Part
29
Al-Mulk
Tebe, Allaha, Gospodara svjetova,
hvalimo,
[67:1]
Uzvišen je Onaj u čijoj je ruci vlast
- On sve može! -
[67:2]
Onaj koji je dao smrt i život da bi
iskušao koji od vas će bolje postupati; -
[67:3]
Onaj koji je sedam nebesa jedna iznad drugih
stvorio - ti u onome što Milostivi stvara ne vidiš nikakva nesklada,
pa ponovo pogledaj vidiš li ikakav nedostatak,
[67:4]
zatim ponovo više puta pogledaj, pogled će ti se vratiti
klonuo i umoran.
[67:5]
Mi smo vama najbliže nebo sjajnim
zvijezdama ukrasili i učinili da vatra iz njih pogađa šejtane,
za koje smo patnju u ognju pripremili.
[67:6]
A za one koji ne vjeruju u Gospodara svoga kazna
je Džehennem, užasno je ono boravište!
[67:7]
Kad budu u nj bačeni,
pucketanje njegovo će čuti, i on će ključati,
[67:8]
gotovo da se od bijesa raspadne. Kad god se koja gomila u nj baci, stražari u njemu će je upitati: "Zar nije niko
dolazio da vas opominje?"
[67:9]
Jest, dolazio nam je onaj koji nas je opominjao
- odgovoriće -
[67:10]
I reći će: "Da smo slušali
ili razmišljali, ne bismo među stanovnicima Džehennema
bili!"
[67:11]
I oni će priznati
da su bili nevjernici - pa, stanovnici Džehennema ognjenog daleko bili!"
[67:12]
Onima koji se Gospodara svoga boje i kad ih niko
ne vidi - oprost i nagrada velika!
[67:13]
Govorili vi tiho ili glasno -
pa, On, sigurno, zna svačije misli!
[67:14]
A kako i ne bi znao Onaj
koji stvara, Onaj koji sve potanko zna, koji je o svemu obaviješten.
[67:15]
On vam je Zemlju pogodnom učinio, pa
hodajte predjelima njezinim i hranite se onim što On
daje, Njemu ćete poslije oživljenja odgovarati.
[67:16]
Jeste li sigurni da vas Onaj koji nebesima vlada
neće u Zemlju utjerati, kad se ona počne iznenada tresti?
[67:17]
[67:18]
A poricali su i oni prije njih, pa kakva je samo
bila kazna Moja!
[67:19]
Zar oni ne vide ptice iznad sebe
kako raširenih krila lete, a i skupljaju ih? Samo ih Milostivi drži; On, zaista, sve dobro vidi.
[67:20]
Ili ko je taj koji će
biti vojska vaša i vama pomoći, osim Milostivog? - Nevjernici su samo
obmanuti.
[67:21]
Ili, ko je taj koji će
vas nahraniti, ako On hranu Svoju uskrati? - Ali, oni su uporni u bahatosti i u
bježanju od istine.
[67:22]
Da li je na ispravnijem
putu onaj koji se idući spotiče ili onaj koji Pravim putem uspravno
ide?
[67:23]
Reci:"On sve stvara i daje vam sluh i vid i pameti, a vi se malo zahvaljujete!"
[67:24]
Reci:"On vas je po Zemlji razasuo i pred Njim ćete se
sakupiti."
[67:25]
A oni govore:"Kad će već jednom ta prijetnja, ako istinu
govorite?!"
[67:26]
Reci:"Sam Allah zna! A ja sam dužan samo da
javno opominjem."
[67:27]
Kad je izbliza ugledaju, jad će
prekriti lica onih koji nisu vjerovali i biće rečeno:"Evo, ovo je ono
što ste požurivali!"
[67:28]
Reci:"Kažite vi meni: ako Allah pošalje
smrt meni i onima koji su sa mnom, ili ako nam se smiluje, ko će nevjernike
od neizdržljive patnje zaštititi?"
[67:29]
Reci:"On je Milostivi, u Njega vjerujemo i na
Njega se oslanjamo, a vi ćete, sigurno, saznati ko je u očitoj
zabludi."
[67:30]
Reci:"Šta mislite, ako vam vode presuše - ko će vam
tekuću vodu dati?"
Al-Qalam
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[68:1]
Nun. Tako Mi kalema i onoga što oni pišu,
[68:2]
ti nisi, milošću Gospodara svoga, lud;
[68:3]
ti ćeš, sigurno, nagradu neprekidnu dobiti
[68:4]
jer ti si, zaista, najljepše ćudi
[68:5]
i ti ćeš vidjeti, a i oni će vidjeti,
[68:6]
ko je od vas lud.
[68:7]
Gospodar tvoj dobro zna onoga
koji je s puta Njegova skrenuo i on dobro zna one koji su na Pravome
putu,
[68:8]
zato ne slušaj one koji neće da vjeruju,
[68:9]
oni bi jedva dočekali da ti popustiš, pa bi i oni
popustili,
[68:10]
i ne slušaj nijednog krivokletnika, prezrena,
[68:11]
klevetnika, onoga koji tuđe riječi prenosi,
[68:12]
škrca, nasilnika, velikog grješnika,
[68:13]
surova i, osim toga, u tuđe pleme uljeza,
[68:14]
samo zato što je bogat i što ima mnogo sinova,
[68:15]
koji govori, kad mu se ajeti Naši kazuju: "To su samo naroda
drevnih priče!"
[68:16]
Na nos ćemo Mi njemu biljeg utisnuti!
[68:17]
Mi smo ih na kušnju
stavili, kao što smo vlasnike jedne bašče na kušnju stavili
kad su se zakleli da će je, sigurno, rano izjutra obrati
[68:18]
a nisu rekli: "Ako Bog da!"
[68:19]
I dok su oni spavali, nju od
Gospodara tvoga zadesi nesreća
[68:20]
i ona osvanu opustošena.
[68:21]
A u zoru oni su jedni druge dozivali:
[68:22]
Poranite u bašču svoju ako je mislite
obrati!
[68:23]
I oni krenuše tiho razgovarajući:
[68:24]
Neka vam danas u nju
nikako nijedan siromah ne ulazi!
[68:25]
I oni poraniše uvjereni da će moći to provesti,
[68:26]
a kad je ugledaše, povikaše: "Mi smo zalutali;
[68:27]
ali ne, ne - svega smo lišeni!"
[68:28]
Ponajbolji između njih reče: "Nisam li vam ja govorio da je trebalo na Allaha misliti!"
[68:29]
Hvaljen neka je Gospodar naš! - "mi smo, uistinu, nepravedni bili!"
[68:30]
I onda počeše
jedni druge koriti.
[68:31]
Teško nama! - govorili su - "mi smo, zaista, obijesni bili;
[68:32]
Gospodar naš nam može bolju od nje dati, samo od Gospodara našeg mi se nadamo
naknadi!"
[68:33]
Eto takva je bila kazna, a na
onome je svijetu je, nek znaju, kazna još veća!
[68:34]
Za one koji se budu bojali Allaha biće,
zaista, dženneti uživanja u Gospodara njihova -
[68:35]
zar ćemo muslimane sa nevjernicima izjednačiti?!
[68:36]
Šta vam je, kako rasuđujete?
[68:37]
Imate li vi Knjigu, pa
u njoj čitate
[68:38]
da ćete imati ono što vi izaberete?
[68:39]
[68:40]
Upitaj ih ko je od njih
jamac za to.
[68:41]
[68:42]
Na Dan kada bude nepodnošljivo i kada budu
pozvani da licem na tle padnu pa ne budu mogli,
[68:43]
oborenih pogleda i sasvim poniženi biće nevjernici - a bili su
pozivani da licem na tle padaju dok su živi i zdravi bili.
[68:44]
Zato ostavi Mene i one koji ovaj Govor
poriču, Mi ćemo ih postepeno odakle se i ne nadaju patnji
približavati
[68:45]
i vremena im davati, jer je obmana Moja, zaista, jaka!
[68:46]
Tražiš li ti od
njih nagradu, pa su nametom opterećeni?
[68:47]
Ili je u njih iskonska knjiga, pa prepisuju?
[68:48]
Ti strpljivo čekaj
presudu Gospodara svoga i ne budi kao Zunnun koji je u ogorčenju zavapio.
[68:49]
I da ga nije stigla Allahova milost, na pusto mjesto bi izbačen bio* i prijekor bi zaslužio,
[68:50]
ali, Gospodar njegov ga je odabrao i učinio ga jednim od onih
koji su dobri.
[68:51]
Skoro da te nevjernici
pogledima svojim obore kad Kur’an slušaju, govoreći: "On je, uistinu,
luda!"
[68:52]
A Kur’an je svijetu cijelome opomena!
Al-Hâqqah
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[69:1]
Čas neizbježni,
[69:2]
šta je Čas neizbježni,
[69:3]
i otkud ti znaš šta je Čas neizbježni?
[69:4]
Semud i Ad su Smak svijeta poricali
[69:5]
pa je Semud uništen glasom strahovitim,
[69:6]
a Ad uništen vjetrom ledenim, silovitim,
[69:7]
kome je On vlast nad njima, sedam noći i osam dana uzastopnih bio
prepustio, pa si u njima ljude povaljane kao šuplja datulina debla vidio,
[69:8]
i vidiš li da je iko od njih ostao?
[69:9]
A došli su faraon, i oni prije njega,* i
zbog odvratnih postupaka izvrnuta naselja,
[69:10]
i protiv poslanika Gospodara svoga se dizali, pa ih je On ne
može biti teže kaznio.
[69:11]
Mi smo vas, kada je voda preplavila sve, u
lađi nosili
[69:12]
da vam to poukom učinimo i da to od zaborava sačuva uho
koje pamti.
[69:13]
A kada se jednom u Rog puhne,
[69:14]
pa se Zemlja i nebo dignu i od jednog udara zdrobe,
[69:15]
toga dana će se Smak svijeta dogoditi
[69:16]
i nebo će se razdvojiti - tada će labavo biti -
[69:17]
i meleki će na krajevima njegovim stajati, a prijesto
Gospodara tvoga će tog dana iznad njih osmerica držati.
[69:18]
Tada će ispitivani
biti, i nijedna tajna vaša neće sakrivena ostati:
[69:19]
onaj kome se knjiga njegova u desnu ruku njegovu da - reći
će: "Evo vam, čitajte knjigu moju,
[69:20]
ja sam čvrsto vjerovao da ću račun svoj
polagati."
[69:21]
I on će biti u
životu zadovoljnom,
[69:22]
u Džennetu predivnom,
[69:23]
čiji će plodovi na dohvat ruke biti.
[69:24]
Jedite i pijte radosni, za ono što ste u danima
minulim zaradili!
[69:25]
A onaj kome se dâ knjiga u lijevu ruku njegovu reći će: "Kamo sreće da
mi knjiga moja ni data nije
[69:26]
i da ni saznao nisam za obračun svoj!
[69:27]
Kamo sreće da me je smrt dokrajčila -
[69:28]
bogatstvo moje mi nije od koristi,
[69:29]
snage moje nema više!"
[69:30]
Držite ga i u okove okujte,
[69:31]
zatim ga samo u vatri pržite,
[69:32]
a onda ga u sindžire sedamdeset lakata duge vežite,
[69:33]
jer on u Allaha Velikog nije vjerovao
[69:34]
i da se nahrani nevoljnik - nije nagovarao;
[69:35]
zato on danas ovdje nema prisna prijatelja
[69:36]
ni drugog jela osim pomija,
[69:37]
koje će samo nevjernici jesti."
[69:38]
A Ja se kunem onim
što vidite
[69:39]
i onim što ne vidite,
[69:40]
Kur’an je, doista, govor objavljen plemenitom
Poslaniku,
[69:41]
a nije govor nikakva pjesnika - kako vi nikako ne vjerujete!
[69:42]
i nisu riječi nikakva proroka - kako vi malo razmišljate!
[69:43]
Objava je on od
Gospodara svjetova!
[69:44]
A da je on o Nama kojekakve riječi iznosio,
[69:45]
Mi bismo ga za desnu ruku uhvatili,
[69:46]
a onda mu žilu kucavicu presjekli,
[69:47]
i niko ga između vas ne bi mogao od toga odbraniti.
[69:48]
Pouka je Kur’an onima koju budu Allahova
naređenja izvršavali, a zabrana se klonili -
[69:49]
A Mi, sigurno, znamo da neki od
vas neće u nj vjerovati -
[69:50]
i on će biti uzrok jadu nevjernika,
[69:51]
a on je, doista, sama istina
[69:52]
zato ti hvali ime Gospodara tvoga, Veličanstvenoga!
Al-Ma‘ârij
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[70:1]
Neko je zatražio da se kazna izvrši
[70:2]
nad nevjernicima - niko ne može spriječiti
[70:3]
da to Allah, Gospodar nebesa, ne učini,
[70:4]
k Njemu se penju meleki i Džibril u danu koji pedeset hiljada
godina traje,
[70:5]
zato ti budi strpljiv ne jadikujući,
[70:6]
Oni misle da se dogoditi neće,
[70:7]
a Mi znamo da sigurno hoće,
[70:8]
onoga Dana kada nebo bude kao talog od zejtina,
[70:9]
a brda kao vuna šarena,
[70:10]
kada bližnji neće bližnjega ništa pitati,
[70:11]
iako će jedni druge vidjeti. Nevjernik bi jedva dočekao da
se od patnje toga Dana iskupi sinovima svojim,
[70:12]
i ženom svojom, i bratom svojim,
[70:13]
i porodicim svojom koja ga štiti,
[70:14]
i svima ostalima na Zemlji - samo da se izbavi.
[70:15]
Nikada! Ona će
buktinja sama biti
[70:16]
koja će udove čupati,
[70:17]
zvaće onoga ko je glavu okretao i izbjegavao
[70:18]
i zgrtao i skrivao.
[70:19]
Čovjek je, uistinu, stvoren malodušan:
[70:20]
kada ga nevolja snađe - brižan je,
[70:21]
a kada mu je dobro - nepristupačan je,
[70:22]
osim vjernika,
[70:23]
koji molitve svoje budu na vrijeme obavljali,
[70:24]
i oni u čijim imecima bude određen dio
[70:25]
za onoga koji prosi i za onoga koji ne prosi,
[70:26]
i oni koji u onaj svijet budu vjerovali,
[70:27]
i oni koji od kazne Gospodara svoga budu strahovali -
[70:28]
a od kazne Gospodara svoga niko nije siguran -
[70:29]
i oni koji stidna mjesta svoja budu čuvali
[70:30]
i živjeli jedino sa ženama svojim ili sa onima koje su u
vlasništvu njihovu - oni, doista, prijekor ne zaslužuju -
[70:31]
a oni koji traže izvan toga, oni u grijeh upadaju,
[70:32]
i oni koji povjerene im amanete budu čuvali i obaveze svoje
ispunjavali,
[70:33]
i oni koji dug svjedočenja svoga budu izvršavali,
[70:34]
i oni koji molitve svoje budu revnosno obavljali -
[70:35]
oni će u džennetskim baščama biti
počašćeni.
[70:36]
Zašto se nevjernici prema tebi žure,
[70:37]
zdesna i slijeva, u gomilama?!
[70:38]
Kako svaki od njih
žudi da u Džennet uživanja uđe?
[70:39]
Nikada! Mi ih stvaramo, od
čega - oni znaju!
[70:40]
I Ja se kunem
Gospodarom istoka i zapada da ih možemo
[70:41]
boljim od njih zamijeniti i niko nas u tome ne može
spriječiti.
[70:42]
Zato ih ostavi neka se napričaju i
nazabavljaju dok Dan kojim im se prijeti ne dočekaju,
[70:43]
Dan u kome će
žurno kao da kumirima hrle iz grobova izići,
[70:44]
oborenih pogleda i poniženjem oprhvani. To će
biti onaj Dan kojim im se stalno prijeti!
Nûh
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[71:1]
Mi smo poslali Nuha narodu njegovu: "Opominji narod svoj
prije nego što ga stigne patnja nesnosna!"
[71:2]
O narode moj, - govorio je on - "ja vas otvoreno opominjem:
[71:3]
Allahu se klanjajte i Njega se bojte i meni
poslušni budite,
[71:4]
On će vam grijehe
vaše oprostiti i u životu vas do određenog časa ostaviti, a
kada Allahov određeni čas dođe zaista se neće, neka znate,
odgoditi."
[71:5]
On reče: "Gospodaru moj, ja sam narod svoj i noću i danju, doista, pozivao,
[71:6]
ali ga je pozivanje moje još više udaljilo.
[71:7]
I kad god sam ih pozivao da
im oprostiš, prste su svoje u uši stavljali i haljinama svojim se
pokrivali - bili su uporni i pretjerano oholi.
[71:8]
Zatim, ja sam ih
otvoreno pozivao,
[71:9]
a onda sam im javno objavljivao i u povjerenju im šaputao,
[71:10]
i govorio: ’Tražite od Gospodara svoga oprost jer On, doista, mnogo
prašta;
[71:11]
On će vam
kišu obilnu slati
[71:12]
i pomoći će vas imanjima i sinovima, i daće vam
bašče, i rijeke će vam dati.
[71:13]
Šta vam je, zašto se Allahove sile ne
bojite,
[71:14]
a On vas postepeno stvara?!
[71:15]
Zar ne vidite kako je Allah sedam nebesa, jedno
iznad drugog, stvorio,
[71:16]
i na njima Mjesec svjetlim dao, a Sunce svjetiljkom učinio?
[71:17]
Allah vas od zemlje
poput bilja stvara,
[71:18]
zatim vas u nju vraća i iz nje će vas, sigurno, izvesti.
[71:19]
Allah vam je zemlju učinio ravnom,
[71:20]
da biste po njoj hodili putevima prostranim?’”
[71:21]
Nuh reče: "Gospodaru moj, oni
mene ne slušaju i povode se za onima čija bogatstva i djeca samo
njihovu propast uvećavaju
[71:22]
i spletke velike snuju
[71:23]
i govore: ’Nikako božanstva svoja ne ostavljajte, i nikako ni Vedda,
ni Suvaa, a ni Jegusa, ni Jeuka, ni Jesra ne napuštajte!’,
[71:24]
a već su mnoge u zabludu doveli, pa Ti njima, inadžijama,
samo propast povećaj!"
[71:25]
I oni su zbog grijehova svojih potopljeni i u
vatru će biti uvedeni i nikoga sebi, osim Allaha,
kao pomagača neće naći.
[71:26]
I Nuh reče: "Gospodaru moj, ne
ostavi na Zemlji nijednog nevjernika,
[71:27]
jer, ako ih ostaviš, oni će robove Tvoje u zabludu zavoditi
i samo će grješnika i nevjernika rađati!
[71:28]
Gospodaru moj, oprosti meni, i roditeljima
mojim, i onome koji kao vjernik u dom moj uđe, i
vjernicima i vjernicama, a nevjernicima samo propast povećaj!"
Al-Jinn
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[72:1]
Reci: ”Meni je objavljeno da je nekoliko džina prisluškivalo i
reklo: ’Mi smo, doista Kur’an, koji izaziva divljenje, slušali,
[72:2]
koji na pravi put upućuje - i mi smo u nj povjerovali i više
nikoga nećemo Gospodaru našem ravnim smatrati’,
[72:3]
a On nije - neka uzvišeno bude dostojanstvo Gospodara
našeg! - uzeo sebi ni druge ni djeteta;
[72:4]
jedan naš bezumnik je o Allahu laži govorio,
[72:5]
a mi smo mislili da ni ljudi ni džini o Allahu laži ne
govore;
[72:6]
i bilo je ljudi koji su pomoć od džina tražili, pa
su im tako obijest povećali;
[72:7]
i oni misle, kao što i vi mislite, da Allah nikoga neće
oživiti;
[72:8]
i mi smo nastojali da nebo dotaknemo i utvrdili smo da je
moćnih čuvara i zvijezda padalica puno;
[72:9]
i sjedili smo okolo njega po busijama da bismo što čuli,
ali će onaj, ko sada prisluškuje, na zvijezdu padalicu koja vreba
naići;
[72:10]
i mi ne znamo da li se onima na Zemlji želi zlo ili im
Gospodar njihov želi dobro;
[72:11]
a među nama ima i dobrih i onih koji to nisu, ima nas vrsta
različitih;
[72:12]
i mi znamo da ne možemo Allahu na Zemlji umaći i da od
Njega ne možemo pobjeći;
[72:13]
i mi smo, čim smo Kur’an čuli, u nj povjerovali; a ko u
Gospodara svoga vjeruje, ni štete ni nepravde ne treba se bojati;
[72:14]
i ima nas muslimana, a ima nas zalutalih; oni koji islam prihvate
Pravi put su izabrali,
[72:15]
a nevjernici će u Džehennemu gorivo biti."
[72:16]
A da se Pravog puta drže, Mi bismo ih vodom
obilnom pojili,
[72:17]
da bismo ih time na kušnju stavili; a onoga ko neće da se
Gospodaru svome klanja On će u patnju tešku uvesti.
[72:18]
Džamije su Allaha radi, i ne molite se,
pored Allaha, nikome!
[72:19]
A kad je Allahov rob ustao da mu se pomoli, oni
su se u gomilama oko njega tiskati stali.
[72:20]
Reci: "Ja se samo Gospodaru svome
klanjam, i nikoga njemu ravnim ne smatram."
[72:21]
Reci: "Ja nisam u stanju da od vas kakvu štetu otklonim niti
da nekom od vas kakvu korist pribavim."
[72:22]
Reci: "Mene niko od Allahove kazne ne
može u zaštitu uzeti; samo u Njega ja mogu utočište
naći -
[72:23]
samo mogu oglasiti ono što je od Allaha i poslanice
Njegove." A onoga koji Allahu i Poslaniku Njegovu ne bude poslušan
sigurno čeka vatra džehennemska; u njoj će
vječno i zauvijek ostati.
[72:24]
I kada oni dožive ono čime im se
prijeti, saznaće ko je slabiji i brojem manji.
[72:25]
Reci: "Ja ne znam da li će uskoro
biti ono čime vam se prijeti ili je Gospodar moj odredio da će to
poslije dugo vremena biti,
[72:26]
On tajne zna i On tajne
svoje ne otkriva nikome,
[72:27]
osim onome koga On za poslanika odabere; zato On i ispred njega i iza
njega postavlja one koji će ga čuvati
[72:28]
da bi pokazao da su poslanice Gospodara svoga dostavili, On u
tančine zna ono što je u njih, On zna broj svega što postoji.
Al-Muzzammil
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[73:1]
O ti, umotani! -
[73:2]
probdij noć, osim maloga dijela;
[73:3]
polovinu njezinu ili malo manje od nje;
[73:4]
ili malo više od nje, i izgovaraj Kur’an pažljivo
[73:5]
Mi ćemo ti, doista, teške riječi
slati -
[73:6]
ta ustajanje noću, zaista, jače djeluje i izgovara se
jasnije,
[73:7]
a ti danju, doista, imaš mnogo posla.
[73:8]
I spominji ime Gospodara svoga i Njemu se
potpuno posveti -
[73:9]
On je Gospodar istoka i zapada, nema boga osim Njega, i Njega uzmi za zaštitnika!
[73:10]
I otrpi ono što oni govore i izbjegavaj ih na prikladan način,
[73:11]
a Mene ostavi onima koji te u laž ugone, koji raskošno
žive i daj im malo vremena;
[73:12]
biće u Nas, doista, okova i ognja,
[73:13]
i jela koje u grlu zastaje, i patnje nesnosne
[73:14]
na Dan kada se Zemlja i planine zatresu, i planine -
pješčani humci razbacani postanu.
[73:15]
Mi smo vam, zaista, poslali Poslanika da bi
svjedočio protiv vas isto onako kao što smo i faraonu poslanika
poslali,
[73:16]
ali faraon nije poslušao poslanika, pa smo ga teškom kaznom
kaznili.
[73:17]
Kako ćete se, ako ostanete nevjernici,
sačuvati Dana koji će djecu sijedom
učiniti?!
[73:18]
Nebo će se toga dana
rascijepiti, prijetnja Njegova će se ispuniti.
[73:19]
To je, doista, pouka; i ko
hoće, put ka Gospodaru svome će izabrati.
[73:20]
Gospodar tvoj, sigurno, zna da ti u molitvi
provodiš manje od dvije trećine noći, polovinu
njezinu ili trećinu njezinu, a i neki od onih koji su uz tebe.
Allah određuje dužinu noći i dana, On
zna da vi to ne umijete izra
Al-Muddaththir
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[74:1]
O ti, pokriveni!*
[74:2]
Ustani i opominji!
[74:3]
I Gospodara svoga veličaj!
[74:4]
I haljine svoje očisti!
[74:5]
I kumira se kloni!
[74:6]
I ne prigovaraj držeći da je mnogo!
[74:7]
I radi Gospodara svoga trpi!
[74:8]
A kada se u Rog puhne -
[74:9]
biće to naporan dan
[74:10]
nevjernicima, neće biti lagahan.
[74:11]
Meni ostavi onoga koga sam ja
izuzetkom učinio
[74:12]
i bogatstvo mu ogromno dao
[74:13]
i sinove koji su s njim*
[74:14]
i čast i ugled mu pružio -
[74:15]
i još žudi da uvećam!
[74:16]
Nikako! On, doista, prkosi ajetima našim, -
[74:17]
a naprtiću Ja njemu teškoće,
[74:18]
jer je smišljao i računao -
[74:19]
i, proklet bio, kako je proračunao!
[74:20]
i još jednom, proklet bio, kako je proračunao! -
[74:21]
Zatim je pogledao
[74:22]
pa se onda smrknuo i namrštio
[74:23]
i potom se okrenuo i uzoholio,
[74:24]
i rekao:"Ovo nije ništa drugo do vradžbina koja se
nasljeđuje,
[74:25]
ovo su samo čovjekove riječi!"
[74:26]
U Sekar* ću Ja
njega baciti -
[74:27]
a znaš li ti šta je Sekar?
[74:28]
Ništa on neće poštedjeti,
[74:29]
kože će crnim učiniti,
[74:30]
nad njim su devetnaesterica.
[74:31]
Mi smo čuvarima vatre meleke postavili i
odredili broj njihov kao iskušenje onima koji ne vjeruju, da se oni kojima
je Knjiga data uvjere, i da se onima koji vjeruju vjerovanje učvrsti, i da
onima kojima je Knjiga data i oni koji su vjernic
[74:32]
I tako Mi Mjeseca,
[74:33]
i noći kada mine,
[74:34]
i zore kada svane -
[74:35]
on je, zaista, najveća nevolja,
[74:36]
ljudima je opomena -
[74:37]
onome između vas koji želi učiniti dobro ili onome koji
ne želi!
[74:38]
Svaki čovjek je odgovoran za ono što
je radio,
[74:39]
osim sretnika,
[74:40]
oni će se u džennetskim baščama raspitivati
[74:41]
o nevjernicima:
[74:42]
Šta vas je u Sekar
dovelo?
[74:43]
Nismo - reći će
- "bili od onih koji su molitvu obavljali
[74:44]
i od onih koji su siromahe hranili,
[74:45]
i u besposlice smo se sa besposlenjacima upuštali,
[74:46]
i Sudnji dan smo poricali,
[74:47]
sve dok nam smrt nije došla."
[74:48]
Njima posredovanje posrednika neće biti od koristi.
[74:49]
Pa zašto oni pouku izbjegavaju,
[74:50]
kao da su divlji magarci preplašeni
[74:51]
koji od onih koji ih progone bježe.
[74:52]
Da! Svaki čovjek bi od
njih htio da mu se daju listovi rašireni.
[74:53]
Nikada, jer oni se onoga svijeta ne plaše!
[74:54]
Uistinu! Kur’an je pouka,
[74:55]
i ko hoće, na umu će ga imati,
[74:56]
a na umu će ga imati samo ako Allah bude htio, On je jedini
dostojan da Ga se boje i On jedini prašta.
Al-Qiyâmah
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[75:1]
Kunem se Danom kada Smak svijeta nastupi
[75:2]
i kunem se dušom koja sebe kori.
[75:3]
Zar čovjek misli da
kosti njegove nećemo sakupiti?
[75:4]
Hoćemo, Mi možemo
stvoriti jagodice prsta njegovih ponovo.
[75:5]
Ali, čovjek hoće dok je živ da
griješi,
[75:6]
pa pita: "Kada će Smak svijeta biti?"
[75:7]
Kad se pogled od straha
ukoči
[75:8]
i Mjesec pomrači
[75:9]
i Sunce i Mjesec spoje -
[75:10]
tog dana čovjek će povikati: "Kuda da se
bježi?"
[75:11]
Nikuda! Utočišta nema.
[75:12]
Toga dana biće
Gospodaru tvome prepušten,
[75:13]
toga dana čovjek će o onome što je pripremio, a
što propustio obaviješten biti,
[75:14]
sam čovjek će protiv sebe svjedočiti,
[75:15]
uzalud će mu biti što će opravdanja svoja iznositi.
[75:16]
Ne izgovaraj Kur’an* jezikom svojim da bi ga
što prije zapamtio,
[75:17]
Mi smo dužni da ga
saberemo da bi ga ti čitao.
[75:18]
A kada ga čitamo, ti prati čitanje
njegovo,
[75:19]
a poslije, Mi smo dužni da ga objasnimo.
[75:20]
Uistinu, vi ovaj
prolazni svijet volite,
[75:21]
a o onom drugom brigu ne vodite.
[75:22]
Toga dana će neka
lica blistava biti,
[75:23]
u Gospodara svoga će gledati;
[75:24]
toga dana će neka lica smrknuta biti,
[75:25]
tešku nevolju će očekivati.
[75:26]
Pazi! Kada duša dopre do ključnih
kosti,
[75:27]
i vikne se: "Ima li vidara?",
[75:28]
i on se uvjeri da je to čas rastanka
[75:29]
i noga se uz nogu savije,
[75:30]
toga dana će Gospodaru tvome priveden biti:
[75:31]
Nije vjerovao, nije molitvu obavljao,
[75:32]
nego je poricao i leđa okretao,
[75:33]
a onda svojima bahato odlazio."
[75:34]
Teško tebi! Teško tebi!
[75:35]
I još jednom: Teško tebi!
Teško tebi!
[75:36]
Zar čovjek misli da će
sam sebi prepušten biti, da neće odgovarati?
[75:37]
Zar nije bio kap sjemena koja se ubaci,
[75:38]
zatim ugrušak kome On onda razmjer odredi i skladnim mu lik
učini,
[75:39]
i od njega onda dvije vrste, muškarca i ženu, stvori,
[75:40]
i zar Taj nije kadar mrtve oživiti?
Al-Insân
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[76:1]
Zar je to davno bilo kad
čovjek nije bio spomena vrijedan?
[76:2]
Mi čovjeka od
smjese sjemena stvaramo da bismo ga na kušnju stavili i činimo da on
čuje i vidi;
[76:3]
Mi mu na Pravi put
ukazujemo, a njegovo je da li će zahvalan ili nezahvalan biti;
[76:4]
Mi smo za nevjernike okove
i sindžire i oganj razbuktali pripremili.
[76:5]
Čestiti će iz
pehara piti kamforom začinjeno piće
[76:6]
sa izvora iz kojeg će samo Allahovi štićenici piti, i
koji će kuda hoće bez muke razvoditi.
[76:7]
Oni su zavjet ispunjavali plašeći se
Dana čija će kob svuda prisutna biti,
[76:8]
i hranu su davali - mada su je i sami željeli - siromahu i
siročetu i sužnju.
[76:9]
Mi vas samo za Allahovu ljubav hranimo, od vas ni priznanja ni zahvalnosti ne tražimo!
[76:10]
Mi se Gospodara našeg bojimo, onog Dana
kada će lica smrknuta i namrgođena
biti."
[76:11]
I njih će Allah
strahote toga Dana sačuvati i blaženstvo i radost im darovati
[76:12]
i Džennetom i svilom ih za ono što su trpjeli nagraditi:
[76:13]
naslonjeni na divanima, oni u njemu ni mraz ni žegu neće osjetiti,
[76:14]
i blizu će im hladovina njegova biti, a plodovi njegovi
će im na dohvat ruke stajati.
[76:15]
Služiće ih iz srebrenih posuda i
čaša prozirnih,
[76:16]
prozirnih, od srebra, čiju će veličinu prema željama
njihovim odrediti.
[76:17]
U njemu će iz
čaše piće inbirom* začinjeno piti
[76:18]
sa izvora u Džennetu, koji će se Selsebil zvati.
[76:19]
Služiće ih vječno mlada posluga -
da ih vidiš, pomislio bi da su biser prosuti.
[76:20]
I kud god pogledaš,
vidjećeš udobnost i carstvo prostrano.
[76:21]
Na njima će biti odijela
od tanke zelene svile, i od teške svile, nakićeni narukvicama od
srebra, i daće im Gospodar njihov da piju čisto piće.
[76:22]
To vam je nagrada; vaš trud je dostojan
blagodarnosti!
[76:23]
Od vremena do vremena Mi objavljujemo Kur’an
tebi,
[76:24]
zato izdrži do odluke Gospodara tvoga, i ne slušaj ni
grješnika ni nevjernika njihova!
[76:25]
I spominji ime Gospodara svoga ujutro i
predvečer,
[76:26]
i u jednom dijelu noći radi njega molitvu obavljaj, i dugo ga
noću hvali?
[76:27]
A ovi, oni život na
ovom svijetu vole doista, a ništa ih se ne tiče Dan tegobni, koji ih
čeka.
[76:28]
Mi ih stvaramo i zglobove im vezujemo, a ako
htjednemo, zamijenićemo ih njima sličnim.
[76:29]
Ovo je pouka, pa ko
hoće držaće se puta koji Gospodaru njegovu vodi -
[76:30]
a vi ćete htjeti samo ono što Allah hoće - Allah,
uistinu, sve zna i mudar je,
[76:31]
On koga hoće uvodi u
milost Svoju, a nevjernicima je pripremio tešku patnju.
Al-Mursalât
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[77:1]
Tako mi onih koji se jedan za drugim šalju*
[77:2]
pa kao vihor hite,
[77:3]
i onih koji objavljuju
[77:4]
pa razdvajaju,
[77:5]
i Objavu dostavljaju,
[77:6]
opravdanje ili opomenu -
[77:7]
sigurno će biti ono čime vam se prijeti!
[77:8]
Kada zvijezde sjaj izgube
[77:9]
i kada se nebo otvori
[77:10]
i kada se planine u prah zdrobe
[77:11]
i kada se poslanici u određeno vrijeme skupe...
[77:12]
Do kojeg dana je to
odloženo? -
[77:13]
Do Dana sudnjeg!
[77:14]
A znaš li ti šta
je Dan sudnji? -
[77:15]
Teško toga dana
poricateljima!
[77:16]
Zar Mi nismo drevne narode uništili
[77:17]
i poslije njih i one koji su za njima dolazili?!
[77:18]
Isto tako ćemo sa
svim grješnicima postupati!
[77:19]
Teško toga dana
poricateljima!
[77:20]
Zar vas od neznatne
tekućine ne stvaramo,
[77:21]
koju na pouzdano mjesto stavljamo
[77:22]
do roka određenoga?!
[77:23]
Takva je Naša moć; a kako smo Mi samo
moćni! -
[77:24]
Teško toga dana poricateljima!
[77:25]
Zar Mi nismo učinili Zemlju
sabiralištem
[77:26]
živih i mrtvih
[77:27]
i na njoj nepomične visoke planine postavili, i zar vam Mi ne
dajemo da slatku vodu pijete?
[77:28]
Teško toga dana
poricateljima!
[77:29]
Idite prema onome što ste neistinom
smatrali,
[77:30]
idite prema dimu u tri plama razdvojenom,
[77:31]
koji hlada neće davati i koji od plamena neće zaklanjati.
[77:32]
On će kao kule
bacati iskre
[77:33]
kao da su kamile riđe.
[77:34]
Teško toga dana
poricateljima!
[77:35]
Ovo je dan u kome oni neće ni prozboriti
[77:36]
i pravdanje im neće dozvoljeno biti.
[77:37]
Teško toga dana
poricateljima!
[77:38]
Ovo je Dan sudnji, i vas i narode drevne
ćemo sakupiti,
[77:39]
pa ako se lukavstvom kakvim budete znali poslužiti, dovijte se
protiv Mene!
[77:40]
Teško toga dana
poricateljima!
[77:41]
Oni koji su se Allaha bojali biće među
izvorima, u gustim baščama
[77:42]
i među voćem koje budu željeli.
[77:43]
Jedite i pijte, prijatno neka vam je! - za ono što ste radili
[77:44]
Tako ćemo Mi one koji
čine dobra djela nagraditi.
[77:45]
Teško toga dana
poricateljima!
[77:46]
Jedite i naslađujte se, ali
zakratko! - vi ste, zaista, grješnici!
[77:47]
Teško toga dana
poricateljima! -
[77:48]
jer kad im se govorilo: "Budite prema Allahu ponizni!" - oni
to nisu htjeli biti,
[77:49]
Teško toga dana
poricateljima!
[77:50]
Pa u koji će
govor, ako ne u Kur’an, vjerovati?!