Мы сказали
(им):
«Ступайте оба
вы к тому
народу, Что
отверг
знаменья Наши»,
И истребили
Мы их полным
истребленьем.
[25:37]
И
(то же
сделали с)
народом Нуха,
Когда сочли они
посланников
лжецами. Мы
потопили их,
И сделали
знаменьем
для людей, И
уготовили
неправедным
мучительные
кары.
[25:38]
И
(то же
сделали с)
народом А д,
Самуд и
обитателями
Расса1518
И между ними
С
поколениями
многими
(других
народов).
[25:39]
Им
всем Мы
приводили
притчи и
примеры;
(Когда ж не
вняли они
Нам), Мы
истребили
всех их полным
истребленьем.
[25:40]
Ведь
проходили
они1519
мимо той
деревни, Что
ливнем зла
была полита
(за грехи),
Ужель они не
видели ее? Так
нет, они не
верят в
воскрешенье!
[25:41]
Они,
когда тебя
увидят, Тебя
в насмешку
обращают: «Неужто
это тот, Кого
Аллах
посланником
направил?!
[25:42]
Он
от (пути)
наших богов
Чуть было нас
не уклонил,
Если бы мы
так стойко не
держались». Но
предстоит
узнать им
(скоро), Когда
они увидят
кару, Кто
больше
сбился (с
Божьего) пути.
[25:43]
Видал
ли ты того,
Кто богом
свои страсти
сделал,
Неужто за
него ты
можешь
поручиться?
[25:44]
Или
ты думаешь,
что
большинство
из них Слышит
(тебя) и
разумеет
(наставленье)?
Увы, они
всего лишь
как
(домашний)
скот И даже
больше
сбилися с
пути.
[25:45]
Не
видишь ли,
как твой
Господь
Протягивает тень
(и движет ею)? А
будь на то
Его желанье,
Ее бы
неподвижной сделал
Он. Потом Мы
солнце
сделали
водителем ее.
[25:46]
Потом
же медленным
сжиманьем К
Себе ее Мы постепенно
втянем.
[25:47]
И
Он есть Тот,
Кто одеянием
для вас
устроил Ночь
И для покоя
сон
(назначил), А
День устроил
воскрешеньем
(ото сна)1520.
[25:48]
Он
Тот, Кто
ветры
благовестниками
шлет Пред
тем, как вам
явить Свое
благоволенье;
И Мы льем
воду чистую с
небес,
[25:49]
Чтоб
жизнь
вернуть
земле,
которая
мертва, И чтобы
ею напоить
обильно То,
что (на жизнь)
сотворили Мы: Людей, и
скот, (и
всякую
другую
живность).
[25:50]
И
Мы, поистине,
ее
распределили
среди вас, Чтоб
вспоминали
вы (заботу
Нашу), Но
большинство
людей
противится
всему, Кроме
неверия (в
Творца, Что
запечатало
их души).
[25:51]
А
будь на то
желанье Наше,
Мы б в каждый
город
проповедника
послали.
[25:52]
А
будь на то
желанье Наше,
Мы б в каждый
город
проповедника
послали.
[25:53]
Он
Тот, Кто в
путь пустил
два моря:
Приятное и
пресное
одно, Соленое
и горькое
другое.
Поставил
между ними Он
барьер
Такую
нерушимую
преграду,
(Что никогда
им слиться не
дает).
[25:54]
Он
Тот, Кто
создал
человека из
воды И учредил
ему родство
по крови и по
браку1522,
Господь твой,
истинно,
могуч!
[25:55]
И
все же
поклоняются
они, кроме
Аллаха, Тем, кто
не может им
Ни пользы
принести, ни
причинить
вреда, Ведь
тот, кто не
уверовал (в
Аллаха), Всегда
помощник
(Сатаны)
против Него!
[25:56]
Тебя,
(о Мухаммад!),
Мы только
Благовестником
и
проповедником
послали.
[25:57]
Скажи: «Я не
прошу у вас
за это никакой
награды,
Кроме того,
чтоб те, кто
пожелает,
Направили
свой путь к
Владыке
своему».
[25:58]
Доверься
лишь Тому,
Кто вечно
жив, Кого
коснуться
смерть не
может, И
возглашай
Ему хвалу.
Достаточно
(все)веденья
Его О грешном
(бытии) Его
рабов (в сем
мире),
[25:59]
Кто
небеса и
землю
сотворил И
то, что
пребывает
между ними,
за шесть
(небесных)
дней1523,
Потом воссел
на Трон
(всевластия и
славы) (Наш)
Милосерднейший
(Аллах)!
Спроси о Нем
того, кто
сведущ.
[25:60]
Когда
им говорят: «Вы
поклоняйтесь
Милосердному
(Аллаху)!»,
То говорят
они: «А
что такое
Милосердный?
Неужто
станем поклоняться
Тому, кому ты
нам велишь?» И это их
все больше
отвращает.
[25:61]
Благословен
будь Тот, Кто
в небесах
созвездия
устроил,
Светильником
там Солнцу
(приказал
гореть) И Месяц
осветил (его
сияньем)1524.
[25:62]
Он
Тот, Кто
(мраку) ночи и
(свету) дня
Назначил очередность
Для тех, в ком
есть желание
О (Боге)
вспоминать и
благодарность
воздавать
(Ему).
[25:63]
И
слуги
Милосердного
лишь те, Кто
ходит по земле
смиренно И
говорит
невеждам: «Мир!»,
Когда те
обращаются к
ним с речью.
[25:64]
И
те, кто перед
Господом
своим
Проводит ночь,
пав ниц иль
стоя.
[25:65]
И
те, кто
говорит:
«Господь наш!
Предотврати
нам кары Ада,
Ведь в нем
нам
нескончаемые
муки!
[25:66]
Он,
истинно,
зловещ И как
пристанище, и
место упокоя!»
[25:67]
И
те, кто, тратя,
не бывают Ни
расточительны,
ни скупы, А
держатся
средины
верной.
[25:68]
И
те, которые с
Аллахом
наравне
Другого божества
не призывают
И не лишают
жизни душу, Которую
Аллах
запретной
для убийства
сделал,
Иначе, как по
(установленному1525) праву. И
те, что не
вступают в
блуд, А всяк,
кто это совершает,
Встретит (у
Господа
расчет) (Как)
воздаянье (за
содеянное
им).
[25:69]
В
День
Воскресенья
наказание
удвоится ему,
И будет
пребывать он
в нем
Униженным и
посрамленным,
[25:70]
Помимо
тех, которые,
раскаявшись,
уверовали (в
Бога) И
добрые дела
творят.
Таким Аллах
заменит их
недобрые
дела благими,
Аллах,
поистине,
прощающ,
милосерд!
[25:71]
Ведь
тот, кто
кается и
делает
благое, Тот
искренне к
Аллаху
обращен.
[25:72]
И
те, кто не
свидетельствует
лживо, А,
встретив
пустословие
в общении (с
людьми)1526, С
благопристойностью
его обходит.
[25:73]
И
те, кто
безразлично
в скуке не
сникает, Когда
знамения
Аллаха им
напоминают.
[25:74]
И
те, кто
говорит:
«Господь наш!
Дай нам
отраду наших
глаз В супругах
наших и
потомстве И
сделай нас
вожатыми для
тех, Кто,
(гнева)
Господа
страшась, (творит
благое)».
[25:75]
В
награду за
терпение
свое Они (в
обители Эдема)
получат
высшие места
И встречены
там будут
миром и
приветом,
[25:76]
И
вечно
пребывать им
там. Прекрасною
(обитель) эта
будет И как
пристанище, и
место
(покоения
души).
[25:77]
Скажи: «Аллах бы вами озабочен не был, Если б к Нему вы не воззвали. Сейчас же вы (Его) отвергли, Теперь (расплаты) вам не миновать!»
ПОЭТЫ
Во имя
Аллаха,
Всемилостивого,
Милосердного!
[26:1]
Та
Син Ми м.
[26:2]
Сие
айаты Книги1528, Что
ясно
(разъясняет и
толкует все).
[26:3]
Тебе,
(снедаемому
горем), Быть
может, хочется
убить себя За
то, что, (увещаниям
твоим не
внемля),
Никак не
веруют они.
[26:4]
Но
если бы
желали Мы, Мы
б низвели на
них знамение
с небес, И шеи
б их в
смирении
согнулись
перед ним.
[26:5]
Но
стоит к ним
от
Милосердного
прийти Какому-либо
новому
посланью, Они
воротят к
нему спины,
[26:6]
Они,
поистине,
считают его
ложью. Но
скоро им
предстанет
весть о том,
Над чем они
(так дерзко)
насмехались.
[26:7]
Ужель
не
приходилось
им На землю
посмотреть (и
поразмыслить),
Как много
разных
благородных
пар На ней (Мы
волею Своей)
взрастили,
[26:8]
В
этом,
поистине,
знамение для
них, Но большинство
из них не
верует (в
Аллаха),
[26:9]
А
ведь Господь
твой,
истинно,
могуч и
милосерд!
[26:10]
И
вот воззвал
Господь твой
к Мусе:
«Иди к народу,
что погряз во
зле,
[26:11]
К
народу
Фараона.
Неужто (в
беззаконии
своем) Они не
убоятся
гнева Бога?»
[26:12]
И
он сказал: «О мой
Господь!
Боюсь я, что
сочтут меня
они лжецом,
[26:13]
Стеснится
моя грудь, и
не
развяжется
язык1529. Пошли
Харуну
(миссию1529а
мне в помощь).
[26:14]
У
них (свидетельство)
греха за мной1530, И я
боюсь:
они убьют
меня».
[26:15]
«О нет! сказал
(Аллах). Идите
оба к ним с
знаменьями
Моими, Мы
будем с вами
слушать и
следить,
(Чтоб с вами
ничего
дурного не
случилось).
[26:16]
Идите
оба к Фараону
и скажите: Мы к
вам
посланники
от Господа
миров.
[26:17]
Ты
с нами
отпусти
Исраиля
сынов».
[26:18]
Но
(Фараон)
сказал:
«Ужель с
младенческих
времен Тебя
мы среди нас
не воспитали?
Не пребывал
ли ты средь
нас Столь
много лет
того, что ты
живешь?
[26:19]
Ты
совершил
поступок
(мерзкий) (И
знаешь сам),
что совершил
его, (Но мы
тебя не
наказали), А
ты теперь неблагодарен
(нам)».
[26:20]
«Я
совершил его
тогда,
ответил
(Муса), Когда я
был в числе
таких,
Которые в
неведенье
блуждали.
[26:21]
И,
убоявшись
сделанного мной,
Я убежал от
вас. Но (за
истекшие
года) Господь
мой даровал
мне мудрость
И ввел в
число
посланников
Своих.
[26:22]
А
эта милость,
за которую
меня (В
неблагодарности)
ты упрекаешь,
В том
(состоит), что
ты поработил
Сынов
Исраиля,
(моих
собратьев)».
[26:23]
Тут
Фараон
сказал:
«Кто этот Бог
миров?»
[26:24]
«Господь
небес, земли,
ответил Муса,
И Бог всего,
что между
ними суще. (Вам
было б ведомо
сие), будь в
вас
Стремленье к
истинному
(знанью)».
[26:25]
«Вы
слышите, (что
говорит он)!» Тут
Фараон сказал
стоящим
вкруг него1531.
[26:26]
Но
(Муса)
продолжал: «Господь
ваш И Господь
ваших отцов и
предков».
[26:27]
(И тут)
сказал вновь
Фараон:
«Посланник
ваш, что
послан к вам,
Поистине, безумец
одержимый!»
[26:28]
(Но Муса)
продолжал: «Господь
востока,
запада И Бог
всего, что
суще между
ними! (Вам было
б ведомо сие),
Когда бы вы
разумны были!»
[26:29]
«Если
ты взял себе,
кроме меня,
Иного Бога,
ответил
Фараон, Я,
несомненно,
заключу тебя
в темницу».
[26:30]
Но
Муса отвечал: «Если бы
даже я тебе
представил
Свидетельство,
что будет
убедительным
и явным?»
[26:31]
«Что ж,
приведи
(свидетельство
твое), Если слова
твои
правдивы»,
Фараон
сказал.
[26:32]
И
бросил (Муса)
жезл свой (на
землю), И стал
он явною
змеей.
[26:33]
Он
руку вытянул
вперед, И белизной
она
сверкнула
Перед
(глазами
всех) смотрящих.
[26:34]
Тогда
сказал
вельможам
Фараон,
(Собравшимся)
вокруг него:
«Конечно, он
искусный
чародей!
[26:35]
И
он задумал
чарами
своими С
вашей земли
изгнать вас
(навсегда).
Каким будет
ваше решение
(на это)?»
[26:36]
Они
ответили
(ему):
«Отсрочь ему
и его брату И
сборщиков
пошли по
городам
[26:37]
Пусть
приведут они
к тебе Всяких
искусных чародеев».
[26:38]
Так
были чародеи
собраны на
встречу Ко
времени
назначенного
дня.
[26:39]
Людей
спросили: «Все
собрались?
[26:40]
Быть
может, мы
последуем за
ними1532,
Если они
одержат
верх».
[26:41]
Когда
явились
чародеи, Они
сказали
Фараону:
«Нам,
несомненно,
полагается
награда, Если
(его) мы
превзойдем?»
[26:42]
Им
(Фараон)
ответил:
«Да! Вы будете
приближены к
моей
персоне».
[26:43]
«Бросайте
то, что вы
(задумали)
бросать!»
Сказал им
Муса.
[26:44]
И
бросили они
свои веревки,
посохи свои1533, (И всем
почудилось,
что это змеи).
«Величием и
мощью
Фараона Мы,
несомненно, победителями
станем!»
[26:45]
И
бросил Муса
жезл свой И
вот
мгновенно он
пожрал То,
что
измыслили
они лукаво.
[26:46]
И
пали ниц в
поклоне
чародеи1534
[26:47]
И
сказали:
«Мы, истинно,
уверовали в
Господа
миров
[26:48]
Владыку
Мусы и Харуна!»
[26:49]
Но
Фараон
сказал:
«В Него
уверовали
раньше, Чем я
согласие
свое на это
дал? Конечно,
он1535 над
вами старший
И обучил вас
колдовству, Но
вы узнаете,
(что я
намерен
сделать):
Я накрест
руки ваши
отсеку и ноги
И (на кресте)
распну вас
всех!»
[26:50]
Они
сказали:
«Не беда! Мы
возвратимся к
нашему
Владыке.
[26:51]
Мы
лишь
надеемся, что
наш Господь
Простит нам
наши
прегрешенья
За то, что
первыми (из вас)
уверовали
мы».
[26:52]
Внушением
Мы Мусе
(повелели): «Выйди
со слугами
Моими ночью;
За вами будет
послана
погоня».
[26:53]
И
Фараон отправил
сборщиков-глашатаев
По городам
страны,
(которые
гласили):
[26:54]
«Число их1536 так
невелико,
[26:55]
А
нас они
разгневали
так сильно!