PART 22
[33:31]
А
ту, которая
Аллаху и
посланнику
Его послушна
будет И будет
доброе
творить, Мы
одарим двойной
наградой И
долей
благородной
(осветим),
Которую (уже)
Мы ей
уготовали.
[33:32]
Жены
пророка! Вы
не такие, как
обычные другие
жены. Если вы
гнева
Господа
страшитесь, В
своих речах
не будьте
ласково-любезны,
Чтобы в
каком-нибудь
(мужчине), Чье
сердце (к женщине
влечением)
больно, Не
воспылало
вожделенье (к
вам). Ведите
разговор
пристойно,
[33:33]
В
домах своих
покойно
пребывайте И
не кичитесь
украшеньями
невежества
времен1825,
Творите
ритуальную
молитву И
правьте очистительную
подать,
Аллаху и
посланнику
Его послушны
будьте, Ведь
Он лишь хочет
снять с вас
скверну,
(Очистить)
дом его семьи1826 И всех
вас полным
очищением
очистить.
[33:34]
Вы
вспоминайте
(и другим)
передавайте1827 то, Что
из знамений и
из мудрости
Аллаха Зачитывают
вам в ваших
домах, Ведь благосерд
Аллах и
ведущ!»
[33:35]
Поистине,
для
мусульман и
мусульманок,
Уверовавших
женщин и
мужчин,
(Душою всей)
предавшихся
Аллаху, Для
жен
благочестивых
и мужей, Для
терпеливо-стойких
в своей вере,
Творящих
милостыню (из
даров
Господних),
Для женщин и мужчин,
что
соблюдают
пост,
Оберегают
целомудрие
свое И об
Аллахе
помнят
всякую минуту,
Для них
Аллах
уготовал
Прощение и
высшую
награду.
[33:36]
Не
подобает
верующим
женам и
мужам, Когда
решен вопрос
Аллахом и
посланником
Его, Свое
решенье делу
(выдвигать),
Ведь тот, кто
непослушен
Аллаху и посланнику
Его, Тот
заблудился
явным
заблужденьем.
[33:37]
(Ты
вспомни,
Мухаммад!),
как ты сказал
тому, К кому
Аллах был
благ, И сам ты,
(Мухаммад!),
его щедротами
осыпал1829:
«Ты должен
удержать
супругу при
себе И гнева
Господа
страшиться».
Но ты тогда сокрыл
в своей душе
То, что Аллах
(готов был тотчас)
обнаружить,
Ведь ты тогда
людей боялся,
Хотя тебе Его
бояться
надлежит.
Когда ж Зейд
претворил по
нужному
(обряду)1830
Свое желание
с женой
(расстаться),
Тебя Мы с нею
браком
сочетали,
Чтоб
верующим не было
стесненья
Брать в жены
(разведенных)
жен приемных
сыновей
После того,
как те1831
по своему
желанью Ее по
нужному
(обряду) отпустили
от себя, Ведь
повеление
Аллаха неминуемо
свершится!
[33:38]
И
на пророке
нет греха в
том (деле), Что
для него
Аллах установил
По Своему
определению
для тех, Которые
в былые
времена (К
своим
народам)
приходили,
Предрешено
всегда
установление
Аллаха
[33:39]
Для
тех, кто
проповедует
послание Его
И гнева
Господа
страшится,
Лишь перед
Ним
испытывая
страх,
Достаточно
Аллаха Для
(предъявленья)
счета (тем,
Кто перешел
дозволенного
грани).
[33:40]
И
Мухаммад не
был отцом Ни
одному
мужчине среди
вас, Он лишь
посланник от
Аллаха и печать
пророков1832. Аллах о
всякой вещи
знающ!
[33:41]
О
вы, кто
верует! Хвалы
Аллаху
воздавайте
частым
воздаяньем1833
[33:42]
И
прославляйте
Его (имя) по
утрам и
вечерами.
[33:43]
Он
Тот, Кто вас
благословляет,
И вторят ангелы
Ему (в
благословенье
этом), Чтобы
Он вывел вас
из мрака к
свету, Он к верующим
милостив и
благ!
[33:44]
В
тот День,
Когда им
предстоит
Его увидеть, Приветствием
их будет:
«Мир!» И Он им
приготовит
щедрую
награду.
[33:45]
О
пророк! Тебя
Мы, истинно,
послали
Свидетелем
(деяний их),
Благовестителем
(для верующих
в Бога) И увещателем
(против
греха),
[33:46]
Зовущим
к Богу с
дозволения
Его И как
светильник,
льющий свет
(на Истины
Господни);
[33:47]
А
потому
благовести
тем, кто
уверовал (в
Аллаха):
Их ждут
великие
щедроты от
Него.
[33:48]
Не
слушай ты ни
лицемеров, ни
неверных,
Досаду их
всерьез не
принимай, А
положись лишь
на Аллаха,
Его, как
Покровителя,
довольно.
[33:49]
О
вы, кто
верует! Когда
вы женитесь
на верующих
женах И, не
вступив еще в
супружескую
связь, Вы
пожелаете
развода с
ними, Вам нет
нужды
отсчитывать
для них иддат1834 Вы
предоставьте
им дары И их
благопристойно
отпустите.
[33:50]
О
пророк! Мы
разрешили
тебе в жены
тех, Кому ты
дал их дар
предбрачный,
И тех, кем
овладели
твои руки: Из
пленниц, что
Аллах тебе (в
походах)
даровал; И
дочерей
сестер и
братьев
твоего отца1835; И
дочерей
сестер и
братьев
матери твоей,
Которые с
тобой (в
изгнание)
переселились1836; И
женщину,
которая
уверовала (в
Бога), Что безраздельно
всю себя
согласна
дать пророку,
Если пророк
ее взять в
жены
пожелает, Но
это только
для тебя, (о
Мухаммад!),
(как для
пророка) И не
показано для
прочих
верных. Мы
знаем, что
назначили Мы
им
Касательно
супруг их и
невольниц,
Чтоб не было
стеснения
тебе Или
греха на твою
душу, Аллах,
поистине,
прощающ,
милосерд!
[33:51]
Ты
можешь (свой
ночной визит)
По своему
желанию к
одной (жене)
отсрочить И
пригласить к
себе другую
Иль ту принять,
которой
раньше
пренебрег, И
в этом на тебе
греха не
будет:
Так будет
легче
освежать их
очи. Пусть не
печалятся
они И
удовольствуются
тем, что ты даешь
им всем им,
(Как обязал
тебя Аллах),
Аллах ведь
знает, что у
вас в
сердцах.
Поистине, Он
знающ и воздержан!1837
[33:52]
Но
впредь
других брать
в жены не
дозволено тебе
Иль этих
заменять
другими, Даже
когда тебя
пленит их
красота, За
исключением
невольниц,
Которыми ты
можешь
завладеть,
Аллах над
всякой вещью
страж!
[33:53]
О
вы, кто
верует! В
дома пророка
не входите, Пока
вам не
позволят к
трапезе
прийти, Но и тогда
(не приходите
раньше), Чтоб
вам не дожидаться
(и не
стеснять
хозяев).
Когда вас позовут,
входите.
Откушав же
сполна,
(Старайтесь
поскорее)
разойтись,
Бесцеремонно
не входя в
беседу (с
теми, Кто вас
не
приглашает к
ней). Подобный
(ход вещей)
пророка
удручает, И
он стыдится
отказать (в
общенье вам),
Аллах же не
стыдится
правды. Если
вам нужно
попросить у
(жен его)
какую-либо
утварь, То
попросите их
через завесу
Это для их
сердец и ваших
чище. Не
надлежит вам
огорчать1838
посланника
Аллаха, Ни
оскорблять
его, ни причинять
вреда; Не
надлежит
брать в жены
его жен после
его (кончины).
Это,
поистине, у
Господа
великий грех.
[33:54]
И
что бы вы ни
утаили, Что б
ни явили
напоказ1839,
Аллах ведь
знает все и
вся!
[33:55]
И
(на твоих
супругах) нет
греха, (Когда
они не полностью
покрыты) Пред
их отцами,
сыновьями,
братьями
своими, Пред
сыновьями
своих братьев
и сестер, При
женщинах или
пред теми,
Которыми
владеют
правы руки1840.
Страшитесь
Господа,
Ведь Он
свидетель всякого
деянья.
[33:56]
Аллах
и ангелы Его,
поистине,
Пророку шлют
свое
благословенье,
И вы, что
Господу
предались,
Ему свое
благословенье
говорите1841 И
искренним
приветствием
приветствуйте
его.
[33:57]
А
те, кто
скверно
досаждает
Аллаху и
посланнику
Его, Аллахом
преданы
проклятью1842 И в этом
мире, и в
другом, Он им
назначил
унизительную
кару!
[33:58]
А
те, что
незаслуженно
клевещут1843 На
верующих
женщин и
мужчин, Те
ложь творят и
грех
огромный1844.
[33:59]
Скажи
своим
супругам, о
пророк, И
дочерям, и женам
верных, Чтоб
на себе они
плотнее покрывала1845
закрывали,
Это удобнее
всего, чтоб
узнанными
быть, Не быть
обруганными
(без причины),
Ведь
милосерд
Аллах,
прощающ!
[33:60]
Но
если
лицемеры, и
те люди, В
сердцах
которых есть
недуг
(безбожья), И
те, что
распускают
ложный слух в
Медине, Желая
в ней посеять
смуту1846,
Не прекратят
своих
злодейств, Мы
возбудим тебя
(на меры)
против них, И
уж тогда
недолго им
соседствовать
с тобою.
[33:61]
(Облачены)
проклятием
(Господним),
Где бы ни встретились
они, Хватать
и предавать
их смерти
будут.
[33:62]
Так
было
установлено
Аллахом (для
людей, Давно
в небытие)
ушедших1847,
(Установления
Аллаха
неизменны), И
перемены в
них ты не
найдешь.
[33:63]
Они
тебя о Часе
вопрошают1848. Скажи
(им):
«Знание сего
лишь у
Аллаха!» И кто
тебе даст знать: не на
пороге ль Он?
[33:64]
Аллах,
поистине,
неверных
проклял И
приготовил
им пылающий
Огонь,
[33:65]
В
котором
пребывать им
вечно. Там
покровителя
им не найти,
Помощника им
там не будет.
[33:66]
В
тот День
Перевернутся
лица1849
их в Огне, и
они скажут: «О, если
бы Аллаху и
посланнику
Его Мы (на земле)
послушны
были!»
[33:67]
И
они скажут: «О наш
Господь! Мы
лишь
вельможам и
хозяевам
своим
повиновались,
Они-то и
свели нас с
Твоего пути.
[33:68]
Господь!
Удвой им
наказанье,
Произнеси
великое
проклятие о
них!»
[33:69]
О
вы, кто
верует! Не
будьте вы
подобны тем,
Которые
тревожили и
оскорбляли
Мусу! Аллах
его от
поруганий их
очистил, И
стал пред
Богом
досточтимым
он.
[33:70]
О
вы, кто
верует!
Страшитесь
(гнева) Бога и
говорите
правые слова,
[33:71]
Чтобы
Он вам дела
благоустроил
и вам простил
ваши грехи,
Ведь кто
Аллаху и
посланнику
Его послушен,
Познает
высшее
блаженство.
[33:72]
Мы
предложили
Небесам,
Земле и
горным Исполинам
Вступить с
Нами в Завет
о Вере1850.
Они
обязывать
себя Заветом
отказались:
Страшились
на себя его
принять,
(Обуреваемы
великим
страхом, Что
сил не хватит
соблюсти
его). Но
Человек
Заветом этим
обязался
Ведь нечестив
он был и
безрассуден,
[33:73]
Чтобы
Господь мог
наказать
Всех
лицемерных
женщин и
мужчин, Всех
многобожников
и многобожниц
И Свою
милость
обратить К
уверовавшим
женам и
мужам, Он
всепрощающ,
милосерд!
САБА
Во имя
Аллаха,
Всемилостивого,
Милосердного!
[34:1]
Хвала
Аллаху, Кому
все в небесах
и на земле принадлежит,
Хвала Ему и (в
вечности)
другого мира1852, Он мудр,
ведающий все!
[34:2]
Он
знает то, что
входит в
землю и что
выходит из
нее, Что
сходит с неба
и туда
восходит, Он
милостив и
всепрощающ!
[34:3]
А
те, кто не
уверовал (в
Аллаха),
говорят:
«Час1853 не
наступит!»
Ответь (им): «Нет!
Наступит
непременно
он!» Я
Господом моим
клянусь, Кому
все
сокровенное
известно. И
нет ни в
небесах, ни
на земле Ни
меньше и ни
больше веса
одной
былинки, Что
от Него бы
схоронилось,
О чем не
значилось бы
В Ясной Книге
(Господних
уложений)1853а,
[34:4]
Чтобы
воздать Он
мог Тем, кто
уверовал и
доброе
творит. Для
них
прощение и
благороднейший
надел.
[34:5]
А
те, которые
усердствуют
против
знамений Наших,
Пытаясь
(всеми
силами)
ослабить их,
Тем наказание
из страшных
мук.
[34:6]
И
видят те,
кому
даровано
познанье1854, Что
Господом
открытое
тебе1855
Есть Истина,
ведущая на
путь
Могучего и
достохвального
Владыки.
[34:7]
Неверные
(с насмешкой)
говорят:
«Не указать
ли вам на
человека, Кто
вам предскажет,
что (в земле),
Когда
разложитесь
вы прахом1856, Вы
(облачитесь)
в новое
творенье?
[34:8]
Он
ложь
измыслил на
Аллаха Или в
него вселился
(бес)?»1857 Но
нет! Лишь те,
кто в будущую
жизнь не
верит, (Там) в
муках (будут
пребывать), (А
здесь)
находятся в
глубоком
заблужденье.
[34:9]
Не
видят ли они
перед собой и
за своей
(спиной), Что
из небесных
(таинств) и
земных (Глазам
их Господом
открыто)?1858
И если б Мы
того желали,
Мы повелели
бы земле
(Разверзнуться
под их
ногами) И
(разом)
поглотить их
всех Иль
сбросили б на
них кусочек
неба1859, В
этом,
поистине,
знамение
Господне Для
всякого
служителя
Его, Кто с
покаянием к
Нему приходит1860.
[34:10]
(А прежде)
одарили Мы
Дауда
милостью от
Нас: «О
горы! Вместе
с ним хвалу
Мне
воздавайте! Вы,
птицы!
(Славьте
вместе с ним
Меня!)» В его
руках железо
Мы смягчили1861.
[34:11]
«Кольчугу
делай!
(наказали). И
хорошо
размер кольцовых
петель
соблюдай.
Твори добро,
ведь вижу Я,
что делаете
вы».
[34:12]
Мы
подчинили
Сулейману
ветер1862,
И утренний
(пробег) его
пути Был
месячным (пробегом
остального)1863, И путь
вечерний
тоже месяц; И
источили для него
(Расплавленную)
медную струю1864, (И
выбрали) из
джиннов тех,
Что на глазах
его
трудились По
повелению
его Владыки. А
если
кто-нибудь из
них От
повелений
Наших уклонялся,
Тому давали
Мы вкусить
(Суровой) кары
огненную
(муку).
[34:13]
И
выполняли
(джинны) для
него Всю ту
работу, что
желал он:
Аркады (двух
столбов) и
изваянья (херувимов),
Чаши
(массивные)
размером с
водоем, Котлы
(для омывания
ко
всесожженью),
Поставленные
прочно (на
подставах).
«Сыны Даудовы!
Делами
благодарности
своей Нам
воздавайте!»1865 Но лишь
немногие
служители
Мои Деяньями
своими
выказывают
благодарность
Мне.
[34:14]
Когда
же Мы на
смерть его1866
определили,
Лишь червь
земной им1867 указал
на смерть
его, Подъев
тот посох, (на
который
опирался его
труп); Когда
упал он, джинны
осознали,
Что, если б
удалось им
тайное
познать, Им
не пришлось
бы выполнять
(так долго)
(Работу), что
была им
унизительною
карой.
[34:15]
(А некогда
у жителей)
Саба1868, В
стране их
проживания,
знаменье
было:
Два сада с
правой
стороны и с
левой1869.
(Им было
повеление от
Нас):
«Питайтесь
тем, что вам
доставил ваш
Господь,
(Делами добрыми)
Его
благодарите.
Страна
благая (вам дана),
И милосерден
(к вам)
Господь!»
[34:16]
Они
же
отвратились,
и тогда
(Прорвали Мы)
плотину их, И
против них
потоп
послали, И
заменили их
сады двумя
другими,
Дающими лишь
горькие
плоды, И
тамариск, и
дикий низкорослый
лотос1870.
[34:17]
Так
Мы воздали им
за их неверие
(в Аллаха). И никогда
и никому,
кроме
неверных,
Столь страшной
карой Мы не
воздаем.
[34:18]
Мы
между ними и
теми
городами,
Которые благословили
Мы (на
процветанье)1871,
Устроили
заметные для
глаза
поселенья1872 И
проложили
через них им
путь: «Вы
в
безопасности
по этому пути
И днем и ночью
можете
передвигаться».
[34:19]
И
все ж они
сказали:
«О Господь! Ты
удлини им
путь От
одного селенья
до другого»1873. Они
самим себе
зло
причинили: Мы
обратили их
лишь в
россказни
(былых
времен) И их1874
рассеяли
повсюду по
обрывкам. В
этом, поистине,
знамение для
тех, Кто
терпелив и
(Богу) благодарен.
[34:20]
Иблис
заставил их
за истину
считать Его
(греховные)
сужденья, И
все они пошли
за ним1875,
Кроме лишь нескольких,
уверовавших
(в Бога).
[34:21]
Но
не было над
ними власти у
него1876
Иначе, как
лишь для
того, Чтоб
распознать Нам
тех, Кто
верует в
другую жизнь,
А кто в сомнении
о ней.
Господь твой,
истинно, над
всякой вещью
страж!
[34:22]
Скажи
им:
«Призывайте
тех, Кого
измыслили вы,
кроме Бога. У
них нет
власти ни на
вес одной
былинки Ни в
небесах, ни
на земле И
нет у них
участия (в их
сотворенье),
Средь них
помощника
для Бога нет.
[34:23]
Пред
Ним ничье
заступничество
не поможет, Помимо
тех, кому дозволит
Он1877, (И те),
когда с
сердец их
снимут страх,
Промолвят: «Что
сказал ваш
Бог?» Ответят
те: «(Он)
Истину
(сказал).
Велик Он и,
поистине,
возвышен!»
[34:24]
Скажи: «Кто
доставляет
вам
потребное с
небес и из земли?»
Скажи:
«Аллах! И,
несомненно, мы
иль вы (одни
из нас) Стоят
на праведной
стезе Другие
же в глубоком
заблужденье
пребывают».
[34:25]
Скажи: «Не
спросят вас о
наших
прегрешеньях
И нас не
спросят, что
творите вы».
[34:26]
Скажи: «Нас
соберет
Господь наш,
а потом
Рассудит нас
по Истине
(Своей),
Верховный
Судия Он,
ведающий
все!»
[34:27]
Скажи
(им):
«Покажите
мне, Кого вы в
сотоварищи
Ему придали!»
Так нет (их у
Него)! Он лишь
Господь, великий,
мудрый!
[34:28]
Тебя,
(о Мухаммад!),
послали Мы ко
всем народам1878 Как
правовестника
(Господних
откровений) И
увещателя (от
зла), Но
большинство
людей не
знает.
[34:29]
И
говорят они: «Когда
исполнится
все то, Что вы
сулите (нам от
Бога), Если вы
правду
говорите?»1879
[34:30]
Скажи:
«Назначена
вам (встреча)1880 На тот
День, Который
ни на час ни
отвратить
вам, ни
приблизить».
[34:31]
Неверующие1881
говорят:
«Мы не
уверуем ни в
этот Аль
Коран, Ни в то,
что до него
ниспослано
(другим
пророкам)».
Увидеть бы
тебе, Как
нечестивых
выставят
пред их
Владыкой,
(Гневно)
бросающих (в
лицо) друг другу
Слова
взаимного
упрека. И те,
что были слабы
и бесправны1882,
Самонадеянным
и дерзким1883 скажут: «Если б
не вы,
уверовали б
мы!»
[34:32]
Надменные
же слабым
скажут:
«Мы разве вас
свели с
(Господнего)
пути После
того, как он
уже пришел к
вам? (Конечно),
нет! Вы сами
грешниками
стали».
[34:33]
А
слабые
надменным
скажут:
«О нет! Это
уловки ваши
По ночам и в
(свете) дня,
Когда вы
(хитростью)
приказывали
нам Не веровать
в Аллаха и
равных
придавать
Ему». И затаенное
раскаянье их
(душ)
Откроется
при виде горькой
муки1884.
Наложим Мы
ярмо на шеи
тех, Кто не
уверовал (в
Аллаха), Так
неужели это
воздаянье Не
будет им за
то, что
делали они?
[34:34]
И
не был послан
Нами
увещатель В
какое-либо поселенье
без того,
Чтобы
зажиточные
люди в нем не
говорили: «Не веруем
мы в то, с чем
посланы вы к
нам!»
[34:35]
И
говорили: «Мы добром
богаче и
детьми. Нас
наказанью не
подвергнут».
[34:36]
Скажи:
«Поистине,
Господь мой
Надел Свой
ширит или
мерой
раздает По
соответствию
Своей угоде1885, Но
большинство
людей не
знает».
[34:37]
Ваше
добро и ваши
дети не то,
Что может вас
приблизить к
Нам1886.
Нам ближе
всех лишь те,
Что веруют и
делают благое.
Лишь им
двойное
воздаяние за
их дела, Лишь
им покой и
безопасность
В чертогах
горных
райской
благодати.
[34:38]
А
те, которые
усердствуют
против
знамений
Наших, Пытаясь
(всеми
силами)
ослабить их,
Те будут преданы
(Господней)
каре.
[34:39]
Скажи: «Господь
мой, истинно,
Надел Свой
ширит или мерой
раздает Тому,
кого сочтет
Своим желаньем;
И что бы вы из
своего добра
ни издержали,
Он возместит
ваши
(затраты), Он
лучший из
распорядителей
потребного
(для жизни)».
[34:40]
В
тот День Он
соберет их
всех И скажет
ангелам:
«Не вам ли эти
люди
поклонялись?»
[34:41]
«Хвала
Тебе! они
ответят. Ты
Покровитель
нам, а не они!
Не (нас,
конечно),
джиннов они
чтили1887,
Ведь
большинство
из них
уверовало в
них».
[34:42]
В
тот самый
День Никто из
них ничем ни
добрым, ни
дурным
Располагать
в пользу
других не
будет. И
нечестивым
скажем Мы: «Вкусите
наказание
Огнем,
Который вы считали
ложью!»
[34:43]
Когда
читают им
знаменья
ясные от Нас,
То говорят
они: «Это
всего лишь
человек, Кто
хочет
отвратить
вас (от богов),
Которых
чтили ваши
праотцы». И
говорят еще: «Это
всего лишь
ложь,
Измышленная
(человеком)!» И
говорят
неверные об
Истине, Что к
ним пришла: «Это
всего лишь
колдовство, и
только!»
[34:44]
Мы
не давали
Книги им1888,
Которые они
бы изучали, И
увещателя к
ним до тебя1889 не
посылали.
[34:45]
Считали
ложью (Наше
Откровенье) И
те, кто был до
них. Но эти1890 не
достигли и
десятой доли
Того, чем Мы
(так щедро)
одарили тех1891, И все ж
посланников
Моих они
сочли лжецами.
Как страшен
был тогда Мой
гнев!
[34:46]
Скажи: «Я вас
увещеваю
лишь в одном: Чтоб вы
предстали
пред Аллахом,
По двое иль
по одному1892, И
(глубоко) размыслили
(в душе):
Не одержим
ничем ваш
сотоварищ, И
он всего лишь
увещатель
вам Перед
лицом
жестокой кары».
[34:47]
Скажи: «Я не
прошу у вас
награды
Пусть
остается она
вам. Мне нет
награды,
кроме той,
что у Аллаха,
Свидетель Он
всему, что
есть!»
[34:48]
Скажи:
«Поистине,
Господь мой
(Ложь)
поражает
Истиной
(Своей), Ему
все
сокровенное
известно».
[34:49]
Скажи: «Явилась
Истина, и
Ложь1893
Отныне не
появится и не
вернется».
[34:50]
Скажи: «Если (в
неведении) я
блуждаю Во
вред себе блуждаю
я, А если
следую
прямой
стезею, То
это оттого, что
мне внушил
мой Бог.
Поистине, Он
слышит все и
неотлучно
подле!»
[34:51]
Увидеть
бы тебе, как
страх
охватит их,
Когда не
будет им
возможности
бежать И их
из места
ближнего
захватят!
[34:52]
Они
воскликнут: «Уверовали
мы (в него)!»1894
Но как им
выбраться
тогда из мест
далеких?
[34:53]
Прежде
не верили они
в него И
перекидывались
мыслями о
тайном1895,
Что
(грезилось
им) из
далеких мест.
[34:54]
Но
между ними и
желаниями их
Была
воздвигнута
преграда, Как
было прежде
сделано с
такими, как
они, Они ведь все
в сомнениях
тревожных
пребывают.
ТВОРЕЦ
Во имя
Аллаха,
Всемилостивого,
Милосердного!
Хвала
Аллаху, Кто
небеса и
землю создал,
Кто ангелов
посланниками
сделал И дал
им две, иль
три, или четыре
пары крыльев;
Кто ширит
(рамки)
Своего Творенья
По (мудрости)
желанья
Своего,
Поистине,
Аллах над
каждой вещью
мощен!
То,
что из
милости
Своей Аллах
откроет людям,
От них никто
не может
удержать. А
что удерживает
Он, Того
никто
послать,
кроме Него, не
может, Он,
истинно,
могущ и мудр!
О
люди! Помните
Аллаха
милость к
вам, Есть ли
иной творец,
кроме Аллаха,
Кто из земли
и с неба вам
потребное
изводит? Нет
божества, кроме
Него! Что ж
так
обольщены вы
(суетой земною)?
Если
они тебя1897
лжецом
считают, Так
ведь лжецами
и других посланников
считали,
(Которых
слали Мы к
народам) до
тебя. К
Аллаху
возвращается
(решение)
всех дел.
О
люди!
Истинно,
верны1898
обетования
Аллаха. И
пусть не
обольщает вас
земная суета,
Не
позволяйте
искусителю
Шайтану Вас
об Аллахе
обольстить1899,
Ведь
Сатана,
поистине, вам
враг1900,
Считайте же
его врагом!
Он лишь
приспешников1901 себе
зовет, Чтоб
они стали
обитателями
пламенного
Ада.
Тем,
кто не
верует,
мучительные
кары, А тем, кто
верует и
делает добро,
Прощение и
высшая
награда.
(Сравни
ли) тот, Кому
украсил
(Сатана) его
деянье злое И
он таким
прекрасным
зрит его, (Тому,
кто следует
прямой
стезею Бога)?
Аллах, поистине,
с пути
сбивает Иль
направляет
праведной
стезей По
(Своему
всеведенью и
мудрому)
желанью1902.
Так пусть
твоя душа, (о
Мухаммад!), По
ним печалью
не исходит,
Аллаху,
истинно,
известно все
то, что
делают они.
Аллах
есть Тот, Кто
посылает
ветры, Что
гонят (дождевые)
облака; Мы их
на мертвые
места перегоняем,
Где (дождь
обильный
изольют они)
И этим землю
после смерти
воскресят,
Так будете и
вы
воскрешены
(из смерти).
Кто
ищет славы и
величия себе,
То у Аллаха все
величие и
слава; К Нему
и слово
доброе восходит,
И доброе
деяние
(спешит),
Которое Он (милостью
Своею)
возвышает. А
тем, которые
замыслили
недобрые дела,
(Назначена)
мучительная
кара, И
обратятся в
тщету их
уловки.
Аллах
из праха
сотворил вас1903, Из
капли спермы
(вывел) вас И
разделил вас
на два пола.
Лишь с ведома
Его и самка
носит плод И вовремя
слагает свою
ношу; И
только по
(Господней)
Книге1904
У
долгожителя
продлиться
может век Или
(мгновенно)
оборваться,
Это,
поистине, для
Господа
легко.
И
не сравнятся
меж собой два
моря1905:
Одно с
приятною и
свежею водой,
(Пригодной) для
питья (и в
пищу),
Соленое и
горькое
другое,
(негодное к
питью). И все
же из обеих
вод Питаетесь
вы свежей
рыбой1906
И извлекаете
украсы1907
для своих
одежд. Ты
видишь
корабли, что
бороздят
(моря), Чтобы
доставить
вам (Его)
щедроты И
чтобы вам
быть
благодарными
(Ему).
Он
вводит в день
(мрак темной)
ночи И вводит
в ночь (свет
солнечного)
дня, Поставил
под Свою
управу
солнце и
луну, И до
назначенного
срока1908
Они свой
совершают
бег. Таков
Аллах Владыка
ваш! Он
властвует
над всем, что
суще. А те, кого,
опричь Него,
вы чтите,
Ничем (в
державии
Аллаха) не
владеют1909.
Если
взываете вы к
ним, Они не
слышат
вашего
призыва, А
если бы и
слышали, То
внять бы не могли.
В День
Воскресения
(на Суд) Они от
вас все отрекутся
За то, что вы
приписывали
им «Союзничество»
с Богом1910.
Никто не
может Истину
тебе
поведать,
Кроме Того,
Кто ведущ (в
ней, Хранит
ее и вам в
Писании
низводит)1911.
О
род людской!
Вы, (не владея
отроду
ничем), Нуждаетесь
в Аллахе;
Аллах,
(владея всем,
что есть),
Богат
безмерно и
преславен!1912
И
будь на это
Его Воля, Он
повелит
исчезнуть
вам И новое
творение
представит,
Это
для Господа
легко.
И
ни одна
обремененная
душа Бремя
(грехов) другой
души1913
(Себе на
плечи) не
положит; А
коль она,
(невмочь
нести свой
груз), На
помощь
призовет
другую душу,
Никто из
бремени ее Не
понесет (и
вес одной
былинки),
Будь то и
родственник
ее. Предостеречь
ты можешь
только тех,
Кто в самой глубине
души1914
Господнего
страшится
гнева И по
часам творит
молитву; А
тот, кто
очищается (в
делах благочестивых)1915, Тот
очищается на
благо
собственной
души: К
Аллаху
возвращение
(нас всех).
Сравнятся
ли слепой и
зрячий?
Мрак
и свет?
(Прохлада)
тени и
(палящий)
зной?
И
можно ли
сравнить
живых и
мертвых?
Аллах, поистине,
дает (Себя)
услышать
Лишь тем, кого
Своей угодою
сочтет1916.
Ты ж не
заставишь
слышать тех,
Которые в
могилах,
Лишь
увещатель ты,
и только!
Мы
с Истиной
тебя послали,
Чтоб
благовествовать
(о Боге) и (от
греха)
увещевать.
Нет ни единого
народа, В
котором бы
(из них самих)
Мы увещателя
им не
воздвигли1917.
А
коль они
лжецом тебя
считают, Так
ведь и те, кто
был до них,
Своих
посланников
лжецами
нарекали,
Кто приходил
к ним с
ясными знаменьями
(от Нас), С
Писаньями и с
Книгой, Что
Свет
(Господней
Истины) несет1918.
Потом
Я схватывал
(суровой
карой) тех,
Которые
неверными
(остались). И
как же
страшен был
Мой гнев!
Ужель
не видишь ты,
как Бог Вам с
неба дождь (обильный)
льет И им
плоды растит
разных цветов
(и видов)? Но
есть и горные
дороги
белые и красные
Разных
(тонов и)
красок1919,
И скалы
черные, (что в
цвет
вороньего
крыла).
Так
и среди
людей, скота,
животных
Встречаются
различные
цвета.
Поистине,
испытывают (Благоговейный)
страх1920
перед
Аллахом Те из
служителей
Его, Кто обладает
разуменьем.
Аллах,
поистине,
могущ и
всепрощающ!
Все,
кто читает
(Аль Коран)
Книгу Аллаха,
Творит
молитву по
часам, Дает
на подать
тайно или
явно1921
Из благ,
которыми Мы
наделили их,
(Смеют) надеяться
(на прибыль)
от торговли,
Которой никогда
Мы не дадим
пропасть:
Он
им уплатит
все, что
(издержали), И
к этому
добавит от
Своих щедрот,
Поистине,
прощающ Он и
благодарен
(Тому, кто в
услужении
Ему)!
То,
что
внушением
тебе Открыли
Мы из этой Книги,
Есть Истина,
что
подтверждает
истинность того,
Что до нее
ниспослано
(другим
пророкам).
Аллах
касательно
служителей
Своих, Поистине,
все знает и
все видит.
И
наконец1922,
Мы дали Книгу
В наследство
тем из Наших
слуг, Кого
Своей угодою
избрали. Из
них есть те,
что
причинили
зло своей
душе1923,
Есть и такие,
что умеренны
(в желаньях и
делах), А есть
и те, которые
с
соизволения
Аллаха
Других
опережают по
благим делам.
Это великая
(Господня)
благосклонность!
Сады
Эдема
встретят их1924, И там
украсятся
они в
браслеты
золотые, жемчуга,
Их одеянья
там из шелка1925;
И
они скажут: «Слава
Богу, Кто
удалил от нас
печаль! Господь
наш, истинно,
прощающ, И
пренемного
благодарен
(тем, кто в
услужении
Ему).
Кто
милосердием
Своим нас
поселил В
вечной
обители
(Господней
благодати),
Где утомление
нас больше не
коснется (от
непосильного
труда), Не
овладеет немощь
нами».
А
тем, кто не
уверовал, тем
огнь Ада! Не
будет предрешенья
(срока) им1926
Ни на
кончину, ни
на смягченье
мук, Так воздаем
Мы всякому неверцу.
Там
возопят они: «Господь
наш! Вызволи
отсюда нас!1927 Мы
будем доброе
творить Не
то, что
делали мы
прежде».
Неужто Мы не
дали вам
(Такую долгую
земную)
жизнь, Что
всякий, (кто
того б хотел),
Одуматься бы
мог и
обратиться? К
тому ж к вам
увещатель
приходил1928. Теперь
вкусите (от
плодов своих
грехов)! Неверцам
злым
помощника не
будет.
Аллаху,
истинно,
известно Все
сокровенное небес
и тайное
земли,
Поистине, Он
знает, что у
вас в груди.
Он
Тот, Кто вас
преемниками
сделал на
земле1929:
Кто был
неверным
Против них
неверие их обратится.
Для
нечестивых
их неверие (в
Аллаха) Лишь
увеличит
ненависть
Его И их
неверие прибавит
к их убытку1930.
Скажи: «Вы
видели те
ваши
божества1931, Кого вы
призываете,
помимо Бога?
Вы покажите
мне: что
(из того, что)
на земле, Они
(своими
силами) создали?
Или у них
есть доля в
сотворении
небес? Иль Мы
им даровали
Книгу И от
нее они имеют
ясное знаменье
(своей
власти)?1932
Нет,
нечестивые
сулят друг
другу только
страсти!1933
Аллах,
поистине,
(державием
Своим) (В
порядке
строгом)
держит
небеса и
землю, Чтобы
не выбились
они из-под
Его управы1934, Ведь
если бы
подобное
случилось,
Никто иной,
кроме Него,
Их (вместе)
удержать не
смог бы, Он,
истинно,
воздержан1935 и
прощающ!
Они
поклялись
именем
Аллаха
Своею величайшею
из клятв, Что,
если бы
пришел к ним
увещатель, Их
путь бы (к
Господу)
прямее стал,
Чем (путь)
других
народов.
Когда же
увещатель к ним
пришел, Его
приход лишь
увеличил Их
удаление (от
праведной
стези),
Их
величание1936
(успехами
своими) на
земле И злые
ухищренья и
уловки. Но
злые ухищренья
и уловки
Объемлют
только тех,
кто их чинит1937. Неужто
они ждут
чего-нибудь
иного, Кроме
того, чем
возместил
Господь
Народам
прежних
поколений? В
делах
Господних
перемен ты не
найдешь, В
делах
Господних
изменений не
отыщешь!
Неужто
не пришлось
пройти им по
земле И посмотреть: каков
конец был
тех, (Которые
до них в
неверии
грешили,)
Хотя они
превосходили
силой их и
мощью? Ничто
на небесах и
на земле Не
может
Господа
ослабить1938, Поистине,
Он знающ и
могуч!
И
если бы
угодно было
Богу1939
(Сполна) взыскать
с людей за
все
содеянное (их
руками), Он на
поверхности
земли бы не
оставил Ни одного
живого
существа, Но
Он дает
отсрочку им
на срок
определенный1940. Когда
же истечет их
срок, (Аллах
их призовет к
ответу),
Аллах,
поистине,
служителей
Своих Из виду
никогда не
упускает!
ЙА-СИН
Во имя
Аллаха,
Всемилостивого,
Милосердного!
[36:1]
Йа
Син2000.
[36:2]
В
знак Корана,
исполненного
мудрости
(Господней),
[36:3]
Поистине,
стоишь в
одном ряду с
посланниками
Бога ты,
[36:4]
На
праведной
стезе.
[36:5]
И в
этом
откровение,
ниспосланное
Им, Кто Всемогущ
(над всем) и
милосердия
исполнен.
[36:6]
Чтоб
мог ты тех
предостеречь,
Отцы которых,
не приняв
предупреждений
Наших,
Остались глухи
ко знамениям
Аллаха
[36:7]
Господне
Слово
оказалось
справедливым,
Карая
большинство
из них за то,
Что отвергали
веру.
[36:8]
Поистине,
Мы в кольца
заточили шеи
их до самых
подбородков,
И поневоле
головы их
вверх обращены.
[36:9]
А
перед ними и
за их спиной
Мы возвели
(высокие)
преграды,
Чтобы лишить
возможности
их видеть,
[36:10]
Им
все равно: Пошлешь
ты им
предупреждение
иль нет, В Аллаха
не уверуют
они.
[36:11]
Предостеречь
ты можешь
только тех,
Кто следует
Напоминанию,
(низведенному
свыше), Не видя
Милосердного2000а, С
благоговением
трепещет
перед Ним.
Обрадуй их
прощением
(Господним) И
благороднейшей
(из всех)
наград.
[36:12]
Мы
жизнь
мертвым
возвращаем И
счет ведем тому,
Что в жизни
ближней эти
люди
совершили И
что оставили
(в сей жизни)
за спиной, И
это все Мы в
Ясной Книге
поместили.
[36:13]
Ты
изложи им
притчу о
жителях
селенья2001:
И вот явились
к ним
посланники
Господни.
[36:14]
Мы
к ним
отправили
двоих, Но их
они отвергли.
На помощь им
Мы третьего
послали, И
людям молвили
они:
«Поистине, мы
к вам Аллахом
посланы
сюда».
[36:15]
Но
жители
сказали им: «Всего
лишь люди вы,
подобные
всем нам, И
никакого
откровения
не дал вам
Милосердный.
Несете вы
одну лишь
только ложь».
[36:16]
Они,
(посланники),
сказали им: «И все же
знает наш
Господь, Что
с миссией Его
мы к вам
пришли,
[36:17]
На
нас
возложено
вам ясное
посланье
передать».
[36:18]
Они
ж ответили: «Мы в вас
увидели
зловещую
примету, И,
если вы не
прекратите
(миссии
своей), Мы
забросаем
вас камнями,
И нами
уготовано
для вас мучительное
наказанье».
[36:19]
(Посланники)
так отвечали: «При вас
останутся
зловещие
приметы, Коль
наши
увещания бесплодны.
Поистине, вы
преступили
все пределы».
[36:20]
И
прибежал из
самой
удаленной
части человек
И возгласил: «О люди!
Прислушайтесь
к
посланникам
Аллаха!
[36:21]
И
следуйте за
теми, Кто
никаких
наград себе от
вас не ждет И
сам идет
прямой
стезёю.
[36:22]
Ужель
не
поклоняться
мне Тому, Кто
сотворил
меня И у Кого
сойдутся все
дороги наши?
[36:23]
Ужель
в служении
Единому Ему Я
стану измышлять
других богов?
Ведь если
Милосердный
зла мне
пожелает,
Заступничество
их мне не
поможет И
избавленья
мне не принесет,
[36:24]
Здесь
я предстал бы
в явном
заблужденье.
[36:25]
Поистине,
уверовал я в
вашего
Владыку, А
потому
прислушайтесь
ко мне, о люди!» [Когда ж,
каменьями
побитый, умер
он],
[36:26]
Было
повелено: «Ты в Рай
войди!» И он
сказал:
«О, если б
знали мои
люди,
[36:27]
За
что Господь
мне дал
прощенье И
почестью Своею
наделил!»