Muhammad
Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le
Clément.
[47:1]
Ceux qui mécroient et qui écartent les hommes de Son chemin,
Dieu rend vaines leurs actions.
[47:2]
Mais ceux qui croient, qui accomplissent des œuvres pies,
qui croient à ce qui a été révélé à Muhammad, à ce qui est la Vérité venue de leur
Seigneur, Il efface leurs mauvaises actions et Il incline leur pensée vers le
bien.
[47:3]
Il en est ainsi parce que ceux qui mécroient s'attachent à
l'erreur, tandis que ceux qui croient suivent la Vérité de leur Seigneur. Voilà
pourquoi Dieu propose aux hommes leur exemple.
[47:4]
Lorsqu'au combat vous rencontrez les mécréants,
terrassez-les en les frappant sur la nuque et ligotez-les fermement ; plus
tard, vous les libérerez ou les échangerez contre une rançon en attendant que
la guerre dépose ses fardeaux. Il en est ainsi : si Dieu le voulait, Lui-même
en finirait avec eux ; mais Il veut vous éprouver les uns par les autres. Ceux
qui seront tués dans le chemin de Dieu, Il ne rendra pas vaines leurs actions.
[47:5]
Il les dirigera et Il inclinera leur pensée vers le bien,
[47:6]
puis Il les introduira dans le Jardin qu'Il leur a fait
connaître.
[47:7]
O vous qui croyez : si vous aidez Dieu, Il vous aidera et Il
affermira vos pas.
[47:8]
Puissent les mécréants périr, et que Dieu rende vaines leurs
œuvres !
[47:9]
Il en sera ainsi à cause de l'aversion qu'ils ont éprouvée
pour ce que Dieu a révélé.
[47:10]
N'ont-ils pas parcouru la terre et vu quelle a été la fin de
ceux qui ont vécu avant eux ? Dieu les a exterminés, et voici que la même fin
attend les mécréants.
[47:11]
Il en est ainsi parce que Dieu est le protecteur des
croyants, alors que les mécréants n'ont pas de protecteur.