32. СУРА
ПОКЛОНЪТ
(АС-САДЖДА)
Меканска,
с изключение
на знамения
от 16 до 20, които
са медински.
Съдържа 30 знамения.
В
името на
Аллах,
Всемилостивия,
Милосърдния!
1.
Алиф.
Лам. Мим.
2.
Низпославането
на Книгата
без съмнение
в нея е от
Господа на
световете.
3. А
[неверниците]
казват: Той я
е измислил!
Не, тя е
истината от
твоя Господ,
за да
предупредиш народ,
при който
дотогава не е
идвал друг предупредител,
та да бъдат
напътени.
4.
Аллах е,
Който
сътвори
небесата и
земята, и всичко
между тях в
шест дни.
После се
въздигна
[безподобен]
Той на Трона. Нямате
освен Него
друг
покровител,
нито
застъпник. Не ще ли
се поучите?
5.
Той
управлява
делата от
небето до
земята, после
те се
въздигат към
Него в един
Ден, колкото
хиляда
години,
според
вашето
броене.
6.
Той е Знаещия
и скритото, и
явното,
Всемогъщия,
Милосърдния,
7.
Който
сътвори със
съвършенство
всяко нещо и
начена
сътворяването
на човека от
глина.
8.
После Той
сътвори
потомството
му от капка нищожна
вода.
9.
После го
осъразмери и
му вдъхна от
Своя дух.
И стори за
вас слуха и
зрението, и
сърцата.
Колко малко
сте признателни!
10. И
рекоха: Нима
след като
изчезнем в
земята, наистина
ще бъдем
сътворени
отново? Да, в срещата
със своя
Господ те не
вярват.
11.
Кажи: Ще ви
прибере
душите
Ангелът на
смъртта,
комуто сте
възложени. После
към вашия
Господ ще
бъдете
върнати.
12.
Ако видиш как
престъпниците
свеждат глави
пред своя
Господ:
Господи наш,
видяхме и чухме!
Върни ни, за
да сторим
праведни
дела! Ние
вече сме
убедени.
13.
Ако
пожелаехме,
щяхме да
дадем на
всекиго неговото
напътствие. Но ще се
потвърди
Словото Ми
ще напълня
Ада с джинове
и хора заедно.
14.
Вкусете,
защото
забравихте
срещата в
този ваш Ден!
Забравяме ви
и Ние.
Вкусете
вечното
мъчение
заради онова,
което сте
извършили!
15.
Вярват в
Нашите
знамения
само онези,
които щом им
се спомене за
тях, падат,
свеждайки
чела до
земята в суджуд
и прославят с
възхвала
своя Господ,
и не се възгордяват.
(В хадис,
предаден от
Абу Хурайра,
Аллах да е доволен
от него, се
казва:
Когато човек
прочете
знамение за
покланянето
в суджуд
и отиде да се
поклони,
сатаната се оттегля
плачейки с
думите:
Горко ми! На
човека бе
повелено да
се поклони,
той се
подчини и
получи Рая. И на
мен бе
повелено да
се поклоня,
ала аз се възпротивих
и завърших в
Огъня.)
16. И
напускат
постелите си,
и със страх и
копнеж зоват
своя Господ,
и от онова,
което сме им
дали,
раздават.
17.
Никой не знае
каква радост
за окото е
скрита за тях
въздаяние
за онова,
което са
вършили.
(Тук
много
лаконично се
разкрива
невъзможността
да се опише
райската
благодат,
която
Всевишният
Аллах е
подготвил за
Своите
любими раби.
Земното ни
човешко
въображение
е твърде ограничено,
за да си
представи
небесните дарове.)
18.
Нима онзи,
който вярва,
е като онзи,
който е нечестивец?
Не са равни
те.
19.
Които вярват
и вършат
праведни
дела, техни са
Градините на
обителта гостоприемство
за онова,
което са
вършили.
20. А
които са
нечестивци,
мястото им е
Огънят.
Всякога, щом
поискат да
излязат от
него, ще бъдат
връщани там. И ще им
се казва:
Вкусете
мъчението на
Огъня, който
взимахте за
лъжа!
21. И
им даваме да
вкусят от най-близкото
мъчение
преди
най-голямото
мъчение, за
да се покаят.
22. И
кой е
по-голям
угнетител от
онзи, комуто
се напомнят
знаменията
на неговия
Господ, а после
той се
отвръща от
тях?
Отмъщаваме
Ние на
престъпниците.
23. И
дадохме на
Муса
Писанието:
Не се
съмнявай в
срещата с
Него! И го
сторихме напътствие
за синовете
на Исраил.
24. И
когато бяха
търпеливи, и
в Нашите
знамения се
бяха убедили,
сторихме от
тях водители,
напътващи
според
Нашата
повеля.
25. В
Деня на
възкресението
твоят Господ
ще отсъди
между тях за
онова, по
което бяха в
разногласие.
26. И
нима на
неверниците
не им бе
посочено колко
поколения
преди тях
погубихме?
[Сега] тези се
движат в
техните
жилища.
В това има
знамения. Не ще ли се
вслушат?
27. И
нима не
виждат, че
Ние
насочваме
водата към
сухата земя,
и сторваме с
нея да
поникнат насаждения,
от които ядат
те и техният
добитък.
Не ще ли
прозрат?
28. И
казват: Кога
ще бъде това
отсъждане,
ако говорите
истината?
29.
Кажи: За
неверниците
в Деня на
отсъждането
не ще е от
полза, ако
тогава повярват. И не ще
им се даде
отсрочка.
30.
Отдръпни се
от тях и
чакай! И те ще
чакат.