An-Naml
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[27:1]
Ta Sin. Ovo su ajeti Kur’ana i Knjige jasne,
[27:2]
upute i radosne vijesti onima koji vjeruju,
[27:3]
koji molitvu obavljaju i milostinju udjeljuju i
koji u onaj svijet čvrsto vjeruju.
[27:4]
Onima koji u onaj svijet ne vjeruju Mi
prikazujemo kao lijepe postupke njihove - zato oni lutaju;
[27:5]
njih čeka zla kob, a na onome svijetu
će biti posve izgubljeni,
[27:6]
a ti, zaista, primaš Kur’an od Mudrog i
Sveznajućeg!
[27:7]
Kada Musa reče čeljadi svojoj: "Vidio sam vatru,
donijeću vam otuda vijest kakvu ili ću vam donijeti razgorjelu
glavnju da biste se ogrijali",
[27:8]
neko ga, kada joj se približi, zovnu: "Neka su
blagoslovljeni oni koji se nalaze na mjestu na kojem je vatra i oni oko nje, i
neka je hvaljen Allah, Gospodar svjetova!
[27:9]
O Musa, Ja sam - Allah, Silni i Mudri!
[27:10]
Baci svoj štap!" Pa kad ga vidje da
se, kao da je hitra zmija, kreće, on uzmače i ne vrati se. "O
Musa, ne boj se! Poslanici se kod Mene ne trebaju ničega bojati;
[27:11]
a onome koji grijeh počini, a onda zlo
dobrim djelom zamijeni - Ja ću, uistinu, oprostiti i samilostan biti.
[27:12]
Uvuci ruku svoju u njedra svoja, pojaviće
se bijela, ali neće biti bolesna - biće to jedno od devet čuda
faraonu i narodu njegovu; oni su, doista, narod nevjernički.
[27:13]
I kad im očito dođoše znamenja
Naša, oni rekoše: "Ovo je prava čarolija!"
[27:14]
I oni ih, nepravedni i oholi, porekoše, ali
su u sebi vjerovali da su istinita, pa pogledaj kako su skončali
smutljivci.
[27:15]
Davudu i Sulejmanu smo znanje dali i oni su
govorili: "Hvala Allahu, koji nas je odlikovao iznad mnogih vjernika,
robova Svojih!
[27:16]
I Sulejman naslijedi Davuda i reče: "O ljudi, dato nam je
da razumijemo ptičije glasove i svašta nam je dato; ovo je, zaista,
prava blagodat!"
[27:17]
I sakupiše se Sulejmanu vojske njegove,
džini, ljudi i ptice, sve četa do čete, postrojeni,
[27:18]
i kad stigoše do mravlje doline, jedan mrav
reče: "O mravi, ulazite u stanove svoje da vas ne izgazi Sulejman
i vojske njegove, a da to i ne primijete!"
[27:19]
I on se nasmija* glasno riječima njegovim i
reče: "Gospodaru moj, omogući mi da budem zahvalan na
blagodati tvojoj, koju si ukazao meni i roditeljima mojim, i da činim
dobra djela na zadovoljstvo tvoje, i uvedi me, milošću Sv
[27:20]
I on izvrši smotru ptica, pa reče: "Zašto ne vidim
pupavca, da nije odsutan?
[27:21]
Ako mi ne donese valjano opravdanje, teškom
ću ga kaznom kazniti ili ću ga zaklati!"
[27:22]
I ne potraja dugo, a on dođe, pa reče: "Doznao sam ono
što ti ne znaš, iz Sabe* ti donosim pouzdanu vijest.
[27:23]
Vidio sam da jedna žena njima vlada i da
joj je svega i svačega dato, a ima i prijesto veličanstveni;
[27:24]
vidio sam da se i ona i narod njezin Suncu
klanjaju, a ne Allahu - šejtan im je prikazao lijepim postupke njihove i
od Pravoga puta ih odvratio, te oni ne umiju naći Pravi put
[27:25]
pa da se klanju Allahu, koji izvodi ono što
je skriveno na nebesima i u Zemlji i koji zna ono što krijete i ono
što na javu iznosite.
[27:26]
Allah je, nema boga osim Njega, Gospodar svega
što postoji!"
[27:27]
Vidjećemo - reče Sulejman - "da
li govoriš istinu ili ne.
[27:28]
Odnesi ovo moje pismo pa im ga baci, a onda se
od njih malo izmakni i pogledaj šta će jedni drugima reći!"
[27:29]
O velikaši,- reče ona - "meni je
dostavljeno jedno poštovanja vrijedno pismo
[27:30]
Od Sulejmana i glasi: ’U ime Allaha, Milostivog,
Samilosnog!
[27:31]
Ne pravite se većim od mene i dođite
da mi se pokorite!’
[27:32]
O velikaši" - reče ona -
"savjetujte mi šta trebam u ovom slučaju uraditi, ja bez vas
neću ništa odlučiti!"
[27:33]
Mi smo vrlo jaki i hrabri - rekoše oni -
"a ti se pitaš! Pa, gledaj šta ćeš narediti!"
[27:34]
Kad carevi osvoje neki grad - reče ona -
"oni ga razore, a ugledne stanovnike njegove učine poniženim;
eto, tako oni rade.
[27:35]
Poslaću im jedan dar i vidjeću sa
čime će se izaslanici vratiti."
[27:36]
I kad on pred Sulejmana iziđe, ovaj mu reče: "Zar da blagom mene
pridobijete? Ono što je Allah meni dao bolje je od onoga što je dao
vama. Vi se onome što vam se daruje radujete!
[27:37]
Vrati se njima! Mi ćemo im dovesti vojske
kojima se neće moći oduprijeti i istjeraćemo ih iz Sabe
ponižene i pokorene."
[27:38]
O dostojanstvenici, ko će mi od vas
donijeti njezin prijesto prije nego što oni dođu da mi se pokore?
[27:39]
Ja će ti ga donijeti - reče Ifrit,
jedan od džina - "prije nego iz ove sjednice svoje ustaneš, ja
sam za to snažan i pouzdan."
[27:40]
A ja ću ti ga donijeti - reče onaj
koji je učio iz Knjige - "prije nego što okom
trepneš." I kad Sulejman vidje da je prijesto već pored njega
postavljen, uzviknu: "Ovo je blagodat Gospodara moga, koji me iskušava da li
[27:41]
Promijenite izgled njezina prijestolja da vidimo
hoće li ga ili neće prepoznati!"
[27:42]
I kad ona dođe, bi joj rečeno: "Je li ovakav
prijesto tvoj?" - "Kao da je on!" - uzviknu ona. "A nama je
prije nego njoj dato znanje, i mi smo muslimani."
[27:43]
A da nije ispravno vjerovala, nju su omeli oni
kojima se ona, mimo Allaha, klanjala, jer je ona narodu nevjerničkom
pripadala.
[27:44]
Uđi u dvoranu! - bi joj rečeno. I kad
ona pogleda, pomisli da je duboka voda, pa zadiže haljinu uz noge svoje.
"Ova je dvorana uglačanim staklom popločana!" - reče
on. - "Gospodaru moj," - uzviknu ona - "ja sam se prema sebi
[27:45]
A Semudu smo poslali brata njihova Saliha da se
klanjaju jedino Allahu - a oni se podijeliše u dvije skupine koje su se
međusobno prepirale.
[27:46]
O narode moj, - govorio im je on -
"zašto tražite da vas stigne kazna prije nego što se
pokajete? Zašto od Allaha ne tražite oprosta, da bi vam se ukazala
milost?"
[27:47]
Mi smatramo hrđavim predznakom tebe i one
koji su s tobom! - rekoše oni. - "Od Allaha vam je i dobro i
zlo" - reče on -"vi ste narod koji je stavljen u
iskušenje."
[27:48]
U gradu je bilo devet osoba koje su ne red nego
nered činile.
[27:49]
Zakunite se najtežom zakletvom -
rekoše - "da ćemo noću njega i porodicu njegovu ubiti, a
onda njegovom najbližem krvnom srodniku reći: ’Mi nismo prisustvovali
pogibiji porodice njegove, mi, zaista, istinu govorimo.’"
[27:50]
I smišljali su spletke, ali Mi smo ih
kaznili onda kad se nisu nadali,
[27:51]
pa pogledaj kakva je bila posljedica
spletkarenja njihova: uništili smo sve - i njih i narod njihov,
[27:52]
eno kuća njihovih, puste su zbog nepravde
koju su činili - to je zaista pouka narodu koji zna -
[27:53]
a spasili smo one koji su vjerovali i koji su se
grijeha klonili.
[27:54]
I Luta, kada reče narodu svome: "Zašto
činite razvrat naočigled jedni drugih?
[27:55]
Zar zbilja sa strašću općite sa
muškarcima umjesto sa ženama? Vi ste, uistinu, bezumnici."
[27:56]
A odgovor naroda njegova je glasio: "Istjerajte Lutovu
porodicu iz grada vašeg, oni su ljudi-čistunci!"
[27:57]
I Mi smo spasili njega i porodicu njegovu, sve
osim žene njegove. Mi smo odredili da ona ostane s onima koji će
kaznu iskusiti,
[27:58]
i pustili smo na njih kišu, a strašne
li kiše za one koji su bili opomenuti!
[27:59]
Reci: "Hvala Allahu i mir robovima Njegovim koje je On
odabrao!" Šta je bolje: Allah ili oni koje Njemu ravnim smatraju?
[27:60]
Onaj koji je nebesa i Zemlju stvorio i koji vam
spušta s neba kišu pomoću koje Mi dajemo da ozelene
bašče prekrasne - nemoguće je da vi učinite da izraste
drveće njihovo. - Zar pored Allaha postoji drugi bog? Ne pos
[27:61]
Onaj koji je Zemlju prebivalištem
učinio i kroz nju rijeke proveo i na njoj brda nepomična postavio i
dva mora pregradio. - Zar pored Allaha postoji drugi bog? Ne postoji, nego
većina njih u neznanju živi;
[27:62]
Onaj koji se nevoljniku, kad mu se obrati,
odaziva, i koji zlo otklanja i koji vas na Zemlji namjesnicima postavlja. - Zar
pored Allaha postoji drugi bog? Kako nikako pouku vi da primite! -
[27:63]
Onaj koji vam u tminama, na kopnu i na moru, put
pokazuje i koji vjetrove kao radosnu vijest ispred milosti Svoje šalje. -
Zar pored Allaha postoji drugi bog? Kako je Allah visoko iznad onih koji druge
Njemu ravnim smatraju! -
[27:64]
Onaj koji sve iz ničega stvara, koji
će zatim to ponovo učiniti, i koji vam opskrbu s neba i iz zemlje
daje. - Zar pored Allaha postoji drugi bog? Reci: "Dokažite, ako
istinu govorite!"
[27:65]
Reci: "Niko, osim Allaha, ni na nebu ni na Zemlji, ne zna što
će se dogoditi; i oni ne znaju kada će oživljeni biti.
[27:66]
Zar oni o onome svijetu da što znaju!
Ništa! - oni u nj sumnjaju, oni su slijepi prema njemu."
[27:67]
Nevjernici govore: "Zar ćemo, kada
postanemo zemlje, i mi i preci naši, zaista, biti oživljeni?
[27:68]
Ovim nam se već odavno prijeti, i nama i
precima našim, a ovo su samo izmišljotine naroda drevnih."
[27:69]
Reci: "Putujte po svijetu i vidite kako su završili
grješnici!"
[27:70]
I ne žalosti se zbog njih i neka ti nije u
duši teško zbog spletki njihovih.
[27:71]
Kad će se već jednom obistiniti ta
prijetnja, ako istinu govorite? - pitaju oni.
[27:72]
Reci: "Stići će vas sigurno nešto od onoga što
požurujete!"
[27:73]
A Gospodar tvoj je neizmjerno dobar ljudima, ali
većina njih nije zahvalna.
[27:74]
Gospodar tvoj dobro zna ono što grudi
njihove taje i ono što oni na javu iznose.
[27:75]
Nema ničeg skrivenog ni na nebu ni na
Zemlji, a da nije u Knjizi jasnoj.
[27:76]
Ovaj Kur’an sinovima Israilovim kazuje
najviše o onome u čemu se oni razilaze
[27:77]
i on je, uistinu, putokaz i milost svakom onom
koji vjeruje.
[27:78]
Gospodar tvoj će im po pravdi Svojoj
presuditi; On je Silni i Sveznajući,
[27:79]
zato se pouzdaj u Allaha, jer ti, doista,
slijediš pravu istinu!
[27:80]
Ti ne možeš mrtve dozvati ni gluhe
dovikati kada se leđima okrenu,
[27:81]
niti možeš slijepe od zablude njihove
odvratiti; možeš jedino dozvati one koji u riječi Naše
vjeruju, oni će se odazvati.
[27:82]
I kad dođe vrijeme da oni budu
kažnjeni, Mi ćemo učiniti da iz zemlje iziđe jedna
životinja koja će im reći da ljudi u dokaze Naše nisu
uvjereni.
[27:83]
A na Dan kada od svakog naroda sakupimo gomilu
onih koji su dokaze Naše poricali - oni će biti zadržani -
[27:84]
i kad dođu, On će upitati: "Jeste li vi dokaze
Moje poricali ne razmišljajući o njima, ili, šta ste to
radili?"
[27:85]
I njih će stići kazna zato što su
mnogobošci bili, pa neće moći ni riječ izustiti.
[27:86]
Zar nisu vidjeli da smo učinili noć da
u njoj otpočinu, a dan vidnim? - to su, zaista, dokazi za narod koji
vjeruje.
[27:87]
A na Dan kad se u rog puhne pa se smrtno istrave
i oni na nebesima i oni na Zemlji, izuzev onih koje Allah poštedi, svi
će Mu ponizno doći.
[27:88]
Ti vidiš planine i misliš da su
nepomične, a one promiču kao što promiču oblaci - to je
Allahovo djelo koji je sve savršeno stvorio; On, doista, zna ono što
radite.
[27:89]
Ko učini dobro djelo, dobiće veliku
nagradu za njega i biće straha na Sudnjem danu pošteđen;
[27:90]
a oni koji budu zlo činili, u vatru će
naglavačke biti gurnuti. "Zar se već kažnjavate za ono
što ste radili?"
[27:91]
Ja sam primio zapovijest da se klanjam jedino
Gospodaru ovoga grada,* koji je On učinio svetim - a Njemu sve pripada - i
naređeno mi je da budem poslušan
[27:92]
i da Kur’an kazujem; onaj ko bude išao Pravim
putem, na Pravome putu je za svoje dobro; a onome ko je u zabludi; ti reci: "Ja samo
opominjem."
[27:93]
I reci: "Hvala Allahu, On će vam znamenja Svoja pokazati, pa
ćete ih vi poznati!" A Gospodar tvoj motri na ono što radite.