PART 21

 

 [29:46]

Не препирайтесь с обладателями Книги1698 Иначе, как с достоинством и честью Используя найлучший довод1699, Помимо тех, кто вам несправедливо Чинит (намеренное) зло1700, И говорите: «Мы верим в то, что нам ниспослано и вам. Наш Бог и ваш, поистине, Един, И лишь Единому Ему мы предаемся»1701.

 

[29:47]

И так1702 тебе Мы ниспослали Книгу, И люди Книги веруют в нее, Как есть из этих1703 те, кто тоже в нее верит, — Ведь лишь неверные (способны) знаменья Наши отрицать.

 

[29:48]

Ты до него не прочитал ни одного Писанья, Не обозначил ни единой (буквы)1704 собственной рукой — Иначе бы в сомнение пришли Все те, кто его ложью нарекает.

 

[29:49]

Да, это, поистине, знаменья ясные в сердцах людей, Которые одарены познанием (Господних истин), — Ведь только злочестивые (упрямцы) Знаменья Наши (могут) отвергать.

 

[29:50]

И все же говорят они: «Если б от Господа его Ему были ниспосланы знаменья1705, (Мы бы поверили ему)». Скажи: «Знаменья лишь во власти одного Аллаха, А я — лишь ясный увещатель (от Него)».

 

[29:51]

Им разве не довольно, что тебе Писание Мы ниспослали, Которое читают (и толкуют) им? В этом, поистине, Господня милость И наставленье для людей, которые уверовали (в Бога).

 

[29:52]

Скажи: «Довольно Господа Свидетелем меж мной и вами. Он знает все, что в небесах и на земле. А те, которые уверовали в ложь и отреклись от Бога, Убыток (тяжкий) понесут»1706.

 

[29:53]

Они тебя торопят с наказаньем1707, И, если б не назначенный предел1708, Господня кара их уже постигла б. Она же к ним внезапно подойдет, Когда они ни знать о ней, ни ждать ее не будут.

 

[29:54]

Они тебя торопят кару (им явить), Но ведь вокруг неверных Ад уж замыкает круг!

 

[29:55]

В тот День, Когда постигнет их (Господня) кара, (Свалившись) на головы им Иль из-под ног (поднявшись), Он скажет им: «Вкусите от (плодов) своих деяний!»

 

[29:56]

О вы, (благочестивые) служители Мои! Земля Моя — пространна перед вами, И Мне вам до’лжно поклоняться!

 

[29:57]

Ведь всякая душа познает смерти вкус1709, И к Нам вам надлежит вернуться.

 

[29:58]

И тем, кто верует и делает добро, Дадим обитель Мы в садах Эдема: Чертоги горные, реками омовенны1710, И вечно пребывать им там, — Прекрасная награда для творящих благо,

 

[29:59]

Кто с терпеливой стойкостью (сносил все беды) И лишь на Господа надежды возлагал.

 

[29:60]

И сколько ж тварей на земле На пропитание себе не промышляют! Аллах питает их и вас: Он слышит все и знает обо всем.

 

[29:61]

И если ты их спросишь1711: «Кто небеса и землю сотворил, А солнце и луну (отдал им) во служенье?», «Аллах!» — они ответят, несомненно, — Так что же так обольщены они (земною суетой)?

 

[29:62]

Аллах надел Свой ширит тем из слуг Своих, Кого сочтет Своим желаньем, Иль мерой раздает его (По степени свершенного добра в сей жизни), — Аллах ведь, истинно, о всякой вещи сведущ!

 

[29:63]

А если ты их спросишь: «Кто низвел с небес (Благословенный) дождь, что землю воскресил, Когда она уже поникла в смерти?», «Аллах!» — они ответят непременно. Скажи: «Да будут возданы хвалы Аллаху!» Но большинство из них не разумеет.

 

[29:64]

Жизнь (ваша) в этом мире — Забава легкая да тще’та, И лишь в приюте будущего мира — истинная жизнь. О, если б они это знали!

 

[29:65]

Когда плывут они на корабле, Они Аллаха имя призывают И веру чистую Ему сулят. Когда ж на сушу Он спасает их — Гляди! Они уж прочат соучастников Ему,

 

[29:66]

Неблагодарно отвергая Наши блага1712 И предаваясь (суете земных страстей). Но скоро предстоит узнать им!

 

[29:67]

Не видят ли они, Что сделали Мы безопасным Священный округ (заповедной Мекки)?1713 И (все ж невежество) выхватывает (души И направляет их на грешный путь)1714. Неужто в ложь уверуют они, Но не уверуют в Господню милость?

 

[29:68]

И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха Иль отвергает Истину, Когда она предстала (перед ним)? Неужто не в Аду — пристанище неверных?

 

[29:69]

А тех, которые усердствуют за Нас, Мы Нашими дорогами направим, — Аллах ведь, истинно, лишь с теми, Которые творят добро.

 

 

АРРУМ

Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!

 

[30:1]

Алеф — Ля –м — Ми –м.

 

[30:2]

Побеждены восточные римляне

 

[30:3]

На близлежащих1716 землях (к вам). Но за победою над ними (Вновь) победить им (предстоит)1717

 

[30:4]

Спустя недолгий срок1717а. Решение всего — во власти Бога, (Как было) прежде, и (сейчас, и будет) после. В тот день возрадуются верные

 

[30:5]

Господней помощи (в одержанной победе), — Ведь Он дарует помощь лишь тому, Кого сочтет Своим желаньем, — Он, истинно, могущ и милосерд!

 

[30:6]

(Свершится это) по обету от Аллаха — Своих обетов Он не изменяет, — Но большинство людей не знает.

 

[30:7]

Они лишь знают зримое1718 сей жизни, А будущею жизнью небрегут.

 

[30:8]

Ужель в самих себе они не размышляли: Не сотворил ли небеса и землю Бог И то, что (пребывает) между ними, По Истине (Господнего творенья)1719, (Назначив им) определенный срок? И все ж какое множество людей Во встречу с их Творцом не верит!

 

[30:9]

Неужто не пришлось им по земле пройти И посмотреть, каков конец был тех, Которые до них (грешили)?1720 Они превосходили их своею силой, Избороздили землю (вширь и вглубь Дорогами, плотинами, дворцами) И заселили ее больше, нежели они. К ним приходили с ясными знаменьями Посланники (от Нас), И не Аллах жестоко обошелся с ними — Они самим себе обиды нанесли (Греховностью своих деяний).

 

[30:10]

И злейшим злом конец был тех, Которые творили (злое), За то, что ложью нарекли знамения Аллаха И насмехалися над ними.

 

[30:11]

Аллах первичное творенье производит И, (обратив его в небытие), Потом воспроизводит вновь1721. Потом к Нему вернетесь вы, (Чтоб за содеянное вами Он вечный Рай иль Ад вам даровал).

 

[30:12]

В тот День, Когда наступит Час1722, В отчаянье замрут творившие дурное —

 

[30:13]

Заступников не будет им Средь соучастников, (которых они Богу придавали), — Они не станут больше верить им.

 

[30:14]

В тот День, Когда наступит Час, — Тогда они разделены все будут (По соответствию их дел)1723.

 

[30:15]

И те, кто веровал и доброе творил, Ублажены в садах Эдема будут.

 

[30:16]

И счел за ложь знаменья Наши И встречу с Нами во второй их жизни, (Суровой) каре будут преданы.

 

[30:17]

Так воздавайте Господу хвалы1724, Когда настигнет вас вечерний час (заката) Или забрезжит (солнце) утренней зари.

 

[30:18]

Ему хвала и в небесах, и на земле, И в ранний вечер, И когда вас полдень настигает.

 

[30:19]

Изводит Он из мертвого живое И из живого мертвому велит явиться. Он возвращает жизнь земле, Когда она поникла в смерти, — Так будете и вы воскрешены.

 

[30:20]

И из Его знамений — то, Что Он из праха сотворил вас1725; Когда ж вы сделались людьми — Гляди! Вы уж рассеялись по всей земле.

 

[30:21]

И из Его знамений — то, что Он для вас1726 Из вас самих супруг вам сотворил, Чтоб жить вам вместе (и растить потомство); Взрастил меж вами милость и любовь, — В этом, поистине, знамение для тех, Кто предается размышленьям.

 

[30:22]

И из Его знамений — то, Что сотворил Он небеса и землю, Различие вам дал и в языках, и в цвете (кожи), — В этом, поистине, знамение для тех, Кто знанием владеет.

 

[30:23]

И из Его знамений — сон ночной ваш, И сон полуденной дремоты, И ваши поиски щедрот Господних (На промысле потребного для нужд семьи), — В этом, поистине, знамение для тех, Кто слушает и внемлет.

 

[30:24]

И из Его знамений — то, Что Он вам молнию являет1727 На страх (одним), (другим же) — на надежду, Льет с неба дождь и землю им живит, Которая поникла в смерти, — В этом, поистине, знамение для тех, Которые разумны.

 

[30:25]

И из Его знамений — то, Что небо и земля находятся в согласии с Его веленьем1728. Потом, (когда предел их подойдет), Он зовом призовет вас (выйти) из земли, И тотчас же (на зов вы отзоветесь), (Послушно) выйдя, (Чтобы ответ держать пред Ним За все содеянное в этой жизни).

 

[30:26]

И лишь Ему принадлежит все в небесах и на земле, И все послушно Его Воле.

 

[30:27]

Он — Тот, Кто создает первичное творенье И, (обратив его в небытие), Потом воспроизводит вновь, И это, (несомненно), для Него легко. Лишь для Него — Найвысшие ступени всех сравнений1729 И в небесах, и на земле, — Он, истинно, могущ и мудр!

 

[30:28]

Из вас самих Он вам сравнение приводит: Есть ли у вас товарищи средь тех, Которыми владеют ваши правы руки1730, Чтоб с вами разделить на равных (Дары), которыми Мы вас обогатили? Боитесь ли вы их, Как вы боитесь тех, кто вам сравни? Так разъясняем Мы знаменья для людей, Которые разумны.

 

[30:29]

29. Увы, но следуют неверные своим страстям Без всякого понятия (о том, что совершают), — А кто направить может тех, Кого Аллах с пути сбивает?1731 Нет и помощников таким.

 

[30:30]

(А потому), верный Аллаху, Ты обрати свой лик к религии той веры, Ради которой сотворил Он род людской, — Творение Аллаха — неизменно, И в этой вере — правая (стезя): (Ее разумное начало и ее чувственный предел). Но большинство людей не знает!

 

[30:31]

И, обращаясь (с покаянием1732) к Нему, Страшитесь Его гнева, Молитву совершайте по часам И в почитании Его других богов не призывайте1733,

 

[30:32]

Подобно тем, что разделили свою веру, В секты1734 обратясь, Где всякая из них довольна своей долей.

 

[30:33]

Когда людей коснется зло, Они взывают к своему Владыке, К Нему в раскаянии (лик свой) обращая; Когда же Он дает вкусить им от Своих щедрот — Гляди! Уж часть их прочит сотоварищей Ему,

 

[30:34]

Являя тем свою неблагодарность За все, чем Мы одаривали их. Сладитесь (Нашими дарами), Потом вам предстоит узнать!

 

[30:35]

Мы разве низвели им власть1735, Что им бы указала тех, Кого им призывать, опричь Аллаха?

 

[30:36]

И вот когда даем Мы людям Вкус Нашей милости познать, Они ликуют и сладятся ею; Коснись же их беда за то, Что предварили им (деяния) их рук, — Они отчаянию предаются.

 

[30:37]

Ужель они не видят, что Аллах Надел Свой ширит или мерой раздает Тому, кого сочтет Своим желаньем? В этом, поистине, знамение для тех, Кто верует (в Аллаха).

 

[30:38]

Дай надлежащее1736 своей родне, А по нужде дай тем, кто беден иль в пути, — Это есть лучшее для тех, Кто чает лицезреть Аллаха1737, И лишь они познают благодать Его.

 

[30:39]

И то, что вы даете в рост1738 За счет имущества других, Не даст вам роста (при расчете) с Богом. А подать, что дана на очищенье1739 И из желания Аллаха лицезреть, Удвоена вам будет (при расчете).

 

[30:40]

Аллах есть Тот, Кто сотворил вас И дал потребное для жизни, Потом Он повелит вам умереть, Потом вернет вас к жизни снова. Так есть ли кто-нибудь из ваших (почитаемых) кумиров1740, Кто смог бы совершить хоть что-нибудь (подобное сему)? Хвала Ему! Превыше Он того, Что в сотоварищи Ему они придали.

 

[30:41]

Нечестие взросло на суше и на море За то, что предварили им деяния их рук, Чтоб дать вкусить им часть (от зла), Которое они творили1741, И чтоб могли они в раскаянье к Аллаху обратиться.

 

[30:42]

Скажи: «Пройдите по земле и посмотрите, Каков конец был тех, кто был до вас, — Ведь многобожниками были большинство из них».

 

[30:43]

Так обрати свое лицо ты к Правой Вере1741а, Пока веленьем от Аллаха На землю не сойдет Тот День, Который невозможно отвратить (или отсрочить). В тот День Разделятся они (на верных и неверных).

 

[30:44]

Неверные неверием своим обременятся, А те, кто доброе творил, Раскинут себе сами ложе (благодати)1742,

 

[30:45]

Чтоб из Своих щедрот воздал Он тем, Кто веровал и доброе творил, — Поистине, неверных Он не любит.

 

[30:46]

И из Его знамений — то, Что благовестниками шлет Он ветры1744, Чтоб дать вкусить вам Свою милость, Чтоб плыли корабли велением Его И чтобы вы даров Его искали и были благодарными Ему.

 

[30:47]

И до тебя, (о Мухаммад!), Мы слали вестников к народам (разным), Они к ним приходили с ясными знаменьями (от Нас). И Мы наказывали тех, которые грешили, И Нашим долгом было — верных защитить.

 

[30:48]

Аллах есть Тот, Кто посылает ветры. Они вздымают в тучу (облака), И Он ее угодою Своей по небу простирает И на куски ее дробит — И видишь ты, как из ее расщелин льется дождь. И вот когда Он тучу шлет На тех из Своих слуг, кого (порадовать) желает, — Гляди! Их ликованью (нет конца).

 

[30:49]

Хоть прежде, чем на них пролился дождь, Они в отчаянии пребывали.

 

[30:50]

Взгляни же на следы Господних благ: Как возвращает жизнь Он земле, Когда она уже поникла в смерти, И Он же оживит людей, которые мертвы, — Ведь Он над всякой вещью мощен!

 

[30:51]

Но если Мы пошлем им ветер — (суховей), (Который выжжет их поля и пашни), Что пожелтевшими предстанут их глазам, То и тогда в неверии своем Они Нам благодарными не будут1745.

 

[30:52]

Ведь никогда ты не заставишь мертвых слышать И не заставишь ты глухих, Когда, спиною обратясь к тебе, они уходят, Услышать зов твой, (вопиющий Слову внять).

 

[30:53]

И ты не сможешь вывести слепых из заблужденья, Направив их на путь прямой. Заставить слышать можешь ты лишь тех, Кто верует в знаменья Наши И Воле Нашей предались1746.

 

[30:54]

Аллах есть Тот, Кто немощным (в младенчестве) творит вас, А вслед за немощью дает вам силу (зрелых лет), Но вслед за силой вновь дает вам немощь И сединою (голову белит). Творит Он все, что пожелает, — Он знающ и могущ!

 

[30:55]

В тот День, Когда наступит Час, Готовы будут грешники поклясться, Что пробыли они не больше часа (В своих могилах после смерти), — Так (сильно были на земле) искушены они.

 

[30:56]

Но те, кому было даровано познание и вера, Скажут (им): «Вы пребывали там По предопределению Господней Книги1746а До Воскресения (на Суд). Вот он, День Воскресения, (настал), Однако вы не знали!»

 

[30:57]

И никакие оправдания В тот День Неверным злочестивцам не помогут, Им никакого снисхожденья не дадут.

 

[30:58]

Мы предлагаем людям в Аль Кор’ане Притчи различного значения и толка. Но если ты придешь к ним со знаменьем, То те, кто не уверовал (в Аллаха), несомненно, скажут: «Все это — лишь пустой (обман)!»

 

[30:59]

Так налагает Бог печать на сердце тех1747, Кто разумением не обладает.

 

[30:60]

Так будь же терпеливо-стоек ты, (о Мухаммад!), — Ведь истинно обетование Аллаха. И пусть не поколеблют стойкости твоей Те, в ком уверенности нет (В Господней праведности этой Книги).

 

ЛУКМАН (МУДРЫЙ)

Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!

 

[31:1]

Алеф — Ля –м — Ми –м.

 

[31:2]

Это — знаменья мудрой Книги

 

[31:3]

Как руководство и как милость Для всех, кто доброе творит,

 

[31:4]

Молитву совершает по часам И правит очистительную подать, Уверовав в (их) будущую жизнь.

 

[31:5]

Они идут прямой стезею Бога, — Лишь им познать Господню благодать1749.

 

[31:6]

Но есть среди людей и тот1750, Кто, никаким познанием не обладая, Пустые небылицы1751 покупает, Чтоб ими уклонить с Господнего пути И обратить в забаву (заповеданное Богом). Бесчестие их (ждет) и унизительная кара.

 

[31:7]

Когда читаются ему знаменья Наши, Он отвращается надменно, Как будто бы не слыша их, Как будто б глухотой закрыты его уши. Благовести ж ему мучительную кару!

 

[31:8]

Для тех же, кто уверовал и делает благое, — Сады (Господней) благодати,

 

[31:9]

И вечно пребывать им там По верному обетованию Аллаха, — Он мудр и могущ!

 

[31:10]

Он небеса воздвиг без видимых опор1752, На землю бросил горные твердыни, Прочно стоящие (в недвижности своей), Чтобы она не колебалась с вами1753, И там рассеял всяку живность. Мы с неба льем (обильные) дожди И ими взращиваем па’ры благородных видов1754.

 

[31:11]

И это (все) — творение Аллаха. Так покажите Мне, Что’ сотворили те, иные, кроме Бога. Поистине, неправедные — в явном заблужденье!

 

[31:12]

Мы прежде мудростью Лукмана одарили, (Сказав ему): «Благодари Аллаха! Кто благодарен Господу, Его благодарит своей душе на благо; А кто Ему неблагодарен — что ж! Аллах, поистине, свободен от любой нужды и славен!»1755

 

[31:13]

Вот как-то, увещая сына своего, сказал Лукман: «Дитя мое! Ты никогда Аллаху соучастников не прочь, Ведь многобожие — великое нечестие и зло».

 

[31:14]

Мы завещали человеку (Заботу проявлять) к родителям своим, — Во чреве носит его мать, За тягостью испытывая тягость, И от груди в течение двух лет не отлучает. «Благодари Меня! — (тебе Я завещаю). — И почитай родителей своих». Ко Мне лежит обратный твой приход.

 

[31:15]

Но если они будут добиваться, Чтоб ты Мне в соучастники придал, О чем тебе (из Откровений) неизвестно, Не повинуйся им, Но соучаствуй с ними в добром в этом мире И следуй по пути того, Кто искренне ко Мне свой лик направил, — Ведь лишь ко Мне вы все вернетесь, И Я тогда вам сообщу Всю (суть) того, что вы творили.

 

[31:16]

«О мой сынок! — (Лукман сказал). — Ведь если что-нибудь (Не больше) веса горчичного зерна Схоро’нится в скале, в (бескрайнем) небе Иль в (недоступной глубине) земли, То и тогда наружу извлечет его Аллах, — (Он зрит), поистине, (во всяко естество) И ведает о всем, что суще1757.

 

[31:17]

О мой сынок! Твори молитву по часам, Зови людей творить добро, Удерживай от злого И с терпеливой стойкостью прими Все, что падет тебе (на плечи), — В этом и есть та твердость (духа), (Которая нужна тебе) в делах.

 

[31:18]

С надменностью не пыжься пред людьми1758 И горделиво по земле не шествуй, — Аллах, поистине, хвастливых гордецов не любит.

 

[31:19]

Старайся размерять свою походку И (должным образом) свой голос понижать, — Ведь, несомненно, неприятнейший из звуков — Звук голоса (безмозглого) осла».

 

[31:20]

Неужто вам не ясно1759, что Аллах На службу вам поставил все, Что (пребывает) на земле и в небесах, Обильные щедроты вам излил, Что явны (вашим взорам) иль сокрыты? И все же среди вас есть те, Которые о Господе своем заводят споры Без знания, без руководства И без Книги, которая (способна) Свет пролить.

 

[31:21]

Когда им говорят: «Вы следуйте за тем, Что вам ниспослано Аллахом!», Они ответствуют: «О нет! Мы будем следовать той (вере), Которую нашли мы в наших праотцах». Неужто даже зная, что за это Их Сатана зовет к (суровой) каре Ада?

 

[31:22]

Тот, кто всецело обратил свой лик к Аллаху И совершает добрые дела, Поистине, обрел надежную опору1760, — Ведь только у Аллаха завершение всего.

 

[31:23]

И пусть тебя не огорчает Неверие того, кто не уверовал (в Аллаха), — Ведь к Нам — обратный их приход, И Мы тогда им сообщим (весь грех) содеянного ими, — Аллах ведь знает, что у них в груди!

 

[31:24]

Мы им дадим довольствоваться жизнью Лишь (на земной) недолгий срок1761, Потом Мы их повергнем в огненную муку.

 

[31:25]

А если ты их спросишь: «Кто небеса и землю сотворил?», «Аллах!» — они ответят непременно. «Хвала Аллаху!» — (им) скажи, Но большинство из них не знает.

 

[31:26]

Аллах владеет всем, Что на земле и в небесах (пребудет), — Поистине, свободен Он от всяких нужд и преисполнен славы.

 

[31:27]

И если б в перья обратились Деревья все, что на земле, (Для записи Словес Господних) И если б океан (земной в чернила обратился) И влились бы в него еще таких же семь, То и тогда бы не иссякли Господа Слова, — Аллах, поистине, велик и мудр!

 

[31:28]

Ему вас (всех) создать и воскресить Столь же (легко), Как и с одной душою это сделать, — Аллах, поистине, все видит и все слышит!

 

[31:29]

Неужто ты не видишь, как Аллах В (свет) Дня вливает (темень) Ночи И в (темень) Ночи вводит День; Как подчинил Он (Своему веленью) Движенье Солнца и Луны, И всяк из них путь держит к своему пределу Во срок, что Им определен1762, И то, что ведомо Ему Все то, что (явно или тайно) вы творите?

 

[31:30]

И это потому, что лишь Аллах есть Истина, А те, кого, опричь Него, вы чтите, — Ложь, И потому, что лишь Аллах Возвышен и велик безмерно!

 

[31:31]

Ужель не видел ты, что судно Плывет по морю волею Аллаха1763, Чтоб вам явить знамение Его? В этом, поистине, знамение для тех, Кто терпелив и благодарен.

 

[31:32]

Когда волна (могильной) сенью покрывает их, Они (с отчаяньем) взывают к Богу И всей душою (заверяют, Что будут) благочестие блюсти1764. Когда же, (выбросив) на сушу, Он спасает их, Средь них всегда находятся такие, Кто (склонен все же) удержаться (от поклонения Ему)1765. Но отрицать знаменья Наши (Способен) лишь изменник, грешный!

 

[31:33]

О род людской! Страшитесь гнева вашего Владыки И бойтесь Дня, когда отец Ничем не сможет быть полезен сыну И сын отцу ничем не пособит1766, — Верно1767, поистине, обетование Аллаха! А потому не обольщайтесь (Мгновеньем кратким) жизни на земле. Не позволяйте искусителю — Шайтану Вас об Аллахе обольстить.

 

[31:34]

Лишь у Аллаха — знание о Часе1768, Лишь Он дожди вам с неба льет, Ему лишь одному известно, Что’ хоронят утробы (самок); И ни одна душа не знает, Что’ завтра возыметь ей предстоит И на какой земле ей смерть предстанет, — Аллах, поистине, всеведущ — (Он) знает (обо всем)!

 

 

 

ПОКЛОН НИЦ

Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!

 

[32:1]

Алеф — Ля –м — Ми –м.

 

[32:2]

Поистине, сомненья нет1770, Что Откровение сей Книги (Пришло) от Господа миров1771.

 

[32:3]

Иль они скажут: «Он1772 его измыслил!» О нет! Сие есть Истина, Пришедшая от Бога твоего, Чтоб ею ты увещевал людей, К которым до тебя не приходил наставник1773, Чтобы могли они идти прямой стезею.

 

[32:4]

Аллах есть Тот, Кто небеса и землю сотворил И все, что между ними, за шесть (небесных) дней1774 И после утвердился на Престоле. Кроме Него, защитника вам нет, Нет покровителя иного. Что ж вам не вспомнить (О судьбах прошлых поколений)?

 

[32:5]

Он сводит Повеление Свое с небес на землю, И, (воплотившись на земле), Оно потом к Нему восходит В какой-то День, Что мерится одною тысячью годов По вашему (земному) счету.

 

[32:6]

Таков Он — Ведающий (все): Сокрытое (от вас) или (представленное) явно, — Могущ и милосерден Он,

 

[32:7]

Кто совершенный вид1775 придал всему, что создал, Из глины начал сотворенье человека1776,

 

[32:8]

Потом продлил его потомство Из капли жидкости презренной,

 

[32:9]

Потом Он выровнял его и соразмерил, От Духа Своего вдохнул, Дал зрение, и слух, и сердце1777, — И все ж как мало благодарны вы!

 

[32:10]

И говорят они: «Ужель когда мы затеряемся в земле, Неужто в обновленном виде Мы будем вновь воссозданы?»1778 Увы! Они во встречу с Господом своим не верят.

 

[32:11]

Скажи (им): «Ангел смерти1779, Кому даны на попеченье вы, Приемлет душу вашу по кончине; Потом к Владыке своему вы возвратитесь».

 

[32:12]

И если б мог ты только видеть, Как головы (в бесчестье) склонят Преступные пред Господом своим: «Господь наш! Видели и слышали мы то, (О чем нас на земле предупреждали). Верни (на землю) нас, Чтоб мы могли творить благое, — Теперь же в Истине Твоей Убеждены мы всей душой».

 

[32:13]

И если б Мы того желали, Мы б душу всякую вели прямым путем, Но Мое Слово было неизменно1780: «Я Ад людьми и джиннами наполню — всеми вместе;

 

[32:14]

Вкусите же (плоды того), Что вы о встрече с этим Днем забыли! Теперь же Мы забудем вас, — Вкусите кару Вечности за все свои дела!»

 

[32:15]

Ведь только те в знаменья Наши верят, Кто при помине их ниц падает И воздает свои хвалы Аллаху — Не величаясь, не гордясь.

 

[32:16]

Они свои постели оставляют1781, И призывают Бога своего Из страха (гнев Его навлечь), С надеждой (на Его благоволенье), И (щедро) раздают (на подать) (Из благ), что низвели Мы им.

 

[32:17]

И ни одна душа из них не знает, (Как много Божьей) благодати Еще сокрыто взорам их1782 В награду за их добрые деянья.

 

[32:18]

Так неужели тот, кто (всей душой) уверовал (в Аллаха), Сравни тому, кто предался’ греху? Нет, не равны они нисколько!

 

[32:19]

Тем, кто уверовал и доброе творил, Станут обителью сады Эдема — Как вечное пристанище за праведность их дел.

 

[32:20]

Пристанищем же тем, кто был распутен, Станет огонь (пылающего Ада), И всякий раз, как захотят они его покинуть, Туда их возвратят опять и скажут: «Вкусите наказание Огнем, Который вы считали ложью!»

 

[32:21]

(Но прежде)1783 Мы дадим вкусить им кару ближней (жизни), Прежде чем их подвергнуть величайшей (каре во второй), Чтобы могли покаяться они и (к Нам) вернуться.

 

[32:22]

И есть ли нечестивее того, Кому знаменья Господа его напоминают, А он все ж отвращается от них? Поистине, Мы взыщем с грешников сполна!

 

[32:23]

Мы прежде Мусе дали Книгу — Не будь в сомнении о встрече с Ним — И сыновьям Исраиля назначили ее Путеводителем (по жизни)

 

[32:24]

И сделали из их числа имамов1784, Которые указывают путь по Нашим повеленьям, Пока живет в них стойкое терпенье, Пока в них убежденность есть В Господнем (естестве) знамений.

 

[32:25]

В День Воскресения (на Суд) Господь твой, истинно, рассудит между ними Все то, в чем разошлись они1785.

 

[32:26]

Разве для них не стало поучительным (уроком), Сколько до них Мы погубили поколений, По обиталищам которых они ходят и поныне? В этом, поистине, знамения для них, — Неужто им они не внемлют?

 

[32:27]

Разве не видно им, Как Мы на выжженную землю льем дожди И ими взращиваем (хлебные) поля и нивы (травяные) И с них едят они и кормится их скот, — Неужто этого они не видят?

 

[32:28]

И говорят они: «Когда же будет этому развязка1786, Если вы правду говорите?»

 

[32:29]

Скажи (им): «В День Развязки Неверным не поможет вера их1787, Не будет им дано отсрочки».

 

[32:30]

Так отвернись от них и жди, — Ведь они тоже ждут!1788

 

 

 

СОЮЗНИКИ

Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!

 

[33:1]

О пророк! Страшись Аллаха (гнев навлечь), Не слушай лицемеров и не верующих (в Бога), — Ведь сведущ (обо всем) Аллах и мудр!

 

[33:2]

Следуй тому, Что Господом тебе внушением открыто, — Аллах ведь сведущ обо всем, что делаете вы.

 

[33:3]

И полагайся только на Аллаха, — Его, как покровителя, довольно!

 

[33:4]

Аллах не поместил в одной груди два сердца1790, Не сделал ваших жен, отвергнутых зихар(ом), Матерями вам1791; Приемных сыновей1792 Вам сыновьями не назначил, — Это — лишь ваша речь из ваших уст. Аллах же Истину глаголет, По верному пути ведет.

 

[33:5]

Давайте имена им1793 их отцов, Сие — пред Богом справедливей; А если их отцы вам неизвестны, (Зовите их) своими братьями по вере И близкими (сравни вашей родне)1794. На вас греха не будет в том, Коль ошибетесь вы (в именованье их), А грех лишь в том, что’ замышляет ваше сердце, — Аллах прощающ, милосерд!

 

[33:6]

Пророк же к верующим ближе, Чем узы их семейного родства1795, А жены его — матери для них. Но узы кровного родства Одних из них к другим По Книге Бога ближе, Чем близость уз, которые (сложились) Меж верующими (из Медины) И мухаджирами (из Мекки), За исключением того, Когда творите вы добро1796 вашим друзьям (по вере), — Ведь это значится в Писании (Аллаха).

 

[33:7]

И взяли Мы Завет с пророков1797: С тебя, и с Нуха, с Ибрахима, И с Мусы, с Исы, сына Марйам, — И взяли с них Завет суровый,

 

[33:8]

Чтоб мог спросить Он верных про их верность1798, А для неверных Он мучительную кару уготовил.

 

[33:9]

О вы, кто верует! Вы вспомните Господню милость вам, Когда обрушились на вас войска неверных, А Мы послали вихрь против них1799 И воинства, невидимые (взору человека)1800, — Аллах ведь видит все, что делаете вы.

 

[33:10]

(Враг) двигался на вас — сверху и снизу вас, — И помутнели ваши взоры, И души к горлу подступили1801, (Дурные)1802 мысли об Аллахе в головы пришли.

 

[33:11]

Такое испытание прошли Те, кто уверовал (в Аллаха), — Потрясены были они великим потрясеньем1803.

 

[33:12]

И говорили лицемеры И те, в сердцах которых есть недуг1804: «Что обещал Аллах нам и Его посланник — Всего лишь ложь, и больше ничего!»

 

[33:13]

И посмотрите, были среди них и те1805, Что говорили: «Жители Ятриба!1806 Не выстоять вам (вражеский напор)! Вам лучше (к вашим очагам) вернуться». Другие же из них Просили у пророка (позволенья удалиться), говоря: «Наши дома остались без защиты, Обнажены (для грабежей)!» Но без защиты не были они, Они хотели лишь бежать (от боя).

 

[33:14]

И если б с разных направлений Вошел к ним в город (неприятель) И стал бы их на смуту1807 подстрекать, (Призвав сражаться против верных и пророка), Они бы поддались (призыву), Но там бы оставались только на недолгий срок1808.

 

[33:15]

А ведь до этого с Аллахом Вступили в Договор они1809 О том, чтоб не бежать, спиною обратясь, (Сражаясь на пути Господнем); А Договор с Аллахом — то, За что им надлежит держать ответ.

 

[33:16]

Скажи: «Вам бегство не поможет, Если от смерти вы бежите Или (задумали спастись) от убиенья, — Ведь вам тогда сладиться жизнью Останется лишь краткий миг, (Вслед за которым — вечный Ад)!»

 

[33:17]

Скажи: «Кто может защитить вас от Аллаха, Если Он вам назначит зло1810 Иль пожелает проявить Свое благоволенье?» Им не найти помощника, кроме Аллаха, — Иного покровителя им нет!

 

[33:18]

Аллаху, истинно, известны те из вас, Кто вас удерживает (от пророка) И своим братьям говорит: «Идите к нам!», А сам (при отражении врага) Выказывает мало мужества и рвенья,

 

[33:19]

Скупясь для вас (пожертвовать собой или своим достатком)1811. Когда же страх овладевает ими, Ты видишь их, смотрящих на тебя, (Как бы о помощи взывая), — Глаза вращаются у них, как у того, С кем обморок от предвкушенья смерти. Когда же страх минует их, Они вас языками острыми пронзают, Алча добра, (которое вас ждет от дележа добычи). В них веры нет, и в тще’ту обратились их дела По воле (видящего все) Аллаха, — Ему это, поистине, легко!

 

[33:20]

Они считают, Что союзники ушли лишь ненадолго1812, И если они вновь придут, Им бы хотелось оказаться Средь бедуинов, кочующих (в песках), И только там, (в укрытии надежном), Расспрашивать известия о вас; А оставаясь среди вас, Они бы рвения в бою не проявили.

 

[33:21]

Был вам в посланнике Аллаха Пример хороший тем, Кто возложил свои надежды на Аллаха И на Последний День (Его Суда)1813 И в поминании Аллаха проводит долгие часы1814.

 

[33:22]

Когда ж увидели союзников своих Те, кто уверовал (в Аллаха), Они сказали: «Это — то, Что обещал Аллах нам и Его посланник, — Правдив Аллах, и правду говорит Его посланник!» И это увеличило их веру и покорность.

 

[33:23]

Средь преданных Аллаху есть такие1815, Кто верен Договору с Ним1816, И среди них такие есть, Что свой предел (во славу) завершили1817, Как есть и те, что ожидают (часа своего). Они не изменили (своей веры),

 

[33:24]

Чтоб верным мог Аллах воздать за верность, А лицемеров наказать Или явить им Свою милость, Если на это будет Его воля1818, (Когда покаются они и обратятся к Богу), — Аллах, поистине, прощающ, милосерд!

 

[33:25]

Аллах (заставил) нечестивых повернуть назад Вместе со всей их злобою и гневом. И выгоды они не получили (ни в вере, ни в добре)1819. Для верных же в бою достаточно Аллаха, — Ведь Он силен, могуч и славен!1820

 

[33:26]

И из людей Писания1821 Он выйти (повелел) из укреплений тем, Что помогали (воевать против пророка)1822, И в сердце им вселил смертельный страх. Вы истребили часть из них, Других же взяли в плен (и обратили в рабство).

 

[33:27]

И дал Он вам в наследство землю их, Дома их и добро И те места, куда ваша нога доселе не ступала, — Аллах над всякой вещью мощен!

 

[33:28]

О пророк! Скажи своим супругам: «Если вы ищете усладу и украсы ближней жизни, Приходите: Я вам (развод и с ним)1831а довольствие доставлю И отпущу с достоинством и честью (на свободу).

 

[33:29]

Но если ищете угоды Бога, Его посланнику (хотите быть женой) И (испытать дары) последнего жилища, То, истинно, Аллах уготовал великую награду Для добродеющих из вас.

 

[33:30]

Жены пророка! Если одна из вас Виновна будет в мерзости, что будет очевидна1823, Ей наказание удвоится вдвойне1824, — Ведь это для Аллаха так легко!