But when they will see it
(the torment on the Day of Resurrection) approaching, the faces of those who
disbelieve will change and trun black with sadness and in grief and it will be
said (to them): "This is (the promise) which you were calling for!" (27) Say (O Muhammad SAW):
"Tell me! If Allâh destroys me, and those with me, or He bestows His Mercy
on us — who can save the disbelievers from a painful torment?" (28) Say: "He is the Most
Gracious (Allâh), in Him we believe, and in Him we put our trust. So you will
come to know who is it that is in manifest error."
(29) Say (O Muhammad SAW):
"Tell me! If (all) your water were to sink away,
who then can supply you with flowing (spring) water?" (30)
Al-Qalam
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Nûn [These letters (Nûn, etc.) are one of the miracles of the
Qur'ân, and none but Allâh (Alone) knows their meanings]. By the pen and by what
the (the angels) write (in the Records of men). (1) You (O Muhammad SAW),
by the Grace of your Lord, a mad. (2) And verily, for you (O Muhammad SAW) will be
an endless reward. (3) And verily, you (O Muhammad SAW) are on an exalted
(standard of) character. (4) You will see, and they will see, (5) Which
of you is afflicted with madness. (6) Verily, your Lord is Best Knower of him who
has gone astray from His Path, and He is the Best Knower of those who are
guided. (7) So (O Muhammad SAW) obey you not the deniers [(of Islâmic
Monotheism those who belie the Verses of Allâh), the Oneness of Allâh, and the
Messengership of Muhammad SAW]. (8) They wish that you should compromise (in
religion out of courtesy) with them, so they (too) would compromise with you. (9) And (O Muhammad SAW)
obey you not everyone Hallaf Mahin (the one who swears much, and is a liar or
is worthless). (Tafsir At-Tabari) (10) A slanderer, going about with calumnies, (11) Hinderer of the good,
transgressor, sinful, (12) Cruel, and moreover baseborn (of illegitimate birth). (13) (He was so) because
he had wealth and children. (14) When Our Verses (of the Qur'ân) are recited
to him, he says: "Tales of the men of old!" (15)