Al-Kahf
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[18:1]
Hvaljen neka je Allah, koji Svome robu
objavljuje Knjigu, i to ne iskrivljenu, nego
[18:2]
ispravnu, da teškom kaznom, koju će On
dati, opomene, a da vjernike koji čine dobra djela divnom nagradom
obraduje,
[18:3]
u kojoj će vječno boraviti,
[18:4]
i da opomene one koji govore: "Allah je Sebi uzeo
sina."
[18:5]
O tome oni ništa ne znaju, a ni preci
njihovi. Kako krupna riječ izlazi iz usta njihovih! Oni ne govore drugo do
neistinu!
[18:6]
Pa zar ćeš ti za njima od tuge
svisnuti, ako oni u govor ovaj neće da povjeruju?
[18:7]
Sve što je na Zemlji Mi smo kao ukras njoj
stvorili da iskušamo ljude ko će se od njih ljepše vladati,
[18:8]
a Mi ćemo nju i golom ledinom učiniti.
[18:9]
Misliš li ti da su samo stanovnici
pećine, čija su imena na ploči napisana, bili čudo
među čudima Našim?*
[18:10]
Kad se nekoliko momaka u pećini sklonilo pa
reklo: "Gospodaru naš, daj nam Svoju milost i pruži nam u
ovom našem postupku prisebnost",
[18:11]
Mi smo ih u pećini tvrdo uspavali za dugo
godina.
[18:12]
Poslije smo ih probudili da bismo pokazali koja
će od dvije skupine bolje ocijeniti koliko su vremena proboravili.
[18:13]
Ispričaćemo ti povijest njihovu -
onako kako je bilo. To su bili momci, vjerovali su u Gospodara svoga, a Mi smo
im ubjeđenje još više učvrstili.
[18:14]
Osnažili smo bili njihova srca kad su se
digli i rekli: "Gospodar naš - Gospodar je nebesa i Zemlje, mi se
nećemo pored Njega drugom bogu klanjati, jer bismo tada ono što je
daleko od istine govorili.
[18:15]
Narod ovaj naš je mimo Njega druge bogove
prihvatio, zašto jasan dokaz nije donio o tome da se treba njima klanjati?
A ima li nepravednijeg od onoga koji o Allahu iznosi neistinu?
[18:16]
Kad napustite njih i one kojima umjesto Allahu,
robuju, sklonite se u pećinu, Gospodar vaš će vas
milošću Svojom obasuti i za vas će ono što će vam
korisno biti pripremiti."
[18:17]
I ti si mogao vidjeti kako Sunce, kada se
rađa - obilazi pećinu s desne strane, a kada zalazi - zaobilazi je s
lijeve strane, a oni su bili u sredini njezinoj. To je dokaz Allahove
moći! - kome Allah ukaže na Pravi put, on će Prav
[18:18]
I pomislio bi da su budni, ali oni su spavali; i
Mi smo ih prevrtali sad na desnu, sad na lijevu stranu, a pas njihov,
opruženih prednjih šapa, na ulazu je ležao; da si ih vidio, od
njih bi pobjegao i strah bi te uhvatio.
[18:19]
I Mi smo ih, isto tako, probudili da bi jedne
druge pitali. "Koliko ste ovdje ostali?" - upita jedan od njih. -
"Ostali smo dan ili dio dana" - odgovoriše. "Gospodar
vaš najbolje zna koliko ste ostali" - rekoše.
"Pošaljite, jednog od v
[18:20]
jer, ako oni doznaju za vas, kamenovaće vas
ili će vas na silu u svoju vjeru obratiti, i tada nikada nećete ono
što želite postići!"
[18:21]
I Mi smo, isto tako, učinili da oni za njih
saznaju, da bi se uvjerili da je istinito Allahovo obećanje i da u
čas oživljenja nema nikakve sumnje,* kada su se između sebe o
njima raspravljali, i rekli: "Sagradite na ulazu u nju og
[18:22]
Neki će reći: "Bila su trojica, pas
njihov je bio četvrti", a neki će govoriti: "Bila su petorica,
pas njihov je bio šesti", nagađajući ono što ne znaju,
dok će neki reći: "Bila su sedmorica, a pas njihov
[18:23]
I nikako za bilo šta ne reci: "Uradiću to
sigurno sutra!” - ne dodavši:
[18:24]
“Ako Bog da!” A kada zaboraviš, sjeti se
Gospodara svoga i reci: “Gospodar moj će me uputiti na ono što je bolje i
korisnije od ovoga.”
[18:25]
A oni su ostali u pećini svojoj tri stotine
i još devet godina.
[18:26]
Reci: "Allah najbolje zna koliko su ostali; tajne nebesa i Zemlje
jedino On zna. Kako On sve vidi, kako On sve čuje! Oni nemaju drugog
zaštitnika osim Njega, a On ne uzima nikoga u odlukama Svojim kao
ortaka."
[18:27]
Kazuju iz Knjige Gospodara svoga ono što ti
se objavljuje, niko ne može izmijeniti riječi Njegove, pa ni ti; osim
kod Njega, nećeš naći utočišta nikakva.
[18:28]
Budi čvrsto uz one koji se Gospodaru svome
mole ujutro i navečer u želji da naklonost Njegovu zasluže, i ne
skidaj očiju svojih s njih iz želje za sjajem u životu na ovome
svijetu, i ne slušaj onoga čije smo sr
[18:29]
i reci: "Istina dolazi od Gospodara vašeg, pa ko hoće -
neka vjeruje, a ko hoće - neka ne vjeruje!" Mi smo nevjernicima
pripremili vatru čiji će ih dim sa svih strana obuhvatiti; ako zamole
pomoć, pomoći će im se te
[18:30]
One koji budu vjerovali i dobra djela
činili - Mi doista nećemo dopustiti da propadne nagrada onome koji je
dobra djela činio -
[18:31]
čekaju sigurno edenski vrtovi, kroz koje
će rijeke teći, u njima će se narukvicama od zlata kititi i u
zelena odijela od dibe i kadife oblačiti, na divanima će u njima
naslonjeni biti. Divne li nagrade i krasna li boraviš
[18:32]
I navedi im kao primjer dva čovjeka; jednom
od njih smo dva vrta lozom zasađena dali i palmama ih opasali, a
između njih njive postavili.
[18:33]
Oba vrta su davala svoj plod, ničega nije
manjkalo, a kroz sredinu njihovu smo rijeku proveli.
[18:34]
On je i drugog imetka imao. I reče drugu
svome, dok je s njim razgovarao: "Od tebe sam bogatiji i jačeg sam roda!"
[18:35]
I uđe u vrt svoj nezahvalan Gospodaru svome
na blagodatima, govoreći: "Ne mislim da će ovaj ikada propasti,
[18:36]
i ne mislim da će ikada Smak svijeta
doći; a ako budem vraćen Gospodaru svome, sigurno ću nešto
bolje od ovoga naći."
[18:37]
I reče mu drug njegov, dok je s njim
razgovarao: "Zar ne vjeruješ u Onoga koji te je od zamlje stvorio,
zatim od kapi sjemena, i najzad te potpunim čovjekom učinio?
[18:38]
Što se mene tiče, On, Allah, moj je
Gospodar i ja Gospodaru svome ne smatram ravnim nikoga.
[18:39]
A zašto nisi, kad si u vrt svoj ušao,
rekao: ’Mašallah! - moć je samo u Allaha!’ Ako vidiš da
je u mene manje blaga i manje roda nego u tebe,
[18:40]
pa - Gospodar moj može mi bolji vrt od
tvoga dati, a na tvoj nepogodu s neba poslati, pa da osvane samo klizava
ledina, bez ičega,
[18:41]
ili da mu voda u ponor ode pa da je ne
mogneš pronaći nikada."
[18:42]
I propadoše plodovi njegovi i on poče
kršiti ruke svoje žaleći za onim što je na njega
utrošio - a loza se bijaše povaljala po podupiračima svojim - i
govoraše: "Kamo sreće da Gospodaru svome nisam sm
[18:43]
I nije imao ko bi mu mogao pomoći, osim
Allaha; a sam sebi nije mogao pomoći.
[18:44]
Tada može pomoći samo Allah, Istiniti,
On daje najbolju nagradu i čini da se sve na najbolji način
okonča.
[18:45]
Navedi im kao primjer da je život na ovome
svijetu kao bilje, koje i poslije natapanja vodom, koju Mi s neba
spuštamo, ipak postane suho, i vjetrovi ga raznesu. A Allah sve može!
[18:46]
Bogatstvo i sinovi su ukras u životu na ovome
svijetu, a dobra djela, koja vječno ostaju, biće od Gospodara tvoga
bolje nagrađena i ono u što se čovjek može pouzdati.
[18:47]
A na Dan kada planine uklonimo, i kad vidiš
Zemlju ogoljenu - a njih smo već sakupili, nijednog nismo izostavili,
[18:48]
pred Gospodarom tvojim biće oni u redove
poredani: "Došli ste Nam onako kako smo vas prvi put stvorili, a
tvrdili ste da vam nećemo vrijeme za oživljenje odrediti."
[18:49]
I Knjiga će biti postavljena i
vidjećete grješnike prestravljene zbog onog što je u njoj.
"Teško nama!" - govoriće - "kakva je ovo knjiga, ni
mali ni veliki grijeh nije propustila, sve je nabrojala!" - i naći
će upi
[18:50]
A kad smo rekli melekima: "Poklonite se
Ademu!" - svi su se poklonili osim Iblisa, on je bio jedan od džina i
zato se ogriješio o zapovijest Gospodara svoga. Pa zar ćete njega i
porod njegov, pored Mene, kao prijatelje prihvatiti, kad su va
[18:51]
Ja nisam uzimao njih za svjedoke prilikom
stavaranja nebesa i Zemlje ni neke od njih prilikom stvaranja drugih i za
pomagače nisam uzimao one koji na krivi put upućuju.
[18:52]
A na Dan kad On rekne: "Pozovite one za koje
ste tvrdili da su ortaci Moji!" - i kad ih pozovu, oni im se neće
odazvati i Mi ćemo učiniti da iskuse patnju zbog njihovih ranijih
veza,
[18:53]
i grješnici će ugledati vatru i
uvjeriće se da će u nju pasti, i da im iz nje neće povratka
biti.
[18:54]
U ovom Kur’anu Mi na razne načine
objašnjavamo ljudima svakovrsne primjere, ali je čovjek, više
nego iko, spreman raspravljati.
[18:55]
A ljude, kada im dolazi uputa, odvraća od
vjerovanja i od toga da od Gospodara svoga mole oprosta samo zato što
očekuju sudbinu drevnih naroda ili što čekaju da ih snađe
kazna naočigled svega svijeta.
[18:56]
Mi šaljemo poslanike samo zato da donose
radosne vijesti i da opominju. A nevjernici se raspravljaju, služeći
se neistinama, da bi time opovrgli Istinu, i rugaju se dokazima Mojim i Mojim
opomenama.
[18:57]
I ima li nepravednijeg od onoga koji, kad se
dokazima Gospodara svoga opominje, za njih ne haje, i zaboravlja na posljedice
onog što je učinio? Mi na srca njihova pokrivače stavljamo da
Kur’an ne shvate, i gluhim ih činimo; i ako ih ti
[18:58]
Gospodar tvoj mnogo prašta i neizmjerno je
milostiv; da ih On za ono što zaslužuju kažnjava, odmah bi ih na
muke stavio. Ali, njih čeka određeni čas, od koga neće
naći utočišta.
[18:59]
A ona sela i gradove* smo razorili zato što
stanovnici njihovi nisu vjerovali i za propast njihovu tačno vrijeme bismo
odredili.
[18:60]
A kada Musa reče momku svome: "Sve ću ići
dok ne stignem do mjesta gdje se sastaju dva mora, ili ću dugo, dugo
ići."*
[18:61]
I kad njih dvojica stigoše do mjesta na
kome se ona sastaju, zaboraviše na ribu svoju, pa ona u more kliznu.
[18:62]
A kada se udaljiše, Musa reče momku
svome: "Daj nam užinu našu, jer smo se od ovog našeg
putovanja umorili."
[18:63]
Vidi! - reče on - "kad smo se kod one
stijene svratili, ja sam zaboravio onu ribu - sam šejtan je učinio da
je zaboravim, da ti je ne spomenem - mora da je ona skliznula u more; baš
čudnovato!"
[18:64]
E, to je ono što tražimo! - reče
Musa, i njih dvojica se vratiše putem kojim su bili došli,
[18:65]
i nađoše jednog Našeg roba kome
smo milost Našu darovali i onome što samo Mi znamo naučili.
[18:66]
Mogu li da te pratim - upita ga Musa - "ali
da me poučiš onome čemu si ti ispravno poučen?"
[18:67]
Ti sigurno nećeš moći sa mnom
izdržati - reče onaj -
[18:68]
a i kako bi izdržao ono o čemu
ništa ne znaš?
[18:69]
Vidjećeš da ću strpljiv biti, ako
Bog da - reče Musa - "i da ti se neću ni u čemu protiviti."
[18:70]
Ako ćeš me već pratiti -
reče onaj - "onda me ni o čemu ne pitaj dok ti ja o tome prvi ne
kažem!"
[18:71]
I njih dvojica krenuše. I kad se u
lađu ukrcaše, onaj je probuši. "Zar je probuši da
potopiš one koji na njoj plove? Učinio si, doista, nešto vrlo
krupno!"
[18:72]
Ne rekoh li ja - reče onaj - "da ti,
doista, nećeš moći izdržati sa mnom?"
[18:73]
Ne karaj me što sam zaboravio - reče -
"i ne čini mi poteškoće u ovome poslu mome!"
[18:74]
I njih dvojica krenuše. I kad sretoše
jednog dječaka pa ga onaj ubi, Musa reče: "Što ubi dijete
bezgrješno, koje nije nikoga ubilo! Učinio si, zaista, nešto
vrlo ružno!"
[18:75]
Ne rekoh li ja tebi - reče onaj - da ti,
doista, nećeš moći izdržati sa mnom?"
[18:76]
Ako te i poslije ovoga za bilo šta upitam -
reče - "onda se nemoj sa mnom družiti. Eto sam ti se
opravdao!"
[18:77]
I njih dvojica krenuše; i kad
dođoše do jednog grada, zamoliše stanovnike njegove da ih
nahrane, ali oni odbiše da ih ugoste. U gradu njih dvojica
naiđoše na jedan zid koji tek što se nije srušio, pa ga
onaj pr
[18:78]
Sada se rastajemo ja i ti! - reče onaj -
"pa da ti objasnim zbog čega se nisi mogao strpiti.”
[18:79]
Što se one lađe tiče - ona je
vlasništvo siromaha koji rade na moru, i ja sam je oštetio jer je
pred njima bio jedan vladar koji je svaku ispravnu lađu otimao;
[18:80]
što se onoga dječaka tiče -
roditelji njegovi su vjernici, pa smo se pobojali da ih on neće na nasilje
i nevjerovanje navratiti,
[18:81]
a mi želimo da im Gospodar njihov, mjesto
njega, da boljeg i čestitijeg od njega, i milostivijeg;
[18:82]
a što se onoga zida tiče - on je
dvojice dječaka, siročadi iz grada, a pod njim je zakopano njihovo
blago. Otac njihov je bio dobar čovjek i Gospodar tvoj želi, iz
milosti Svoje, da oni odrastu i izvade blago svoje. Sve to ja
[18:83]
I pitaju te o Zulkarnejnu.* Reci: "Kazaću vam o
njemu neke vijesti."
[18:84]
Mi smo mu dali vlast na Zemlji i omogućili
mu da izvrši ono što želi,
[18:85]
I on pođe.
[18:86]
Kad stiže do mjesta gdje Sunce zalazi,
učini mu se kao da zalazi u jedan mutan izvor i nađe u blizini
njegovoj jedan narod. "O Zulkarnejne," - rekosmo Mi - "ili
ćeš ih kazniti ili ćeš s njima lijepo postupiti?"
[18:87]
Onoga ko ostane mnogobožac - reče -
"kaznićemo, a poslije će se svome Gospodaru vratiti, pa će
ga i On teškom mukom mučiti.
[18:88]
A onome ko bude vjerovao i dobra djela
činio - nagrada najljepša, i s njim ćemo blago postupiti."
[18:89]
I on opet pođe.
[18:90]
I kad stiže do mjesta gdje Sunce izlazi, on
nađe da ono izlazi iznad jednog naroda kome Mi nismo dali da se od njega
bilo čime zakloni.*
[18:91]
I on postupi s njima isto onako kako je s onima
prije postupio.
[18:92]
I on pođe.
[18:93]
Kad stiže imeđu dvije planine,
nađe ispred njih narod koji je jedva govor razumijevao.
[18:94]
O Zulkarnejne, - rekoše oni -
"Jedžudž i Medžudž čine nered po Zemlji, pa
hoćeš li da između nas i njih zid podigneš, mi ćemo te
nagraditi."
[18:95]
Bolje je ono što mi je Gospodar moj dao -
reče on. "Nego, samo vi pomozite meni što više možete,
i ja ću između vas i njih zid podići.
[18:96]
Donesite mi velike komade
gvožđa!" I kad on izravna dvije strane brda, reče: "Pušite!" A
kad ga usija, reče: "Donesite mi rastopljen mjed da ga zalijem."
[18:97]
I tako oni* nisu mogli ni da pređu niti su
ga mogli prokopati.
[18:98]
Ovo je blagodat Gospodara moga! - reče on.
"A kada se prijetnja Gospodara moga ispuni, On će ga sa zemljom
sravniti, a prijetnja Gospodara moga će se, sigurno, ispuniti."
[18:99]
I Mi ćemo tada učiniti da se jedni od
njih kao talasi sudaraju s drugima. I puhnuće se u rog, pa ćemo ih
sve sakupiti,
[18:100]
i toga dana ćemo nevjernicima
Džehennem jasno pokazati,
[18:101]
onima čije su oči bile koprenom
zastrte, da o dokazima Mojim razmisle, onima koji nisu htjeli ništa
čuti.
[18:102]
Zar nevjernici misle da pored Mene mogu za
bogove uzimati robove Moje? Mi smo, doista, za prebivalište nevjernicima
pripremili Džehennem.
[18:103]
Reci: "Hoćete li da vam kažem čija djela neće
nikako priznata biti,
[18:104]
čiji će trud u životu na ovome
svijetu uzaludan biti, a koji će misliti da je dobro ono što rade?
[18:105]
To su oni koji u dokaze Gospodara svoga ne budu
vjerovali i koji budu poricali da će pred Njega izići; zbog toga
će trud njihov uzaludan biti i na Sudnjem danu im nikakva značaja
nećemo dati.
[18:106]
Njima će kazna Džehennem biti, zato
što su nevjernici bili i što su se dokazima Mojim i poslanicima Mojim
rugali."
[18:107]
Onima koji budu vjerovali i dobra djela
činili - džennetske bašče će prebivalište biti,
[18:108]
vječno će u njima boraviti i neće
poželjeti da ih nečim drugim zamijene.
[18:109]
Reci: "Kad bi more bilo mastilo da se ispišu riječi
Gospodara moga, more bi presahlo, ali ne i riječi Gospodara moga, pa i kad
bismo se pomogli još jednim sličnim."
[18:110]
Reci: "Ja sam čovjek kao i vi, meni se objavljuje da je
vaš Bog - jedan Bog. Ko žudi da od Gospodara svoga bude lijepo
primljen, neka čini dobra djela i neka, klanjajući se Gospodaru
svome, Njemu nikoga ne pridružuje!"