Part
1
Al-Fâtihah
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[1:1]
Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,
[1:2]
Milostivog, Samilosnog,
[1:3]
Vladara Dana sudnjeg,
[1:4]
Tebi se klanjamo i od
Tebe pomoć tražimo!
[1:5]
Uputi nas na Pravi put,
[1:6]
na Put onih kojima si milost Svoju darovao,
[1:7]
a ne onih koji su protiv sebe srdžbu izazvali, niti onih koji
su zalutali!
Al-Baqarah
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[2:1]
Elif Lam Mim.*
[2:2]
Ova Knjiga, u koju nema
nikakve sumnje, uputstvo je svima onima koji se budu Allaha bojali;
[2:3]
onima koji u nevidljivi svijet budu vjerovali i molitvu obavljali i
udjeljivali dio od onoga što im Mi budemo davali;
[2:4]
i onima koji budu vjerovali u ono što se objavljuje tebi i u
ono što je objavljeno prije tebe, i onima koji u onaj svijet budu
čvrsto vjerovali.
[2:5]
Njima će Gospodar
njihov na Pravi put ukazati i oni će ono što žele ostvariti.
[2:6]
Onima koji neće da vjeruju doista je
svejedno - opominjao ih ti ili ne opominjao - oni
neće vjerovati.
[2:7]
Allah je zapečatio
srca njihova i uši njihove, a pred očima njihovim je koprena; njih
čeka patnja golema.
[2:8]
Ima ljudi koji govore: "Vjerujemo u Allaha i
u onaj svijet!"- a oni nisu vjernici.*
[2:9]
Oni nastoje prevariti Allaha i one koji vjeruju,
a oni i ne znajući, samo sebe varaju.
[2:10]
Njihova srca su bolesna, a
Allah njihovu bolest još povećava; njih čeka bolna patnja zato
što lažu.
[2:11]
Kada im se kaže: "Ne remetite red na Zemlji!" - odgovaraju: "Mi samo red
uspostavljamo!"
[2:12]
Zar?! A, uistinu, oni nered siju, ali ne
opažaju.
[2:13]
Kad im se kaže: "Vjerujte kao
što pravi ljudi vjeruju!" - oni odgovaraju: "Zar da vjerujemo u
ono u što bezumni vjeruju?" - A, uistinu, oni su bezumni, ali ne znaju.
[2:14]
Kada susretnu one koji vjeruju, govore: "Vjerujemo!" - a čim ostanu nasamo sa šejtanima svojim, govore: "Mi smo s vama, mi se
samo rugamo."
[2:15]
Allah njih izvrgava poruzi
i podržava ih da u svome nevjerstvu lutaju.
[2:16]
Umjesto Pravim, oni su
krenuli krivim putem; njihova trgovina im nije donijela nikakvu dobit, i oni ne
znaju šta rade.
[2:17]
Slični su onima koji potpale vatru, i kad
ona osvjetli njihovu okolicu, Allah im oduzme svjetlo i ostavi ih u mraku, i
oni ništa ne vide!
[2:18]
Gluhi, nijemi i slijepi su, nikako da se
osvijeste.
[2:19]
Ili, oni su nalik na
one, koji za vrijeme silnog pljuska s neba, u punom mraku, usred grmljavine i
munja, stavljaju zbog gromova prste u uši svoje bojeći se smrti - a
nevjernici ne mogu umaći Allahu.
[2:20]
Munja samo što ih ne zaslijepi; kada god im
ona bljesne, oni prođu, a čim utonu u mraku, stanu. A da Allah hoće, mogao bi im oduzeti i sluh i vid, jer Allah,
zaista, sve može.
[2:21]
O ljudi, klanjajte se Gospodaru svome, koji je stvorio
vas i one prije vas, da biste se kazne sačuvali;
[2:22]
koji vam je Zemlju učinio posteljom, a nebo zdanjem; koji s neba
spušta kišu i čini da s njom rastu plodovi, hrana za vas. Zato
ne činite svjesno druge Allahu ravnim!
[2:23]
A ako sumnjate u ono što objavljujemo robu
Svome, načinite vi jednu suru sličnu
objavljenim njemu, a pozovite i božanstva vaša, osim Allaha, ako
istinu govorite.
[2:24]
Pa ako ne učinite, a nećete
učiniti, onda se čuvajte vatre za nevjernike pripremljene, čije će gorivo biti ljudi i kamenje.
[2:25]
A one koji vjeruju i dobra djela čine
obraduj džennetskim baščama kroz koje će
rijeke teći; svaki put kada im se iz njih da kakav plod, oni će
reći: "Ovo smo i prije jeli” - a biće im davani samo njima
slič
[2:26]
Allah se ne ustručava da za primjer navede
mušicu ili nešto sićušnje od nje;
oni koji vjeruju - ta oni znaju da je to Istina od Gospodara njihova; a oni
koji ne vjeruju - govore: "Šta to Allah hoće sa ovim primjerom?" Ti
[2:27]
koji krše već čvrsto prihvaćenu obavezu prema
Allahu i prekidaju ono što je Allah naredio da se održava, i prave
nered na Zemlji; oni će nastradati.
[2:28]
Kako možete da ne vjerujete u Allaha, vi koji ste bili ništa, pa vam je On život dao; On
će, zatim, učiniti i da pomrete i poslije će vas
oživiti, a onda ćete se Njemu vratiti.
[2:29]
On je za vas sve što postoji na Zemlji stvorio, zatim je Svoju volju prema nebu usmjerio
i kao sedam nebesa ga uredio; On sve zna.
[2:30]
A kada Gospodar tvoj reče melekima: "Ja ću na Zemlji
namjesnika postaviti!" - oni rekoše: "Zar će Ti
namjesnik biti onaj koji će na njoj nered činiti i krv proljevati? A
mi Tebe veličamo i hvalimo i, kako Tebi dolikuje,
[2:31]
I pouči On Adema nazivima svih stvari, a onda ih predoči melekima i reče: "Kažite Mi nazive
njihove, ako istinu govorite!"
[2:32]
Hvaljen neka si -
rekoše oni - "mi znamo samo ono čemu si nas Ti poučio; Ti
si Sveznajući i Mudri."
[2:33]
O Ademe, - reče On
- "kaži im ti nazive njihove!" I kad im on kaza nazive njihove,
Allah reče: "Zar vam nisam rekao da samo Ja
znam tajne nebesa i Zemlje i da samo Ja znam ono što javno činite i
ono što krijete!"
[2:34]
A kada rekosmo melekima: "Poklonite se
Ademu!" - oni se pokloniše, ali Iblis ne
htjede, on se uzoholi i posta nevjernik.
[2:35]
I Mi rekosmo: "O Ademe,
živite, ti i žena tvoja, u Džennetu i jedite u njemu koliko god
želite i odakle god hoćete, ali se ovom
drvetu ne približujte pa da sami sebi nepravdu nanesete!"
[2:36]
I šejtan ih navede da
zbog drveta posrnu i izvede ih iz onoga u čemu su bili. "Siđite!" - rekosmo Mi - "jedni drugima ćete neprijatelji
biti, a na Zemlji ćete boraviti i do roka određenoga
živjeti!"
[2:37]
I Adem primi neke riječi od
Gospodara svoga, pa mu On oprosti; On, doista, prima pokajanje, On je milostiv.
[2:38]
Mi rekosmo: "Silazite iz njega svi! Od Mene će
vam uputstvo dolaziti, i oni koji uputstvo moje budu slijedili - ničega se
neće bojati i ni za čim neće tugovati.
[2:39]
A onima koji ne budu vjerovali i knjige
Naše budu poricali - biće stanovnici Džehennema; u njemu će vječno ostati."
[2:40]
O sinovi Israilovi, sjetite se blagodati Moje
koju sam vam podario, i ispunite zavjet koji ste Mi dali -
ispuniću i Ja svoj koji sam vama dao, i samo se Mene bojte!
[2:41]
Vjerujte u ono što objavljujem, čime
se potvrđuje da je istinito ono što vi
imate, i ne budite prvi koji u to neće vjerovati. I ne zamjenjujte
riječi Moje za nešto što malo vrijedi, i samo se Mene bojte!
[2:42]
I istinu sa neistinom
ne miješajte i istinu svjesno ne tajite!
[2:43]
Molitvu obavljajte i zekat dajite i zajedno sa onima koji molitvu obavljaju i vi obavljajte!
[2:44]
Zar da od drugih tražite
da dobra djela čine, a da pri tome sebe zaboravljate, vi koji
Knjigu učite? Zar se opametiti nećete?
[2:45]
Pomozite sebi strpljenjem i molitvom, a to je, zaista,
teško, osim poslušnima,
[2:46]
koji su uvjereni da će pred Gospodara svoga stati i da će se
Njemu vratiti.
[2:47]
O sinovi Israilovi, sjetite se blagodati Moje
koju sam vam podario i toga što sam vas nad
ostalim ljudima bio uzdigao;
[2:48]
i bojte se Dana kada niko ni za koga neće moći ništa
učiniti, kada se ničiji zagovor neće prihvatiti, kada se ni od
koga otkup neće primiti i kada im niko neće u pomoć
priteći;
[2:49]
i kada smo vas od faraonovih ljudi izbavili, koji su vas najgorim
mukama mučili: mušku vam djecu klali a žensku u životu
ostavljali; - a to vam je bilo veliko iskušenje od Gospodara vašeg -
[2:50]
i kada smo zbog vas more rastavili i vas izbavili, a faraonove
ljude, na oči vaše, potopili;
[2:51]
i kada smo Musau četrdeset noći obećanje
ispunjavali, vi ste, u njegovu odsustvu, sami sebi čineći nepravdu,
tele obožavati počeli.
[2:52]
Zatim smo vam, i poslije toga, oprostili da
biste zahvalni bili;
[2:53]
i kada smo Musau Knjigu, koja rastavlja istinu od neistine,* dali
da biste Pravim putem išli;
[2:54]
i kada je Musa rekao narodu svome: "O narode moj,
prihvativši tele, vi ste samo sebi nepravdu učinili; zato se
Stvoritelju svome pokajte i jedni druge poubijajte. To je bolje za vas kod
Stvoritelja vašeg, On će vam oprostiti! On
prima
[2:55]
i kada ste uglas rekli: "O Musa, mi ti nećemo vjerovati dok Allaha ne
vidimo!" - munja vas je ošinula, vidjeli
ste.
[2:56]
Zatim smo vas, poslije smrti vaše,
oživili da biste zahvalni bili.
[2:57]
I Mi smo vam od oblaka
hladovinu načinili i manu i prepelice vam slali: "Jedite lijepa jela
kojima vas opskrbljujemo!” A oni Nama nisu naudili,
sami sebi su nepravdu nanijeli;
[2:58]
i kada smo rekli: "Uđite u ovaj grad i jedite što god hoćete i
koliko god hoćete, a na kapiju pognutih glava uđite, i recite: ’Oprosti’ -
oprostićemo vam grijehe vaše, a onima koji čine dobra djela
daćemo i vi&
[2:59]
onda su oni koji su bili nepravedni zamijenili drugom Riječ koja
im je bila rečena i Mi smo na one koji su bili nepravedni s neba kaznu
spustili zato što nisu poslušali;
[2:60]
i kada je Musa za narod svoj vodu molio, Mi smo rekli: "Udari štapom
svojim po stijeni!" - i iz nje je dvanaest vrela
provrelo, i svako bratstvo je vrelo iz kojeg će piti znalo. "Jedite i
pijte Allahove darove, i ne činite zlo po Zemlji ner
[2:61]
i kada ste rekli: "O Musa, mi ne možemo više jednu te istu hranu
jesti, zato zamoli, u naše ime, Gospodara svoga da nam podari od onoga
što zemlja rađa: povrća, i krastavica, i pšenice, i leće, i luka
crvenoga!" - o
[2:62]
One koji su vjerovali, pa i one koji su bili
jevreji, kršćani i sabijci - one koji su u Allaha i u onaj svijet
vjerovali i dobra djela činili - doista čeka nagrada od Gospodara njihova; ničega se oni neće bojati i
ni za č
[2:63]
i kada smo od vas zavjet uzeli i brdo iznad vas podigli: "Svojski prihvatite
ono što smo vam dali i neka vam je na umu ono što je u Knjizi, da
biste se kazne sačuvali!" -
[2:64]
vi ste poslije toga odustali, i da nije bilo Allahove dobrote prema
vama i milosti Njegove, uistinu biste stradali.
[2:65]
Vama je poznato ono što se dogodilo onima od vas koji su se o subotu ogriješili, kao i to da smo
im mi rekli: "Budite majmuni prezreni!"
[2:66]
Savremenicima i pokoljenjima njihovim to smo
učinili opomenom, a poukom onima koji se boje Allaha.
[2:67]
A kada je Musa rekao narodu svome: "Allah vam
naređuje da zakoljete kravu", - oni upitaše: "Zbijaš li ti to
s nama šalu?" - "Ne dao mi Allah da budem
neznalica!" - reče on.
[2:68]
Zamoli Gospodara svoga, u naše ime, -
rekoše - "da nam objasni kojih godina ona treba biti." -
"On kaže" - odgovori on - "da ta krava ne smije biti ni
stara ni mlada, nego između toga, srednje dobi, pa izvršite to
što se od v
[2:69]
Zamoli Gospodara svoga, u naše ime, -
rekoše - "da nam objasni kakve boje treba biti." - "On
poručuje" - odgovori on - "da ta krava treba biti jarkorumene
boje, da se svidi onima koji je vide."
[2:70]
Zamoli Gospodara svoga, u naše ime, -
rekoše - "da nam objasni kakva još treba biti jer, nama krave
izgledaju slične, a mi ćemo nju, ako Allah htjedne, sigurno
pronaći."
[2:71]
On poručuje -
reče on - "da ta krava ne smije biti istrošena oranjem zemlje i
natapanjem usjeva; treba biti bez mahane i bez ikakva biljega." - "E sad si je opisao kako treba!"
- rekoše, pa je zaklaše, i jedva to
učiniše
[2:72]
I kada ste jednog čovjeka ubili, pa se oko
njega prepirati počeli - Allah je dao da iziđe na
vidjelo ono što ste bili sakrili -
[2:73]
Mi smo rekli: "Udarite ga jednim
njezinim dijelom!" - i eto tako Allah vraća
mrtve u život i pruža vam dokaze Svoje da biste shvatili.*
[2:74]
Ali srca vaša su poslije toga postala
tvrda, kao kamen su ili još tvrđa, a ima i
kamenja iz kojeg rijeke izbijaju, a ima, zaista, kamenja koje puca i iz kojeg
voda izlazi, a ima ga, doista, i koje se od straha pred Allahom ruši. - A Al
[2:75]
Zar se vi nadate da će
vam se jevreji odazvati i vama za ljubav vjernici postati, a neki među
njima su Allahove riječi slušali pa su ih, pošto su ih shvatili,
svjesno izvrnuli.
[2:76]
Kad sretnu vjernike, oni govore: "Vjerujemo!", a čim se osame jedni s drugima, kažu: "Zar ćete im
kazivati o onome što je Allah samo vama objavio, pa da im to bude dokaz
protiv vas pred Gospodarom vašim? Zar se nećete opameti
[2:77]
A zar oni ne znaju da Allah
zna i ono što oni kriju i ono što pokazuju?
[2:78]
Neki od njih su neuki,
oni ne znaju za Knjigu, nego samo za gatke, i oni se samo domišljaju.
[2:79]
A teško onima koji svojim rukama pišu
Knjigu, a zatim govore: "Evo, ovo je od Allaha" - da
bi za to korist neznatnu izvukli. I teško njima zbog onoga što ruke
njihove pišu i teško njima što na taj
način zarađuj
[2:80]
Oni govore: "Vatra će nas doticati samo neko vrijeme." Reci: "Da li ste o tome
dobili od Allaha obećanje - jer, Allah će sigurno ispuniti
obećanje Svoje - ili na Allaha iznosite ono što ne znate?"
[2:81]
A nije tako! Oni koji budu zlo činili i
grijesi njihovi ih budu sa svih strana stigli, oni
će stanovnici Džehennema biti i u njemu će vječno ostati.
[2:82]
A oni koji budu vjerovali i dobra djela
činili - oni će stanovnici Dženneta
biti i u njemu će vječno boraviti.
[2:83]
I kada smo od sinova
Israilovih zavjet uzeli da ćete se jedino Allahu klanjati, i roditeljima,
i bližnjima, i siročadi, i siromasima dobročinstvo činiti,
a ljudima lijepe riječi govoriti i molitvu obavljati i zekat davati, vi
[2:84]
i kada smo od vas zavjet uzeli da krv jedni drugima nećete
proljevati i da jedni druge iz zemlje vaše nećete izgoniti - vi
priznajete da je tako i svjedoci ste -
[2:85]
vi ipak jedni druge ubijate, a pojedine od vas iz zavičaja
njihova izgonite - pomažući jedan drugom protiv njih,
čineći i grijeh i nasilje; a ako vam kao sužnji dođu, vi ih
otkupljujete* - a zabranjeno vam je da ih izgon
[2:86]
To su oni koji su život na
ovome svijetu pretpostavili onome na onom svijetu, zato im se patnja neće
olakšati niti će im iko u pomoć priteći.
[2:87]
I Mi smo Musau Knjigu dali
i poslije njega smo jednog za drugim poslanike slali, a Isau, sinu Merjeminu,
očigledne dokaze dali i Džibrilom ga pomogli. I kad god vam je koji
poslanik donio ono što nije godilo dušama vašim, vi ste s
[2:88]
Oni govore: "Naša su srca okorjela." A nije
tako, nego je Allah njih prokleo zbog nevjerovanja njihova, i zato je vrlo malo
njih koji vjeruju.
[2:89]
A kada im Knjiga* od
Allaha dolazi, koja priznaje kao istinitu Knjigu* koju imaju oni - a još ranije
su pomoć protiv mnogobožaca molili - i kada im dolazi ono što im
je poznato, oni u to neće da vjeruju, i neka zato stigne nevjern
[2:90]
Jadno je to za što su se prodali: da ne vjeruju u ono
što Allah objavljuje, samo iz zlobe što Allah, od dobrote Svoje,
šalje Objavu onome kome On hoće od robova Svojih; i navukli su na
sebe gnjev za gnjevom - a nevjernike ček
[2:91]
A kada im se kaže: "Vjerujte u ono
što Allah objavljuje!" - oni odgovaraju: "Mi vjerujemo samo u
ono što je nama objavljeno" - i neće da vjeruju u ono što
se poslije objavljuje, a to je istina koja potvrđuje da je istinito on
[2:92]
I Musa vam je jasne dokaze
bio donio, pa ste, ipak, u odsutnosti njegovoj sebi nepravdu nanoseći,
tele prihvatili."*
[2:93]
I kada smo od vas
vaš zavjet primili, i brdo iznad vas podigli: "Ozbiljno prihvatite
ono što vam dajemo i budite poslušni!" - oni
su odgovorili: "Čujemo, ali poslušati nećemo!" - srca njihova su, zbog nevjerovanja njihova, jo
[2:94]
Reci: "Ako je u Allaha Džennet osiguran samo za vas, a ne i
za ostali svijet, onda vi smrt zaželite, ako
istinu govorite."
[2:95]
A neće je nikada zaželjeti zbog onoga što čine! - A Allah
dobro zna nevjernike.
[2:96]
I naći ćeš ih, sigurno, da
više žude za životom od svih ostalih
ljudi, čak i od mnogobožaca; svaki bi volio poživjeti hiljadu
godina, mada ga to, i kada bi toliko živio, ne bi od patnje udaljilo! - A Allah
[2:97]
Reci: "Ko je neprijatelj Džibrilu? - a on, Allahovom voljom,
tebi stavlja na srce Kur’an - koji potvrđuje da
su i prijašnje objave istinite - kao putokaz i radosnu vijest
vjernicima."
[2:98]
Ko je neprijatelj Allahu i melekima Njegovim i
poslanicima Njegovim i Džibrilu i Mikailu - pa Allah je, doista,
neprijatelj onima koji neće da vjeruju.
[2:99]
A Mi tebi jasne dokaze
objavljujemo i jedino nrvjernici neće u njih da vjeruju.
[2:100]
Zar svaki put kada neku obavezu preuzmu - neki od njih je odbace jer većina njih ne vjeruje.
[2:101]
A kada im je poslanik od Allaha došao,
potvrđujući da je istinito ono što već imaju, mnogi od onih
kojima je Knjiga dana - za leđa svoja Allahovu Knjigu odbacuju, kao da ne
znaju,
[2:102]
i povode se za onim što su šejtani o Sulejmanovoj
vladavini kazivali. A Sulejman nije bio nevjernik* - šejtani su nevjernici: učili su ljude
vradžbini i onome što je bilo nadahnuto dvojici meleka, Harutu i
Marutu, u Babilonu.
[2:103]
A da oni vjeruju i boje se, nagrada od Allaha bi im bila bolja, kada bi samo znali!
[2:104]
O vjernici, ne služite se riječima: "Ra‘ina,
nego recite: "Unzurna" i slušajte! A nevjernike
bolna patnja čeka.
[2:105]
Ne vole oni koji ne vjeruju, ni
sljedbenici Knjige ni mnogobošci, da se vama od Gospodara
vašeg bilo kakvo dobro objavi. A Allah milost Svoju daruje kome On hoće; Allah je neizmjerno dobar.
[2:106]
Mi nijedan propis ne promijenimo, niti ga u
zaborav potisnemo, a da bolji od njega ili sličan
njemu ne donesemo. Zar ti ne znaš da Allah sve
može?
[2:107]
Zar ti ne znaš da je samo Allahova vlast i na nebesima i na Zemlji i da vi osim Allaha ni
zaštitnika, ni pomagača nemate?
[2:108]
Zar da tražite od
svoga Poslanika kao što su prije tražili od Musaa? A, ko vjerovanju pretpostavi nevjerovanje, s Pravoga puta
zalutao je!
[2:109]
Mnogi sljedbenici Knjige jedva bi dočekali
da vas, pošto ste postali vjernici, vrate u nevjernike, iz lične
zlobe svoje, iako im je Istina poznata; ali vi
oprostite i preko toga pređite dok Allah Svoju odluku ne donese. - Allah,
zaista
[2:110]
I molitvu obavljate i zekat dajite, a za dobro koje za sebe pripremite naći ćete nagradu
kod Allaha, jer Allah dobro vidi ono što radite.
[2:111]
Oni govore da će u
Džennet ući samo jevreji, odnosno samo kršćani. - To su
puste želje njihove! - Ti reci: "Dokaz svoj dajte ako je istina to što govorite!"
[2:112]
A nije tako! Onoga ko
se bude Allahu pokoravao i uz to dobra djela činio, toga čeka nagrada
kod Gospodara njegova, takvi se neće ničega bojati i ni za čim
neće tugovati.
[2:113]
Jevreji govore: "Kršćani
nisu na Pravome putu!" a kršćani vele: "Jevreji nisu na
Pravome putu!" - a oni čitaju Knjigu. Tako, slično kao oni, govore i oni koji ne znaju. Allah
će im na Sudnjem danu presuditi o onome u [1]
[2:114]
Ima li većeg nasilnika od
onoga koji brani da se u Allahovim hramovima ime Njegovo spominje i koji radi
na tome da se oni poruše? Takvi bi trebali u njih samo sa
strahom ulaziti. Na ovome svijetu doživjeće sramotu, a na onom svijetu pa
[2:115]
A Allahov je i istok i zapad; kuda god se okrenete, pa - tamo je
Allahova strana. - Allah je, zaista, neizmjerno dobar i On
sve zna.
[2:116]
Nevjernici govore: "Allah je uzeo sebi
dijete." Hvaljen neka je On! Naprotiv, Njegovo je
sve ono što je na nebesima i na Zemlji. Njemu se
sve pokorava;
[2:117]
On je stvoritelj nebesa i Zemlje, i kada
nešto odluči, za to samo rekne: "Budi!” - i ono bude.
[2:118]
A oni koji ne znaju govore: "Trebalo bi da Allah s nama razgovara ili da nam kakvo
čudo dođe!"* Tako su, gotovo istim riječima, govorili i oni
prije njih, srca su im slična! A Mi dokaze objašnjavamo ljudima koji
čvrsto vjeruj
[2:119]
Mi smo te poslali da
istinu objaviš i da radosne vijesti i opomenu doneseš, i ti
nećeš biti pitan za one koji su u Džehennemu.
[2:120]
Ni jevreji, ni
kršćani neće biti tobom zadovoljni sve dok ne prihvatiš
vjeru njihovu. Reci: "Allahov put je jedini Pravi put!" A
ako bi se ti poveo sa željama njihovim, nakon Objave koja ti dolazi, od
Allaha te niko ne bi mogao za
[2:121]
Neki od sljedbenika
Knjige čitaju je onako kako je objavljena; oni u nju vjeruju. A nastradaće sigurno oni koji u nju ne vjeruju.*
[2:122]
O sinovi Israilovi, sjetite se milosti Moje koju
sam vam darovao i toga što sam vas nad ostalim
ljudima bio uzdigao.
[2:123]
I bojte se Dana kada niko ni
za koga neće moći ništa učiniti, kada se ni od koga otkup
neće primiti, kada nikome zagovor neće koristiti, i kada im niko
neće moći pomoći!
[2:124]
A kada je Ibrahima Gospodar njegov s nekoliko
zapovijedi u iskušenje stavio, pa ih on potpuno izvršio, Allah je
rekao: "Učiniću da ti budeš ljudima u vjeri
uzor!" - "I neke moje potomke!" - zamoli on. - "Obećanje Moje neć
[2:125]
I učinili smo Hram
utočištem i sigurnim mjestom ljudima.* "Neka vam mjesto na kojem
je stajao Ibrahim bude prostor iza koga ćete namaz obavljati!" - I Ibrahimu i Ismailu smo naredili: "Hram Moj
očistite za one koji ga budu obilazi
[2:126]
A kada je Ibrahim zamolio: "Gosodaru moj,
učini ovo mjesto sigurnim gradom, a snabdij plodovima stanovnike njegove,
one koji budu vjerovali u Allaha i u onaj svijet!" - On je rekao: "Onome koji ne bude
vjerovao daću da neko vrijeme uživa, a
[2:127]
I dok su Ibrahim i Ismail temelje Hrama
podizali, oni su molili: "Gospodaru naš, primi od nas,
jer Ti, uistinu, sve čuješ i sve znaš!
[2:128]
Gospodaru naš, učini nas dvojicu Tebi
odanim, i porod naš neka bude odan Tebi, i pokaži nam obrede
naše i oprosti nam, jer Ti primaš pokajanje i samilostan si!
[2:129]
Gospodaru naš, pošalji im poslanika,
jednog od njih, koji će im ajete Tvoje kazivati i
Knjizi ih i mudrosti učiti i očistiti ih, jer Ti si, uistinu, silan i
mudar!"
[2:130]
Vjeru Ibrahimovu izbjegava samo onaj koji ne
drži do sebe. A Mi smo njega na
ovome svijetu odabrali, i na onome će biti među dobrima.
[2:131]
Kada mu je Gospodar njegov rekao: "Budi
poslušan!" - on je odgovorio: "Ja sam poslušan
Gospodaru svjetova!"
[2:132]
I Ibrahim ostavi u amanet sinovima svojim a i Jakub: "Sinovi moji, Allah vam je odabrao pravu vjeru, i
nipošto ne umirite drugačije nego kao muslimani!"
[2:133]
Vi niste bili prisutni kada je Jakubu smrtni čas došao i
kada je sinove svoje upitao: "Kome ćete se, poslije mene, klanjati?" -
"Klanjaćemo se" - odgovorili su - "Bogu tvome, Bogu tvojih
predaka Ibrahima i Ismaila i Ishaka, Bogu jednom
[2:134]
Taj narod je bio i nestao; njega čeka ono
što je zaslužio, i vas će čekati
ono što ćete zaslužiti, i vi nećete biti pitani za ono
što su oni radili.
[2:135]
Oni govore: "Budite jevreji, odnosno kršćani, i bićete na pravome putu!" Ti reci: "Ne, mi smo vjere
Ibrahimove, koji je ispravno vjerovao; on nije nikoga Allahu ravnim
smatrao."
[2:136]
Recite: "Mi vjerujemo u Allaha i u ono što se objavljuje nama, i u ono što je objavljeno Ibrahimu, i Ismailu, i
Ishaku, i Jakubu, i unucima, i u ono što je dato Musau i Isau, i u ono
što je dato vjerovjesnicima od Gospodara njihova; mi
[2:137]
Pa, ako budu vjerovali u ono u što vi vjerujete, na Pravome su putu; a ako glave okrenu, oni su onda
samo inadžije i Allah će te sigurno od njih zaštititi,
jer On sve čuje i sve zna.
[2:138]
Allah je nas uputio, a zar ima ljepše upute
od Allahove? Mi se samo Njemu
klanjamo.
[2:139]
Reci: "Zar se s nama o Allahu
raspravljate, kad je On i naš i vaš Gospodar? Nama - naša djela,
a vama - vaša djela! A samo Mu mi iskreno ispovijedamo
vjeru."
[2:140]
Kako govorite:"I Ibrahim, i Ismail,
i Ishak, i Jakub, i unuci su bili jevreji, odnosno kršćani?"
Reci:
"Znate li bolje vi ili Allah? Zar je iko gori od onoga koji skriva istinu znajući da je od Allaha? -
A Allah motri na ono što radite
[2:141]
Taj narod je bio i nestao; njega čeka ono
što je zaslužio, i vas će čekati
ono što ćete zaslužiti, i vi nećete biti pitani za ono
što su oni radili.