Muhammad

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[47:1]

Ceux qui mécroient et qui écartent les hommes de Son chemin, Dieu rend vaines leurs actions.

[47:2]

Mais ceux qui croient, qui accomplissent des œuvres pies, qui croient à ce qui a été révélé à Muhammad, à ce qui est la Vérité venue de leur Seigneur, Il efface leurs mauvaises actions et Il incline leur pensée vers le bien.

[47:3]

Il en est ainsi parce que ceux qui mécroient s'attachent à l'erreur, tandis que ceux qui croient suivent la Vérité de leur Seigneur. Voilà pourquoi Dieu propose aux hommes leur exemple.

[47:4]

Lorsqu'au combat vous rencontrez les mécréants, terrassez-les en les frappant sur la nuque et ligotez-les fermement ; plus tard, vous les libérerez ou les échangerez contre une rançon en attendant que la guerre dépose ses fardeaux. Il en est ainsi : si Dieu le voulait, Lui-même en finirait avec eux ; mais Il veut vous éprouver les uns par les autres. Ceux qui seront tués dans le chemin de Dieu, Il ne rendra pas vaines leurs actions.

[47:5]

Il les dirigera et Il inclinera leur pensée vers le bien,

[47:6]

puis Il les introduira dans le Jardin qu'Il leur a fait connaître.

[47:7]

O vous qui croyez : si vous aidez Dieu, Il vous aidera et Il affermira vos pas.

[47:8]

Puissent les mécréants périr, et que Dieu rende vaines leurs œuvres !

[47:9]

Il en sera ainsi à cause de l'aversion qu'ils ont éprouvée pour ce que Dieu a révélé. Et Il rendra stériles leurs œuvres.

[47:10]

N'ont-ils pas parcouru la terre et vu quelle a été la fin de ceux qui ont vécu avant eux ? Dieu les a exterminés, et voici que la même fin attend les mécréants.

[47:11]

Il en est ainsi parce que Dieu est le protecteur des croyants, alors que les mécréants n'ont pas de protecteur.