27. СУРА
МРАВКИТЕ
(АН-НАМЛ)
Меканска.
Съдържа 93 знамения.
В
името на
Аллах,
Всемилостивия,
Милосърдния!
1. Та.
Син.
Тези са
знаменията
на Корана
ясната Книга
2.
напътствие и
блага вест за
вярващите,
3. които
отслужват
молитвата и
дават милостинята
закат, и за
отвъдния
живот са
убедени.
4. На
онези, които
не вярват в
отвъдния
живот, разкрасихме
делата им и
те се лутат.
5. За тези
е лошото
мъчение и те
в отвъдния живот
са
най-губещите.
6.
Наистина
Коранът ти се
дава [о,
Мухаммад] от премъдър,
всезнаещ.
7. Муса
рече на
семейството
си:
Забелязах
огън. Ще
ви донеса
оттам вест
или ще ви
донеса главня,
за да се
сгреете!
(Вж. 20: 10)
8. И когато
стигна там,
бе призован:
Благословен
да бъде този
при огъня и
тези край
него! Пречист
е Аллах,
Господът на
световете!
9. О, Муса,
Аз съм Аллах,
Всемогъщия,
Премъдрия.
10. Хвърли
тоягата си! И
когато я видя
да се вие
като змия,
той се обърна
и побягна,
без да
поглежда
назад.
О, Муса, не се
страхувай! Не
се страхуват
при Мен
пратениците,
11. а ако
някой е
угнетил,
после е
заменил злото
с добро Аз
съм
опрощаващ,
милосърден.
12. И пъхни
ръката си в
джоба, ще я
извадиш
сияйнобяла,
без да я е
засегнала
болест от
деветте
знамения за
Фараона и
неговите хора. Те са
нечестиви
хора.
(Тоягата
и бялата ръка
на Муса са
две от деветте
знамения,
дадени му от
Аллах.
Вж. 20: 22.)
13. И когато
Нашите
знамения
дойдоха при
тях очевидни,
рекоха: Това
е явна магия.
14. И ги
отрекоха с
гнет и
надменност,
въпреки че
душите им се
убедиха в тях. Виж
какъв е краят
на сеещите
развала!
15. И
дадохме на
Дауд и
Сулайман
знание, и
рекоха:
Слава на
Аллах, Който
ни
предпочете
пред мнозина
от Своите
вярващи
раби!
16. И
Сулайман
наследи
[пророчеството
от] Дауд, и
рече: О, хора,
бяхме
научени на
говора на птиците
и ни се даде
от всяко нещо. Това е
явната
благодат.
17. И бяха
събрани за
Сулайман
воините му от
джинове, хора
и птици под
строй.
18. Когато
пристигнаха
в Долината на
мравките,
една мравка
рече: О,
мравки,
влезте в
жилищата си,
за да не ви
премажат
Сулайман и
воините му,
без да
усетят!
19. Той се
засмя на
словата є,
рече:
Господи мой, отреди
ми да бъда
признателен
за дара,
който Ти дари
на мен и на
родителите
ми, и да върша
праведни
дела, които
Ти одобряваш,
и ме въведи с
Твоята
милост сред
праведните Си
раби!
20. И
направи той
преглед на
птиците, и
рече: Защо не
виждам
папуняка, или
го няма?
21. Ще го
мъча със
сурово мъчение
или ще го
заколя, ако
не ми донесе
явен довод.
22. Но
[папунякът]
не се забави
дълго и рече:
Узнах нещо,
което ти не
си узнал.
Донесох ти от
Саба сигурна
вест.
(Саба е
древно
йеменско
княжество,
назовано
така по името
на неговите
основатели.)
23. Намерих
една жена,
която ги
управлява. Всичко
є е дадено и
има велик
трон.
24. Заварих
нея и народа
є да се
покланят на
слънцето, а
не на Аллах, и
сатаната е
разкрасил за
тях делата
им, и така ги е
заблудил, и
те не са
напътени
25. да се
покланят на
Аллах, Който
изважда
скритото на
небесата и на
земята, и
знае какво
спотайвате и
какво разкривате.
26. Аллах!
Няма друг бог
освен Него
Господа на
великия
Трон!
27. Рече
[Сулайман]: Ще
видим истина
ли говориш или
си лъжец.
28. Върви с
това мое
послание и им
го спусни,
после се
отдръпни от
тях и виж
какво ще
отговорят!
29. Рече тя:
О, знатни,
спуснато ми
бе достопочтено
послание.
30. То е от
Сулайман и е:
В името на
Аллах, Всемилостивия,
Милосърдния!
31. Не се
възгордявайте
и елате при
мен отдадени
на Аллах!
32. Рече тя:
О, знатни,
посъветвайте
ме в делото ми!
Не съм решила
никое дело
без ваше
присъствие.
33. Рекоха:
Ние имаме
сила и
огромна мощ. А
повелята е
твоя, ти реши
какво ще
повелиш!
34. Рече тя:
Царете,
когато
нахлуят в
някое селище,
го
разрушават и
унизяват
най-благородните
му обитатели. И те
така ще
постъпят.
35. Ще им
изпратя
подарък и ще
видя с какво
ще се върнат
пратениците.
36. И когато
дойдоха при
Сулайман, той
рече: Нима ще
ми помогнете
с имот? Не,
онова, което
Аллах ми е
дал, е
по-добро от
онова, което
на вас е дал. А вие с
вашия
подарък
ликувате.
37. Върни се
[водачо] при
тях! И ще
отидем там с
войски, за
които нямат
сили, и ще ги
прогоним оттам
унизени и
жалки.
38. И рече: О,
знатни, кой
от вас ще ми
донесе нейния
трон, преди
да дойдат при
мен отдадени
на Аллах?
39. Исполин
от джиновете
рече: Аз ще ти
го донеса,
преди да
станеш от
мястото си. Имам
сила за това
и съм достоен
за доверие.
40. Един,
който имаше
знание от
Писанието,
рече: Аз ще ти
го донеса,
преди да
мигнеш с око. И когато
[Сулайман]
видя трона
при себе си,
рече: Това е
от
благодатта
на моя
Господ, за да
ме изпита
дали съм
признателен,
или неблагодарен. Който е
признателен,
той е
признателен
за себе си. А който
е
неблагодарен,
моят Господ е
над всяка
нужда,
прещедър.
41. Рече:
Преобразете
за нея трона
є, да видим дали
тя ще го
познае, или
не!
42. И когато
тя дойде, бе
казано:
Такъв ли е
твоят трон?
Рече тя:
Прилича на
него.
[Сулайман си
каза:]
Знанието ни
бе дарено преди
нея и бяхме
отдадени на
Аллах.
43. А тя бе
отклонена от
онова, на
което
служеше вместо
на Аллах.
Тя наистина
бе от
хора-неверници.
44. Рече є
се: Влез в
двореца! И
когато го
видя, помисли
го за вир, и
оголи
глезените си. Рече
[Сулайман]:
Това е
гладък
дворец от кристал. Рече тя:
Господи мой,
бях угнетила
себе си, но
заедно със
Сулайман се
отдавам на
Аллах,
Господа на
световете.
45. При
самудяните
пратихме
брат им
Салих: Служете
на Аллах! И
ето ги две
групи, които
враждуват!
46. Рече: О,
народе мой,
защо
избързвате
със злината
преди добрината?
Защо не
помолите
Аллах за
опрощение, та
да бъдете
помилвани?
47. Рекоха:
Предчувстваме
злочестие от
теб и от
онези, които
са с теб.
Рече: Вашето
злочестие е
при Аллах. Да, вие
сте хора
изпитвани.
48. И имаше
в града
деветима,
които сееха
развала по
земята и не
се поправяха.
49. Рекоха:
Да се
закълнем в
Аллах, че
през нощта ще
нападнем
Салих и
неговите
хора, после ще
речем на
ближните му:
Не
присъствахме
при гибелта
на хората му. Ние
говорим
истината.
50. И
лукавстваха
те с умисъл,
но провалихме
Ние тяхното
лукавство,
без да усетят.
51. И виж
какъв бе
краят на
лукавството
им
унищожихме
тях и техния
народ
всички!
52. Ето
домовете им
в руини,
защото
угнетяваха. В това
има знамение
за хора
знаещи.
53. И
спасихме
онези, които
вярваха и се
бояха.
54. И рече
Лут на своя
народ: Нима
вършите скверността,
въпреки че се
виждате?
55. Нима
ходите със
страст при
мъжете
вместо при
жените? Да,
вие сте хора
невежи.
56. А
отговорът на
народа му бе
само да
кажат: Прогонете
рода на Лут
от нашето
селище. Те
били хора,
които се
пазят чисти.
57. И
спасихме
него и
неговото
семейство
освен жена му.
Отредихме тя
да бъде от
оставащите.
58. И
изсипахме
отгоре им
дъжд [от
нажежени камъни]. И колко
лош е дъждът
за
предупредените!
59. Кажи [о,
Мухаммад]:
Слава на Аллах
и мир за
Неговите
раби, които
Той е избрал!
Аллах ли е
по-добър, или
онези, с
които Го
съдружават?
(Избраните
раби на Аллах
са пророците
или сподвижниците
и учениците
на Пророка,
или всички
вярващи,
които
заслужават
Божието благоволение.)
60. Или Онзи,
Който
сътвори
небесата и
земята, и
изсипва за
вас вода от
небето, и
чрез нея
сторваме да
израстват
прелестни
градини? Вие
не бихте
сторили
дърветата им
да израстат. И така,
има ли друг
бог заедно с
Аллах? Не, ала те
са хора
отклонени.
61. Или
Онзи, Който
направи
земята
устойчива и
прокара през нея
реки, и
направи там
непоклатими
планини, и
направи
между двете
морета
преграда? И така,
има ли друг
бог заедно с
Аллах? Не, ала
повечето от
тях не знаят.
62. Или
Онзи, Който
откликва на
бедстващия,
ако Го позове,
и премахва
злото, и ви
сторва
наследници на
земята? И
така, има ли
друг бог
заедно с Аллах?
Ала вие рядко
се поучавате!
63. Или
Онзи, Който
ви напътва в
тъмнините на
сушата и на
морето, и
Който
изпраща
ветровете
като блага
вест преди
Своята
милост? И така,
има ли друг
бог заедно с
Аллах?
Превисоко е
Аллах над
онова, с
което Го
съдружават!
64. Или
Онзи, Който
начева
творението,
после го
повтаря, и
Който ви дава
препитание
от небето и
от земята? И
така, има ли
друг бог
заедно с
Аллах? Кажи:
Дайте своя
довод, ако
говорите
истината!
65. Кажи:
Никой на
небесата и на
земята не
знае неведомото,
освен Аллах. И не ще
усетят те
кога ще бъдат
възкресени.
66. Да,
липсва им
знание за
отвъдния
живот.
Да, те се
съмняват в
него и за
него са слепи.
67. И казват
неверниците:
Нима след
като станем
пръст, ние и
бащите ни,
нима
наистина ще
бъдем
извадени [от
гробовете]?
68. Вече ни
бе обещано
това, на нас и
на бащите ни,
по-рано.
Това са само
легенди на
предците.
69. Кажи:
Вървете по
земята и
вижте какъв е
краят на престъпниците!
70. И не
скърби
заради тях, и
не се
притеснявай от
тяхното
коварство!
71. И
казват: Кога
[ще се сбъдне]
това
обещание, ако
говорите
истината?
72. Кажи:
Възможно е
вече да е
след вас нещо
от онова
[мъчение], за
което
избързвате.
(Посочва
се, че част от
наказанието
ще сполети
неверниците
още на земята
и се
подразбира,
че истинското
наказание е в
отвъдния
живот.)
73. Твоят
Господ е
владетел на
благодат за
хората, ала
повечето от
тях са
непризнателни.
74. Твоят
Господ знае
какво
потулват
сърцата им и
какво
разкриват.
75. И няма
нищо, нито на
небето, нито
на земята, без
да е в ясна
книга.
76. Този
Коран
разказва на
синовете на
Исраил за
повечето от
онова, по
което са в
разногласие.
77. Той е
напътствие и
милост за
вярващите.
78. Твоят
Господ ще отсъди
помежду им
със Своето
решение.
Той е
Всемогъщия,
Всезнаещия.
79. И се
уповавай на
Аллах! Ти
имаш явната
истина.
80. Ти не
можеш да
накараш
мъртвите да
чуят, нито
глухите да
чуят зова,
щом обърнат
гръб.
81. И не
можеш да
изведеш
слепите от
заблудата им. Ще те
чуят само
тези, които
вярват в
Нашите знамения. Тези са
отдадените
на Аллах.
82. И когато
се сбъдне за
тях словото,
ще им извадим
Ние от земята
едно животно
да им проговори,
че хората не
са се убедили
в Нашите знамения.
83. И един
Ден ще
съберем от
всяка
общност
група от
онези, които
взимат за
лъжа Нашите
знамения, и
ще бъдат
водени вкупом.
84. Щом
пристигнат,
Той ще каже:
Нима взехте
за лъжа Моите
знамения,
въпреки че не
ги проумявахте?
Или: Какво
сте
извършили?
85. И ще се
сбъдне срещу
тях словото,
защото
угнетяваха, а
те не ще
проговорят.
86. Не
виждат ли, че
Ние сторихме
нощта, за да
си почиват в
нея, и деня
светъл? В
това има
знамения за
хора вярващи.
87. И един
Ден ще се
протръби с
Рога, и ще се
ужасят
всички на
небесата и
всички на
земята, освен
онези, за
които Аллах
пожелае.
И всички ще
дойдат при
Него покорни.
88. И ще
видиш
планините
мислиш ги
неподвижни, а
те отминават,
както
облаците
отминават. Сторено
е от Аллах,
Който всяко
нещо прави съвършено... Той е
сведущ за
делата ви.
89. Които
дойдат с
добрина, ще
имат
по-голяма от нея. И пред
ужаса на този
Ден ще имат
сигурност.
90. А които
дойдат със
злина, ще
бъдат
хвърлени в
Огъня
унизени.
Нима ви се
въздава за
друго освен
за делата ви?
91.
Повелено ми
бе да служа
единствено
на Господа на
този град
[Мека], който
Той обяви за
свещен и
Негово е
всяко нещо, и
бе ми
повелено да съм
от
отдадените
на Аллах,
92. и да
чета Корана. Който
се напътва,
за себе си се
напътва.
А на когото
се
заблуждава,
кажи [о,
Мухаммад]: Аз
съм само
предупредител.
93. И кажи:
Слава на
Аллах! Ще ви
покаже Той
Своите
знамения и
вие ще ги
узнаете.
Твоят Господ
не подминава
делата ви.