150. E kur u kthye Musai shumė i hidhėruar te populli i vet, tha: “Sa keq mė paskeni zėvendėsuar pas shkuarjes sime! A e ngutėt (pritjen) urdhėrin e Zotit tuaj? I hodhi pllakat dhe e zuri pėr (flokė) koke vėllain e vet duke e tėrhequr kah vetja”. Ai (vėllai Harun) tha: “O bir i nėnės sime, populli mė mundi dhe gati mė mbyti, mos i kėnaq me mua armiqtė de mos mė konsidero mua me njerėzit mizorė”.  

151. (Musai) Tha: “Zoti im, mė falė mua dhe vėllain tim dhe na dhuro mėshirėn Tėnde, se Ti je mėshirues i mėshiruesve.  

152. Nuk ka dyshim se ata qė adhuruan viēin ka pėr t’i pėrfshirė pėrbuzja nga Zoti i tyre dhe nėnēmimi nė jetėn e dynjasė. Kėshtu, i shpėrblrjmė (me dėnim) trilluesit e rrenės.  

153. E ata qė ėnė vepra tė kėqia e pastaj u penduan pas tyre, dhe besuan sinqerisht, Zoti yt ua falė gabimet dhe ėshtė mėshirues pas tij (pas pendimit tė tyre).  

154. E kur iu ndalė hidhėrimi Musait, ai mori pllakat (qė i pat hedhur), e nė tekstin e tyre ishin (shėnuar) udhėzime e mėshirė pėr ata qė kanė frikė ndaj Zotit tė tyre.  

155. Musai zgjodhi nga populli i vet shtatėdhjetė veta pėr kohėn qė Ne ia caktuam takimin. E pasi qė kapi ata dridhja (e tokės), ai tha: “Zoti im!, sikur tė kishe dashur Ti, i kishe zhdukur mė parė ata dhe mua. A po na zhduk pėr atė qė bėnė tė marrėt nga ne? Kjo ėshtė vetėm sprovė e Jotja, qė me tė e bėn tė humbur atė qė do, dhe e vė nė rrugė tė drejtė atė qė do. Ti je mbrojtėsi ynė, pra falna e mėshirona, se Ti je mė i miri qė falė (gabimet).