Part
30
An-Naba’
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[78:1]
O čemu oni jedni druge pitaju?
[78:2]
O vijesti velikoj,
[78:3]
o kojoj oni različita mišljenja imaju.
[78:4]
To nije dobro, oni
će saznati sigurno!
[78:5]
I još jednom, to nije dobro,
oni će saznati sigurno!
[78:6]
Zar Zemlju posteljom nismo učinili,
[78:7]
i planine stupovima,
[78:8]
i vas kao parove stvorili,
[78:9]
i san vaš počinikom učinili,
[78:10]
i noć pokrivačem dali,
[78:11]
i dan za privređivanje odredili,
[78:12]
i iznad vas sedam silnih sazdali,
[78:13]
i svjetiljku plamteću postavili?
[78:14]
Mi iz oblaka vodu obilno spuštamo
[78:15]
i činimo da uz njenu pomoć raste žito i bilje,
[78:16]
i bašče guste.
[78:17]
Dan sudnji je, zaista, već određen,
[78:18]
Dan kada će se u Rog
puhnuti, pa ćete vi, sve skupina po skupina, dolaziti,
[78:19]
i nebo će se otvoriti i mnogo kapija imati,
[78:20]
i planine će se zdrobiti i priviđenje će biti.
[78:21]
Džehennem će
zasjeda postati,
[78:22]
nasilnicima mjesto povratka -
[78:23]
u kome će zauvijek ostati:
[78:24]
u njemu svježine neće osjetiti, ni pića okusiti,
[78:25]
osim vrele vode i kapljevine,
[78:26]
kazne prikladne.
[78:27]
Oni nisu očekivali da će
račun polagati
[78:28]
i dokaze Naše su pretjerano poricali,
[78:29]
a Mi smo sve pobrojali i zapisali -
[78:30]
pa trpite, mučenje ćemo vam sve gorim učiniti.
[78:31]
A onima koji su se Allaha bojali želje će se ostvariti:
[78:32]
bašče i vinogradi,
[78:33]
i djevojke mlade, godina istih,
[78:34]
i pehari puni.
[78:35]
Tamo prazne besjede i neistinu neće
slušati,
[78:36]
Gospodar tvoj će
ih darom obilnim nagraditi,
[78:37]
Gospodar nebesa i Zemlje i onoga što je
između njih, Milostivi, kome neće smjeti niko prvi riječ
prozboriti
[78:38]
na Dan kada Džibril i meleki budu u redove poredani, kada
će samo onaj kome Milostivi dozvoli govoriti, a istinu će reći.
[78:39]
To je neizbježan Dan, pa ko
hoće, Gospodaru svome će, kao utočištu, poći.
[78:40]
Mi vas na skoru patnju
upozoravamo, na Dan u kome će čovjek djela ruku svojih
vidjeti, a nevjernik uzviknuti: "Da sam, bogdo, zemlja ostao!"
An-Nâzi‘ât
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[79:1]
Tako Mi onih koji čupaju grubo,*
[79:2]
i onih koji vade blago,*
[79:3]
i onih koji plove brzo
[79:4]
pa naređenja izvršavaju žurno
[79:5]
i sređuju ono što nije sređeno...
[79:6]
na Dan kada se Zemlja potresom zatrese,
[79:7]
za kojim će slijediti sljedeći -
[79:8]
srca toga dana biće uznemirena,
[79:9]
a pogledi njihovi oboreni.
[79:10]
Ovi pitaju: "Zar ćemo, zaista, biti opet ono što smo sada?
[79:11]
Zar kad truhle kosti postanemo?",
[79:12]
i još kažu: "E tada bismo mi bili izgubljeni!"
[79:13]
A biće to samo povik jedan,
[79:14]
i evo njih - na Zemlji.
[79:15]
Da li je do tebe doprla vijest o Musau,
[79:16]
kad ga je Gospodar njegov u svetoj dolini Tuva zovnuo,
[79:17]
Idi faraonu, on se osilio,
[79:18]
i reci: ’Da li bi ti da se očistiš,
[79:19]
da te o Gospodaru tvome poučim, pa da Ga se bojiš?’"
[79:20]
I onda mu je najveće čudo pokazao,*
[79:21]
ali je on porekao i nije poslušao,
[79:22]
već se okrenuo i potrudio
[79:23]
i sabrao* i povikao:
[79:24]
Ja sam gospodar vaš najveći! - on
je rekao,
[79:25]
i Allah ga je i za ove i za one prijašnje riječi kaznio.
[79:26]
To je pouka za onoga koji
se bude Allaha bojao.
[79:27]
A šta je teže: vas ili
nebo stvoriti? On ga je sazdao,
[79:28]
svod njegov visoko digao i usavršio,
[79:29]
noći njegove mračnim, a dane svjetlim učinio.
[79:30]
Poslije toga je Zemlju poravnao,
[79:31]
iz nje je vodu i pašnjake izveo,
[79:32]
i planine nepomičnim učinio -
[79:33]
na uživanje vama i stoci vašoj.
[79:34]
A kada dođe nevolja najveća,
[79:35]
Dan kada se čovjek bude sjećao onoga
što je radio
[79:36]
i kada se Džehennem svakome ko vidi bude ukazao,
[79:37]
onda će onome koji je obijestan bio
[79:38]
i život na ovome svijetu više volio
[79:39]
Džehennem
prebivalište postati sigurno.
[79:40]
A onome koji je pred dostojanstvom Gospodara
svoga strepio i dušu od prohtjeva uzdržao
[79:41]
Džennet će
boravište biti sigurno.
[79:42]
Pitaju te o Smaku
svijeta: "Kada će se dogoditi?"
[79:43]
Ti ne znaš, pa kako da o njemu zboriš,
[79:44]
o njemu samo Gospodar tvoj zna.
[79:45]
Tvoja opomena će
koristiti samo onome koji ga se bude bojao,
[79:46]
a njima će se učiniti, onoga Dana kada ga dožive, da
su samo jedno večer ili jedno jutro njezino ostali.
‘Abasa
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[80:1]
On* se namrštio i okrenuo
[80:2]
zato što je slijepac njemu prišao,
[80:3]
A šta ti znaš - možda on
želi da se očisti,
[80:4]
ili pouči pa da mu pouka bude od koristi.
[80:5]
Onoga koji je bogat,
[80:6]
ti njega savjetuješ,
[80:7]
a ti nisi kriv ako on neće da vjeruje;
[80:8]
a onoga koji ti žureći prilazi
[80:9]
i strah osjeća,
[80:10]
ti se na njega ne osvrćeš,
[80:11]
Ne čini tako! Oni su pouka -
[80:12]
pa ko hoće, poučiće se -
[80:13]
na listovima su cijenjenim
[80:14]
uzvišenim, čistim,
[80:15]
u rukama pisara*
[80:16]
časnih, čestitih,
[80:17]
Proklet neka je čovjek! Koliko je on samo
nezahvalan!
[80:18]
Od čega ga On stvara?
[80:19]
Od kapi sjemena ga stvori i za ono što je dobro za njega pripremi,
[80:20]
i Pravi put mu dostupnim učini,
[80:21]
zatim mu život oduzme i učini da bude sahranjen,
[80:22]
i poslije će ga, kada On bude htio, oživiti.
[80:23]
Uistinu! On još nije ispunio ono što
mu je On naredio!
[80:24]
Neka čovjek pogleda u hranu svoju;
[80:25]
Mi obilno kišu prolivamo,
[80:26]
zatim zemlju pukotinama rasijecamo
[80:27]
i činimo da iz nje žito izrasta
[80:28]
i grožđe i povrće,
[80:29]
i masline i palme,
[80:30]
i bašče guste,
[80:31]
i voće i pića,
[80:32]
na uživanje vama i stoci vašoj.
[80:33]
A kada dođe glas zaglušujući -
[80:34]
na Dan kada će čovjek od brata svoga pobjeći
[80:35]
i od majke svoje i od oca svoga
[80:36]
i od druge svoje i od sinova svojih -
[80:37]
toga Dana će se svaki čovjek samo o sebi brinuti
[80:38]
neka lica biće toga Dana blistava,
[80:39]
nasmijana, radosna,
[80:40]
a na nekim licima toga Dana biće prašina,
[80:41]
tama će ih prekrivati,
[80:42]
to će nevjernici - razvratnici biti.
At-Takwîr
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[81:1]
Kada Sunce sjaj izgubi,
[81:2]
i kada zvijezde popadaju,
[81:3]
i kada se planine pokrenu,
[81:4]
i kada steone kamile* bez pastira ostanu,
[81:5]
i kada se divlje životinje saberu,
[81:6]
i kada se mora vatrom napune,
[81:7]
i kada se duše sa tijelima spare,
[81:8]
i kada živa sahranjena djevojčica bude upitana
[81:9]
zbog kakve krivice je umorena,
[81:10]
i kada se listovi razdijele,*
[81:11]
i kada se nebo ukloni,
[81:12]
i kada se Džehennem raspali,
[81:13]
i kada se Džennet približi -
[81:14]
svako će saznati ono što je pripremio,
[81:15]
I kunem se zvijezdama - koje se skrivaju,
[81:16]
koje se kreću i iz vida gube,
[81:17]
i noći kad ona veo diže,
[81:18]
i zorom kada diše -
[81:19]
Kur’an je, zaista, kazivanje Izaslanika
plemenitog,
[81:20]
moćnog, od Gospodara svemira, cijenjenog,
[81:21]
kome se drugi potčinjavaju, tamo pouzdanog!
[81:22]
A drug vaš nije lud:
[81:23]
on ga je na obzorju jasnom vidio
[81:24]
i, kada je u pitanju Objava, on nije škrt
[81:25]
i Kur’an nije prokletog šejtana govor,
[81:26]
pa kuda onda idete?!
[81:27]
Kur’an je samo pouka svjetovima,
[81:28]
onome od vas koji hoće da je na Pravome putu,
[81:29]
a vi ne možete ništa htjeti ako to Allah, Gospodar
svjetova, neće!
Al-Infitâr
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[82:1]
Kada se nebo rascijepi,
[82:2]
i kada zvijezde popadaju
[82:3]
i kada se mora jedna u druga uliju,
[82:4]
i kada se grobovi ispreturaju,
[82:5]
svako će saznati šta je pripremio, a šta je propustio
[82:6]
O čovječe, zašto da te obmanjuje to što je Gospodar tvoj plemenit,
[82:7]
koji te je stvorio - pa učinio da si skladan i da si uspravan -
[82:8]
i kakav je htio lik ti dao?
[82:9]
A ne valja tako! Vi u Sudnji dan ne vjerujete,
[82:10]
a nad vama bdiju čuvari,
[82:11]
kod Nas cijenjeni pisari,
[82:12]
koji znaju ono što radite.
[82:13]
Čestiti će,
sigurno, u Džennet,
[82:14]
a grješnici, sigurno, u Džehennem,
[82:15]
na Sudnjem danu u njemu će gorjeti
[82:16]
i više iz njega neće izvedeni biti.
[82:17]
A znaš li ti šta je Sudnji dan
[82:18]
i još jednom: znaš li ti šta je Sudnji dan?
[82:19]
Dan kada niko nikome neće moći nimalo
pomoći, toga Dana će vlast jedino Allah
imati.
Al-Mutaffifîn
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[83:1]
Teško onima koji pri mjerenju zakidaju,
[83:2]
koji punu mjeru uzimaju kada od drugih kupuju,
[83:3]
a kada drugima mjere na litar ili na kantar - zakidaju.
[83:4]
Kako ne pomisle da će
oživljeni biti
[83:5]
na Dan veliki,
[83:6]
na Dan kada će se ljudi zbog Gospodara svjetova dići!
[83:7]
Uistinu! Knjiga grješnika je u
Sidždžinu,
[83:8]
a znaš li ti šta je Sidždžin?
[83:9]
Knjiga ispisana!
[83:10]
Teško toga dana onima
koji su poricali -
[83:11]
koji su onaj svijet poricali -
[83:12]
a njega može poricati samo prijestupnik, grješnik,
[83:13]
koji je, kada su mu ajeti naši kazivani, govorio: "Izmišljotine
naroda drevnih!"
[83:14]
A nije tako! Ono što su radili prekrilo je
srca njihova,
[83:15]
uistinu, oni će toga dana od milosti Gospodara svoga zakonjeni biti,
[83:16]
zatim će, sigurno, u oganj ući,
[83:17]
pa će im se reći: "Eto, to je ono što ste poricali!"
[83:18]
Uistinu! Knjiga čestitih je u Ilijjunu,
[83:19]
a znaš li ti šta je Ilijjun?
[83:20]
Knjiga ispisana! -
[83:21]
nad njom bdiju oni Allahu bliski.
[83:22]
Dobri će, zaista,
u nasladama boraviti.
[83:23]
sa divana gledati,
[83:24]
na licima njihovim prepoznaćeš radost sretna života,
[83:25]
daće im se pa će piće zapečaćeno piti,
[83:26]
čiji će pečat mošus biti - i neka se za to natječu
oni koji se hoće natjecati! -
[83:27]
pomiješano sa vodom iz Tesnima* će biti,
[83:28]
sa izvora iz kojeg će Allahu bliski piti.
[83:29]
Grješnici se smiju onima koji vjeruju;
[83:30]
kada pored njih prolaze, jedni drugima namiguju,
[83:31]
a kada se porodicama svojim vraćaju, šale zbijajući
vraćaju se;
[83:32]
kada ih vide, onda govore: "Ovi su, doista, zalutali!" -
[83:33]
a oni nisu poslani da motre na njih.
[83:34]
Danas će oni koji
su vjerovali - nevjernicima se podsmijavati,
[83:35]
sa divana će gledati.
[83:36]
Zar će nevjernici
biti drugačije kažnjeni nego prema onome kako su postupali!
Al-Inshiqâq
Tebe, Allaha, Gospodara svjetova,
hvalimo,
[84:1]
Kada se nebo rascijepi
[84:2]
i posluša Gospodara svoga - a ono će to dužno biti -
[84:3]
i kada se Zemlja rastegne,
[84:4]
i izbaci ono što je u njoj, i potpuno se isprazni,
[84:5]
i posluša Gospodara svoga - a ona će to dužna biti -
[84:6]
ti ćeš, o čovječe, koji se mnogo trudiš,
trud svoj pred Gospodarom svojim naći:
[84:7]
onaj kome bude knjiga njegova u desnu ruku njegovu data
[84:8]
lahko će račun položiti
[84:9]
i svojima će se radostan vratiti;
[84:10]
a onaj kome bude knjiga njegova iza leđa njegovih data
[84:11]
propast će prizivati
[84:12]
i u ognju će gorjeti,
[84:13]
jer je sa čeljadi svojom radostan bio
[84:14]
i mislio da se nikada neće vratiti -
[84:15]
a hoće! Gospodar njegov o njemu, zaista, sve zna!
[84:16]
I kunem se rumenilom večernjim,
[84:17]
i noći, i onim što ona tamom obavije,
[84:18]
I Mjesecom punim,
[84:19]
vi ćete, sigurno, na sve teže i teže prilike
nailaziti!
[84:20]
Pa šta im je, zašto neće da
vjeruju,
[84:21]
i zašto, kada im se Kur’an čita, na tle licem ne padaju?!
[84:22]
već, nevjernici, poriču,
[84:23]
a Allah dobro zna šta oni u sebi kriju,
[84:24]
zato im navijesti patnju neizdržljivu!
[84:25]
Ali one koji budu vjerovali i dobra djela
činili nagrada neprekidna će čekati.
Al-Burûj
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[85:1]
Tako mi neba sazviježđima
okićenog
[85:2]
i Dana već određenog,
[85:3]
i prisutnih, i onoga što će biti prisutno -
[85:4]
prokleti neka su oni koji su rovove iskopali,
[85:5]
i vatrom i gorivom ih napunili,
[85:6]
kada su oko nje sjedili
[85:7]
i bili svjedoci onoga što su vjernici radili!
[85:8]
A svetili su im se samo zato što su u
Allaha, Silnoga i Hvale dostojnoga, vjerovali,
[85:9]
čija je vlast i na nebesima i na Zemlji - a Allah je svemu Svjedok.
[85:10]
One koji vjernike i vjernice budu na muke stavljali pa se ne budu pokajali - čeka patnja
u Džehennemu i isto tako prženje u ognju,
[85:11]
a one koji budu vjerovali i dobra djela činili čekaju
bašče džennetske kroz koje će rijeke teći a to će
veliki uspjeh biti.
[85:12]
Odmazda Gospodara tvoga će,
zaista, užasna biti!
[85:13]
On iz ničega stvara, i ponovo će to učiniti;
[85:14]
I on prašta, i pun je ljubavi,
[85:15]
Gospodar svemira, Uzvišeni,
[85:16]
On radi šta je Njemu
volja.
[85:17]
Da li je doprla do tebe vijest o vojskama,
[85:18]
o faraonu i Semudu?
[85:19]
Ali, ovi koji neće da vjeruju stalno
poriču -
[85:20]
a Allahu oni neće moći umaći:
[85:21]
a ovo je Kur’an veličanstveni,
[85:22]
na Ploči pomno čuvanoj.
At-Târiq
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[86:1]
Tako mi neba i Danice!
[86:2]
A znaš li ti šta
je Danica?
[86:3]
Zvijezda blistava!
[86:4]
Nema čovjeka nad
kojim neko ne bdije.
[86:5]
Nek čovjek pogleda od
čega je stvoren!
[86:6]
Stvoren je od
tekućine koja se izbaci,
[86:7]
koja između kičme i grudi izlazi,
[86:8]
i On je, zaista, kadar da ga ponovo stvori
[86:9]
onoga Dana kada budu ispitivane savjesti,
[86:10]
kada čovjek ni snage ni branioca neće imati.
[86:11]
I tako mi neba puna kiše
[86:12]
i Zemlje koja se otvara kada rastinje nikne,
[86:13]
Kur’an je, doista, govor koji rastavlja istinu od neistine,
[86:14]
lakrdija nikakva on nije!
[86:15]
Oni se služe spletkama,
[86:16]
a Ja ih uništavam -
[86:17]
zato nevjernicima još vremena dadni, još koji trenutak ih
ostavi.
Al-A‘lâ
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[87:1]
Hvali ime Gospodara svoga Svevišnjeg,
[87:2]
koji sve stvara i čini skladnim,
[87:3]
i koji sve s mjerom određuje i nadahnjuje,
[87:4]
i koji čini da rastu pašnjaci,
[87:5]
i potom čini da postanu suhi, potamnjeli.
[87:6]
Mi ćemo te
naučiti da izgovaraš pa ništa nećeš zaboraviti
[87:7]
osim onoga što će Allah htjeti - jer, On zna i ono što
na javu iznosite i ono što tajite -
[87:8]
i sve što je dobro Mi ćemo tebi dostupnim učiniti;
[87:9]
zato poučavaj - pouka će već od koristi biti:
[87:10]
dozvaće se onaj koji se Allaha boji,
[87:11]
a izbjegavaće je onaj najgori,
[87:12]
koji će u vatri velikoj gorjeti,
[87:13]
pa u njoj neće ni umrijeti ni živjeti.
[87:14]
Postići će
šta želi onaj koji se očisti
[87:15]
i spomene ime Gospodara svoga pa molitvu obavi!
[87:16]
Ali, vi više život
na ovom svijetu volite,
[87:17]
a onaj svijet je bolji i vječan je.
[87:18]
Ovo, doista, ima u listovima davnašnjim,
[87:19]
listovima Ibrahimovim i Musaovim.*
Al-Ghâshiyah
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[88:1]
Da li je doprla do tebe vijest o teškoj
nevolji? -
[88:2]
kada će se neka lica potištena,
[88:3]
premorena, napaćena
[88:4]
u vatri užarenoj pržiti,
[88:5]
sa vrela uzavrelog piti,
[88:6]
kada drugog jela osim trnja neće imati,
[88:7]
koje neće ni ugojiti ni glad utoliti.
[88:8]
Neka lica toga dana
biće radosna,
[88:9]
trudom svojim zadovoljna -
[88:10]
u Džennetu izvanrednome,
[88:11]
u kome prazne besjede neće slušati.
[88:12]
U njemu su izvor-vode koje teku,
[88:13]
u njemu su i divani skupocjeni,
[88:14]
i pehari postavljeni,
[88:15]
i jastuci poređani,
[88:16]
i ćilimi rašireni.
[88:17]
Pa zašto oni ne pogledaju kamile - kako su
stvorene,
[88:18]
i nebo - kako je uzdignuto,
[88:19]
i planine - kako su postavljene,
[88:20]
i Zemlju - kako je prostrta?!
[88:21]
Ti poučavaj - tvoje je da
poučavaš,
[88:22]
ti vlast nad njima nemaš!
[88:23]
A onoga koji glavu okreće i neće da
vjeruje,
[88:24]
njega će Allah najvećom mukom mučiti.
[88:25]
Nama će se oni
zaista vratiti
[88:26]
i pred Nama će, doista, račun polagati!
Al-Fajr
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[89:1]
Tako mi zore,
[89:2]
i deset noći,*
[89:3]
i parnih i neparnih,
[89:4]
i noći kada nestaje -
[89:5]
zar to pametnom zakletva nije...?
[89:6]
Zar ne znaš šta je Gospodar tvoj sa Adom uradio,
[89:7]
sa stanovnicima Irema, punog palata na stupovima,
[89:8]
kojima ravna ni u jednoj zemlji nije bilo;
[89:9]
i Semudom, koji je stijene u dolini klesao,
[89:10]
i faraonom, koji je šatore imao -
[89:11]
koji su na Zemlji zulum provodili
[89:12]
i poroke na njoj umnožili,
[89:13]
pa je Gospodar tvoj - bič patnje na njih spustio,
[89:14]
jer, Gospodar tvoj je, zaista, u zasjedi.
[89:15]
Čovjek, kada Gospodar njegov hoće da
ga iskuša pa mu počast ukaže i blagodatima ga obaspe, rekne: "Gospodar moj je
prema meni plemenito postupio!"
[89:16]
A kad mu, da bi ga iskušao, opskrbu njegovu
oskudnom učini, onda rekne: "Gospodar moj me je napustio!"
[89:17]
A nije tako! Vi pažnju siročetu ne
ukazujete,
[89:18]
i da se puki siromah nahrani - jedan drugog ne nagovarate,
[89:19]
a nasljedstvo pohlepno jedete*
[89:20]
i bogatstvo pretjerano volite.
[89:21]
A ne valja to! Kada se Zemlja u komadiće
zdrobi
[89:22]
i kad dođe naređenje Gospodara tvoga, a meleki budu sve
red do reda,
[89:23]
i kad se tog Dana primakne Džehennem; tada će se
čovjek sjetiti - a na što mu je sjećanje?! -
[89:24]
i reći: "Kamo sreće da sam se za ovaj život
pripremio!"
[89:25]
Tog Dana niko neće kao On
mučiti,
[89:26]
i niko neće kao On u okove okivati!
[89:27]
A ti, o dušo smirena,
[89:28]
vrati se Gospodaru svome zadovoljna, a i On tobom zadovoljan,
[89:29]
pa uđi među robove Moje,
[89:30]
i uđi u Džennet Moj!
Al-Balad
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[90:1]
Kunem se gradom ovim,*
[90:2]
a tebi će biti dopušteno sve u gradu ovome,*
[90:3]
i roditeljem i onim koga je rodio,
[90:4]
Mi čovjeka stvaramo da
se trudi.
[90:5]
Misli li on da mu niko
ništa ne može?
[90:6]
Utrošio sam blago nebrojeno! - reći će.
[90:7]
Zar misli da ga niko vidio
nije?
[90:8]
Zar mu nismo dali oka
dva
[90:9]
i jezik i usne dvije,
[90:10]
i dobro i zlo mu objasnili?
[90:11]
Pa, zašto on na
blagodatima zahvalan bio nije? -
[90:12]
A šta ti misliš: kako se može na blagodatima zahvalan biti? -
[90:13]
roba ropstva osloboditi,
[90:14]
ili, kad glad hara, nahraniti
[90:15]
siroče bliska roda,
[90:16]
ili ubogoga nevoljnika,
[90:17]
a uz to da je od onih koji vjeruju, koji jedni drugima
izdržljivost preporučuju i koji jedni drugima milosrđe
preporučuju;
[90:18]
oni će biti - sretnici!
[90:19]
A oni koji ne vjeruju u dokaze Naše, oni će biti -
nesretnici,
[90:20]
iznad njih će vatra zatvorena biti.
Ash-Shams
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[91:1]
Tako Mi Sunca i svjetla njegova,
[91:2]
i Mjeseca kada ga prati,*
[91:3]
i dana kada ga vidljivim učini,
[91:4]
i noći kada ga zakloni,
[91:5]
i neba i Onoga koji ga sazda,
[91:6]
i Zemlje i Onoga koji je ravnom učini,
[91:7]
i duše i Onoga koji je stvori
[91:8]
pa joj put dobra i put zla shvatljivim učini,
[91:9]
uspjeće samo onaj ko je očisti,
[91:10]
a biće izgubljen onaj ko je na stranputicu odvodi!
[91:11]
Semud je zbog obijesti svoje poricao:
[91:12]
kad se jedan nesretnik između njih podigao,
[91:13]
Allahov poslanik im je doviknuo: "Brinite se o
Allahovoj kamili i vremenu kad treba da pije!",
[91:14]
ali mu oni nisu povjerovali, već su je zaklali - i Gospodar
njihov ih je zbog grijeha njihovih uništio i do posljednjeg istrijebio,
[91:15]
i ne strahujući zbog toga od odgovornosti.
Al-Layl
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[92:1]
Tako mi noći kada tmine razastre,
[92:2]
i dana kad svane,
[92:3]
i Onoga koji muško i žensko stvara -
[92:4]
vaš trud je, zaista, različit:
[92:5]
onome koji udjeljuje i ne griješi
[92:6]
i ono najljepše smatra istinitim -
[92:7]
njemu ćemo Džennet pripremiti;
[92:8]
a onome koji tvrdiči i osjeća se neovisnim
[92:9]
i ono najljepše smatra lažnim -
[92:10]
njemu ćemo Džehennem pripremiti,
[92:11]
i bogatstvo njegovo mu, kad se strovali, neće koristiti.
[92:12]
Mi smo dužni ukazati na
Pravi put,
[92:13]
i jedino Nama pripada i onaj i ovaj svijet!
[92:14]
Zato vas opominjem razbuktalom vatrom,
[92:15]
u koju će ući samo nesretnik,
[92:16]
onaj koji bude poricao i glavu okretao,
[92:17]
a od nje će daleko biti onaj koji se bude Allaha bojao,
[92:18]
onaj koji bude dio imetka svoga udjeljivao, da bi se očistio,
[92:19]
ne očekujući da mu se zahvalnošću uzvrati,
[92:20]
već jedino da bi naklonost Gospodara svoga Svevišnjeg stekao,
[92:21]
i on će, zbilja, zadovoljan biti!
Ad-Dhuhâ
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[93:1]
Tako mi jutra
[93:2]
i noći kada se utiša -
[93:3]
Gospodar tvoj nije te
ni napustio ni omrznuo!*
[93:4]
Onaj svijet je, zaista, bolji za tebe od ovoga svijeta,
[93:5]
a Gospodar tvoj će tebi, sigurno, dati, pa ćeš
zadovoljan biti!
[93:6]
Zar nisi siroče bio*, pa
ti je On utočište pružio,
[93:7]
i za pravu vjeru nisi znao, pa te je na Pravi put uputio,
[93:8]
i siromah si bio, pa te je imućnim učinio?
[93:9]
Zato siroče ne ucvili,
[93:10]
a na prosjaka ne podvikni,
[93:11]
i o blagodati Gospodara svoga kazuj!
Al-Sharh
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[94:1]
Zar grudi tvoje nismo prostranim učinili,
[94:2]
i breme tvoje s tebe skinuli,
[94:3]
koje je pleća tvoja tištilo,
[94:4]
i spomen na tebe visoko uzdigli!
[94:5]
Ta, zaista, s mukom je i last,
[94:6]
zaista, s mukom je i last!
[94:7]
A kad završiš, molitvi se predaj
[94:8]
i samo se Gospodaru svome obraćaj!
At-Tîn
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[95:1]
Tako mi smokve i masline,
[95:2]
i Sinajske gore,
[95:3]
i grada ovog, bezbjednog -
[95:4]
Mi čovjeka stvaramo u skladu
najljepšem,
[95:5]
zatim ćemo ga u najnakazniji lik vratiti,
[95:6]
samo ne one koji budu vjerovali i dobra djela činili, njih
čeka nagrada neprekidna.
[95:7]
Pa šta te onda
navodi da poričeš onaj svijet -
[95:8]
zar Allah nije sudija najpravedniji?!
Al-‘Alaq
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[96:1]
Čitaj, u ime Gospodara tvoga, koji stvara,*
[96:2]
stvara čovjeka od ugruška!
[96:3]
Čitaj, plemenit je Gospodar tvoj,
[96:4]
koji poučava peru,
[96:5]
koji čovjeka poučava onome što ne zna.
[96:6]
Uistinu, čovjek se uzobijesti
[96:7]
čim se neovisnim osjeti,
[96:8]
a Gospodaru tvome će se, doista, svi vratiti!
[96:9]
Vidje li ti onoga koji brani*
[96:10]
robu da molitvu obavi?
[96:11]
Reci mi ako on misli da je na
Pravome putu,
[96:12]
ili ako traži da se kumirima moli,
[96:13]
reci mi, ako on poriče i glavu okreće -
[96:14]
zar on ne zna da Allah sve vidi?
[96:15]
Ne valja to! Ako se ne okani, dohvatićemo
ga za kiku,
[96:16]
kiku lažnu i grješnu,
[96:17]
pa neka on pozove društvo svoje -
[96:18]
Mi ćemo pozvati
zebanije.*
[96:19]
Ne valja to! Ti njega ne slušaj, već
molitvu obavljaj i nastoj da se Gospodaru svome približiš!
Al-Qadr
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[97:1]
Mi smo ga počeli objavljivati u Noći
Kadr -*
[97:2]
a šta ti misliš šta je Noć Kadr?
[97:3]
Noć Kadr je bolja od
hiljadu mjeseci -
[97:4]
meleki i Džibril, s dozvolom Gospodara svoga, spuštaju se u
njoj zbog odluke svake,
[97:5]
sigurnost je u njoj sve dok zora ne svane.
Al-Bayyinah
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[98:1]
Nisu se nevjernici između sljedbenika
Knjige i mnogobošci odvojili, sve dok im nije došao dokaz jasni;
[98:2]
od Allaha Poslanik, koji čita listove čiste,
[98:3]
u kojima su propisi ispravni.
[98:4]
A podvojili su se oni kojima je data Knjiga
baš onda kada im je došao dokaz jasni,
[98:5]
a naređeno im je da se samo Allahu klanjaju, da Mu iskreno,
kao pravovjerni, vjeru ispovijedaju, i da molitvu obavljaju, i da milostinju
udjeljuju; a to je - ispravna vjera.
[98:6]
Oni koji ne vjeruju između sljedbenika
Knjige i mnogobošci biće, sigurno, u vatri džehennemskoj, u njoj
će vječno ostati; oni su najgora stvorenja.
[98:7]
A oni koji vjeruju i čine dobra djela - oni
su, zbilja, najbolja stvorenja,
[98:8]
njih nagrada u Gospodara njihova čeka; edenski vrtovi kroz koji
će rijeke teći, u kojima će vječno i zauvijek boraviti;
Allah će biti njima zadovoljan, a i oni će biti Njime zadovoljni. To će biti za onoga koji se b
Al-Zalzalah
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[99:1]
Kada se Zemlja najžešćim potresom
svojim potrese
[99:2]
i kada Zemlja izbaci terete svoje,
[99:3]
i čovjek uzvikne: "Šta joj je?!" -
[99:4]
toga Dana će ona vijesti svoje kazivati
[99:5]
jer će joj Gospodar tvoj narediti.
[99:6]
Tog Dana će se
ljudi odvojeno pojaviti da im se pokažu djela njihova;
[99:7]
onaj ko bude uradio koliko trun dobra - vidjeće ga,
[99:8]
a onaj ko bude uradio koliko trun zla - vidjeće ga.
Al-‘Adiyât
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[100:1]
Tako mi onih koji dahćući jure
[100:2]
pa varnice vrcaju,
[100:3]
i zorom napadaju,
[100:4]
i dižu tada prašinu
[100:5]
pa u njoj u gomilu upadaju -
[100:6]
čovjek je, zaista, Gospodaru svome nezahvalan
[100:7]
i sam je on toga, doista, svjestan,
[100:8]
i on je, zato što voli bogatstvo - radiša.
[100:9]
A zar on ne zna da će,
kada budu oživljeni oni koji su u grobovima
[100:10]
i kada iziđe na vidjelo ono što je u srcima,
[100:11]
Gospodar njihov toga Dana, sigurno, sve znati o
njima.
Al-Qâri‘ah
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[101:1]
Smak svijeta!
[101:2]
Šta je Smak svijeta?
[101:3]
i šta ti znaš o Smaku svijeta?
[101:4]
Toga dana će ljudi
biti kao leptiri raštrkani,
[101:5]
a planine kao šarena vuna iščupana.
[101:6]
Onaj u koga njegova djela budu teška -
[101:7]
u ugodnu životu će živjeti,
[101:8]
a onaj u koga njegova djela budu lahka -
[101:9]
boravište će mu bezdan biti.
[101:10]
A znaš li ti šta će
to biti? -
[101:11]
Vatra užarena!
At-Takâthur
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[102:1]
Zaokuplja vas nastojanje da što
imućniji budete
[102:2]
sve dok grobove ne naselite.
[102:3]
A ne valja tako, saznaćete svakako!
[102:4]
i još jednom, ne valja tako! Saznaćete sigurno!
[102:5]
Ne valja tako, neka znate pouzdano,
[102:6]
Džehennem ćete vidjeti jasno!
[102:7]
I još jednom, doista ćete ga vidjeti
očigledno!
[102:8]
Zatim ćete toga dana
za sladak život biti pitani sigurno!
Al-‘Asr
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[103:1]
Tako mi vremena -
[103:2]
čovjek, doista, gubi,
[103:3]
samo ne oni koji vjeruju i dobra djela čine, i koji jedni drugima
istinu preporučuju i koji jedni drugima preporučuju strpljenje.
Al-Humazah
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[104:1]
Teško svakom klevetniku podrugljivcu,
[104:2]
koji blago gomila i prebrojava ga,
[104:3]
i misli da će ga blago njegovo besmrtnim učiniti!
[104:4]
A ne valja tako! On će,
sigurno, biti bačen u Džehennem!
[104:5]
A znaš li ti šta
je Džehennem?
[104:6]
Vatra Allahova razbuktana,
[104:7]
koja će do srca dopirati.
[104:8]
Ona će iznad njih
biti zatvorena,
[104:9]
plamenim stupovima zasvođena.
Al-Fîl
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[105:1]
Zar nisi čuo šta je sa
vlasnicima slona Gospodar tvoj uradio!*
[105:2]
Zar lukavstvo njihovo nije omeo
[105:3]
i protiv njih jata ptica poslao,*
[105:4]
koje su na njih grumenje od gline pečene bacale,
[105:5]
pa ih On kao lišće koje su crvi istočili učinio?
Quraysh
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[106:1]
Zbog navike Kurejšija,*
[106:2]
navike njihove da zimi i ljeti putuju,
[106:3]
neka se oni Gospodaru hrama ovoga klanjaju,
[106:4]
koji ih gladne hrani i od straha brani.
Al-Mâ‘ûn
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[107:1]
Znaš li ti onoga koji
onaj svijet poriče?
[107:2]
Pa to je onaj koji grubo odbija siroče,
[107:3]
i koji da se nahrani siromah - ne podstiče.
[107:4]
A teško onima koji, kada molitvu obavljaju,
[107:5]
molitvu svoju kako treba ne izvršavaju,
[107:6]
koji se samo pretvaraju
[107:7]
i nikome ništa ni u naručje ne daju!
Al-Kawthar
Tebe, Allaha, Gospodara svjetova,
hvalimo,
[108:1]
Mi smo ti, uistinu, mnogo dobro
dali,
[108:2]
zato se Gospodaru svome moli i kurban kolji,
[108:3]
onaj koji tebe mrzi sigurno će on bez spomena ostati.
Al-Kâfirûn
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[109:1]
Reci: "O vi nevjernici,
[109:2]
ja se neću klanjati onima kojima se vi klanjate,
[109:3]
a ni vi se nećete klanjati Onome kome se ja klanjam;
[109:4]
ja se nisam klanjao onima kojima ste se vi klanjali,
[109:5]
a i vi se niste klanjali Onome kome se ja klanjam,
[109:6]
vama - vaša vjera, a meni - moja!”
An-Nasr
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[110:1]
Kada Allahova pomoć i pobjeda dođu,
[110:2]
i vidiš ljude kako u skupinama u Allahovu vjeru ulaze
[110:3]
ti veličaj Gospodara svoga hvaleći Ga i moli Ga da ti
oprosti, On je uvijek pokajanje primao.
Al-Masad
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[111:1]
Neka propadne Ebu Leheb,* i propao je!
[111:2]
neće mu biti od koristi blago njegovo, a ni ono što je stekao,
[111:3]
ući će on, sigurno, u vatru rasplamsalu,
[111:4]
i žena njegova, koja spletkari;
[111:5]
o vratu njenu biće uže od ličine usukane!
Al-Ikhlâs
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[112:1]
Reci: "On je Allah - Jedan!
[112:2]
Allah je Utočište svakom!
[112:3]
Nije rodio i rođen nije,
[112:4]
i niko Mu ravan nije!"
Al-Falaq
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[113:1]
Reci: "Utječem se Gospodaru svitanja
[113:2]
od zla onoga što On stvara,
[113:3]
i od zla mrkle noći kada razastre tmine,
[113:4]
i od zla smutljivca kad smutnje sije,
[113:5]
i od zla zavidljivca kad zavist ne krije!"
An-Nâs
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[114:1]
Reci: "Tražim zaštitu Gospodara ljudi,
[114:2]
Vladara ljudi,
[114:3]
Boga ljudi,
[114:4]
od zla šejtana napasnika,
[114:5]
koji zle misli unosi u srca ljudi -
[114:6]
od džina i od ljudi!"