PART 2
[2:142]
И
скажут
неразумные
среди людей: «Что
отвратило их
от Киблы67,
Которой были
они верны
поначалу?»
Скажи:
«Во власти
Господа
восток и
запад, И Он
ведет по
праведной
стезе67а
Того, кого
сочтет Себе
угодным».
[2:143]
Мы
этим68
сделали из
вас
умеренный
народ, Чтоб
вы деяниям
людей
свидетелями
были И чтоб
посланник
ваших дел
свидетелем
предстал. И
Киблу ту,
которой ты
держался
прежде, Мы сделали
лишь для
того, Чтоб
различить
таких, Кто
следует посланнику
Аллаха, И тех,
кто
(безрассудно)
отвернулся.
Это,
поистине,
великой
тяготою
стало, Но не для
тех, кого
Аллах
направил; И
вашу веру никогда
не сделает Он
тщетой69,
Ведь к людям
благ Аллах и
милосерд!
[2:144]
Мы
видели, как
обращал свое
лицо ты к
небу70;
Теперь же Мы
повелеваем,
Чтоб
обращался ты
к той Кибле,
Что будет
люба сердцу
твоему. Так
поверни свое
лицо К
запретной
(для греха)
Мечети71,
И где б вы ни
были отныне
Вы лица
обращайте к
ней. И
люди Книги
знают хорошо
Сие есть
Истина от
Бога, Ведь в
небрежении
Господь не
остается К поступкам
вашим и
делам.
[2:145]
И
если людям
Книги ты
представишь
Все ясные
знамения
(Аллаха), Они
не обратятся
к твоей Кибле
И ты к их
Кибле лик не
повернешь, И
меж собой они
не следуют
одной и той
же Кибле. Но
если ты
пойдешь
дорогой их
страстей, Уже
постигнув
истинное
знанье, Тебе
средь нечестивых
быть.
[2:146]
И
знают его72 люди
Книги, Как
своих
собственных
сынов; Но
есть средь
них,
поистине, и
те, Кто эту
правду
утаить
желает, Хотя
и ведает о
ней.
[2:147]
Но
Истина от
Господа
исходит, А
потому не будь
средь тех, В
ком есть
сомнения (об
этом).
[2:148]
(В сей
жизни) всякая
душа Имеет
собственную супротиву,
Что ей
назначена
Аллахом. А
потому в
делах
благочестивых
Старайтесь
обогнать
друг друга. И где
б вы ни были,
Аллах
соединит вас
всех (Ответ
держать пред
Ним), Ведь
всемогущ
Аллах над
всем!
[2:149]
Откуда
бы ты ни был
родом, Ты
повернись
лицом к
Запретной
(для греха)
Мечети:
Сие есть
истина от
Бога твоего,
Ведь в небрежении
Господь не
остается К
твоим
поступкам и
делам.
[2:150]
Откуда
б ни был
родом ты, Ты
повернись
лицом к
Запретной
(для греха)
Мечети; И где
б вы ни были,
вы
повернитесь
к ней лицом,
Чтоб у людей
не вызвать
нареканий,
Помимо тех,
кто нечестив. Но их
не бойтесь, а
страшитесь
лишь Меня,
Чтоб мог Я
завершить
Свою вам
милость, А вы могли
пойти
указанным
путем
[2:151]
Подобно
той73, как
Мы из вас
самих
Посланника
назначили для
вас, Кто вам
знамения Мои
читает и
очищает вас,
Писанию и
мудрости вас
учит И
обучает вас
тому, Что
было вам доселе
неизвестно.
[2:152]
Так
помните Меня
(в своем
повиновенье),
А Я (Своим
прощеньем)
буду помнить
вас; И будьте
благодарны
Мне
(признанием
своим) И
никогда неблагодарными
не будьте,
отвергая Мою
веру!
[2:153]
О
вы, кто
верует! Себе
вы в помощь
призовите
Терпение, и
стойкость, и
молитву,
Аллах, поистине,
благоволит к
тому, Кто
терпелив и стоек
духом.
[2:154]
И
об убитых на
пути
Господнем Не
говорите, что
они мертвы. Нет! Они
живы, Но
этого
постичь вам
не дано.
[2:155]
Поистине,
Мы испытаем
вас и долей
страха, И
голодом,
убытками в
добре, Потерей
жизни (тех,
кто дорог),
Потерями
плодов (труда). Ты
сообщи
благую Весть
Всем тем, кто
стойко
терпит (беды),
[2:156]
Всем,
кто в минуты
горя говорит:
«Поистине, мы
все во власти
Бога, И лишь к
Нему мы
возвратимся»,
[2:157]
Они
все те, на
коих
снизойдет
Благословение
и милость
Бога, И их
направит Он
по праведной
стезе.
[2:158]
Поистине,
Сафа и Маруа74 (Одни) из
Божьих
знаков, А
потому греха
в том нет,
Коль те, кто
совершает к
Дому Хадж75, Иль
совершает
Умру75а,
Вокруг
холмов сих
сделают
обход; И если
кто к
свершению
добра
испытывает
тягу, Поистине,
Господь
признателен
и знающ!
[2:159]
Те,
кто утаивает
посланные
Нами
Знаменья ясные
и
руководство
к правоте,
Когда Мы людям
все уж
изъяснили в
Книге76, На
них падет
проклятие от
Господа И
тех, кому
дано
проклятье
изрекать77,
[2:160]
Помимо
тех, к кому
раскаянье
пришло, И (за
содеянное
зло) он
возместил
(добром)78, И
возгласил
открыто
Истину
Господню, К
тому Я
обращусь,
Ведь
обращающ Я и
милосерд
[2:161]
На
тех же, кто в
неверии
живет И
умирает, будучи
неверным,
Лежит
проклятье
Господа, и ангелов
Его, И
праведного
люда (всего
мира).
[2:162]
Над
ними оно
будет вечно,
Им наказания
не облегчат И
им не ждать
отсрочки
(Божьей кары).
[2:163]
Ваш
Бог Един, И
нет другого
божества,
помимо Бога.
Всемилостив
и милосерден
Он!
[2:164]
Поистине,
в создании
небес и
тверди78а,
И в смене
(мрака) ночи
(светом) дня, И
в кораблях,
пересекающих
моря по
нуждам
человека, В дожде,
что льет
Аллах с небес
И им живит
поникшую от
смерти землю,
Во всякой
живности79, что Он
рассеял по
земле, В
движении и
смене ветров,
Что облака
меж небом и
землей Как слуг
своих
перегоняют,
Поистине,
здесь кроются
знамения для
тех, кто
разумеет.
[2:165]
Но
средь людей
такие есть,
Которые берут
себе для
почитанья
Других с
Аллахом наравне
И любят их,
как должно им
любить Аллаха,
И все ж
безмерно
выше этой
Любовь у
праведных к
Аллаху. И
если бы
неверные
прозрели, Они,
поистине,
увидели бы
кару И
осознали бы,
что лишь
Аллах,
Поистине,
могущ над
всем, (что
суще), И в
наказании
суров.
[2:166]
Тогда
все те, кто за
собою вел
других, От
тех, кто
следовал за
ними,
отделятся, И
им предстанет
наказание
Господне. И
оборвутся
между ними
связи.
[2:167]
И
скажут те,
кто следовал
за ними:
«О, если б нам возможен
был возврат,
Мы б отошли
от них тогда,
Как отошли
они от нас
теперь». Так
им Аллах представит
их деянья,
Что стали им
(не в радость,
а) в погибель,
И из Огня им
выхода уж
нет!
[2:168]
О
люди! Вы из
того, что на
земле, Берите
в пищу лишь
благое и разрешенное
Аллахом. Не
следуйте
стопами Сатаны!79а
Ведь он ваш
враг
заклятый.
[2:169]
Он
зло и
мерзость вам
повелевает И
чтобы вы против
Аллаха
возводили то,
О чем не
ведаете сами.
[2:170]
Когда
им говорят: «Вы
следуйте
тому, что вам
открыл
Аллах», Они
ответствуют: «О нет! Пойдем
мы по
наследию
отцов»,
Неужто и тогда,
когда отцы их
были лишены И
разумения, и
руководства
(от Аллаха)?
[2:171]
Те,
кто не
верует,
подобны
пастуху,
Который голосит
призывно (к
стаду), Что не
способно различать
(слова), А слышит
только зов и
крики. Глухи,
немы и слепы
Они любого
разуменья лишены.
[2:172]
О
вы, кто
верует! Берите
в пищу ту
благую снедь,
Которой вас Мы
наделили,
Будьте
Аллаху
благодарны,
Коль вы,
поистине, Ему
предались.
[2:173]
Он
запретил вам
в пищу только
мертвечину,
Кровь, и
свинину, и
всякую живую
тварь, Что с
именем
других, а не
Аллаха была
заколота (для
пищи). Но кто
принужден
будет к этой
пище Без нечестивости
и
своевольного
непослушанья,
На том греха
не будет,
Аллах ведь
всепрощающ, милосерд!
[2:174]
А
кто утаивает
(от людей) из
Книги За
мизерную
цену
(преходящих
благ) То, что
Аллах им ниспослал,
Лишь Огнь
будут
пожирать; В
День Воскресения
Господь их не
очистит И
слова к ним
не обратит,
Суровой
будет их
расплата.
[2:175]
Они
ведь те,
которые купили
заблужденье
Ценою
праведной
стези, А
наказание
ценой
Господнего
прощенья. О, как
же они дерзки
и терпимы к
этому Огню!
[2:176]
(Такой их
участь будет)
оттого, Что
Книгу Истины
Аллах им
ниспослал,
(Они ж о ней
разноголосят);
Но те,
которые о
Книге
затевают
спор,
Поистине,
находятся в
расколе, Что
(от единой
веры) так
далек!
[2:177]
Не
в том лежит
благочестивость,
Чтоб на восток
иль запад лик
свой
обратить, А
благочестье
в том, Чтобы
уверовать в
Аллаха, И в
Последний
День, И в
ангелов Его,
В Писание
(Святое) и в
пророков;
Любя (свое
добро), все же
делиться им И
с тем, кто
близок по
крови, И с сиротой,
и с нищим, И с
путником, и с
теми, кто взывает;
И дать рабам
на откуп, И по
часам молитвы
совершать,
Платить
закат80,
Скрепленный
договор
исполнить; И
стойким быть,
и терпеливым
В несчастье и
в страдании
своем, Во все
минуты
страха и смятенья,
Таков лик
праведных
предавшихся
Аллаху!
[2:178]
О
вы, кто
верует!
Предписано
вам право За
смерть
(убитых
близких)
отплатить81: За
жизнь
свободного
свободный, И
раб за жизнь
раба, И за
жену жена82. Но
тот, кому
собратом83 будет
прощено,
Благодеянием
разумным должен
возместить. Сие для вас
Господне
облегчение и
милость. Того
ж, кто после
этого
дозволенный
предел преступит,
Мучительная
кара ждет.
[2:179]
В
Законе этом
Кроется
сохранность
вашей жизни
О вы, кто
обладает
разуменьем!
Чтоб благочестие
могли вы
обрести.
[2:180]
И
вам
предписано: Когда
пред
кем-нибудь из
вас
предстанет
смерть А вы
владеете
добром,
Составить
завещание
родителям и
близким По
соответствию
разумной
доле; И это
надлежит
блюсти всем
тем, Кто
(гнева
Божьего) страшится.
[2:181]
Но
если кто,
прослушав
завещание
сие, Потом его
изменит, Он
грех возьмет
на свою душу,
Аллах (все)
слышит, знает
(обо всем)!
[2:182]
Кто
ж опасается от
завещателя
Пристрастия
или греха И
их (со всею
справедливостью)
поправит, Тот
остается
неповинным,
Аллах ведь
всепрощающ,
милосерд!
[2:183]
О
вы, кто
верует!
Предписан
пост вам, Как
он предписан
был для тех,
кто был до
вас, Чтоб благочестие
могли вы обрести
[2:184]
На
дни,
определенные
числом. Но
тот, кто
болен иль
находится в
пути, Предписанные
дни поста
Поститься
должен в дни другие.
Для тех, кто
может пост
держать (с
трудом)84,
Назначен
откуп
накормить
голодных. Но
кто по своей
доброй воле
Прибавит к
этому (другое
благо), Так
будет лучше для
него. (А если
все-таки при
тяготах
земных) Вы
пост (намеренно)
блюдете, Вам
лучше
(Господом воздастся),
О, если бы вы
только знали!
[2:185]
И
месяц
Рамадан есть
тот, В
который
(Господом)
Коран
Ниспослан в руководство
людям, А
также с ясным
наставленьем
И
различением
(добра и зла). И
кто из вас
застанет его
(дома),
Поститься
должен в продолжение
его, А тот, кто
болен иль
находится в
пути,
Предписанные
дни поста
Поститься должен
в дни другие,
Аллах вам
создает
возможность
облегченья,
Он не желает
отягчать вам
жизнь, Чтоб
завершили вы
число85,
назначенное
Им, И славили
Его за то, Что
Он стезею
праведною
вас направил,
Чтоб вы могли
быть
благодарны.
[2:186]
Когда
же вопрошают
обо Мне тебя
служители Мои,
Я рядом
нахожусь И
внемлю
каждому
призыву, Когда
ко Мне в
молитве он
взывает.
Пусть и они
призыву
Моему
послушны
будут И пусть
уверуют в
Меня, Чтоб
праведным
путем могли
идти.
[2:187]
Вам
в ночь поста
разрешено К
супругам
приближаться: Они
одежда вам, а
вы одежда им86. И
ведает Аллах,
что меж собой
Вы были не
всегда
благочестивы,
Но обратился
к вам Он и простил.
А потому
вы с ними
сообщайтесь,
Вкушая то, что
вам Аллах
назначил. И
есть, и пить
дотоле можно
вам, Пока
седая нить
(зари) Не
отойдет от
черной нити
(ночи), От сей
минуты до
захода
солнца Должны
вы пост
держать И к
ним не
прикасаться, Когда
вы
пребываете в
мечетях,
Творя обряды
благочестья87, Вот
таковы
пределы,
установленные
Богом. Не
приближайтесь
к ним (под
страхом
преступить)!
Так вам
Господь Свои
знаменья
разъясняет,
Чтобы
смирение и
праведность
могли вы
обрести.
[2:188]
Свое
добро на
тщету88
меж собой не
расточайте И
не
используйте
его на подкуп
судей, Чтоб
долею
имущества других
преступно
завладеть,
(Заведомо в
душе) об этом
зная.
[2:189]
Тебе
о новолуниях
они вопросы
задают.
Скажи:
«Они
определяют
(людям) Сроки
(ведения их
дел) и сроки
Хаджа»89. Не в том
лежит
благочестивость,
Чтоб в дом входили
вы с обратной
стороны90,
А
благочестье
в том, Чтобы
страшиться
гнева Бога.
Входите же в
дома, как
надлежит вам,
Господнего
страшитесь
гнева, Чтоб в
благости
могли вы
пребывать.
[2:190]
Сражайся
за Господне
дело Лишь с
тем, кто борется
с тобой,
Дозволенного
грань не
преступай,
Аллах не
любит тех,
кто
преступает
(Пределы,
установленные
Им).
[2:191]
Громи
врагов в том
месте, где
настигнешь
их, И изгони с
земли, откуда
ты был
изгнан, Ведь гнет
и смута хуже
смерти. Но
с ними не
воюй у стен
Святой
Мечети, Пока они
не трогают
тебя, А если
все ж они
начнут сраженье
в этом месте,
Убей их, Таким
должно быть
воздаяние
неверным.
[2:192]
Но
если
прекратят
они, Аллах
ведь
всепрощающ,
милостив
безмерно!
[2:193]
Борьбу
ведите с ними
до того
мгновенья,
Пока не будет
больше
угнетения и
смут И воцарит
религия
Аллаха90а;
Когда же враг
ваш
прекратит борьбу,
Оружие
сложите и
гоните тех,
Кто продолжает
сеять смуту.
[2:194]
Запретный
месяц за
запретный91, А также
все (места
святые и
обряды) Под
право
отплатить92. И кто
запреты
против вас
преступит, Вы
преступайте
их против
него, Как
преступил он
против вас,
Страшитесь
гнева
Господа и
знайте:
Аллах лишь с
теми, Кто
способен
удержать себя
(В пределах,
что Он вам
назначил).
[2:195]
И
на Господнем
промысле Из
своего добра
расход
несите. (Следите),
чтоб деянья
ваших рук К
погибели вас
не влекли. Добро творите,
ведь Аллах
Благотворит
к тому, кто
делает добро.
[2:196]
Вы
завершите
Хадж иль Умру93 Во
славу и
служение
Аллаху, Но
если вы затруднены,
Вы
жертвенный
пошлите дар94, Что
будет вам по
силам, И
голову не
брейте, пока
сей дар
Назначенного
места не достигнет.
Но если
болен кто из
вас Иль недуг
в голове имеет95, Тому
назначен
пост, иль
милостыня,
или жертва.
Когда же
вновь
наступит мир
для вас, То
тот из вас,
кто пожелает
Соединить
аль-Умру с совершеньем
Хаджа, Пусть
в жертву даст
посильное
ему; Но кто и
это не
осилит, Тому
во время
Хаджа Пост
держать три
дня, И семь по
возвращении
домой; Тем
самым полных
десять дней,
Но лишь для
тех, чьи
семьи не
живут В
окрестности
Святой Мечети.
Страшитесь
гнева
Господа и
знайте:
Суров Он в
наказании
Своем.
[2:197]
Хадж
совершайте в
месяцы96,
известные
для вас. Тот,
кто себе в
обязанность
вменил Хадж
совершить во
время них, От
женщин
должен воздержаться,
От нарушения
благочестивых
норм и от
раздоров На
все
указанное
время. И все
хорошее, что
вы (По доброй
воле) совершите,
Известно
Господу.
Берите в путь
с собой
припасы97,
А
благочестье
лучшее из
них, И гнева
Моего страшитесь,
О вы, в ком
разумение
живет!
[2:198]
На
вас не ляжет
грех, Коль вы
(во время
Хаджа) Испросите
щедрот98
у вашего
Владыки.
Когда толпою
вы сойдете с
Арафата99,
Воздайте
Господу
хвалу на
заповедном
месте100 И
славьте Его
имя За то, что
вас, в
неведенье блуждавших
до того, Он
праведной
стезей направил.
[2:199]
Потом
от места
этого, Откуда
сходят
быстрою
толпою люди,
Сойдите
вместе с ними
И возмолите о
прощении
Аллаха,
Аллах ведь
всепрощающ,
милостив
безмерно!
[2:200]
И,
завершив
благочестивые
обряды,
Славьте101
Аллаха так
же, Как вы
прежде
славили
отцов102,
Но с еще
большим
рвением и
силой.
Среди людей
такие есть,
кто говорит: «Владыка
наш! Даруй
нам Свою
щедрость в
этом мире!»
Но ни единой
доли
благодати Им
в жизни будущей
не обрести.
[2:201]
А
есть и те, кто
говорит:
«Владыка наш!
Даруй добро
нам в этой
жизни И в
будущей
даруй нам
благодать
От мук Огня нас
защити!»
[2:202]
Таким
назначен тот
удел, Что
загодя они
себе
уготовали, Аллах
в Своем
расчете скор!
[2:203]
Воздайте
Господу
хвалу во дни,
Определенные
числом103.
Кто ж
поспешит в
два дня
отбыть, На
том греха не
будет, И кто
задержится
подольше,
Себе на душу
тоже не
положит грех,
Коль в этом
благочестие
он видит. А
потому
страшитесь
разгневить
Аллаха И знайте: вам
предстоит
собраться у
Него.
[2:204]
Среди
людей такие
есть104,
Чья речь о
жизни в этом
мире Тебя
восторгом
ослепляет;
Зовет Аллаха
он в
свидетели тому,
Чем
переполнены
его душа и
сердце, И все
ж он самый
несговорчивый
из недругов
(твоих).
[2:205]
Едва
тебя покинув,
Спешит он по
земле нечестие
рассеять И
погубить и
пахоту, и
всходы. Аллах
нечестия не
любит104а.
[2:206]
Когда
же говорят
ему:
«Побойся Бога!», Его
ведет гордыня
к большему
греху. Его
уделом
станет Ад
Прескверное
пристанище
усопших!
[2:207]
Но
есть среди
людей такие,
Кто отдает
всего себя
угоде Бога,
Благоволит
Господь к
служителям
Своим.
[2:208]
О
вы, кто
верует! В
ислам105
смиренно
всей душой
войдите, Не
следуйте
стопами
Сатаны, Ведь
он вам явный
враг.
[2:209]
Но
если
повернете
вспять, Когда
вам ясные знамения
уже
предстали, То
знайте:
всемогущ
Аллах и мудр
[2:210]
Неужто
они будут
ждать, Пока к
ним не сойдут
Аллах Под
сенью
облаков и
ангелы Его И
тем вопрос
решится? Но
лишь к Аллаху
одному
Решение всех
дел восходит.
[2:211]
Сынов
Исраиля
спроси:
Как много им
знамений
ясных Мы
(милостью Своей)
послали? А
кто изменит
милости
Аллаха105а,
Когда она к
нему уже
пришла, Аллах
суровым
будет в своей
каре!
[2:212]
Жизнь
в этом мире
для неверных
Полна прелестных
искушений, И
предают они
насмешкам верных.
Но встанут
верные над
ними В День
Воскресения
(на Суд); И тех,
кого Аллах
Своим желанием
сочтет,
Одарит Он
безмерной
благодатью!
[2:213]
(Ведь
некогда) одной
общиной жили
люди, И
посылал
Аллах пророков
к ним С
благою
Вестью и с
предупрежденьем
(О Дне
Господнего
Суда). Он с
ними Книгу
Истины
послал, Чтоб
рассудили
люди меж
собой Все то,
в чем
разошлись (их
страсти). Когда
же им
знаменья
ясные
предстали, То
в
разногласии
остались
только те,
Кто был исполнен
зависти и
злобы. Аллах
же милостью
Своей
Направил
праведных к
той Истине
заветной, Что
вызывала
прежде
разногласия
средь них,
Ведь
праведным путем
Аллах ведет
того, Кого
сочтет Своим
желаньем105б
[2:214]
Иль
думаете вы,
что в Рай
войдете, Не
испытав того,
чему
подверглись
те, кто был до
вас? Они
прошли
страдания и
беды. И так
был потрясен
их дух, Что и
пророк, и те, которые
уверовали с
ним, Взмолили: «Когда ж
Господня
помощь
(снизойдет)?» Поистине,
(всегда)
близка
Господня
помощь.
[2:215]
И
задают они
тебе вопрос: Какой
расход им
надлежит (на
милостыню)
издержать?107
Ответь:
«Что вы даете
добрым быть
должно, Оно
идет родителям,
и близким, и
сиротам, Тем,
кто в нужде, и
тем, кто
держит путь.
И что бы доброе
ни совершили
вы, Господь
всегда тому свидетель».
[2:216]
Вам
воевать
предписано108 (на
промысле
Господнем), И
это крайне
ненавистно
вам. Быть
может, то, что
ненавистно
вам, (Со временем)
вам
обратится
благом, И
может быть,
вам любо то,
Что злом (со временем)
вам станет,
Вам (никогда)
не знать того,
О чем,
поистине,
известно
лишь Аллаху.
[2:217]
Они
тебя о месяце
запретном
вопрошают
Касательно
возможности
ведения
войны.
Скажи:
«Вести войну
в сей месяц
грех великий,
Но еще
больший грех
в глазах Аллаха
Ставить
преграды на
Его пути,
Отречься от
Него и доступ
не давать К
Запретной
(для греха)
Мечети И
изгонять
живущих там
людей,
Поистине,
страшнее
убиенья
гнет и смута. Они не
перестанут с
вами воевать,
Пока от вашей
веры вас не
отвратят,
Коль будут в
состоянье
это сделать.
Но если
кто из вас от
веры
отречется И
примет
смерть
неверным
(Богу), Деяния
их станут тщетой
И в ближней
жизни, и в
далекой; Они
все станут
обитателями
Ада И в нем
останутся навечно.
[2:218]
Те
ж, кто
уверовал, И
те, кто испытал
изгнанье109, Боролся и
радел на
промысле
Аллаха, В тех
есть надежда
на Господню
милость,
Аллах ведь
всепрощающ,
милосерд!»
[2:219]
Они
тебя о винах
и азартных
играх
вопрошают.
Скажи: «В
них грех
большой, Но
есть для вас
и польза, Хоть
больше в них
греха, чем
пользы». И
задают они
вопрос:
Как много
надлежит им
издержать (на
милость)?110 Скажи: «Все, что
выходит за
пределы
ваших нужд».
Так вам Аллах
Свои
знамения
толкует, Чтоб
поразмыслить
вы могли
[2:220]
О
жизни
ближней и
далекой. И о
сиротах задают
тебе вопрос.
Скажи:
«Для них
благое
совершать
Есть лучшее,
что можно
сделать», И
если примете
вы их в свои заботы,
Они вам
станут
братья,
Аллах ведь различит
творящего
добро от
совершающего
злое. И если
бы Аллах
желал того,
Он возложил бы
тяготы на вас
(земные), Он,
истинно,
всесилен,
мудр!
[2:221]
Вы
многобожниц111 в жены
не берите,
Доколе не
уверуют они. Рабыня, что
уверовала (в
Бога), Вам
лучше многобожницы-жены,
Хотя вторая
вас
прельщает больше.
За
многобожцев
(дочерей)
своих не
выдавайте,
Доколе не
уверуют они,
Ведь раб,
уверовавший
(в Бога), (В
мужьях) ей
лучше
многобожца,
Хотя второй
прельщает
больше вас. Вас
многобожцы в
Ад зовут,
Господь же к
саду Рая и к
прощенью,
Свои
знаменья
людям разъясняя,
Чтоб помнили
Его и
воздавали
славу.
[2:222]
Они
тебя о
регулах у
женщин
вопрошают.
Скажи:
«Сие есть
течь и недуг».
А потому вам
надлежит
Держаться в
стороне на
это время И к
ним не
прикасаться,
пока они не
будут чисты. Когда ж они
пройдут
обмыв, Вы
продолжайте
с нею здравую111а
супружескую
связь, Как
вам Аллах
назначил,
Аллах ведь
любит тех,
кто
обращается к
Нему, И тех,
кто в чистоте
себя
содержит.
[2:223]
Для
вас супруги
ваши нива, И
вы на свою
ниву приходите,
Когда
желание в вас
есть; Но перед
этим вы для
душ своих
Какую-либо
благость уготовьте. Страшитесь
гнева
Господа и
знайте, Что
все вы
встретите
Его. (Ты ж,
Мухаммад!),
обрадуй праведных
сей вестью.
[2:224]
Аллаха
имя не берите
Для ваших
клятв о благочестии
своем, О
страхе пред
Господним
гневом, О
водворении
согласия и
мира меж
людьми, (Коль
не сумели
проявить вы
это), Аллах
ведь слышит
все и знает
обо всем.
[2:225]
Господь
не спросит с
вас за
пустословье
клятв, Он
спросит с вас
за то лишь,
Что схоронилось
в вашем
сердце, Ведь
всепрощающ и
воздержан Он!
[2:226]
Для
тех, кто
клятву даст с
женой не
сообщаться
боле,
Назначено
четыре
месяца (под
крышей дома)
выждать, И коль
за этот срок
муж
обратится
вновь к жене,
Аллах,
поистине,
всемилостив
и всепрощающ!
[2:227]
Но
если их
желание
развода
неизменно,
Аллах ведь
слышит все и
знает обо
всем.
[2:228]
И
жены,
получившие
развод, Пусть
выждут время
трех регулов112, И им
запрещено
сокрыть, Что
им Аллах
создал в их
чреве, Коль
веруют они в
Аллаха и Последний
День. Для их
мужей
достойнее
всего При
этом их
принять
обратно, Коль
они склонны к
примиренью. И здесь для
женщин
справедливы
те права, Что
и права над
ними у
мужчин, Но у
мужей сих прав
на степень
больше113.
Аллах
всесилен,
мудр
безмерно!
[2:229]
Развод
возможен в
две ступени114, После
чего вы
продолжайте
вместе жить
благопристойно
Иль
отпустите от
себя с
благодеяньем.
Вам
недозволено
брать из
того, Чем вы
ее (во время
брака)
одарили,
Разве что оба
вы таите
опасенья, Что
не сумеете
блюсти
пределы, Которые
для вас Аллах
установил. И если вы,
(кто призван
рассудить
их), Боитесь
тоже, что они
не соблюдут
Пределов,
установленных
Аллахом, Не
будет в том
греха, Если
жена даст
выкуп за свою
свободу115.
Вот таковы
пределы,
которые
Аллах
установил. А
если кто
преступит
эти грани,
Пребудет
(пред
Аллахом)
нечестивым.
[2:230]
И
если муж с женою
(окончательно)
развелся, То
в жены недозволена
она ему
(опять), Пока
не выйдет
замуж за
другого И тот
не даст
развода ей116. И
здесь на них
греха не
будет, Коль
они вновь
друг к другу
возвратятся
И чувствуют,
что смогут
соблюдать
Пределы, что
Аллах установил.
Вот
таковы Его
пределы,
Которые Он
изъясняет
тем, Кто
обладает
разуменьем.
[2:231]
И
при разводе с
женами
своими, Когда
назначенный
им срок
истек,
Верните их с
достоинством
обратно Или с
достоинством
их отпустите. Но
против воли
не
удерживайте
их, Чиня им
зло и
непристойность.
А кто
поступит так
Зло
причинит
своей душе. Знамений
Господа не
обращайте в
шутку, С признаньем
помните
Господню
милость к вам
И то, что
ниспослал Он
Книгу вам и
мудрость116а, Чтобы
наставить
вас на верный
путь. А
потому страшитесь
Господа И
знайте:
Он всеведущ!
[2:232]
И
при разводе с
женами
своими, Когда
назначенный
им срок
истек, Вы не
препятствуйте
их браку с
бывшими
мужьями, Коль
меж собой они
достойно
согласятся,
И это
наставление
для тех, Кто
верует в
Аллаха и Последний
День; Для вас
сие
благочестивее
и чище, Аллах
ведь знает
то, чего не
ведаете вы.
[2:233]
Кормящей
матери
выкармливать
ребенка надлежит
Два полных
года, Если
отец желает
норму
завершить;
Ему же
надлежит
нести расход
На
добростойное
питание ее и
вещи. И ни
одна душа не
понесет тот
груз, Что
больше, чем
она поднимет,
Так пусть же
материнская
душа За
детище свое
обид не
терпит, А равно
и отец
ребенка, А
равно и
наследник их.
И если оба
пожелают С
согласия меж
ними и совета
Ребенка от
груди отнять,
На них греха
не будет. Как
равно и на
вас не ляжет
грех, Коль вы
ребенка
своего
Поручите
вскормить
другой, Благопристойно
уплатив по
договору.
Страшитесь
гнева
Господа и
знайте:
Он видит все,
что делаете
вы.
[2:234]
И
если кто из
вас уйдет из
жизни, Оставив
овдовевших
жен, Им
надлежит
срок выжидать
по вас117
Четыре
месяца и
десять дней;
Когда же
истечет
назначенный
им срок, На
вас греха не
будет от той
разумности, С
какой они
сочтут собой
распорядиться,
Аллаху,
истинно,
известно все
то, что
делаете вы.
[2:235]
На
вас греха не
будет в том,
Коль к этим
женщинам
намеком
тайным Вы
обратитесь с
предложением
о браке Или
сокроете в
своей душе намерение
это, Ведь
ведает
Господь о
том, Что вы о
них в
заветной
памяти
храните. Но
тайных
обещаний не
давайте им И
речь
пристойную
ведите. На
узы брака с
ними не
решайтесь,
Пока не истечет
назначенный
им срок, И
знайте:
ведает
Господь Все,
что сокрыто в
ваших душах.
Остерегайтесь
гнева Бога И
знайте:
всепрощающ и
воздержан Он!
[2:236]
На
вас греха не
будет в том,
Коль вы
развод даете
женам, К
которым вы
еще не
прикасались
Иль не
скрепили
договора о предбрачном
даре. Вы
одарите их
согласно
своему
достатку: Богатый
сообразно
своему, а
бедный
своему, Дав
им дары в
благопристойной
мере, Как подобает
всем
благотворящим.
[2:237]
Но
если вы
развод даете
женам, К
которым вы еще
не
прикасались,
А ваш
предбрачный
дар уже
исчислен, Им
половина
этой доли
надлежит,
Коль они сами
(в вашу
пользу) не
простят Иль
не простит (в
их пользу)
тот, В руках
которого
завязан узел
брака118;
Но уступить
жене (вторую
половину
доли) Благочестивее
всего для
мужа. Великодушие
и благость
меж собой
Забвению не
предавайте,
Аллах ведь
видит все,
что делаете
вы.
[2:238]
Свои
молитвы
строго
соблюдайте,
Особо (чтите)
среднюю
молитву119,
Благоговейно
стойте пред
Аллахом (В
своем
молитвенном
призыве).
[2:239]
Но
если вас
преследует
опасность,
Молитесь
пешими иль не
сходя с коня;
Когда ж
опасность
вас минует,
Вы призовите
Господа
хвалой, Как
Он вас научил
И как дотоле
вы не знали.
[2:240]
И
те из вас,
которые
уйдут из
жизни,
Оставив
овдовевших
жен, Должны
им завещать
на
содержание надел
И проживание
под крышей
дома сроком на
год. Но коль
они покинут
стены дома,
На вас греха
не будет от
той
разумности, С
какой они сочтут
собой
распорядиться,
Ведь всемогущ
Аллах и мудр!
[2:241]
Для
разведенных
жен на
содержание
Надел благопристойный. (Господь)
вменил сие
благочестивым.
[2:242]
Так
вам Аллах
Свои
знамения
толкует, Чтоб
вы могли
уразуметь.
[2:243]
Неужто
ты не видел
тех, Которые,
остерегаясь
смерти,
Покинули
свои жилища
А было их
немало тысяч.
Господь
сказал
«Умрите!»
им, Потом же
возвратил их
к жизни, Ведь
полон
щедрости
Господь к
земному люду,
Но большинство
из них Ему
неблагодарны.
[2:244]
А
потому
боритесь на
пути
Господнем И
знайте, что Аллах
все слышит и
ведущ обо
всем!
[2:245]
Так
кто же тот,
Кто даст
Аллаху
щедрый займ120, Что
будет Им
великим
множеством
возвышен? Аллах
лишь
повергает
вас в нужду
Иль осыпает
изобильем; К
Нему лежит и
ваше
возвращенье.
[2:246]
Неужто
ты не видел
родовую
знать сынов
Исраиля, Что
были после
Мусы? Посланнику121, кто был
средь них,
они сказали: «Дай нам
царя, чтоб мы
могли
Сражаться на
пути Аллаха».
И он сказал: «Не
может ли
случиться
так Когда
назначат вам
сраженье, Не
станете
сражаться вы?» Они
ответили: «Что ж на
пути Аллаха
нам не
воевать, Коль
из домов мы
изгнаны И с
нашими
детьми
разлучены?» Когда ж
назначено
сражение им
было, Отворотилися
они, за
исключением
немногих,
Аллах,
поистине,
прекрасно
различает
нечестивых!
[2:247]
И
их пророк
сказал им: «Аллах
послал
Талута
царствовать
над вами». Они
ответили: «Как может
он над нами
править,
Когда достойнее
мы сами этой
власти? К
тому ж не
одарен он ни
богатством,
ни умом». Но он
сказал:
«Избрал
Господь его
над вами И
щедро одарил
и мудростью,
и удалью мужскою».
Поистине,
Аллах дарует
царство Тому,
кого сочтет
Себе угодным.
(Своею
милостью)
объемлет
всех Он и
ведает над
всем и вся!
[2:248]
И
их пророк
сказал им:
«Знамением
его
предназначенья122 К вам
явится
ковчег
(Завета)123, В
котором вам
от Господа сакина124 И что
осталось от
потомков
Мусы и
Харуна, И ангелы
его вам
принесут; И в
этом кроется
знамение для
вас, Коль вы,
поистине,
уверовали (в
Бога)».
[2:249]
Когда
Талут с
войсками
выступил в
поход, Сказал
он:
«Господь
пошлет на
испытание
вам реку, И кто
напьется из
нее, Средь
воинов моих
не будет, А
несколько
глотков с
ладони будет
прощено». Но
все испили из
нее, кроме
немногих. Когда
же все они
чрез реку
перешли, И он,
и те, которые
уверовали с
ним, Сказали
те:
«Теперь у нас
нет мочи
Джалута125
с его войском
одолеть». Но
те, которые
уверовали,
зная: Им
предстоит
Аллаха
лицезреть,
Сказали:
«Как часто
небольшая
сила
Господней
волей побеждала
многочисленных
врагов!» Поистине,
благоволит
Господь к
тому, Кто терпелив
и стоек
духом.
[2:250]
И
вот когда они
предстали
Перед
Джалутом и
его войсками,
Они взмолили: «О наш
Господь! Влей
стойкость в
нас, и укрепи
наши стопы, И
помоги
против
неверных!»
[2:251]
И
с изволения
Аллаха Они
неверных в
бегство
обратили, И
умертвил
Дауд126
Джалута, И
одарил его
Аллах и мудростью,
и властью И
научил его
всему, что он
желал. И,
если б не
удерживал
Аллах Одних
людских племений
над другими,
Бедой бы
преисполнилась
земля, Но
полон
щедрости
Аллах к мирам
Своим!
[2:252]
Вот
таковы
знамения
Господни, И
Мы их в Истине
тебе читаем
Ведь ты,
поистине, в
одном ряду
посланников
(Моих).