AT TAUBAH
9-1
A (declaration) of immunity from God and His Apostle, to
those of the Pagans with whom ye have contracted mutual alliances:-
9-2
Go ye, then, for four months, backwards and forwards, (as ye
will), throughout the land, but know ye that ye cannot frustrate God (by your
falsehood) but that God will cover with shame those who reject Him.
9-3
And an announcement from God and His Apostle, to the people
(assembled) on the day of the Great Pilgrimage,- that
God and His Apostle dissolve (treaty) obligations with the Pagans. If then, ye
repent, it were best for you; but if ye turn away,
know ye that ye cannot frustrate God. And proclaim a grievous penalty to those
who reject Faith.
9-4
(But the treaties are) not dissolved with those Pagans with
whom ye have entered into alliance and who have not subsequently failed you in
aught, nor aided any one against you. So fulfil your engagements with them to
the end of their term: for God loveth the righteous.
9-5
But when the forbidden months are past, then fight and slay
the Pagans wherever ye find them, an seize them, beleaguer them, and lie in
wait for them in every stratagem (of war); but if they repent, and establish
regular prayers and practise regular charity, then open the way for them: for
God is Oft-forgiving, Most Merciful.
9-6
If one amongst the Pagans ask thee
for asylum, grant it to him, so that he may hear the word of God; and then
escort him to where he can be secure. That is because they are men without
knowledge.
9-7
How can there be a league, before God and His Apostle, with the
Pagans, except those with whom ye made a treaty near the sacred Mosque? As long
as these stand true to you, stand ye true to them: for
God doth love the righteous.
9-8
How (can there be such a league), seeing that if they get an
advantage over you, they respect not in you the ties either of kinship or of
covenant? With (fair words from) their mouths they entice you, but their hearts
are averse from you; and most of them are rebellious and wicked.
9-9
The Signs of God have they sold for a miserable price, and (many) have they hindered from His way: evil
indeed are the deeds they have done.
9-10
In a Believer they respect not the ties either of kinship or
of covenant! It is they who have transgressed all bounds.
9-11
But (even so), if they repent, establish regular prayers,
and practise regular charity,- they are your brethren
in Faith: (thus) do We explain the Signs in detail, for those who understand.
9-12
But if they violate their oaths after their covenant, and
taunt you for your Faith,- fight ye the chiefs of
Unfaith: for their oaths are nothing to them: that thus they may be restrained.
9-13
Will ye not fight people who violated their oaths, plotted
to expel the Apostle, and took the aggressive by being the first (to assault)
you? Do ye fear them? Nay, it is God Whom ye should
more justly fear, if ye believe!
9-14
Fight them, and God will punish them by your hands, cover
them with shame, help you (to victory) over them, heal the breasts of
Believers,
9-15
And still the indignation of their hearts. For God will turn
(in mercy) to whom He will; and God is All-Knowing, All-Wise.
9-16
Or think ye that ye shall be abandoned, as though God did
not know those among you who strive with might and main, and take none for friends
and protectors except God, His Apostle, and the (community of) Believers? But
God is well- acquainted with (all) that ye do.
9-17
It is not for such as join gods with God, to visit or
maintain the mosques of God while they witness against their own souls to
infidelity. The works of such bear no fruit: In Fire shall they dwell.
9-18
The mosques of God shall be visited and maintained by such
as believe in God and the Last Day, establish regular prayers, and practise
regular charity, and fear none (at all) except God. It is they who are expected
to be on true guidance.
9-19
Do ye make the giving of drink to pilgrims, or the
maintenance of the Sacred Mosque, equal to (the pious service of) those who
believe in God and the Last Day, and strive with might and main in the cause of
God? They are not comparable in the sight of God: and God guides not those who
do wrong.
9-20
Those who believe, and suffer exile and strive with might
and main, in God's cause, with their goods and their persons, have the highest
rank in the sight of God: they are the people who will achieve (salvation).
9-21
Their Lord doth give them glad
tidings of a Mercy from Himself, of His good pleasure, and of gardens for them,
wherein are delights that endure:
9-22
They will dwell therein for ever. Verily in God's presence
is a reward, the greatest (of all).
9-23
O ye who believe! take not for
protectors your fathers and your brothers if they love infidelity above Faith:
if any of you do so, they do wrong.
9-24
Say: If it be that your fathers, your sons, your brothers,
your mates, or your kindred; the wealth that ye have gained; the commerce in
which ye fear a decline: or the dwellings in which ye delight - are dearer to
you than God, or His Apostle, or the striving in His cause;-
then wait until God brings about His decision: and God guides not the
rebellious.
9-25
Assuredly God did help you in many battle-fields and on the
day of Hunain: Behold! your great numbers elated you,
but they availed you naught: the land, for all that it is wide, did constrain
you, and ye turned back in retreat.
9-26
But God did pour His calm on the Apostle and on the
Believers, and sent down forces which ye saw not: He punished the Unbelievers;
thus doth He reward those without Faith.
9-27
Again will God, after this, turn (in mercy) to whom He will:
for God is Oft- forgiving, Most Merciful.
9-28
O ye who believe! Truly the Pagans are unclean; so let them
not, after this year of theirs, approach the Sacred Mosque. And if ye fear
poverty, soon will God enrich you, if He wills, out of His bounty, for God is
All-knowing, All-wise.
9-29
Fight those who believe not in God nor
the Last Day, nor hold that forbidden which hath been forbidden by God and His
Apostle, nor acknowledge the religion of Truth, (even if they are) of the
People of the Book, until they pay the Jizya with willing submission, and feel
themselves subdued.
9-30
The Jews call 'Uzair a son of God,
and the Christians call Christ the son of God. That is a saying from their
mouth; (in this) they but imitate what the unbelievers of old used to say.
God's curse be on them: how they are deluded away from
the Truth!
9-31
They take their priests and their anchorites to be their
lords in derogation of God, and (they take as their Lord) Christ the son of
Mary; yet they were commanded to worship but One God: there is no god but He.
Praise and glory to Him: (Far is He) from having the partners they associate
(with Him).
9-32
Fain would they extinguish God's light with their mouths,
but God will not allow but that His light should be perfected, even though the
Unbelievers may detest (it).
9-33
It is He Who hath sent His Apostle
with guidance and the Religion of Truth, to proclaim it over all religion, even
though the Pagans may detest (it).
9-34
O ye who believe! there are indeed
many among the priests and anchorites, who in Falsehood devour the substance of
men and hinder (them) from the way of God. And there are those who bury gold
and silver and spend it not in the way of God: announce unto them a most
grievous penalty-
9-35
On the Day when heat will be produced out of that (wealth)
in the fire of Hell, and with it will be branded their foreheads, their flanks,
and their backs, their flanks, and their backs.- "This is the (treasure)
which ye buried for yourselves: taste ye, then, the (treasures) ye
buried!"
9-36
The number of months in the sight of God is twelve (in a
year)- so ordained by Him the day He created the
heavens and the earth; of them four are sacred: that is the straight usage. So wrong
not yourselves therein, and fight the Pagans all together as they fight you all
together. But know that God is with those who restrain themselves.
9-37
Verily the transposing (of a prohibited month) is an
addition to Unbelief: the Unbelievers are led to wrong thereby: for they make
it lawful one year, and forbidden another year, in order to adjust the number
of months forbidden by God and make such forbidden ones lawful. The evil of
their course seems pleasing to them. But God guideth not those who reject
Faith.
9-38
O ye who believe! what is the
matter with you, that, when ye are asked to go forth in the cause of God, ye
cling heavily to the earth? Do ye prefer the life of this world to the
Hereafter? But little is the comfort of this life, as compared with the
Hereafter.
9-39
Unless ye go forth, He will punish you with a grievous
penalty, and put others in your place; but Him ye would not harm in the least.
For God hath power over all things.
9-40
If ye help not (your leader), (it is no matter): for God did
indeed help him, when the Unbelievers drove him out: he had no more than one
companion; they two were in the cave, and he said to his companion, "Have
no fear, for God is with us": then God sent down His peace upon him, and
strengthened him with forces which ye saw not, and humbled to the depths the
word of the Unbelievers. But the word of God is exalted to the heights: for God
is Exalted in might, Wise.
9-41
Go ye forth, (whether equipped) lightly or heavily, and
strive and struggle, with your goods and your persons, in the cause of God.
That is best for you, if ye (but) knew.
9-42
If there had been immediate gain (in sight), and the journey
easy, they would (all) without doubt have followed thee, but the distance was
long, (and weighed) on them. They would indeed swear by God, "If we only
could, we should certainly have come out with you": They would destroy
their own souls; for God doth know that they are certainly lying.
9-43
God give thee grace! why didst thou
grant them until those who told the truth were seen by thee in a clear light,
and thou hadst proved the liars?
9-44
Those who believe in God and the Last Day ask thee for no
exemption from fighting with their goods and persons. And God knoweth well
those who do their duty.
9-45
Only those ask thee for exemption who
believe not in God and the Last Day, and whose hearts are in doubt, so
that they are tossed in their doubts to and fro.
9-46
If they had intended to come out, they would certainly have
made some preparation therefor; but God was averse to their being sent forth;
so He made them lag behind, and they were told, "Sit ye among those who
sit (inactive)."
9-47
If they had come out with you, they would not have added to
your (strength) but only (made for) disorder, hurrying to and fro in your midst
and sowing sedition among you, and there would have been some among you who
would have listened to them. But God knoweth well those who do wrong.
9-48
Indeed they had plotted sedition before, and upset matters
for thee, until,- the Truth arrived, and the Decree of
God became manifest much to their disgust.
9-49
Among them is (many) a man who says: "Grant me
exemption and draw me not into trial." Have they not fallen into trial
already? and indeed Hell surrounds the Unbelievers (on
all sides).
9-50
If good befalls thee, it grieves them; but if a misfortune
befalls thee, they say, "We took indeed our precautions beforehand,"
and they turn away rejoicing.
9-51
Say: "Nothing will happen to us except what God has
decreed for us: He is our protector": and on God let the Believers put
their trust.
9-52
Say: "Can you expect for us (any fate) other than one
of two glorious things- (Martyrdom or victory)? But we can expect for you
either that God will send his punishment from Himself, or by our hands. So wait
(expectant); we too will wait with you."
9-53
Say: "Spend (for the cause) willingly or unwillingly:
not from you will it be accepted: for ye are indeed a people rebellious and
wicked."
9-54
The only reasons why their contributions are not accepted are:
that they reject God and His Apostle; that they come to prayer without
earnestness; and that they offer contributions unwillingly.
9-55
Let not their wealth nor their
(following in) sons dazzle thee: in reality God's plan is to punish them with
these things in this life, and that their souls may perish in their (very)
denial of God.
9-56
They swear by God that they are indeed of you; but they are
not of you: yet they are afraid (to appear in their true colours).
9-57
If they could find a place to flee to, or caves, or a place
of concealment, they would turn straightaway thereto, with an obstinate rush.
9-58
And among them are men who slander thee in the matter of
(the distribution of) the alms: if they are given part thereof, they are
pleased, but if not, behold! they are indignant!
9-59
If only they had been content with what God and His Apostle
gave them, and had said, "Sufficient unto us is God! God and His Apostle
will soon give us of His bounty: to God do we turn our hopes!" (that would have been the right course).
9-60
Alms are for the poor and the needy, and those employed to
administer the (funds); for those whose hearts have been (recently) reconciled
(to Truth); for those in bondage and in debt; in the cause of God; and for the
wayfarer: (thus is it) ordained by God, and God is full of knowledge and
wisdom.
9-61
Among them are men who molest the Prophet and say, "He
is (all) ear." Say, "He listens to what is best for you: he believes
in God, has faith in the Believers, and is a Mercy to those of you who
believe." But those who molest the Apostle will have a grievous penalty.
9-62
To you they swear by God. In order to please you: But it is
more fitting that they should please God and His Apostle, if they are
Believers.
9-63
Know they not that for those who oppose God and His Apostle,
is the Fire of Hell?- wherein they shall dwell. That
is the supreme disgrace.
9-64
The Hypocrites are afraid lest a Sura should be sent down
about them, showing them what is (really passing) in their hearts. Say:
"Mock ye! But verily God will bring to light all
that ye fear (should be revealed).
9-65
If thou dost question them, they declare (with emphasis):
"We were only talking idly and in play." Say: "Was it at God,
and His Signs, and His Apostle, that ye were mocking?"
9-66
Make ye no excuses: ye have
rejected Faith after ye had accepted it. If We pardon
some of you, We will punish others amongst you, for that they are in sin.
9-67
The Hypocrites, men and women, (have an understanding) with
each other: They enjoin evil, and forbid what is just, and are close with their
hands. They have forgotten God; so He hath forgotten them. Verily the
Hypocrites are rebellious and perverse.
9-68
God hath promised the Hypocrites men and women, and the
rejecters, of Faith, the fire of Hell: Therein shall they dwell: Sufficient is
it for them: for them is the curse of God, and an enduring punishment,-
9-69
As in the case of those before you: they were mightier than
you in power, and more flourishing in wealth and children. They had their
enjoyment of their portion: and ye have of yours, as did those before you; and
ye indulge in idle talk as they did. They!- their work
are fruitless in this world and in the Hereafter, and they will lose (all
spiritual good).
9-70
Hath not the story reached them of those before them?- the People of Noah, and 'Ad, and Thamud; the People of
Abraham, the men of Midian, and the cities overthrown. To them came their
apostles with clear signs. It is not God Who wrongs
them, but they wrong their own souls.
9-71
The Believers, men and women, are protectors one of another:
they enjoin what is just, and forbid what is evil:
they observe regular prayers, practise regular charity, and obey God and His
Apostle. On them will God pour His mercy: for God is Exalted
in power, Wise.
9-72
God hath promised to Believers, men and
women, gardens under which rivers flow, to dwell therein, and beautiful
mansions in gardens of everlasting bliss. But the greatest bliss is the good pleasure of God: that is the
supreme felicity.
9-73
O Prophet! strive hard against the
unbelievers and the Hypocrites, and be firm against them. Their abode is Hell,- an evil refuge indeed.
9-74
They swear by God that they said nothing (evil), but indeed
they uttered blasphemy, and they did it after accepting Islam; and they
meditated a plot which they were unable to carry out: this revenge of theirs
was (their) only return for the bounty with which God and His Apostle had
enriched them! If they repent, it will be best for them; but if they turn back
(to their evil ways), God will punish them with a grievous penalty in this life
and in the Hereafter: They shall have none on earth to protect or help them.
9-75
Amongst them are men who made a covenant with God, that if
He bestowed on them of His bounty, they would give (largely) in charity, and be
truly amongst those who are righteous.
9-76
But when He did bestow of His bounty, they became covetous,
and turned back (from their covenant), averse (from its fulfilment).
9-77
So He hath put as a consequence hypocrisy into their hearts,
(to last) till the Day, whereon they shall meet Him: because they broke their
covenant with God, and because they lied (again and again).
9-78
Know they not that God doth know
their secret (thoughts) and their secret counsels, and that God knoweth well
all things unseen?
9-79
Those who slander such of the believers as give themselves
freely to (deeds of) charity, as well as such as can find nothing to give
except the fruits of their labour,- and throw ridicule on them,- God will throw
back their ridicule on them: and they shall have a grievous penalty.
9-80
Whether thou ask for their forgiveness, or not, (their sin
is unforgivable): if thou ask seventy times for their forgiveness, God will not
forgive them: because they have rejected God and His Apostle: and God guideth
not those who are perversely rebellious.
9-81
Those who were left behind (in the Tabuk expedition)
rejoiced in their inaction behind the back of the Apostle of God: they hated to
strive and fight, with their goods and their persons, in the cause of God: they
said, "Go not forth in the heat." Say, "The fire of Hell is
fiercer in heat." If only they could understand!
9-82
Let them laugh a little: much will they weep: a recompense
for the (evil) that they do.
9-83
If, then, God bring thee back to any of them, and they ask
thy permission to come out (with thee), say: "Never shall ye come out with
me, nor fight an enemy with me: for ye preferred to sit inactive on the first
occasion: Then sit ye (now) with those who lag behind."
9-84
Nor do thou ever pray for any of them that dies, nor stand at his grave; for they rejected God and His
Apostle, and died in a state of perverse rebellion.
9-85
Nor let their wealth nor their
(following in) sons dazzle thee: God's plan is to punish them with these things
in this world, and that their souls may perish in their (very) denial of God.
9-86
When a Sura comes down, enjoining them to believe in God and
to strive and fight along with His Apostle, those with wealth and influence
among them ask thee for exemption, and say: "Leave us (behind): we would
be with those who sit (at home)."
9-87
They prefer to be with (the women), who remain behind (at
home): their hearts are sealed and so they understand not.
9-88
But the Apostle, and those who believe with him, strive and
fight with their wealth and their persons: for them are (all) good things: and
it is they who will prosper.
9-89
God hath prepared for them gardens under which rivers flow,
to dwell therein: that is the supreme felicity.
9-90
And there were, among the desert Arabs (also), men who made
excuses and came to claim exemption; and those who were false to God and His
Apostle (merely) sat inactive. Soon will a grievous penalty seize the
Unbelievers among them.
9-91
There is no blame on those who are infirm, or ill, or who
find no resources to spend (on the cause), if they are sincere (in duty) to God
and His Apostle: no ground (of complaint) can there be against such as do
right: and God is Oft-forgiving, Most Merciful.
9-92
Nor (is there blame) on those who came to thee to be
provided with mounts, and when thou saidst, "I can find no mounts for
you," they turned back, their eyes streaming with tears of grief that they
had no resources wherewith to provide the expenses.
9-93
The ground (of complaint) is against such as claim exemption
while they are rich. They prefer to stay with the (women) who remain behind:
God hath sealed their hearts; so they know not (What they miss).
9-94
They will present their excuses to you when ye return to
them. Say thou: "Present no excuses: we shall not believe you: God hath
already informed us of the true state of matters concerning you: It is your
actions that God and His Apostle will observe: in the end will ye be brought
back to Him Who knoweth what is hidden and what is open: then will He show you
the truth of all that ye did."
9-95
They will swear to you by God, when ye return to them, that
ye may leave them alone. So leave them alone: For they are an abomination, and
Hell is their dwelling-place,-a fitting recompense for the (evil) that they
did.
9-96
They will swear unto you, that ye may be pleased with them
but if ye are pleased with them, God is not pleased with those who disobey.
9-97
The Arabs of the desert are the worst in Unbelief and
hypocrisy, and most fitted to be in ignorance of the command which God hath
sent down to His Apostle: But God is All-knowing, All-Wise.
9-98
Some of the desert Arabs look upon their payments as a fine,
and watch for disasters for you: on them be the
disaster of evil: for God is He That heareth and knoweth (all things).
9-99
But some of the desert Arabs believe in God and the Last
Day, and look on their payments as pious gifts bringing them nearer to God and
obtaining the prayers of the Apostle. Aye, indeed they bring them nearer (to
Him): soon will God admit them to His Mercy: for God is Oft-forgiving, Most Merciful.
9-100
The vanguard (of Islam)- the first of those who forsook
(their homes) and of those who gave them aid, and (also) those who follow them
in (all) good deeds,- well- pleased is God with them, as are they with Him: for
them hath He prepared gardens under which rivers flow, to dwell therein for
ever: that is the supreme felicity.
9-101
Certain of the desert Arabs round about you are hypocrites,
as well as (desert Arabs) among the
9-102
Others (there are who) have acknowledged their wrong-doings:
they have mixed an act that was good with another that was evil. Perhaps God
will turn unto them (in Mercy): for God is Oft-Forgiving, Most Merciful.
9-103
Of their goods, take alms, that so thou mightest purify and
sanctify them; and pray on their behalf. Verily thy prayers are a source of
security for them: And God is One Who heareth and
knoweth.
9-104
Know they not that God doth accept
repentance from His votaries and receives their gifts of charity, and that God
is verily He, the Oft-Returning, Most Merciful?
9-105
And say: "Work (righteousness): Soon will God observe
your work, and His Apostle, and the Believers: Soon will ye be brought back to
the knower of what is hidden and what is open: then will He show you the truth
of all that ye did."
9-106
There are (yet) others, held in suspense for the command of
God, whether He will punish them, or turn in mercy to them: and God is
All-Knowing, Wise.
9-107
And there are those who put up a mosque by way of mischief
and infidelity - to disunite the Believers - and in preparation for one who
warred against God and His Apostle aforetime. They
will indeed swear that their intention is nothing but good; But
God doth declare that they are certainly liars.
9-108
Never stand thou forth therein. There is a mosque whose
foundation was laid from the first day on piety; it is more worthy of the
standing forth (for prayer) therein. In it are men who
love to be purified; and God loveth those who make themselves pure.
9-109
Which then is best? - he that
layeth his foundation on piety to God and His good pleasure? - or he that layeth his foundation on an undermined sand-cliff
ready to crumble to pieces? and it doth crumble to pieces
with him, into the fire of Hell. And God guideth not people that do wrong.
9-110
The foundation of those who so build is
never free from suspicion and shakiness in their hearts, until their hearts are
cut to pieces. And God is All-Knowing, Wise.
9-111
God hath purchased of the believers their persons and their
goods; for theirs (in return) is the garden (of
9-112
Those that turn (to God) in repentance; that serve Him, and
praise Him; that wander in devotion to the cause of God,: that bow down and
prostrate themselves in prayer; that enjoin good and forbid evil; and observe
the limit set by God;- (These do rejoice). So proclaim the glad tidings to the
Believers.
9-113
It is not fitting, for the Prophet and those who believe,
that they should pray for forgiveness for Pagans, even though they be of kin, after it is clear to them that they are
companions of the Fire.
9-114
And Abraham prayed for his father's forgiveness only because
of a promise he had made to him. But when it became clear to him that he was an
enemy to God, he dissociated himself from him: for Abraham was most
tender-hearted, forbearing.
9-115
And God will not mislead a people after He hath guided them,
in order that He may make clear to them what to fear (and avoid)- for God hath
knowledge of all things.
9-116
Unto God belongeth the dominion of the heavens and the
earth. He giveth life and He taketh it. Except for Him ye have no protector nor helper.
9-117
God turned with favour to the Prophet, the Muhajirs, and the
Ansar,- who followed him in a time of distress, after
that the hearts of a part of them had nearly swerved (from duty); but He turned
to them (also): for He is unto them Most Kind, Most Merciful.
9-118
(He turned in mercy also) to the three who were left behind;
(they felt guilty) to such a degree that the earth seemed constrained to them,
for all its spaciousness, and their (very) souls seemed straitened to them,- and they perceived that there is no fleeing from God (and
no refuge) but to Himself. Then He turned to them, that they might repent: for
God is Oft-Returning, Most Merciful.
9-119
O ye who believe! Fear God and be with those who are true
(in word and deed).
9-120
It was not fitting for the people of Medina and the Bedouin
Arabs of the neighbourhood, to refuse to follow God's Apostle, nor to prefer
their own lives to his: because nothing could they suffer or do, but was
reckoned to their credit as a deed of righteousness,- whether they suffered
thirst, or fatigue, or hunger, in the cause of God, or trod paths to raise the
ire of the Unbelievers, or received any injury whatever from an enemy: for God
suffereth not the reward to be lost of those who do good;-
9-121
Nor could they spend anything (for the cause) - small or
great- nor cut across a valley, but the deed is inscribed to their credit: that
God may requite their deed with the best (possible reward).
9-122
Nor should the Believers all go forth together: if a
contingent from every expedition remained behind, they could devote themselves
to studies in religion, and admonish the people when they return to them,- that thus they (may learn) to guard themselves (against
evil).
9-123
O ye who believe! fight the
unbelievers who gird you about, and let them find firmness in you: and know that
God is with those who fear Him.
9-124
Whenever there cometh down a sura,
some of them say: "Which of you has had His faith increased by it?"
Yea, those who believe,- their faith is increased and
they do rejoice.
9-125
But those in whose hearts is a disease,-
it will add doubt to their doubt, and they will die in a state of Unbelief.
9-126
See they not that they are tried
every year once or twice? Yet they turn not in repentance, and they take no
heed.
9-127
Whenever there cometh down a Sura, they
look at each other, (saying), "Doth anyone see you?" Then they turn aside: God hath turned their hearts (from the
light); for they are a people that understand not.
9-128
Now hath come unto you an Apostle from amongst yourselves:
it grieves him that ye should perish: ardently anxious is he over you: to the
Believers is he most kind and merciful.
9-129
But if they turn away, Say: "God sufficeth me: there is
no god but He: On Him is my trust,- He the Lord of the
Throne (of Glory) Supreme!"