Al-Fath
Madinan
Ve jménu Boha, Milosrdného, Slitovného.
(1) Zajisté popřáli jsme ti
zvítěziti VÍTĚZSTVÍM zjevným.
(2) Na důkaz toho, že odpustil
ti Bůh dřívější viny tvé i
pozdější a dovršuje milost svou nad tebou a vede tě
stezkou přímou:
(3) a že pomáhá ti
Bůh pomocí mocnou.
(4) Onť to jest, jenž
sesílá poklid v srdce věřících, aby
rozmnožili vírou víru svoji: — Bohu pak
přináležejí voje nebes i země, a Bůh
vševědoucí jest a moudrý; —
(5) a aby uvedl
věřící muže a ženy do zahrad, pod nimiž
řeky tekou, v nichž přebývati budou věčně:
a aby odejmul od nich špatnosti jejich. Totoť pak bude u Boha
blažeností velkou.
(6) A aby potrestal pokrytecké muže a
ženy a mnohobožce a mnohobožky, kdož
smýšlejí o Bohu smýšlením zlým:
proti nim obrátí se zlé smýšlení jejich a
rozhněván jest na ně Bůh a zlořečil jim a peklo
schystal jim příbytkem: jak zlá to bude cesta!
(7) A Bohu
přináležejí voje nebes i země a Bůh
mocný jest a moudrý!
(8) Zajistéť vyslali jsme tě
jako svědka a věštitele a varovatele,
(9) abyste uvěřili v Boha a
proroka jeho: a pomáhali mu a ctili jej a chválili jej za jitra i
s večerem.
(10) Zajisté ti, kdož
vcházejí v úmluvu věrnosti s tebou,
vcházejí v úmluvu s Bohem: ruka boží jest nad
rukama jejich. Kdožkoli tedy poruší smlouvu tuto, jedině
ke škodě vlastní ji porušuje, a kdo věrně
dostojí smlouvě své s Bohem, tomu dá Bůh odměnu
velkou.
(11) Řeknou ti Arabové z
pouště, kteří zůstali v zadu: „Byli jsme
zaneprázdněni majetky svými a rodinami svými:
pročež pros za odpuštění pro nás.“
Říkají jazyky svými, co není v srdcích
jejich. Rci jim: „A kdo zpomůže vám proti Bohu, kdyby
postihnouti chtěl vás škodou aneb postihnouti chtěl
vás prospěchem? V pravdě, Bůh dobře zpraven jest o
skutcích vašich.
(12) Naopak, mnili jste, že
nevrátí se již prorok a věřící k
rodinám svým nikdy a líbilo se vám
pomyšlení toto v srdcích vašich: smýšleli
jste smýšlení zlé a stali jste se lidem nehodným.“
(13) A kdožkoli
nevěří v Boha a v proroka jeho — zajisté schystali jsme
nevěřícím výheň žhavou.
(14) Bohu přináleží
panství nebes i země: odpouští, komu chce, a tresce,
koho chce: a Bůh velkým jest v odpouštění,
slitovným.
(15) Řeknou ti, kdož zůstali
vzadu, když vycházíte, abyste dobyli (jisté) kořisti: „Nechte
nás jíti s vámi.“ Tak chtějí způsobiti
změnění slova božího. Rci: „Nepůjdete s
námi: tak ohledně vás rozhodl Bůh již dříve.“
I budou říkati: „Nikoliv, ze závisti tak
činíte.“ Nikoliv, však pochopiti z toho jen málo
dovedou.
(16) Rci Arabům z pouště,
zůstavším vzadu: „Zavoláni budete k boji proti lidu
urputnosti velké, s nímž válčiti budete, dokud
neodevzdá se do vůle boží. Poslechnete-li, dá
vám Bůh odměnu krásnou, však
odvrátíte-li se jako odvrátili jste se před
tím, ztresce vás trestem bolestným.“
(17) Nebude slepcům
hříchu, aniž chromým hříchu, aniž
nemocným hříchu, (nepotáhnou-li
do pole). Kdokoliv pak poslušen bude
Boha a proroka jeho, uvede jej Bůh v zahrady, pod nimž řeky
tekou: a kdožkoliv odvrátí se, ztresce jej trestem
bolestným.
(18) Bůh již nalezl
zalíbení ve věřících, když smlouvu s
tebou činili (rukoudáním) pod stromem: a znal rozpoložení
srdcí jejich a seslal jim poklid, a odměnil je
vítězstvím brzkým,
(19) jakož i kořistí
bohatou, jíž dobyli: a Bůh mocným jest a
moudrým.
(20) Přislíbiltě
vám Bůh kořist bohatou, že dobudete jí a
uspíšil vám splnění tohoto slibu svého:
odvrátil pak ruce lidí od vás, aby znamením to bylo
věřícím a aby uvedl vás na stezku
přímou.
(21) A jinou (ještě
kořist), jíž dosud nebylo
lze vám dobýti: však Bůh již shrnuje ji pro
vás, a Bůh nade všemi věcmi moc má.
(22) Budou-li válčiti proti
vám ti, kdož neuvěřili, dojista obrátí se
zády k vám v útěku: a pak nenaleznou ochránce,
aniž pomocníka.
(23) (Tak
bylo) zvyklostí Boha činiti v
minulosti a ve zvyklostech Boha nenajdeš změny.
(24) Onť to byl, jenž
zadržel ruce jejich od vás a ruce vaše od nich v
údolí Mekky poté, když dal vám
vítězství nad nimi a Bůh (dobře) skutky vaše pozoroval.
(25) To jsou ti, kteří
neuvěřili a odpírali vám přístup do
modlitebnice posvátné, jakož i nedovolovali darům
obětním, aby došly místa určení svého.
Nebýti pak toho, že byli mezi nevěřícími
mužové a ženy věřící, kterých jste
neznali, a kteří by byli bývali podupáni s sebou,
čímž vy nevědomky byli byste na se uvalili
hřích; (a tak) aby Bůh mohl uvésti v milosrdenství
své, koho by byl chtěl: nebýti tohoto smíšení,
byli bychom jistě ztrestali ty, kdož neuvěřili, trestem
bolestným.
(26) Tehdy nevěřící
plnili srdce svá zuřivostí, zuřivostí
nevědomosti; seslal pak Bůh poklid svůj na proroka svého a na
věřící a upevnil v nich slovo bázně
boží, neb (plně) hodni ho byli a (plně) si je zasloužili: a Bůh o všech
věcech má vědomost.
(27) Pravdivě naplnila se slova
boží prorokovi ve snách: „V pravdě vejdete v
modlitebnici posvátnou, bude-li Bůh chtíti, v
bezpečí, s hlavami oholenými a ostříháni,
beze vší bázně; Bůh pak ví, co vy
nevíte; a mimo to přichystal vám
vítězství nedaleké.“
(28) Onť jest to, jenž vyslal
proroka svého s Vedením a náboženstvím
pravdivým, aby vyniknouti dal mu nad veškerými náboženstvími:
a Bůh postačí tomu jako svědek!
(29) Mohammed jest prorokem
božím: ti, kdož při něm stojí,
hroznými jsou vůči nevěřícím,
láskyplnými pak mezi sebou. Spatříš je
klečící, skloněné na tváře své,
doprošující se blahovolnosti Boha a zalíbení
jeho v nich: stopy vzývání jejich jsou na
tvářích jejich. Totoť jest podobenství jich v
Zákoně a v Evangeliu: jsou jako sémě, z nějž
klíčí stéblo: pak roste a sílí a vystupuje do
výše na stéble svém, jsouc radostí rozsévače. (Takými jsou),
aby zuřili na ně nevěřící: těm pak,
kdož uvěřili a konali dobré skutky, slíbil Bůh
odpustění a odměnu velkou.