PART 14
Al-Hijr
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[15:1]
Alif. Lâm. Râ. Voici les
versets du Livre, d'une Lecture (un Coran) évidente.
[15:2]
Peut-être les mécréants
regretteront-ils de ne pas s'être soumis à Dieu (= convertis à l'Islam) .
[15:3]
Laisse-les manger et
prendre du bon temps tandis que l'espoir les trompe ; à la fin ils sauront !
[15:4]
Nous n'avons détruit aucune
cité sans qu'ait été pris pour elle un arrêt connu.
[15:5]
Nulle communauté ne peut
devancer ou retarder son terme.
[15:6]
Ils ont dit : " O toi
sur qui on a fait descendre le Rappel, tu es sûrement un possédé !
[15:7]
Pourquoi ne viens-tu pas à
nous avec les anges, si tu es véridique ? "
[15:8]
Nous ne faisons descendre les
anges qu'avec la Vérité et, dans ce cas, ces gens n'ont pas longtemps à
attendre !
[15:9]
Certes, Nous avons fait
descendre le Rappel et, certes, Nous en sommes le gardien.
[15:10]
Nous avons envoyé des
messagers avant toi, pris parmi les factions des Anciens.
[15:11]
Aucun envoyé n'est venu à
eux sans qu'ils s'en soient moqués.
[15:12]
Ainsi faisons-Nous passer
le message dans le cœur des scélérats :
[15:13]
ils ne croient pas en lui,
en dépit de l'exemple laissé par les Anciens.
[15:14]
Même si Nous leur ouvrions
une porte du ciel et qu'ils en fassent l'ascension,
[15:15]
ils diraient : " C'est
seulement nos yeux qui sont troublés par l'ivresse, ou plutôt c'est nous que
l'on a ensorcelés ".
[15:16]
Nous avons placé des
constellations dans le ciel et Nous les avons embellies pour ceux qui les
regardent.
[15:17]
Nous les protégeons contre
tout démon lapidé ;
[15:18]
Mais si l'un d'eux parvient
subrepticement à écouter, une flamme brillante le poursuit.
[15:19]
Quant à la terre, Nous
l'avons étendue, Nous y avons jeté des montagnes, Nous y avons fait croître
toute chose de belle apparence.
[15:20]
Nous y avons placé des
aliments pour vous et pour ceux que vous n'avez pas à nourrir.
[15:21]
Il n'y a aucune chose dont les
trésors ne se trouvent auprès de Nous, mais Nous ne la faisons descendre que
selon une mesure déterminée.
[15:22]
Nous envoyons les vents
fécondants, puis Nous faisons descendre du ciel une eau dont Nous vous
abreuvons et dont vous ne maîtrisez pas les réserves.
[15:23]
Oui, c'est Nous qui faisons
vivre et qui faisons mourir, et Nous qui sommes l'Héritier suprême.
[15:24]
Nous connaissons ceux
d'entre vous qui devancent les autres et Nous connaissons les retardataires.
[15:25]
Certes, ton Seigneur les rassemblera.
Il est sage, omniscient.
[15:26]
Nous avons créé l'homme
d'argile, d'une boue malléable.
[15:27]
Et les djinns, Nous les
avons créés auparavant de feu subtil.
[15:28]
Ainsi, ton Seigneur dit aux
anges : " Je vais créer un mortel d'argile, d'une boue malléable.
[15:29]
Lorsque Je l'aurai formé et
que J'aurai insufflé en lui de Mon Esprit, tombez prosternés devant lui !
".
[15:30]
Alors les anges se
prosternèrent tous ensemble
[15:31]
à l'exception d'Iblis, qui
refusa de se prosterner.
[15:32]
Dieu dit : " O Iblis !
Qu'as-tu donc à ne pas être avec ceux qui se prosternent ? "
[15:33]
Il répondit : " Je
n'ai pas à me prosterner devant un mortel que Tu as créé d'argile, d'une boue
malléable ".
[15:34]
Dieu dit : " Alors,
sors d'ici, tu es proscrit !
[15:35]
La malédiction sera sur toi
jusqu'au Jour du Jugement ! "
[15:36]
Il dit : " Mon
Seigneur ! Accorde-moi un délai jusqu'au Jour où les hommes seront ressuscités
".
[15:37]
Dieu dit : " C'est
bon, ce délai t'est accordé
[15:38]
jusqu'au Jour de l'instant
fixé ".
[15:39]
Il dit : " Mon
Seigneur ! puisque Tu m'as égaré, je multiplierai pour eux les séductions
terrestres et je les pousserai tous dans l'égarement,
[15:40]
à l'exception de ceux de
Tes serviteurs qui sont intègres ".
[15:41]
Dieu dit : " C'est là,
pour Moi, une voie droite !
[15:42]
En fait, tu n'as aucun
pouvoir sur Mes serviteurs, sauf sur ceux qui, étant égarés, te suivront
".
[15:43]
Certes, la Géhenne est le
lieu où tous se retrouvent.
[15:44]
Elle a sept portes et près
de chacune un groupe d'entre eux se tient à part.
[15:45]
Certes, ceux qui craignent
Dieu sont au milieu de jardins et de sources :
[15:46]
Entrez ici en paix et en sécurité !
[15:47]
Nous avons enlevé de leurs
cœurs toute acrimonie. Ils sont des frères et reposent sur des lits disposés
face à face.
[15:48]
Là, nulle fatigue ne les
atteint et ils ne seront jamais expulsés.
[15:49]
Fais savoir à Mes
serviteurs que Moi, Je suis le Pardonneur, le Clément,
[15:50]
et que Mon châtiment est le
châtiment douloureux.
[15:51]
Et instruis-les au sujet
des hôtes d'Abraham.
[15:52]
En entrant chez lui, ils
dirent : " Salut ! " Il dit : " Vraiment, vous nous effrayez !
"
[15:53]
Ils dirent : " N'aie
crainte ! Nous t'annonçons la bonne nouvelle d'un garçon très savant ".
[15:54]
Il dit : "
M'annoncez-vous cette bonne nouvelle alors que la vieillesse m'a atteint ? Que
veut dire cette annonce ? ".
[15:55]
Ils dirent : " Ce que
nous t'annonçons est pure vérité. Ne sois pas de ceux qui désespèrent ".
[15:56]
Mais qui pourrait désespérer de la Miséricorde
de son Seigneur, sinon les égarés ? , reprit Abraham.
[15:57]
Et il demanda : "
Quelle est donc votre mission, ô envoyés ? "
[15:58]
Ils dirent : " Nous
sommes envoyés à un peuple de scélérats ;
[15:59]
seule sera épargnée la
famille de Loth toute entière,
[15:60]
à l'exception de sa femme
que nous avons destinée à rester parmi les retardataires ".
[15:61]
Lorsque les envoyés
arrivèrent dans la famille de Loth,
[15:62]
celui-ci leur dit : "
Vous êtes pour nous des inconnus ! "
[15:63]
Ils dirent : " Mais
non ! Nous sommes venus à toi pour accomplir ce que ton peuple a mis en doute.
[15:64]
A toi nous apportons la
Vérité, et nous sommes véridiques !
[15:65]
Pars de nuit avec les tiens
;
[15:66]
Nous lui avons signifié cet
ordre parce que tout retardataire devait être anéanti jusqu'au matin suivant.
[15:67]
Les gens de la ville
vinrent tout joyeux s'enquérir des nouveaux arrivants.
[15:68]
Loth leur dit : "
Ceux-ci sont mes hôtes ; ne me déshonorez pas !
[15:69]
Craignez Dieu et ne me
couvrez pas de honte ! "
[15:70]
Ils dirent : " Ne
t'avons-nous pas mis en garde contre les [dangers des] mondes ? "
[15:71]
Il dit : " Voici mes
filles, si vous voulez faire acte de chair ! "
[15:72]
Par ta vie ! Ces hommes
étaient ivres et aveugles.
[15:73]
Le cri les saisit à l'aube.
[15:74]
Nous avons renversé cette
cité de fond en comble et Nous avons fait pleuvoir sur ses habitants des
[15:75]
Il y a vraiment là des
signes pour ceux qui les observent attentivement.
[15:76]
Elle (la cité de Loth) se
trouvait sur un chemin qui n'a pas disparu.
[15:77]
Il y a vraiment là un signe
pour les croyants !
[15:78]
Les habitants d'Al-Aïka
("la Forêt" de Madian) étaient pétris d'iniquité ;
[15:79]
Nous nous sommes vengé
d'eux. Ces deux cités sont un exemple flagrant.
[15:80]
Les habitants d'Al-Hijr ont
traité les envoyés d'imposteurs.
[15:81]
Nous leur avions apporté
Nos signes, mais ils s'en sont détournés.
[15:82]
Ils se creusaient des
maisons dans la montagne en toute sécurité.
[15:83]
Le Cri les saisit au petit
matin,
[15:84]
et rien de ce qu'ils
avaient acquis ne leur a été profitable.
[15:85]
Nous n'avons créé les
cieux, la terre et ce qui se trouve entre les deux que par la Vérité. Certes,
l'Heure viendra ! Pardonne donc d'un beau pardon !
[15:86]
En vérité, ton Seigneur est
le Créateur sans pareil, l'Omniscient.
[15:87]
Nous t'avons donné sept
[versets] redoublés, et aussi le Coran merveilleux.
[15:88]
N'étends pas tes regards
vers les biens dont Nous faisons profiter certains couples d'entre eux ; ne
t'afflige pas à leur sujet et penche ton aile bienfaisante sur les croyants.
[15:89]
Dis-leur : " Moi, je
suis l'avertisseur explicite ! "
[15:90]
De la même façon, Nous
avons fait descendre (l'annonce du châtiment) sur ceux qui semaient la
division,
[15:91]
présentant le Coran comme
des pièces rapportées.
[15:92]
Par ton Seigneur ! Nous les
interrogerons tous
[15:93]
sur ce qu'ils faisaient.
[15:94]
Proclame ce qui t'est
ordonné et détourne-toi des associateurs.
[15:95]
Nous te suffisons face aux
railleurs,
[15:96]
ceux qui placent une autre
divinité à côté de Dieu. A la fin ils sauront !
[15:97]
Nous savons que ta poitrine
se serre en entendant ce qu'ils disent.
[15:98]
Alors, proclame la louange
de ton Seigneur et sois de ceux qui se prosternent !
[15:99]
Adore ton Seigneur jusqu'à
ce que la certitude te parvienne !
L'abeille - Al-Nahl
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[16:1]
L'Ordre de Dieu viendra, ne
souhaitez donc pas hâter sa venue ! Gloire à Lui et qu'Il soit exalté au-dessus
de ce qu'ils Lui associent.
[16:2]
Il fait descendre les anges,
avec l'Esprit qui procède de Son Commandement, sur qui Il veut parmi Ses
serviteurs. Il leur enjoint de lancer cet avertissement : " En vérité, il
n'y a de Dieu que Moi. Craignez-Moi donc ! "
[16:3]
Il a créé les cieux et la terre
par la Vérité. Qu'Il soit exalté au-dessus de ce qu'ils Lui associent !
[16:4]
Il a créé l'homme d'une
goutte de sperme, et voilà que celui-ci devient un querelleur impénitent.
[16:5]
Et Il a créé les bestiaux
dont vous tirez des vêtements et divers avantages, et dont vous vous
nourrissez.
[16:6]
Vous y trouvez de la beauté
lorsque vous les ramenez le soir et quand vous les emmenez paître.
[16:7]
Ils portent vos fardeaux
vers des contrées que vous ne pourriez atteindre qu'à grand'peine. Certes,
votre Seigneur est compatissant, clément.
[16:8]
Il a créé les chevaux, les
mulets et les ânes pour que vous les montiez et pour l'apparat.
[16:9]
C'est à Dieu qu'il revient
de tracer le chemin droit, mais certains s'en écartent. S'Il le voulait, Il
vous dirigerait tous.
[16:10]
C'est Lui qui fait
descendre du ciel une eau qui vous sert de boisson et qui donne les plantes
dont vous nourrissez les troupeaux.
[16:11]
Grâce à elle, Il fait
encore pousser pour vous les céréales, les oliviers, les palmiers, les vignes
et toutes sortes de fruits. Il y a là, vraiment, un signe pour les gens qui
méditent.
[16:12]
Il a mis à votre service la
nuit, le jour, le soleil et la lune. Les étoiles sont soumises à Son
Commandement. Il y là, vraiment, des signes pour les gens qui raisonnent.
[16:13]
Ce qu'Il a disposé pour
vous sur la terre est de couleurs variées. Il y a là, vraiment, un signe pour
les gens qui réfléchissent.
[16:14]
C'est Lui qui a mis la mer
à votre service pour que vous en mangiez une chair tendre et que vous en
extrayiez des bijoux pour votre parure. Et tu vois le vaisseau fendre les flots
pour que vous vous mettiez en quête de Ses bienfaits et que, peut-être, vous
soyez reconnaissants.
[16:15]
Il a jeté sur la terre de
solides montagnes pour qu'elles et vous soyez raffermis, ainsi que des rivières
et des chemins pour que vous puissiez vous guider,
[16:16]
et des points de repère,
tels les étoiles d'après lesquelles les hommes se dirigent.
[16:17]
Celui qui crée est-il semblable
à celui qui ne crée rien ? Ne réfléchissez-vous pas ?
[16:18]
Si vous comptiez les
bienfaits de Dieu, vous ne sauriez les dénombrer. Dieu est pardonneur, clément.
[16:19]
Dieu connaît ce que vous
cachez et ce que vous divulguez.
[16:20]
Ceux qu'ils implorent en
dehors de Dieu ne créent rien, alors qu'eux-mêmes sont créés ;
[16:21]
ils sont morts, et non pas
vivants ; ils n'ont aucune idée du moment où ils seront ressuscités.
[16:22]
Votre Dieu est un Dieu
unique. Ceux qui ne croient pas à la vie future, leurs coeurs sont fermés et
ils s'enorgueillissent.
[16:23]
Sans nul doute, Dieu sait
ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent. Il n'aime pas les orgueilleux !
[16:24]
Lorsqu'on leur demande :
" Que votre Seigneur a-t-Il fait descendre ? ", ils répondent :
" Ce sont des fables venues des Anciens ! "
[16:25]
Qu'ils portent donc leur
fardeau en entier le Jour de la Résurrection, avec une partie du fardeau de
ceux qu'ils égaraient dans leur ignorance. O, comme leur fardeau est détestable
!
[16:26]
Ceux qui ont vécu avant eux
ont usé de stratagèmes. Dieu a sapé leur édifice par la base et le toit s'est
écroulé sur eux ; le châtiment les a atteints, venant d'où ils ne s'y
attendaient pas.
[16:27]
Plus tard, le Jour de la
Résurrection, Dieu les couvrira d'opprobre et leur dira : " Où sont Mes
associés au sujet desquels vous aviez des différends ? " Ceux qui ont reçu
la science s'écrieront : " Aujourd'hui, l'opprobre et le malheur tombent
sur les mécréants,
[16:28]
ceux que les anges font
trépasser alors qu'ils se nuisent à eux-mêmes ". Mais voici qu'ils offrent
leur soumission, disant : " Nous ne faisions aucun mal ! " " Que
si ! Dieu sait parfaitement ce que vous faisiez.
[16:29]
Franchissez les portes de
la Géhenne pour y demeurer à jamais ! Qu'il est détestable le séjour des
orgueilleux ! "
[16:30]
On dira à ceux qui
craignaient Dieu : " Qu'a donc fait descendre votre Seigneur ? "
" Du bien ! ", répondront-ils. Pour ceux qui font le bien, il y a des
bienfaits en ce monde ; mais la demeure de la vie future est meilleure. Qu'elle
est belle, la demeure de ceux qui craignent Dieu !
[16:31]
Ils entrent dans les
Jardins d'Eden sous lesquels coulent les fleuves et où ils trouvent ce qu'ils
souhaitent. C'est ainsi que Dieu récompense ceux qui Le craignent,
[16:32]
ceux que les anges font
trépasser alors qu'ils sont en état de grâce et à qui ils disent : " La
paix soit sur vous ! Entrez au paradis, en récompense de vos actions ! "
[16:33]
Les mécréants attendent-ils
seulement que les anges viennent à eux ou que l'arrêt de ton Seigneur
s'accomplisse ? C'est ainsi qu'ont agi leurs devanciers : Dieu ne les a pas
lésés, mais c'est eux-mêmes qui se sont fait tort.
[16:34]
Les méfaits qu'ils avaient
commis sont retombés sur eux et ce dont ils se moquaient les a cernés de toutes
parts.
[16:35]
Si Dieu l'avait voulu, disent les
associateurs, nous n'aurions rien adoré en dehors de Lui, ni nous, ni nos
pères, et nous n'aurions pas prononcé d'interdits autres que les Siens . Ainsi
avaient agi leurs devanciers. Qu'incombe-t-il aux envoyés sinon de proclamer le
message en toute clarté ?
[16:36]
A chaque communauté Nous
avons dépêché un envoyé avec ce message : " Adorez Dieu ! Evitez les
fausses divinités (les Taghout) ! " Il y en eut parmi eux que Dieu
dirigea, et d'autres qui connurent l'égarement. Parcourez donc la terre et
voyez quelle a été la fin de ceux qui criaient au mensonge.
[16:37]
Même si tu désires pour eux
la guidance, Dieu ne dirige pas ceux qu'Il égare et il n'y a personne pour les
secourir.
[16:38]
Ils ont juré par Dieu de
leurs serments les plus solennels : " Dieu ne ressuscitera pas celui qui
est mort ! " Que si ! C'est là une promesse qu'Il se doit d'accomplir,
mais la plupart des hommes ne le savent pas.
[16:39]
Il s'agit de leur montrer
pourquoi ils sont en désaccord et de faire savoir aux mécréants qu'ils sont des
menteurs.
[16:40]
Notre seule Parole, lorsque
Nous voulons une chose, consiste à lui dire : " Sois ! ", et elle
est.
[16:41]
Ceux qui ont émigré pour Dieu
après avoir subi l'oppression, Nous leur ménagerons une belle place en ce monde
et une récompense plus grande encore dans la vie future ; ah, s'ils pouvaient
savoir,
[16:42]
eux qui ont été patients et
s'en sont remis à leur Seigneur !
[16:43]
Nous n'avons envoyé avant
toi que des hommes à qui Nous avons adressé des révélations ; si vous ne savez
pas, interrogez les Gens du Rappel !
[16:44]
Nous les avons envoyés avec
des preuves évidentes et les Ecritures. Nous avons fait descendre sur toi le
Rappel pour que tu exposes clairement aux hommes ce qui a été révélé à leur
intention. Peut-être réfléchiront-ils !
[16:45]
Ceux qui ont tramé de
mauvais complots sont-ils sûrs que Dieu ne les fera pas engloutir par la terre,
ou que le châtiment ne fondra pas sur eux de là où ils ne s'attendaient pas,
[16:46]
ou qu'il ne les saisira pas
en pleine agitation sans qu'ils puissent s'en prémunir,
[16:47]
ou qu'il ne les saisira pas
en plein désarroi ? Mais votre Seigneur est compatissant, clément !
[16:48]
Ne voient-ils pas que
toutes les choses créées par Dieu inclinent leur ombre à droite et à gauche en
se prosternant devant Dieu en toute humilité ?
[16:49]
Devant Dieu se prosternent
dans les cieux et sur la terre tous les êtres vivants, de même que les anges,
et ils ne s'enflent pas d'orgueil.
[16:50]
Ils craignent leur Seigneur
au-dessus d'eux, et ils font ce qui leur est ordonné.
[16:51]
Dieu dit : " Ne
révérez pas deux dieux. Il n'y a, en vérité, qu'un Dieu unique. Craignez- Moi
donc, et Moi seul ! "
[16:52]
A Lui appartient ce qui est
dans les cieux et sur la terre et c'est à Lui qu'est dû un culte perpétuel.
Craindriez-vous donc un autre que Dieu ?
[16:53]
Quel que soit le bienfait
qui vous échoit, il vient de Dieu. Quand, ensuite, le malheur vous touche,
c'est à Lui que vous adressez vos supplications ;
[16:54]
puis, lorsqu'Il vous a
délivrés du mal, une partie d'entre vous donnent des associés à leur Seigneur
[16:55]
afin de dénier ce que Nous
leur avons donné. Jouissez donc [du temps présent], car en fin de compte vous
saurez !
[16:56]
Ils affectent une part des
biens que Nous leur avons dispensés à ce (des divinités) dont ils ne savent
rien. Par Dieu ! Vous aurez à répondre de ce que vous avez inventé !
[16:57]
Ils attribuent des filles à
Dieu - qu'Il soit glorifié ! - et s'arrogent ce qu'eux-mêmes préfèrent.
[16:58]
Lorsqu'on annonce à l'un
d'entre eux la naissance d'une fille, son visage s'assombrit et il suffoque de
dépit ;
[16:59]
il se tient à l'écart des gens
à cause de la malheureuse nouvelle. Va-t-il conserver l'enfant en ravalant sa
honte, ou l'ensevelira-t-il dans la poussière ? Comme leur jugement est
détestable !
[16:60]
A ceux qui ne croient pas à
la vie future s'applique l'image du mal, alors qu'à Dieu revient le symbole le
plus élevé. Il est le Puissant, le Sage.
[16:61]
Si Dieu s'en prenait aux
hommes à cause de leur injustice, Il ne laisserait sur la terre, aucun être
vivant. Il les ajourne jusqu'à un terme fixé, mais lorsque leur terme viendra ils
ne pourront ni le retarder d'une heure, ni l'avancer.
[16:62]
Ils attribuent à Dieu ce
qu'eux-mêmes détestent. Leurs langues profèrent un mensonge lorsqu'ils disent
détenir la meilleure part. Nul doute que c'est au Feu qu'ils sont voués et
qu'ils y seront précipités les premiers.
[16:63]
Par Dieu ! Nous avons
envoyé des messagers aux communautés avant toi, mais le Démon a séduit leurs
membres en enjolivant leurs actions. Aujourd'hui, c'est lui qui est leur
patron, et un châtiment douloureux les attend.
[16:64]
Nous n'avons fait descendre
sur le toi le Livre que pour que tu leur expliques ce qui a fait l'objet de
leurs discordes et pour qu'il apporte une Guidance et une Miséricorde à ceux
qui croient.
[16:65]
Dieu a fait descendre du
ciel une eau par laquelle Il a fait revivre la terre après sa mort. Certes, il
y a là un signe pour ceux qui savent entendre.
[16:66]
En vérité, il y a dans vos
troupeaux un enseignement. Nous vous donnons à boire ce qui, dans leur ventre
tient le milieu entre le chyme et le sang : un lait pur, doux pour ceux qui le
boivent.
[16:67]
Des fruits du palmier et de
la vigne vous tirez une boisson enivrante et une nourriture excellente. C'est
là, vraiment, un signe pour ceux qui raisonnent.
[16:68]
Ton Seigneur a révélé à
l'abeille : " Prends demeure dans les montagnes, dans les arbres et dans
ce que les hommes aménagent.
[16:69]
Puis, mange de tous les
fruits et suis docilement les sentiers de ton Seigneur ". De leur ventre
sort une liqueur diaprée en laquelle se trouve une guérison pour les hommes. Il
y a vraiment là un signe pour les gens qui méditent.
[16:70]
Dieu vous a créés, puis Il
vous rappelle. Certains parmi vous sont prolongés jusqu'à la décrépitude, en
sorte qu'après avoir su quelque chose, ils ne savent plus rien. Certes, Dieu
est omniscient, puissant.
[16:71]
Dieu a favorisé certains
d'entre vous plus que d'autres en dispensant Ses dons. Mais ceux qui ont été
favorisés ne sont pas prêts à partager ce qu'ils ont reçu avec leurs esclaves
de peur que ceux-ci ne soient sur un pied d'égalité avec eux. Seraient-ils
ingrats vis-à-vis des bienfaits de Dieu ?
[16:72]
Dieu vous a donné des
épouses nées parmi vous. De vos épouses, Il vous a donné des enfants et des
petits enfants, et Il vous a dispensé de bonnes choses. Vont-ils donc croire en
ce qui est faux et dénier les bienfaits de Dieu ?
[16:73]
Ils adorent, en dehors de
Dieu, ce qui ne peut rien leur apporter, venant des cieux ou de la terre, pour
les aider à subsister, et ce qui ne possède aucun pouvoir.
[16:74]
Ne forgez pas d'allégories
contre Dieu. Dieu sait, et vous, vous ne savez pas.
[16:75]
Dieu propose en parabole un
serviteur, un esclave qui n'a aucun pouvoir, et un homme à qui Nous avons
accordé d'amples ressources dont il fait l'aumône en secret et ouvertement. Ces
deux hommes sont-ils égaux ? Louange à Dieu ! Mais la plupart des hommes ne
savent pas !
[16:76]
Et Dieu propose en parabole
deux hommes : l'un est muet, il n'a pouvoir sur rien, il est entièrement à
charge de son maître ; en quelque lieu que celui-ci l'envoie, il ne lui
rapporte rien de bon. Est-il égal de celui qui ordonne l'équité et qui suit une
voie droite ?
[16:77]
A Dieu appartient le
mystère des cieux et de la terre. Quant à l'ordre concernant l'Heure, il sera
comme un clin d'œil ou plus bref encore. En vérité, Dieu est puissant sur toute
chose.
[16:78]
Dieu vous a fait sortir du
ventre de vos mères totalement ignorants. Il vous a donné l'ouïe, la vue, les
facultés internes. Peut-être serez-vous reconnaissants. . .
[16:79]
Ne voient-ils pas les
oiseaux assujettis [à la Sagesse divine dans l'air du ciel où rien, hormis
Dieu, ne les retient en son pouvoir ? Il y a vraiment là des signes pour ceux
qui croient !
[16:80]
Dieu a fait de vos maisons
un lieu paisible, comme Il vous a procuré des habitations faites de peaux de
bêtes que vous trouvez légères le jour où vous vous déplacez et le jour où vous
campez. De la laine, du poil et du crin de votre bétail Il vous a procuré des
objets et des ustensiles d'usage temporaire.
[16:81]
Dieu vous a aussi procuré
des ombrages à partir de ce qu'Il a créé ; Il vous a procuré des abris dans les
montagnes ; Il vous a procuré des vêtements qui vous protègent de la chaleur et
d'autres qui vous protègent contre les coups reçus au combat. C'est ainsi qu'Il
parachève Ses bienfaits envers vous ; peut-être vous soumettrez-vous à Lui. . .
[16:82]
S'ils tournent le dos,
sache qu'il ne t'incombe que de transmettre le Message en toute clarté.
[16:83]
Ils reconnaissent les bienfaits
de Dieu, puis ils les nient. La plupart d'entre eux sont des mécréants.
[16:84]
Le Jour où Nous susciterons
un témoin de chaque communauté, il n'y aura pas d'indulgence pour les
mécréants, et ils n'auront pas d'excuses à faire valoir.
[16:85]
Lorsque ceux qui ont fait
preuve d'iniquité verront le châtiment, celui-ci ne sera pas allégé pour eux et
ils n'obtiendront pas de sursis.
[16:86]
Lorsque les associateurs
verront ceux qu'ils ont associés à Dieu, ils diront : " Notre Seigneur !
Voici ceux que nous T'avons associés et que nous avons implorés en dehors de
Toi ". Mais ceux-ci leur rétorqueront : " Vous êtes vraiment des
menteurs ! "
[16:87]
Ce jour-là, ils
présenteront à Dieu leur soumission, mais ce qu'ils avaient inventé les aura
délaissés.
[16:88]
A ceux qui, ayant mécru,
auront écarté les hommes du chemin de Dieu, Nous infligerons un double tourment
pour prix de la corruption qu'ils auront semée.
[16:89]
Viendra le Jour où Nous
enverrons contre chaque communauté un témoin pris parmi ses membres et où Nous
t'appellerons pour témoigner contre ton peuple. Car c'est sur toi que Nous
avons fait descendre le Livre afin que tout soit exposé clairement et pour
qu'il soit une guidance, une miséricorde et une bonne nouvelle pour ceux qui
sont soumis.
[16:90]
Certes, Dieu ordonne
l'équité, la bienfaisance et la libéralité envers les proches parents. Il
proscrit la turpitude, la transgression et la violence injustifiée. Il vous
exhorte pour vous inciter à réfléchir.
[16:91]
Respectez le pacte de Dieu
lorsque vous l'avez conclu. Ne rompez pas les serments après les avoir prêtés
solennellement en ayant pris Dieu comme garant contre vous. Certes, Dieu sait
ce que vous faites.
[16:92]
Ne soyez pas comme la femme
qui effilocherait le fil de son fuseau après l'avoir solidement tordu, vous
servant de vos serments pour intriguer entre vous et faire qu'une communauté
l'emporte sur une autre. Dieu ne fait par là que vous éprouver. Au Jour de la
Résurrection, Il vous exposera clairement ce qui faisait l'objet de vos différends.
[16:93]
Si Dieu l'avait voulu, Il
aurait fait de vous une communauté unique. Mais Il égare qui Il veut et guide
qui Il veut. Et vous serez interrogés sur ce que vous avez fait.
[16:94]
Ne prenez pas vos serments
comme un moyen d'intriguer entre vous, sinon vos pas glisseraient après avoir
été fermes et vous goûteriez le malheur pour avoir écarté des hommes du chemin
de Dieu. Vous subiriez un châtiment terrible.
[16:95]
Ne troquez pas à vil prix
le pacte de Dieu. Ce qui se trouve auprès de Dieu est tellement meilleur pour
vous, si vous saviez !
[16:96]
Ce qui se trouve auprès de
vous s'épuise, alors que ce qui se trouve auprès de Dieu demeure. A ceux qui
auront été patients, Nous donnerons leur récompense en fonction de leurs
meilleures actions.
[16:97]
Quiconque, homme ou femme,
fait le bien en étant croyant Nous lui ferons revivre une vie excellente. Nous
lui donnerons une récompense en fonction de ses meilleures actions.
[16:98]
Lorsque tu lis le Coran,
prends refuge en Dieu contre Satan le lapidé.
[16:99]
Celui-ci, certes, n'a aucun
pouvoir sur ceux qui croient et s'en remettent à leur Seigneur.
[16:100]
Son pouvoir s'exerce
seulement sur ceux qui le prennent pour patron et qui, séduits par lui,
deviennent des associateurs.
[16:101]
Lorsque Nous remplaçons un
verset par un autre - et Dieu sait parfaitement ce qu'Il révèle -, ils disent :
" Tu n'es qu'un faussaire ! " C'est que la plupart d'entre eux ne
savent pas (ce qu'il en est réellement) .
[16:102]
Dis : " L'Esprit de
sainteté l'a fait descendre (le Coran) avec la Vérité, de la part de ton
Seigneur, afin d'affermir les croyants et d'apporter une guidance et une bonne
nouvelle à ceux qui sont soumis (muslimûn) ".
[16:103]
Nous savons bien qu'ils
disent : " C'est un simple mortel qui l'instruit ! " Mais celui
auquel ils font une allusion perfide parle une langue étrangère, alors que ceci
est une claire langue arabe.
[16:104]
Ceux qui ne croient pas aux
signes (= aux versets) de Dieu, certes Dieu ne les dirige pas. Un châtiment
douloureux les attend.
[16:105]
Ne forgent de tels
mensonges que ceux qui ne croient pas aux signes de Dieu. Eux sont vraiment les
menteurs.
[16:106]
Celui qui dénie Dieu après
avoir cru - hormis celui qui a subi une contrainte mais dont le cœur est resté
affermi dans la foi -, celui dont le cœur se complaît dans la mécréance, la
colère de Dieu est sur lui et un châtiment terrible l'atteindra.
[16:107]
Il en est ainsi parce
qu'ils ont préféré la vie de ce monde à la vie future et parce que Dieu ne
dirige pas les mécréants.
[16:108]
De ceux-là Dieu a scellé le
cœur, l'ouïe et la vue, ceux-là sont les inadvertants.
[16:109]
Nul doute que dans la vie
future ce seront eux les perdants.
[16:110]
Cependant, envers ceux qui
ont émigré après avoir été persécutés et qui, ensuite, ont combattu et ont fait
preuve de patience, ton Seigneur se montrera, après cela, pardonneur, clément.
[16:111]
Le jour où chaque âme
viendra plaider pour elle-même, chacune sera rétribuée exactement pour ce
qu'elle aura fait, et personne ne sera lésé.
[16:112]
Dieu propose la parabole
d'une cité qui vivait en sécurité et paisiblement. Les richesses lui venaient
en abondance de partout. Et voici qu'elle a dénié les bienfaits de Dieu. Dieu a
alors fait goûter à ses habitants les affres de la faim et de la peur pour prix
de leurs méfaits.
[16:113]
Un envoyé pris parmi les
leurs est venu à eux, mais ils l'ont accusé de mensonge. Le châtiment les a
saisis à cause de leur iniquité.
[16:114]
Mangez parmi les choses que
Dieu vous a dispensées ce qui est licite et bon, et rendez grâce à Dieu pour
Ses bienfaits si c'est bien Lui que vous adorez.
[16:115]
Il vous a seulement
interdit la bête morte, le sang, la viande de porc et ce qui a été immolé au nom
d'un autre qu'Allâh. Mais pour quiconque serait contraint d'en manger sans pour
autant être rebelle ou transgresseur, Dieu est pardonneur, clément.
[16:116]
Ne dites pas, en lançant
par votre langue une attribution mensongère : " Ceci est licite ; ceci est
interdit ! " dans le but de forger un mensonge contre Dieu. Ceux qui
forgent le mensonge contre Dieu ne connaîtront pas le bonheur,
[16:117]
mais une brève jouissance
suivie d'un châtiment douloureux.
[16:118]
A ceux qui suivent le
Judaïsme, Nous avons interdit ce que Nous t'avons déjà relaté ; Nous ne les
avons pas lésés, mais ils se sont fait tort à eux-mêmes.
[16:119]
Sache pourtant qu'envers
ceux qui ont fait le mal par ignorance et qui se sont ensuite repentis et
amendés, ton Seigneur sera, après cela, pardonneur, clément.
[16:120]
En vérité, Abraham fut un
modèle de soumission à Dieu, un pur croyant qui n'a pas été du nombre des
associateurs,
[16:121]
qui a été reconnaissant
envers Dieu pour Ses bienfaits. Dieu l'a choisi et l'a dirigé sur une voie
droite.
[16:122]
Nous lui avons donné une
place d'excellence en ce monde, et dans la vie future il sera certainement au
nombre des justes.
[16:123]
Nous t'avons ensuite révélé
: " Suis la religion d'Abraham, un pur croyant, qui n'était pas au nombre
des associateurs ! "
[16:124]
Le Sabbat n'a été imposé
qu'à ceux qui étaient en désaccord à son sujet. Certes, ton Seigneur se
prononcera entre eux, le Jour de la Résurrection, sur l'objet de leurs
différends.
[16:125]
Appelle les hommes vers le
chemin de ton Seigneur avec sagesse et une belle exhortation, et argumente avec
eux de la meilleure façon. Ton Seigneur connaît parfaitement celui qui s'égare
hors de Son chemin, comme il connaît ceux qui sont bien dirigés.
[16:126]
Si vous infligez une peine,
qu'elle soit semblable à celle que vous avez subie. Mais si vous faites preuve
de patience, (sachez que) la meilleure part revient à ceux qui sont patients.
[16:127]
Toi, sois patient ! Ta
patience ne vient que de Dieu. Ne t'afflige pas à cause d'eux et ne sois pas
angoissé à cause de leurs ruses.
[16:128]
En vérité, Dieu est avec
ceux qui Le craignent et avec ceux qui font le bien.