And ordain for us good in this world, and in the Hereafter.
Certainly we have turned unto You." He said: (As to) My Punishment I
afflict therewith whom I will and My Mercy embraces all things. That (Mercy) I
shall ordain for those who are the Muttaqûn (pious - see V.2:2), and give Zakât; and
those who believe in Our Ayât (proofs, evidences, verses, lessons, signs and
revelations, etc.); (156) Those who follow the Messenger, the Prophet who can
neither read nor write (i.e. Muhammad SAW) whom they find written with them in
the Taurât (Torah) (Deut, xviii 15) and the Injeel (Gospel) (John xiv, 16)[], - he commands them
for Al-Ma‘rûf (i.e. Islâmic Monotheism and all that Islâm has ordained); and
forbids them from Al-Munkar (i.e. disbelief, polytheism of all kinds, and all
that Islâm has forbidden); he allows them as lawful At-Tayyibât (i.e. all good
and lawful as regards things, deeds, beliefs, persons, foods), and prohibits
them as unlawful Al-Khabâ’ith (i.e. all evil and unlawful as regards things,
deeds, beliefs, persons and foods), he releases them from their heavy burdens
(of Allâh’s Covenant with the children of Israel), and from the fetters
(bindings) that were upon them. So those who believe in him (Muhammad SAW),
honour him, help him, and follow the light (the Qur’ân) which has been sent
down with him, it is they who will be successful[]. (157) Say (O Muhammad SAW):
"O mankind! Verily, I am sent to you all as the Messenger of Allâh — to
Whom belongs the dominion of the heavens and the earth. Lâ ilâha illa Huwa
(none has the right to be worshipped but He); It is He Who gives life and
causes death. So believe in Allâh and His Messenger (Muhammad SAW), the Prophet
who can neither read nor write (i.e. Muhammad SAW) who believes in Allâh and
His Words [(this Qur'ân), the Taurât (Torah) and the Injeel (Gospel) and also
Allâh's Word: "Be!" - and he was, i.e. 'Īsā (Jesus) son of
Maryam (Mary), A.S.], and follow him so that you may be guided.[]" (158) And of the people of
Mûsa (Moses) there is a community who lead (the men) with truth and establish
justice therewith (i.e. judge among men with truth and justice). (159)