Al-Qasas
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[28:1]
Ta Sin Mim.
[28:2]
Ovo su ajeti Knjige jasne!
[28:3]
Mi ćemo ti kazati neke vijesti o Musau i
faraonu, onako kako je bilo, i to za one ljude koji vjeruju.
[28:4]
Faraon se u zemlji bio ponio i stanovnike
njezine na stranke bio izdijelio; jedne je tlačio, mušku im djecu
klao, a žensku u životu ostavljao, doista, je smutljivac bio.
[28:5]
A Mi smo htjeli da one koji su na Zemlji
tlačeni, milošću obaspemo i da ih vođama i nasljednicima
učinimo,
[28:6]
i da im na Zemlji vlast darujemo, a da faraonu i
Hamanu i vojskama njihovim damo da dožive baš ono zbog čega su
od njih strahovali.*
[28:7]
I Mi nadahnusmo Musaovu majku: "Doji ga, a kad se
uplašiš za njegov život, baci ga u rijeku, i ne strahuj i ne
tuguj, Mi ćemo ti ga, doista, vratiti i poslanikom ga učiniti."
[28:8]
I nađoše ga faraonovi ljudi, da im
postane dušmanin i jad; - zaista su faraon i Haman i vojske njihove uvijek
griješili.
[28:9]
I žena faraonova reče: "On će biti
radost i meni i tebi! Ne ubijte ga, možda će nam od koristi biti, a
možemo ga i posiniti." A oni ništa ne predosjetiše.
[28:10]
I srce Musaove majke ostade prazno, umalo ga ne
prokaza, da Mi srce njeno nismo učvrstili i vjernicom je učinili.
[28:11]
I ona reče sestri njegovoj: "Idi za njim!" I
ona ga ugleda izdaleka, a oni nisu bili ništa primijetili.
[28:12]
A Mi smo mu već bili zabranili dojilje, pa
ona reče: "Hoćete li da vam je pokažem porodicu koja će
vam se o njemu brinuti i koja će mu dobro željeti?"*
[28:13]
I vratismo ga majci njegovoj da se raduje i da
ne tuguje, i da se uvjeri da je Allahovo obećanje istinito; ali
većina njih ne zna.
[28:14]
I kad se on opasa snagom i stasa, dadosmo mu
mudrost i znanje; tako Mi nagrađujemo one koji dobra djela čine.
[28:15]
I on uđe u grad neopažen od stanovnika
njegovih i u njemu zateče dvojicu ljudi kako se tuku, jedan je pripadao
njegovu, a drugi neprijateljskom narodu, pa ga zovnu u pomoć onaj iz
njegova naroda protiv onog iz neprijateljskog naroda, i
[28:16]
Gospodaru moj," - reče onda - "ja
sam sam sebi zlo nanio, oprosti mi!" I On mu oprosti, On, uistinu,
prašta i On je milostiv.
[28:17]
Gospodaru moj, - reče - "tako mi
blagodati koju si mi ukazao, više nikada nevjernicima neću biti od
pomoći!"
[28:18]
I Musa u gradu osvanu prestrašen,
očekujući šta će biti, kad ga onaj isti od jučer pozva
ponovo u pomoć. "Ti si, zbilja, u pravoj zabludi!" - reče
mu Musa,
[28:19]
i kad htjede ščepati zajedničkog
im neprijatelja, reče mu onaj: "O Musa, zar ćeš ubiti i mene kao što si
jučer ubio čovjeka? Ti hoćeš da na zemlji silu
provodiš, a ne želiš da miriš
[28:20]
I jedan čovjek s kraja grada dotrča: "O Musa," -
reče - "glavešine se dogovaraju da te ubiju; zato bježi, ja
sam ti zbilja iskren savjetnik."
[28:21]
I Musa iziđe iz grada, ustrašen,
iščekujući šta će se desiti. "Gospodaru
moj," - reče - "spasi me naroda koji ne vjeruje!"
[28:22]
I kad se uputi prema Medjenu, on reče: "Gospodar moj će
mi pokazati Pravi put!"
[28:23]
A kad stiže do vode medjenske, zateče
oko nje mnoge ljude kako napajaju stoku, a malo podalje od njih ugleda dvije
žene koje su je od vode odbijale. "Šta vi radite?" - upita
on. "Mi ne napajamo dok čobani ne odu" - odgovoriše
[28:24]
I on im je napoji, a onda ode u hladovinu i
reče: "Gospodaru moj, ma kakvu mi hranu dao, zaista mi je
potrebna!"
[28:25]
I jedna od njih dvije dođe mu, poslije,
idući stidljivo i reče: "Otac moj te zove da te nagradi zato što si nam stoku
napojio!" I kad mu on dođe i kaza mu šta je doživio, on
reče: "Ne strahuj, spasio si se naroda ko
[28:26]
O oče moj, - reče jedna od njih -
"uzmi ga u najam, najbolje da unajmiš snažna i pouzdana."
[28:27]
Ja želim da te oženim jednom od ove
dvije kćeri moje - reče on - "ali trebaš me osam godina
služiti; a ako deset napuniš, biće dobra volja tvoja, a ja ne
želim da te na to silim; ti ćeš vidjeti, ako B
[28:28]
Neka bude tako između mene i tebe! -
reče Musa - "koji god od ta dva roka ispunim, nema mi se šta
prigovoriti, a Allah je jamac za ono što smo utanačili."
[28:29]
I kad Musa ispuni ugovoreni rok i krenu sa
čeljadi svojom, on ugleda vatru na jednoj strani brda.
"Pričekajte!" - reče čeljadi svojoj - " vidio sam
vatru, možda ću vam od nje kakvu vijest donijeti, ili zapaljenu
glavnju, da s
[28:30]
A kad dođe do vatre, neko ga zovnu s desne
strane doline, iz stabla, u blagoslovljenom kraju: "O Musa, Ja sam -
Allah, Gospodar svjetova!
[28:31]
Baci štap svoj!" I kad vidje da se
poput hitre zmije kreće, on uzmače i ne vrati se. "O Musa,
priđi i ne boj se, sigurno ti se nikakvo zlo dogoditi neće!
[28:32]
Uvuci svoju ruku u njedra svoja, pojaviće
se bijela, a bez mahane, i priberi se tako od straha! To su dva dokaza od
Gospodara tvoga faraonu i glavešinama njegovim; oni su, zaista, narod
raskalašeni."
[28:33]
Gospodaru moj, - reče - "ja sam ubio
jednog njihovog čovjeka, pa se bojim da i oni mene ne ubiju...
[28:34]
A moj brat Harun je rječitiji od mene, pa
pošalji sa mnom i njega kao pomoćnika da potvrđuje riječi
moje, jer se bojim da me ne nazovu lašcem.
[28:35]
Pomoći ćemo te bratom tvojim -
reče On - "i obojici ćemo vlast dati, pa vam se oni neće
usuditi prići; s Našim znamenjima vas dvojica i oni koji vas budu
slijedili postaćete pobjednici."
[28:36]
I kada im Musa donese Naše jasne dokaze,
oni povikaše: "Ovo je samo smišljena čarolija; nismo čuli
da se ovako nešto dešavalo u doba predaka naših!"
[28:37]
Gospodar moj dobro zna onoga koji donosi
uputstvo od njega - reče Musa - "onoga koji će na kraju
pobijediti, a nevjernici, doista neće uspjeti!"
[28:38]
O velikaši, - reče faraon - "ja
ne znam da vi imate drugog boga osim mene, a ti, o Hamane, peci mi opeke i
sagradi mi toranj da se popnem k Musaovu Bogu, jar ja mislim da je on, zaista,
lažac!"
[28:39]
A on i vojske njegove bijahu se bez ikakva
osnova ponijeli na Zemlji i mislili su da Nam neće biti vraćeni,
[28:40]
pa Mi dohvatismo i njega i vojske njegove i u
more ih bacismo; pogledaj kako su skončali nevjernici!
[28:41]
A bili smo ih učinili vođama koji su
pozivali u ono zbog čega se ide u vatru - a na Sudnjem danu niko im
neće pomoći -
[28:42]
i popratismo ih prokletstvom na ovome svijetu, a
na onome svijetu biće od svakog dobra udaljeni:
[28:43]
I Mi smo Musau Knjigu dali, nakon što smo
drevne narode uništili, da bude svjetlo ljudima i uputstvo i milost - da
bi sebi došli.
[28:44]
Ti nisi bio na zapadnoj strani* kada smo Musau
poslanstvo povjerili, a nisi bio ni njegov savremenik.
[28:45]
Mi smo mnoge narode podigli i oni su dugo
živjeli; a ti nisi boravio među stanovnicima Medjena da im
kazuješ riječi Naše, nego ti Mi o njima kazujemo vijesti.
[28:46]
Ti nisi bio pored brda kad smo Musaa pozvali,
ali Mi smo te poslali kao milost Gospodara tvoga da opominješ ljude kojima
prije tebe nije došao niko ko bi ih opomenuo, da bi se opametili,
[28:47]
i da ne reknu kad ih kazna stigne zbog onoga
što su počinili: "Gospodaru naš, zašto nam nisi poslao poslanika,
pa da dokaze tvoje slijedimo i vjernici budemo?"
[28:48]
A kad im dolazi Istina od Nas, oni govore: "Zašto mu nije
dato onako isto kao što je dato Musau?" A zar oni još davno nisu
porekli ono što je Musau dato? Oni govore: "Dvije čarolije,
jedna drugu podržava"* - i govore: "Mi ni
[28:49]
Reci: "Pa donesite vi od Allaha knjigu koja bolje nego ove dvije
na Pravi put upućuje, nju bih slijedio, ako istinu govorite!"
[28:50]
Pa ako ti se ne odazovu, onda znaj da se oni
povode jedino za strastima svojim. A zar je iko gore zalutao od onoga koji
slijedi strast svoju, a ne Allahovu uputu? Allah, doista, neće ukazati na
Pravi put narodu koji sam sebi nepravdu čini.
[28:51]
A Mi objavljemo sve riječ po riječ, da
bi razmislili.
[28:52]
Oni kojima smo dali Knjigu prije Kur’ana,
vjeruju u nj,
[28:53]
a kad im se kazuje, govore: "Mi vjerujemo u nj,
on je istina od Gospodara našeg, mi smo i prije bili muslimani."
[28:54]
Oni će dobiti dvostruku nagradu zato
što trpe i što lijepim zlo uzvraćaju i što od onoga
što im dajemo udjeljuju;
[28:55]
a kada čuju besmislicu kakvu, od nje se
okrenu i reknu: "Nama naša djela, a vama vaša djela; mir vama! Mi
ne želimo društvo neukih."
[28:56]
Ti, doista, ne možeš uputiti na Pravi
put onoga koga ti želiš uputiti, - Allah ukazuje na Pravi put onome
kome On hoće, i On dobro zna one koji će Pravim putem poći.
[28:57]
Oni govore: "Ako s tobom budemo Pravi put slijedili, bićemo brzo iz
rodnog kraja protjerani." Zar im Mi ne pružamo priliku da borave u
svetom i sigurnom mjestu gdje se, kao Naš dar, slivaju plodovi svakovrsni;
međutim, većina njih
[28:58]
A koliko smo Mi sela i gradova uništili
čiji su stanovici u životu obijesni bili! Eno domova njihovih, malo
ko, poslije njih, navrati u njih, Nama su ostali.
[28:59]
A Gospodar tvoj nikada nije naselja
uništavao dok u njihov glavni grad poslanika ne bi poslao, koji im je
dokaze Naše kazivao. I Mi smo samo onda naselje uništavali kad su
stanovnici njihovi nasilnici bili.
[28:60]
Sve što vam je darovano samo su naslade i
ukrasi u životu na ovome svijetu; a ono što je u Allaha bolje je i
trajno je. Zašto se ne opametite?
[28:61]
Kako može biti jednak onaj kome smo lijepu
nagradu obećali, i koju će dobiti, i onaj kome smo dali da se
naslađuje u životu na ovom svijetu, a koji će, poslije, na onome
svijetu u vatru ubačen biti?
[28:62]
A na Dan kad ih On pozove i upita: "Gdje su oni koje ste
Meni ravnim smatrali?" -
[28:63]
reći će oni na kojima će se
riječ obistiniti: "Gospodaru naš, ove što smo na stranputicu naveli
- naveli smo zato što smo i sami na stranputici bili; mi ih se pred Tobom
odričemo, oni se nama nisu klanjali."
[28:64]
Pozovite božanstva vaša! - reći
će im se, pa će ih oni pozivati, ali im se ona neće odazvati, i
patnju će doživjeti i zažaliće što na Pravom putu nisu
bili.
[28:65]
A na Dan kad ih On pozove i upita: "Šta ste
poslanicima odgovorili?" -
[28:66]
toga Dana oni neće znati šta će
odgovoriti, pa ni jedan drugog neće ništa pitati.
[28:67]
A onaj koji se bude pokajao, i koji bude
vjerovao, i koji bude dobra djela činio, on će postići šta
je želio.
[28:68]
Gospodar tvoj stvara šta hoće, i On
odabira. Oni nemaju pravo birati. Hvaljen neka je Allah i vrlo visoko iznad
onih koje s njim izjednačuju!
[28:69]
Gospodar tvoj zna ono što srca njihova
kriju i ono što oni iskazuju.
[28:70]
On je Allah, drugog boga osim Njega nema; Njemu
neka je hvala i na ovome i na onome svijetu! Samo On sudi i Njemu ćete se
vratiti.
[28:71]
Reci: "Kažite vi meni - ako bi Allah dao da vam noć
potraje vječno, do Sudnjega dana, koji bog bi vam, osim Allaha, svjetlo
dao? Zar ne čujete?"
[28:72]
Reci: "Kažite vi meni - ako bi Allah dao da vam dan potraje
vječno, do Sudnjega dana, koji bog bi vam, osim Allaha, noć dao da u
njoj otpočinete? Zar ne vidite?
[28:73]
Iz Milosti Svoje On vam je dao noć i dan;
da se u njoj odmarate, a da iz dobara Njegovih privređujete i da zahvalni
budete."
[28:74]
A na Dan kada ih on pozove i upita: "Gdje su oni koje ste
Meni ravnim smatrali?" -
[28:75]
iz svakog naroda dovešćemo svjedoka i
reći: "Dajte svoj dokaz!" i oni će saznati da je Bog jedino
Allah, a neće im biti onih koje su izmišljali.
[28:76]
Karun je iz Musaova naroda bio, pa ih je
tlačio, a bili smo mu dali toliko blaga da mu je ključeve od njega
teško mogla nositi gomila snažnih ljudi. "Ne budi obijestan, jer
Allah ne voli one koji su obijesni!" - govorili su mu ljudi iz
[28:77]
i nastoj da time što ti je Allah dao
stekneš onaj svijet, a ne zaboravi ni svoj udio na ovome svijetu i
čini drugima dobro, kao što je Allah tebi dobro učinio, i ne
čini nered po Zemlji, jer Allah ne voli one koji nered č
[28:78]
Ovo što imam stekao sam znanjem svojim,
tako ja mislim - govorio je on. A zar nije znao da je Allah prije njega
uništio neke narode koji su bili od njega jači i koji su bili
više nakupili - a zločinci neće o grijesima svojim
[28:79]
I iziđe on pred narod svoj u svom sjaju.
"Ah, da je i nama ono što je dato Karunu!" - govorili su oni
koji su čeznuli za životom na ovom svijetu - "on je, uistinu,
presretan."
[28:80]
Teško vama! - govorili su učeni -
"onome koji vjeruje i čini dobra djela bolje je Allahova nagrada, a
biće samo strpljivima pružena."
[28:81]
I Mi smo i njega i dvorac njegov u zemlju
utjerali, i niko ga od Allahove kazne nije mogao odbraniti, a ni sam sebi nije
mogao pomoći.
[28:82]
A oni koji su ranije priželjkivali da su na
njegovu mjestu, stadoše govoriti: "Zar ne vidite da Allah daje obilje onome od robova Svojih
kome On hoće, a i da uskraćuje! Da nam Allah nije milost Svoju
ukazao, i nas bi u zemlju utjerao.
[28:83]
Taj drugi svijet daćemo onima koji ne
žele da se na Zemlji ohole i da nered čine, a oni koji se Allaha boje
čeka sretan kraj.
[28:84]
Onaj ko učini dobro djelo dobiće
desetorostruku nagradu za njega, a onaj ko uradi zlo - pa, oni koji budu zlo
radili biće tačno prema zasluzi kažnjeni.
[28:85]
Onaj koji ti objavljuje Kur’an sigurno će
te vratiti na onaj svijet. Reci: "Gospodar moj dobro zna ko je na Pravome putu i ko je u
očitoj zabludi."
[28:86]
Ti nisi očekivao da će ti Knjiga biti
objavljena, ali, ona ti je objavljena kao milost Gospodara tvoga; zato nikako
ne budi nevjernicima saučesnik!
[28:87]
I neka te oni nikako ne odvrate od Allahovih
riječi, kada ti se objave, i pozivaj Gospodaru svome i nikako ne budi od
onih koji druge njemu smatraju ravnim!
[28:88]
I ne klanjaj se, pored Allaha, drugom bogu! Nema
boga osim Njega! Sve će, osim Njega, propasti! On će suditi, i Njemu
ćete se povratiti!