[12:53]
আমি নিজেকে
নির্দোষ বলি না। নিশ্চয়
মানুষের মন মন্দ কর্মপ্রবণ
কিন্তু সে নয়-আমার
পালনকর্তা যার
প্রতি অনুগ্রহ
করেন। নিশ্চয় আমার পালনকর্তা
ক্ষমাশীল, দয়ালু।
[12:54]
বাদশাহ
বললঃ তাকে আমার
কাছে নিয়ে এসো। আমি তাকে নিজের
বিশ্বস্ত সহচর
করে রাখব। অতঃপর
যখন তার সাথে মতবিনিময়
করল, তখন বললঃ নিশ্চয়ই
আপনি আমার কাছে
আজ থেকে বিশ্বস্ত
হিসাবে মর্যাদার
স্থান লাভ করেছেন।
[12:55]
ইউসুফ
বললঃ আমাকে দেশের
ধন-ভান্ডারে নিযুক্ত
করুন। আমি বিশ্বস্ত
রক্ষক ও অধিক জ্ঞানবান।
[12:56]
এমনিভাবে
আমি ইউসুফকে সে
দেশের বুকে প্রতিষ্ঠা
দান করেছি। সে তথায়
যেখানে ইচ্ছা স্থান
করে নিতে পারত। আমি স্বীয়
রহমত যাকে ইচ্ছা পৌছে
দেই এবং আমি পূণ্যবানদের
প্রতিদান বিনষ্ট
করি না।
[12:57]
এবং ঐ
লোকদের জন্য পরকালে
প্রতিদান উত্তম
যারা ঈমান এনেছে
ও সতর্কতা অবলম্বন
করে।
[12:58]
ইউসুফের
ভ্রাতারা আগমন
করল, অতঃপর
তার কাছে উপস্থিত হল। সে তাদেরকে
চিনল এবং তারা
তাকে চিনল না।
[12:59]
এবং সে
যখন তাদেরকে তাদের
রসদ প্রস্তুত করে
দিল, তখন সে বললঃ
তোমাদের বৈমাত্রেয়
ভাইকে আমার কাছে
নিয়ে এসো। তোমরা
কি দেখ না যে, আমি পুরা
মাপ দেই এবং মেহমানদেরকে
উত্তম সমাদার করি?
[12:60]
অতঃপর
যদি তাকে আমার
কাছে না আন, তবে আমার
কাছে তোমাদের
কোন বরাদ্ধ নেই
এবং তোমরা আমার
কাছে আসতে পারবে
না।
[12:61]
তারা
বললঃ আমরা তার
সম্পর্কে তার পিতাকে
সম্মত করার চেষ্টা
করব এবং আমাদেরকে
একাজ করতেই হবে।
[12:62]
এবং সে
ভৃত্যদেরকে বললঃ
তাদের পণ্যমূল্য
তাদের রসদ-পত্রের
মধ্যে রেখে দাও-সম্ভবতঃ
তারা গৃহে পৌঁছে
তা বুঝতে পারবে, সম্ভবতঃ তারা পুনর্বার
আসবে।
[12:63]
তারা
যখন তাদের পিতার
কাছে ফিরে এল তখন
বললঃ হে আমাদের
পিতা, আমাদের
জন্যে খাদ্য শস্যের
বরাদ্দ নিষিদ্ধ
করা হয়েছে। অতএব আপনি আমাদের
ভাইকে আমাদের সাথে
প্রেরণ করুন; যাতে আমরা
খাদ্য শস্যের বরাদ্দ
আনতে পারি এবং আমরা
অবশ্যই তার পুরোপুরি
হেফাযত করব।