Al-Anfâl
Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo,
[8:1]
Pitaju te o plijenu. Reci: "Plijen pripada
Allahu i Poslaniku." Zato se bojte Allaha i izgladite međusobne
razmirice, i pokoravajte se Allahu i Njegovu Poslaniku, ako ste pravi vjernici.
[8:2]
Pravi vjernici su samo oni čija se srca
strahom ispune kad se Allah spomene, a kad im se riječi Njegove kazuju,
vjerovanje im učvršćuju i samo se na Gospodara svoga oslanjaju,
[8:3]
oni koji molitvu obavljaju i dio od onoga
što im Mi dajemo udjeljuju.
[8:4]
Oni su, zbilja, pravi vjernici - njih
počasti, i oprost, i obilje plemenito kod Gospodara njihova čekaju.
[8:5]
Tako je bilo i onda kada te je Gospodar tvoj s
pravom iz doma tvoga izveo - što jednoj skupini vjernika nikako nije bilo
po volji.
[8:6]
Raspravljali su se s tobom o borbi; iako im je
bilo očito da će pobijediti, nekima od njih je izgledalo kao da se na
oči svoje u smrt gone.
[8:7]
I kada vam je Allah obećao da će
vaša biti jedna od dvije skupine - a vi ste više voljeli da vam padne
šaka ona koja nije bila naoružana - Allah je htio da riječima
Svojim istinu utvrdi i nevjernike u korijenu istrijebi,
[8:8]
da istinu utvrdi i neistinu uništi, makar
to ne bilo mnogobošcima po volji.
[8:9]
I kada ste od Gospodara svoga pomoć
zatražili, On vam se odazvao: "Poslaću vam u pomoć hiljadu meleka koji će
jedni za drugim dolaziti."
[8:10]
Allah je to zato učinio da bi vas obradovao
i da bi se time srca vaša umirila; a pobjeda je samo od Allaha - Allah je
zaista Silan i Mudar;
[8:11]
kad je On učinio da se radi sigurnosti
svoje u san zavedete i s neba vam kišu spustio da bi vas njome
očistio i da bi od vas šejtanovo uznemiravanje odstranio i da bi srca
vaša jakim učinio i njome korake učvrstio.*
[8:12]
Kada je Gospodar tvoj nadahnuo meleke: "Ja sam s vama, pa
učvrstite one koji vjeruju!" U srca nevjernika Ja ću strah
uliti, pa ih vi po šijama udarite, i udarite ih po prstima.
[8:13]
Zato što se suprotstavljaju Allahu i
Poslaniku Njegovu; a onoga ko se suprotstavlja Allahu i Posalniku Njegovu,
Allah će zaista strašno kazniti.
[8:14]
Kazna vam je to, pa je iskusite, a nevjernike
čeka patnja u ognju.
[8:15]
O vjernici, kada se s nevjernicima sukobite, a
njih nastupa mnogo, leđa im ne okrećite;
[8:16]
onaj ko im tada leđa okrene - osim onog
koji se povuče s namjerom da se ponovo bori ili drugoj četi pristupi
- vratiće se natovaren Allahovom srdžbom; prebivalište njegovo
biće Džehennem, a užasno je on boravi&
[8:17]
Vi njih niste ubijali nego Allah; i ti nisi
bacio, kad si bacio, nego je Allah bacio, da bi vjernike lijepom kušnjom
iskušao - Allah zaista sve čuje i sve zna.
[8:18]
Tako vam je to bilo, i da bi Allah lukavstva
nevjernika oslabio.
[8:19]
Ako ste se molili da pobijedite - pa, došla
vam je, eto, "pobjeda"! A da se okanite, bolje bi vam bilo! I ako se
ponovo vratite, Mi ćemo se ponovo vratiti, i nimalo vam neće
koristiti tabor vaš, ma koliko brojan bio, jer je Allah na st
[8:20]
O vjernici, pokoravajte se Allahu i Njegovu
Poslaniku, i ne napuštajte ga, ta vi slušate šta on govori,
[8:21]
i ne budite kao oni koji govore: "Slušamo!"
- a ne slušaju.
[8:22]
Najgora bića kod Allaha su oni koji su
gluhi i nijemi, koji neće da shvaćaju.
[8:23]
Da Allah zna da od njih može biti ikakva
dobra, učinio bi da čuju, a da je učinio i da čuju, oni bi
se opet okrenuli, jer oni i inače glave okreću.
[8:24]
O vjernici, odazovite se Allahu i Poslaniku kad
od vas zatraži da činite ono što će vam život
osigurati; i neka znate da se Allah upliće između čovjeka i srca
njegova, i da ćete se svi pred Njim sakupiti;
[8:25]
I izbjegavajte ono što će dovesti do
smutnje koja neće pogoditi samo one među vama koji su krivi, i znajte
da Allah strašno kažnjava.
[8:26]
I sjetite se kada vas je bilo malo, kad ste na
Zemlji bili potlačeni - bojali ste se da vas ljudi ne pohvataju, pa vam je
On sklonište dao i Svojom pomoći vas pomogao i plijenom vas opskrbio
da biste bili zahvalni.
[8:27]
O vjernici, Allaha i Poslanika ne varajte i
svjesno međusobno povjerenje ne proigravajte,
[8:28]
i neka znate da su bogatstva vaša i djeca
vaša samo iskušenje, i da je samo u Allaha nagrada velika.
[8:29]
O vjernici, ako se budete Allaha bojali, On
će vam sposobnost darovati pa ćete istinu od neistine moći
rastaviti i preko ružnih postupaka vaših će preći i
oprostiti vam. - A Allahova dobrota je neizmjerna.
[8:30]
I kad su ti nevjernici zamke razapinjali da bi
te u tamnicu bacili ili da bi te ubili ili da bi te prognali; oni su zamke
pleli a Allah ih je ometao, jer Allah to najbolje umije.
[8:31]
Kada im se riječi Naše kazuju, govore: "Već smo
čuli! Da hoćemo, i mi bismo tako nešto rekli; to su samo
izmišljotine naroda drevnih."
[8:32]
A kad su oni rekli: "Bože, ako je
ovo zbilja istina od Tebe, Ti pusti na nas kamenje s neba kao kišu ili nam
pošalji patnju nesnosnu!"
[8:33]
Allah ih nije kaznio, jer si ti među njima
bio; i Allah ih neće kazniti sve dok neki od njih mole da im se oprosti.
[8:34]
A zaslužuju da ih Allah kazni kad brane
drugima pristup Časnome hramu, a oni nisu njegovi čuvari. Čuvari
njegovi trebaju biti samo oni koji se Allah boje, ali većina njih ne zna.
[8:35]
Molitva njihova pored Hrama svodi se samo na
zviždanje ili pljeskanje rukama; zato kaznu iskusite jer ne vjerujete.
[8:36]
Oni koji ne vjeruju troše imanja svoja da
bi od Allahova puta odvraćali. Oni će ih, sigurno, utrošiti,
zatim će, zbog toga, žaliti i na kraju će pobijeđeni biti.
A oni koji ne budu vjerovali - u Džehennem ć
[8:37]
da bi Allah dobre od nevaljalih odvojio i da bi
nevaljale jedne na druge naslagao, a onda ih sve u gomilu zbio i u
Džehennem bacio. Oni će doista biti izgubljeni.
[8:38]
Reci onima koji ne vjeruju: ako se okane, biće im
oprošteno ono što je prije bilo; a ako se ne okane - pa, zna se
šta je s drevnim narodima bilo.
[8:39]
I borite se protiv njih dok mnogoboštvo ne
iščezne i dok samo Allahova vjera ne ostane. Ako se oni okane - pa,
Allah dobro vidi šta oni rade;
[8:40]
a ako leđa okrenu, znajte da je Allah
vaš zaštitnik, a divan je On zaštitnik i divan pomagač!
[8:41]
I znajte da od svega što u borbi
zaplijenite jedna petina pripada Allahu i Poslaniku, i rodbini njegovoj, i
siročadi, i siromasima, i putnicima, ako vjerujete u Allaha i u ono
što smo objavili robu Našem na dan pobjede, na dan kada su
[8:42]
kada ste vi bili u dolini bližoj, oni u
daljini daljoj, a karavana niže vas. O vremenu borbe ne biste se
dogovorili i da ste se dogovarali, ali se ona dogodila da bi Allah dao da se ispuni
ono što se moralo dogoditi, da nevjernik ostane nev
[8:43]
kad ti je Allah u snu pokazao da je njih malo; a
da ti je pokazao da ih je mnogo, vi biste duhom klonuli i o boju se
raspravljali, ali je Allah spas ukazao. - On dobro zna svačije misli.
[8:44]
A kad ste se sukobili, u očima vašim
On ih je prikazao u malom broju, a vas u očima njihovim također u
malom broju, da bi Allah dao da se ispuni ono što se moralo dogoditi - a
Allahu se sve vraća.
[8:45]
O vjernici, kada se s kakvom četom
sukobite, smjeli budite i neprestano Allaha spominjite da biste postigli
što želite
[8:46]
i pokoravajte se Allahu i Poslaniku Njegovu, i
ne prepirite se da ne biste klonuli i bez borbenog duha ostali; i budite
izdržljivi, jer Allah je, zaista, na strani izdržljivih.
[8:47]
I ne budite kao oni koji su, da se pokažu
svijetu, nadmeno iz grada svoga izišli da bi od Allahova puta
odvraćali. A Allah dobro zna ono što oni rade.
[8:48]
I kada im je šejtan kao lijepe njihove
postupke predstavio i rekao: "Niko vas danas ne može pobijediti, i ja sam vaš
zaštitnik!” - onda je on, kada su se dva protivnička tabora sukobila,
natrag uzmaknuo, i rekao: "Ja nemam niš
[8:49]
kada su licemjeri i oni čija su srca
bolesna govorili: "Ove je obmanula vjera njihova!” A onaj ko se u Allah pouzda
- pa, Allah je zaista silan i mudar.
[8:50]
A da si samo vidio kad su meleki nevjernicima
duše uzimali i po licima ih njihovim i straga udarali: "Iskusite patnju u
ognju.
[8:51]
To je za ono što ste rukama svojim
pripremili, jer Allah nije nepravedan robovima Svojim!"
[8:52]
Tako je bilo i sa faraonovim ljudima i onima
prije njih: u Allahove dokaze nisu vjerovali, pa ih je Allah zbog grijehova
njihovih kaznio - Allah je, uistinu, moćan i strašno kažnjava;
[8:53]
to je zato što Allah neće lišiti
blagostanja narod kome ga je podario - sve dok se on sam ne promijeni - a Allah
sve čuje i sve zna.
[8:54]
Tako je bilo i sa faraonovim ljudima i onima
prije njih: dokaze Gospodara svoga nisu priznavali, pa smo ih Mi, zbog
grijehova njihovih, uništili, a faraonove ljude smo potopili - svi su oni
nevjernici bili.
[8:55]
Najgora bića kod Allaha su oni koji
poriču, oni koji neće da vjeruju,
[8:56]
oni s kojima ti ugovore sklapaš, pa oni
svaki put, ne bojeći se posljedica, krše ugovor svoj.
[8:57]
Ako se u borbi s njima sukobiš, tako ih
razjuri da se opamete oni koji su iza njih.
[8:58]
Čim primijetiš vjerolomstvo nekog
plemena, i ti njemu isto tako otkaži ugovor - Allah uistinu ne voli
vjerolomnike.
[8:59]
I neka nikako ne misle oni koji ne vjeruju da
će se spasiti; oni doista neće moći umaći.
[8:60]
I protiv njih pripremite koliko god možete
snage i konja za boj, da biste time zaplašili Allahove i vaše
neprijatelje, i druge osim njih - vi ih ne poznajete, Allah ih zna. Sve
što na Allahovom putu potrošite naknađeno ć
[8:61]
Ako oni budu skloni miru, budi i ti sklon i
pouzdaj se u Allaha, jer On, uistinu, sve čuje i sve zna.
[8:62]
A ako te htjednu prevariti - pa, tebi je doista
dovoljan Allah; On te podržava Svojom pomoći i vjernicima,
[8:63]
i On je sjedinio srca njihova. Da si ti
potrošio sve ono što na Zemlji postoji, ti ne bi sjedinio srca
njihova, ali ih je Allah sjedinio - On je zaista silan i mudar.
[8:64]
O vjerovjesniče, Allah je dovoljan tebi i
vjernicima koji te slijede.
[8:65]
O vjerovjesniče, bodri vjernike na borbu!
Ako vas bude dvadesetak izdržljivih, pobijediće dvije stotine; a ako
vas bude stotina, pobijediće hiljadu onih koji ne vjeruju, zato što
su oni ljudi koji ne shvaćaju.
[8:66]
Sada vam Allah daje olakšicu; On zna da ste
izmoreni: ako vas bude stotina izdržljivih, pobijediće dvije
stotine; ako vas bude hiljada, pobijediće, Allahovom voljom, dvije
hiljade. A Allah je uz one koji su izdržljivi.
[8:67]
Nijednom vjerovjesniku nije dopušteno da
drži sužnje dok ne izvojuje pobjedu na Zemlji; vi želite
prolazna dobra ovoga svijeta, a Allah želi onaj svijet. - Allah je silan i
mudar.
[8:68]
Da nije ranije Allahove odredbe, snašla bi
vas patnja velika zbog onoga što ste uzeli,
[8:69]
Sada jedite ono što ste zaplijenili, kao
dopušteno i lijepo, i bojte se Allaha. - Allah zaista prašta i
milostiv je.
[8:70]
O Vjerovjesniče, reci sužnjima koji se
nalaze u rukama vašim: "Ako Allah zna da u srcima vašim ima bilo šta
dobro, daće vam bolje od onoga što vam je uzeto i oprostiće
vam." - A Allah prašta i milostiv je.
[8:71]
A ako te htjednu prevariti - pa oni su i prije
Allaha varali, i zato ti je On omogućio da ih pobijediš. - A Allah
sve zna i mudar je.
[8:72]
Oni koji vjeruju, i iseljavaju se, i u borbi na
Allahovom putu zalažu imetke svoje i živote svoje, i oni koji daju
utočište i pomažu, oni jedni druge nasljeđuju. A onima koji
vjeruju, a koji se nisu iselili - vi ne možet
[8:73]
Nevjernici jedni druge nasljeđuju. Ne
postupite li tako, nastaće smutnja na Zemlji i nered veliki.
[8:74]
Oni koji vjeruju i isele se, i bore se na
Allahovom putu, i oni koji daju sklonište i pomažu - oni su, zbilja,
pravi vjernici - njih čeka oprost i obilje plemenito.
[8:75]
A oni koji kasnije vjenici postanu pa se isele i
u borbi zajedno s vama učestvuju - i oni su vaši. A rođaci su,
prema Allahovoj Knjizi, jedni drugima preči.* - Allah, zaista sve zna.