PART 1
Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[1:1]
Au nom de Dieu, le Miséricordieux,
le Clément.
[1:2]
Louange à Dieu, Seigneur
des mondes,
[1:3]
le Miséricordieux, le
Clément,
[1:4]
Roi du Jour du Jugement.
[1:5]
C'est Toi que nous adorons,
et c'est de Toi que nous implorons le secours.
[1:6]
Guide-nous sur la voie
droite,
[1:7]
la voie de ceux que Tu as
comblés de bienfaits, non de ceux qui encourent Ta colère, ni des égarés.
La Vache - Al-Baqara
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[2:1]
Alif. Lâm. Mîm.
[2:2]
Voici le Livre ! En lui point
de doute. Il est une guidance pour ceux qui craignent Dieu,
[2:3]
ceux qui croient au
Mystère, s'acquittent de la prière et dépensent [en aumônes] une part de ce que
Nous leur avons accordé,
[2:4]
ceux qui croient à ce qui
t'a été révélé et à ce qui a été révélé avant toi, et qui ont la certitude de
la vie future.
[2:5]
Ceux-là suivent une
Guidance venue de leur Seigneur, et ceux-là sont les bienheureux.
[2:6]
Quant aux mécréants, il leur
est indifférent que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses pas ; ils ne
croient pas.
[2:7]
Dieu a mis un sceau sur
leurs cœurs et sur les oreilles, et un voile couvre leurs yeux. Un châtiment
terrible les attend.
[2:8]
Parmi les hommes, ils en est
qui disent : " Nous croyons en Dieu et au Jour dernier ",mais ils ne
sont pas croyants.
[2:9]
Ils essayent de tromper
Dieu et ceux qui croient, mais ils ne trompent qu'eux-mêmes, sans s'en rendre
compte.
[2:10]
Il y a dans leur cœur une
maladie, et Dieu augmente cette maladie. Un châtiment douloureux sera le prix
de leur mensonge.
[2:11]
Lorsqu'on leur dit : "
Ne semez pas la corruption sur la terre ", ils répondent : " Nous ne
sommes que des réformateurs ! "
[2:12]
O vraiment, ce sont eux les
corrupteurs, mais ils ne s'en rendent pas compte.
[2:13]
Lorsqu'on leur dit : "
Croyez, comme croient vos semblables ", ils répondent : "
Croirons-nous comme croient les insensés ? " O vraiment, ce sont eux les
insensés,mais ils ne le savent pas.
[2:14]
Chaque fois qu'ils
rencontrent des croyants, ils disent : " Nous croyons ! " Mais
lorsqu'ils se retirent vers leurs démons, ils disent : " Certes, nous
sommes avec vous ; nous ne faisions que nous moquer ! "
[2:15]
C'est Dieu qui se moque
d'eux et qui les fait persister dans leur révolte. Ils perdent la tête.
[2:16]
Ces gens-là troquent
l'erreur contre la bonne direction. Leur négoce est sans profit et ils ne sont
pas dirigés.
[2:17]
Ils ressemblent à celui qui
avait allumé un feu : alors que l'entourage était éclairé, Dieu leur a retiré
la lumière et les a laissés dans les ténèbres. Ils ne voient pas ;
[2:18]
sourds, muets, aveugles,
ils ne reviennent pas [vers Dieu].
[2:19]
Ou encore : ils sont comme
[devant] un nuage du ciel chargé de pluie qui renferme des ténèbres, du
tonnerre et des éclairs. Ils se pressent les doigts dans les oreilles par
crainte de la foudre et pour se préserver de la mort. Mais Dieu entoure les
mécréants de toutes parts.
[2:20]
Peu s'en faut que l'éclair
ne leur ôte la vue. Chaque fois que luit un éclair ils marchent à sa clarté, et
lorsque survient l'obscurité ils s'arrêtent. Si Dieu le voulait, Il leur
enlèverait l'ouïe et la vue. Certes, Dieu est puissant sur toute chose.
[2:21]
O hommes ! Adorez votre
Seigneur qui vous a créés, vous et ceux qui vous ont précédés. Puissiez-vous
atteindre la piété !
[2:22]
De la terre, Il a fait pour
vous un lit de repos, et du firmament un édifice. Il fait descendre du ciel une
eau de laquelle Il fait surgir des fruits pour votre subsistance. N'attribuez
pas à Dieu des émules, alors que vous savez...
[2:23]
Si vous êtes dans le doute
au sujet de ce que Nous avons révélé à Notre serviteur, apportez une sourate
semblable à ceci ; appelez vos témoins autres que Dieu, si vous êtes
véridiques.
[2:24]
Si vous ne le faites pas -
et vous ne le ferez pas -, redoutez le feu qui a pour aliment les hommes et les
pierres ; il a été préparé pour les mécréants.
[2:25]
Annonce la bonne nouvelle à
ceux qui croient et qui pratiquent des œuvres pies : ils posséderont des Jardins
sous lesquels coulent les fleuves. Chaque fois qu'ils y recevront un fruit pour
se nourrir, ils diront : " C'est bien là ce que nous recevions jadis
", car une nourriture semblable leur était fournie. Ils trouveront là des
épouses pures, et là ils demeureront à jamais.
[2:26]
Dieu ne répugne pas à
proposer en parabole un moucheron ou quelque chose de plus élevé. Les croyants
savent qu'il s'agit de la Vérité venue de leur Seigneur. Quant à ceux qui
mécroient, ils disent : " Que Dieu a-t-il voulu signifier par cette
parabole ? " Il en égare ainsi un grand nombre et Il en dirige un grand
nombre ; mais Il n'égare que les pervers.
[2:27]
Ceux qui violent le pacte
de Dieu après avoir accepté Son alliance, qui coupent ce que Dieu a ordonné de
lier et qui sèment la corruption sur la terre, ceux-là sont les perdants.
[2:28]
Comment pouvez-vous renier
Dieu alors que vous étiez morts et qu'Il vous a donné la vie. Ensuite Il vous
fera mourir, puis Il vous ressuscitera et vous serez ramenés à Lui.
[2:29]
C'est Lui qui a créé pour
vous tout ce qui est sur la terre. Il s'est ensuite tourné vers le ciel dont Il
a formé sept cieux. Il connaît toute chose.
[2:30]
Lorsque ton Seigneur dit
aux anges : " Je vais établir un lieutenant sur la terre ", ils
dirent : " Vas-tu y établir quelqu'un qui y sèmera la corruption et qui
répandra le sang, alors que nous célébrons Tes louanges en Te glorifiant et que
nous Te sanctifions ? " Le Seigneur dit : " Je
[2:31]
Il apprit à Adam le nom de
tous les êtres, puis Il les présenta aux anges en disant :" Faites-moi
connaître leurs noms, si vous êtes véridiques ".
[2:32]
Il dirent : " Gloire à
Toi ! Nous n'avons connaissance que de ce que Tu nous as fait connaître ; Tu
es, en vérité, l'Omniscient, le Sage. "
[2:33]
Il dit : " O Adam !
enseigne-leur les noms de ces êtres ! " Quand Adam en eut instruit les
anges, le Seigneur dit : " Ne vous ai-je pas déclaré que Je connais le
mystère des cieux et de la terre ? Je connais ce que vous divulguez et ce que
vous occultez. "
[2:34]
Lorsque Nous avons dit aux
anges : " Prosternez-vous devant Adam ! " ils se sont prosternés, à
l'exception d'Iblis qui refusa et s'enfla d'orgueil : il était au nombre des
mécréants.
[2:35]
Nous dîmes : " O Adam
! Habite avec ton épouse dans le Jardin ; mangez de ses fruits à votre gré, là
où vous voudrez ; mais n'approchez pas de l'arbre que voici, sinon vous
compteriez parmi les iniques. "
[2:36]
Après quoi Satan les fit
trébucher et sortir de là où ils se trouvaient. Nous dîmes :" Descendez,
ennemis les uns des autres ! Il y aura pour vous, sur la terre, un lieu de
séjour et de jouissance temporaire. "
[2:37]
Adam accueillit les paroles
de son Seigneur et revint à Lui, repentant. Dieu, en vérité, est Celui qui
accueille tout repentir, le Clément.
[2:38]
Nous dîmes : "
Descendez tous de là ! Une guidance venant de Moi vous sera certainement
donnée, et ceux qui suivront Ma guidance n'éprouveront ni peur ni affliction.
"
[2:39]
Quant à ceux qui auront mécru
et traité Nos signes de mensonges, ils seront les hôtes du Feu ; ils y
demeureront à jamais.
[2:40]
O fils d'Israël !
Souvenez-vous du bienfait dont Je vous ai comblés. Soyez fidèles à Mon alliance
; Je serai fidèle à votre alliance. Craignez-Moi, et Moi seul !
[2:41]
Croyez à ce que J'ai
révélé, qui confirme ce que vous aviez déjà reçu. Ne soyez pas les premiers à
le renier ; ne troquez pas Mes signes à vil prix, et craignez-Moi !
[2:42]
N'habillez pas la vérité
avec de l'erreur. Ne cachez pas la vérité, alors que vous savez.
[2:43]
Acquittez-vous de la
prière, faites l'aumône ; inclinez-vous avec ceux qui s'inclinent.
[2:44]
Commanderez-vous aux hommes
la vertu alors que, vous-mêmes, vous l'oubliez tout en récitant le Livre ? Ne
raisonnez-vous pas ?
[2:45]
Cherchez assistance dans la
patience et la prière ; certes, la prière peut être lourde, sauf pour les
humbles,
[2:46]
ceux qui pensent qu'ils
rencontreront leur Seigneur et qu'ils retourneront à Lui.
[2:47]
O fils d'Israël !
Souvenez-vous du bienfait dont Je vous ai comblés et rappelez-vous que Je vous
ai donné la préférence parmi les mondes !
[2:48]
Redoutez un jour où nulle
âme ne pourra en quoi que ce soit être punie pour une autre, où aucune
intercession, aucune compensation ne seront acceptées d'elle, où personne ne
sera secouru.
[2:49]
Nous vous avons délivrés
des gens de Pharaon : ils vous infligeaient de graves tourments : ils
égorgeaient vos fils et laissaient vivre vos femmes. Ce fut là une terrible
épreuve de la part de votre Seigneur.
[2:50]
Nous avons fendu la mer
pour vous ; Nous vous avons sauvés ; Nous avons noyé, sous vos yeux, les gens
de Pharaon.
[2:51]
Lorsque Nous avons fait un
pacte avec Moïse, durant quarante nuits, vous avez, en son absence, pris le
veau pour l'adorer. Vous avez été iniques !
[2:52]
Ensuite, Nous vous avons
pardonné. Puissiez-vous être reconnaissants !
[2:53]
Nous avons donné à Moïse le
Livre et le Discernement. Puissiez-vous être bien guidés !
[2:54]
Souvenez-vous de ce que
Moïse dit à son peuple : " O mon peuple ! Vous vous êtes fait tort à
vous-mêmes en adorant le veau. Revenez à votre Créateur et tuez vos propres
âmes ; ce sera meilleur pour vous auprès de votre Créateur et Il reviendra vers
vous ; Il est, en vérité, Celui qui accueille tout repentir, le Clément ".
[2:55]
Vous avez dit : " O
Moïse ! Nous ne te croirons pas tant que nous ne verrons pas Dieu clairement
". Mais voici que la foudre vous a frappés pendant que vous regardiez.
[2:56]
Ensuite, Nous vous avons
ressuscités après votre mort. Puissiez-vous être reconnaissants !
[2:57]
Nous avons étendu au-dessus
de vous l'ombre du nuage blanc et Nous avons fait descendre sur vous la manne
et les cailles, disant : " Mangez des bonnes choses que Nous vous avons
dispensées ". Ils ne nous ont pas fait tort, mais c'est à eux-mêmes qu'ils
ont fait tort.
[2:58]
Souvenez-vous ! Nous avons
dit : " Entrez dans cette cité et mangez à satiété de ce qui s'y trouve.
Franchissez-en la porte en vous prosternant et dites : "Pardon !"
Nous vous pardonnerons vos torts et Nous augmenterons la récompense de ceux qui
font le bien ".
[2:59]
Mais les iniques
substituèrent d'autres paroles à celles qui avaient été prononcées, et Nous
leur envoyâmes du ciel une dure épreuve pour prix de leur perversité.
[2:60]
Souvenez-vous : lorsque
Moïse demanda à boire pour son peuple, Nous dîmes : " Frappe le rocher
avec ton bâton ". Douze sources en jaillirent, et chacun sut où il devait
boire. " Mangez et buvez de ce que Dieu dispense, et ne semez pas le
trouble sur la terre comme des fauteurs de désordre ".
[2:61]
Vous avez aussi dit :
" O Moïse ! Nous ne pouvons plus tolérer une seule nourriture. Appelles-en
pour nous à ton Seigneur afin que, pour nous, Il fasse pousser des produits de
la terre : des légumes, des concombres, de l'ail, des lentilles et des oignons
". Il répondit : " Voulez-vous échanger le meilleur contre ce qui est
moins bon ? Alors,descendez en Egypte, vous y trouverez ce que vous demandez !
". L'humiliation et la misère s'abattirent sur eux et ils encoururent la
colère de Dieu, ceci parce qu'ils ne croyaient pas aux signes de Dieu, qu'ils
tuaient injustement les prophètes, et parce qu'ils étaient désobéissants et
transgresseurs.
[2:62]
Certes, ceux qui croient,
ceux qui pratiquent le Judaïsme, ceux qui sont Chrétiens ou Sabéens, quiconque
croit en Dieu et au Jour dernier et pratique le bien, ceux-là trouveront leur
récompense auprès de leur Seigneur et ils n'éprouveront ni crainte, ni
affliction.
[2:63]
[O fils d'Israël,
souvenez-vous :] Nous avons fait alliance avec vous et avons élevé le
[2:64]
Par la suite, vous vous
êtes détournés. Sans la grâce de Dieu et Sa miséricorde, vous auriez été parmi
les perdants.
[2:65]
Vous avez certes connu ceux
des vôtres qui avaient transgressé le Sabbat et à qui Nous avons dit : "
Soyez des singes abjects ! "
[2:66]
Nous en avons fait un
exemple pour leurs contemporains et pour leur descendants, ainsi qu'un
avertissement pour ceux qui craignent Dieu.
[2:67]
Et souvenez-vous, lorsque
Moïse dit à son peuple : " En vérité, Dieu vous ordonne d'immoler une
vache ". " Te moques-tu de nous ? ", demandèrent-ils. Il
répondit : " A Dieu ne plaise que je sois au nombre des ignorants !
".
[2:68]
Ils dirent : " Demande
pour nous à ton Seigneur de nous indiquer clairement ce qu'elle doit être
". Il répondit : " Dieu dit qu'il s'agit d'une vache ni trop vieille,
ni trop jeune, mais d'âge moyen ; faites donc ce qui vous est ordonné ! ".
[2:69]
Ils dirent : " Demande
pour nous à ton Seigneur de nous indiquer clairement quelle doit être sa
couleur ". Il répondit : " Dieu dit qu'il s'agit d'une vache d'un
jaune brillant dont la couleur soit plaisante au regard ".
[2:70]
Ils dirent : " Demande
pour nous à ton Seigneur de nous indiquer clairement ce qu'elle doit être, car
à nos yeux toutes les vaches sont semblables ; mais, si Dieu le veut, nous
serons bien guidés ".
[2:71]
Il répondit : " Dieu
dit qu'il s'agit d'une vache qui n'aura pas été asservie au labour de la terre
ou à l'irrigation des champs, d'une vache sans défaut ni stigmate ". Ils
dirent :" Maintenant, tu as apporté la vérité ", et ils immolèrent la
vache quand bien même ils avaient failli ne pas le faire.
[2:72]
Et souvenez-vous : lorsque
vous avez tué un homme et que vous vous êtes querellés à ce sujet, Dieu a fait
sortir ce que vous dissimuliez.
[2:73]
Nous dîmes : " Frappez
le cadavre avec quelque membre de la vache ". C'est ainsi que Dieu rend la
vie aux morts et qu'Il vous montre Ses signes. Puissiez-vous réfléchir !
[2:74]
Par la suite, vos cœurs se
sont endurcis. Ils sont comme le rocher, ou plus durs encore, car il est des
rochers d'où sourdent les ruisseaux ; et il en est qui se fendent et d'où l'eau
jaillit, et il en est qui s'effondrent par crainte de Dieu. Et Dieu n'est pas
inattentif à ce que vous faites.
[2:75]
Comment pouvez-vous désirer
que ces gens vous croient alors qu'une partie d'entre eux a entendu la Parole
de Dieu, puis l'a altérée sciemment après l'avoir comprise.
[2:76]
Lorsqu'ils rencontrent des
croyants, ils disent : " Nous croyons ! " ; mais lorsqu'ils se
retrouvent entre eux, ils disent : " Allez-vous leur parler de ce que Dieu
vous a révélé pour qu'ils en tirent un argument contre vous devant votre
Seigneur ? Ne réfléchissezvous donc pas ? "
[2:77]
Ne savent-ils pas que Dieu
connaît ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent ?
[2:78]
Certains d'entre eux sont
illettrés. Ils ne connaissent le Livre que par ouïe-dire et ils ne font que des
conjectures.
[2:79]
Malheur à ceux qui écrivent
le Livre de leurs propres mains et qui disent ensuite : " Ceci vient de
Dieu ! " pour le troquer à vil prix. Malheur donc à eux à cause de ce que
leurs mains ont écrit, et malheur à eux pour le profit qu'ils en ont tiré.
[2:80]
Ils ont dit : " Le Feu
ne nous touchera que durant des jours comptés ". Dis : " Auriezvous
pris un engagement avec Dieu ? Car Dieu, Lui, ne manque pas à Son engagement
;ou bien, dites-vous contre Dieu ce que vous ne savez pas ? "
[2:81]
Assurément, ceux qui
commettent un péché et que leur faute enveloppe de toutes parts,ceux-là seront
les hôtes du Feu ; ils y demeureront à jamais.
[2:82]
Ceux qui croient et accomplissent
des œuvres pies, ceux-là seront les hôtes du Paradis ;ils y demeureront à
jamais.
[2:83]
Souvenez-vous : Nous avons
fait alliance avec les fils d'Israël, leur disant : " N'adorez que Dieu ;
soyez bons à l'égard de vos pères et mères, de vos proches parents, des
orphelins et des pauvres. Adressez aux hommes des paroles de bonté ;
accomplissez la prière ; faites l'aumône ! " Vous vous êtes ensuite
détournés, à l'exception d'un petit nombre d'entre vous, et vous êtes restés à
l'écart.
[2:84]
Et souvenez-vous : Nous
avons fait alliance avec vous, disant : " Ne répandez pas votre sang ; ne
vous expulsez pas les uns les autres de vos maisons ". Vous avez souscrit
[à Nos paroles] et vous vous en êtes portés témoins.
[2:85]
Et pourtant, voilà
qu'ensuite vous vous entretuez, vous expulsez de leurs maisons certains d'entre
vous et vous vous liguez contre eux par péché et transgression. S'ils se
constituent prisonniers, vous les rançonnez, alors qu'il vous était interdit de
les expulser. Croyez-vous donc à une partie du Livre alors que vous en reniez
une autre ? Quelle sera donc la rétribution de celui d'entre vous qui agit
ainsi, sinon d'encourir l'opprobre ici-bas et, au Jour de la Résurrection,
d'être rejeté vers le châtiment le plus rigoureux ? Dieu n'est pas indifférent
à ce que vous faites.
[2:86]
Ceux-là sont ceux qui ont
troqué la vie future contre la vie de ce monde. Leur châtiment ne sera pas
allégé et ils ne seront pas secourus.
[2:87]
En vérité, Nous avons donné
le Livre à Moïse, et Nous avons envoyé après lui une suite de prophètes. Nous
avons donné à Jésus, fils de Marie, des preuves évidentes et Nous l'avons
conforté par l'Esprit de Sainteté. N'en a-t-il pas été ainsi chaque fois qu'un
envoyé est venu à vous, apportant ce que vous ne désiriez pas : vous vous êtes
enorgueillis ; d'aucuns vous les avez traités de menteurs et d'autres vous les
avez tués.
[2:88]
Ils ont dit : " Nos
cœurs sont des enveloppes bien préservées ! " Que non ! Dieu les a maudits
à cause de leur mécréance. Ce sont des gens de peu de foi !
[2:89]
Lorsque leur parvint,
venant de Dieu, un Livre confirmant ce qu'ils avaient déjà reçu, et alors même
qu'ils demandaient auparavant la victoire sur les mécréants, - lorsque leur
parvint ce qu'ils connaissaient déjà, ils le renièrent. Que la malédiction de
Dieu tombe sur les mécréants !
[2:90]
Combien est exécrable ce
contre quoi ils ont troqué leurs âmes en reniant ce que Dieu a révélé et en
refusant que Dieu gratifie de Sa faveur ceux qu'Il veut parmi Ses serviteurs.
Ils ont encouru colère sur colère. Un châtiment ignominieux est réservé aux
mécréants.
[2:91]
Lorsqu'on leur dit : "
Croyez à ce que Dieu a révélé ! ", ils répondent : " Nous croyons à
ce qui a été révélé à nous ", mais ils rejettent ce qui est venu par la
suite, et qui est pourtant la Vérité confirmant ce qu'ils avaient déjà reçu.
Dis : " Pourquoi donc, si vous êtes croyants, avez-vous autrefois tué les
prophètes de Dieu ?
[2:92]
Moïse est venu à vous avec des
preuves évidentes ; puis, en son absence, vous avez adoré le veau. Vous avez
été iniques ".
[2:93]
Souvenez-vous : Nous avons
fait alliance avec vous ; Nous avons élevé le
[2:94]
Dis : " Si la demeure
dernière auprès de Dieu vous est réservée, de préférence à tous les hommes,
souhaitez donc la mort, si vous êtes sincères. "
[2:95]
Mais ils ne la souhaitent
jamais, à cause des œuvres que leurs mains ont accomplies. Et Dieu connaît bien
les iniques.
[2:96]
Tu les trouveras plus
avides de vivre que tous les autres hommes, y compris les associateurs. Tel
d'entre eux voudrait pouvoir vivre mille ans, mais être prolongé ne lui
éviterait pas le châtiment. Dieu voit parfaitement ce qu'ils font.
[2:97]
Dis : " Quiconque est
ennemi de Gabriel, alors que c'est lui qui a fait descendre sur ton cœur, avec
la permission de Dieu, le Livre qui confirme ce qui était avant lui : une
guidance et une bonne nouvelle pour les croyants,
[2:98]
quiconque est ennemi de
Dieu, de Ses anges, de Ses envoyés, de Gabriel et de Mikaël, doit savoir que
Dieu est l'ennemi des mécréants. "
[2:99]
Nous t'avons révélé des
versets parfaitement clairs. Seuls les pervers les renient.
[2:100]
Chaque fois qu'ils
concluent un pacte, une fraction d'entre eux le rejettent : c'est que la
plupart d'entre eux ne croient pas.
[2:101]
Lorsqu'est venu à eux un
envoyé de Dieu confirmant ce qu'ils avaient déjà reçu, une fraction de ceux
auxquels le Livre avait été donné rejetèrent derrière leur dos le Livre de
Dieu, comme s'ils ne savaient rien.
[2:102]
Ils ont suivi ce que les
démons racontaient au sujet du règne de Salomon. Salomon n'a pas mécru, mais
les démons sont tombés dans la mécréance. Ils enseignent aux hommes la magie et
ce qui avait été révélé à Babylone aux anges Harout et Marout. Ces deux-là
n'instruisent personne sans dire : " Nous ne sommes rien d'autre qu'une
tentation, ne tombe pas dans la mécréance ! " Il y a des gens qui
apprennent d'eux les moyens de séparer le mari de son épouse ; mais ils ne
peuvent nuire à personne sans la permission de Dieu. Ils apprennent ce qui peut
nuire aux hommes et ne leur est d'aucune utilité. Ils savent pourtant que celui
qui achète ce pouvoir n'aura aucune part dans la vie future.Quel malheur pour
ceux qui ont troqué leur âme à si vil prix ! S'ils avaient su...
[2:103]
Alors que s'ils avaient
cru, s'ils avaient craint Dieu, une récompense de la part de Dieu eût été
meilleure. S'ils avaient su...
[2:104]
O vous qui croyez ! Ne
dites pas [au Prophète] : " Ecoute-nous ! ", mais dites : "
Regarde-nous ! ", et écoutez ! Un châtiment douloureux attend les
mécréants.
[2:105]
Ni ceux d'entre les Gens du
Livre qui ont mécru, ni les associateurs ne souhaitent qu'un bienfait descende
sur vous de la part de votre Seigneur. Dieu choisit d'accorder Sa miséricorde à
qui Il veut. Dieu est le Maître de la grâce infinie.
[2:106]
Nous n'abrogeons pas un
verset et Nous n'en faisons oublier aucun sans en apporter un autre, meilleur
ou semblable. Ne sais-tu pas que Dieu est puissant sur toute chose ?
[2:107]
Ne sais-tu pas qu'à Dieu
appartient la Royauté des cieux et de la terre et qu'en dehors de Dieu il n'y a
pour vous ni protecteur, ni défenseur ?
[2:108]
Voudriez-vous interroger
votre Envoyé comme, autrefois, on a interrogé Moïse ? Quiconque échange la foi
contre la mécréance s'écarte du droit chemin.
[2:109]
Nombre de Gens du Livre
voudraient vous faire retomber dans la mécréance après que vous ayez eu la foi,
ceci par jalousie après que la Vérité se soit manifestée à eux. Pardonnez et
soyez indulgents jusqu'à ce que Dieu vienne avec Son jugement. Dieu,certes, est
puissant sur toute chose.
[2:110]
Accomplissez la prière,
faites l'aumône ; le bien que vous aurez avancé pour vousmêmes vous le
retrouverez auprès de Dieu. Dieu voit parfaitement ce que vous faites.
[2:111]
Ils ont dit : " Nul
n'entrera au Paradis à moins d'être juif ou chrétien ". Tel est leur
souhait chimérique. Dis : " Apportez votre preuve si vous êtes véridiques.
"
[2:112]
Assurément, quiconque
soumet à Dieu sa personne et fait le bien aura sa récompense auprès de son
Seigneur...Ils n'éprouvera ni peur ni affliction.
[2:113]
Les Juifs disent : "
Les Chrétiens ne s'appuient sur rien ! " Les Chrétiens disent : " Les
Juifs ne s'appuient sur rien ! ", alors que tous lisent le Livre. Ceux qui
ne savent rien tiennent un langage semblable. Dieu jugera entre eux le Jour de
la Résurrection et Il se prononcera au sujet de leurs différends.
[2:114]
Qui donc est plus inique
que celui qui fait obstacle à ce que le nom de Dieu soit invoqué dans les
mosquées de Dieu et s'acharne à les détruire ? Pourtant, de tels gens ne
devraient y pénétrer qu'en tremblant. L'opprobre les atteindra en ce monde et
un terrible châtiment les attend dans la vie future.
[2:115]
A Dieu appartiennent
l'Orient et l'Occident. Où que vous vous tourniez, là est la face de Dieu. Dieu
est magnanime, omniscient.
[2:116]
Ils ont dit : " Dieu
s'est donné un fils ! " Gloire à Lui ! Tout ce qui est dans les cieux et
sur la terre est Sien ; tous Lui sont soumis.
[2:117]
Créateur des cieux et de la
terre, lorsqu'Il a décrété une chose, Il lui dit seulement : " Sois !
", et elle est.
[2:118]
Ceux qui ne savent pas ont
dit : " Pourquoi donc Dieu ne nous parle-t-il pas, et pourquoi un signe ne
nous parvient-il pas ? ". C'est déjà ainsi que parlaient ceux qui ont vécu
avant eux ; leurs cœurs se ressemblent. Nous avons clairement montré les signes
aux gens qui acquiescent avec certitude.
[2:119]
Certes, Nous t'avons envoyé
avec la Vérité pour annoncer la bonne nouvelle et pour avertir. Tu ne seras pas
interrogé au sujet des hôtes de la Fournaise.
[2:120]
Ni les Juifs ni les
Chrétiens ne seront contents de toi tant que tu ne suivras pas leur religion.
Dis : " Certes, la Direction de Dieu est la [seule vraie] direction
". Si tu te conformais à leurs désirs après ce qui t'est parvenu en fait
de science, tu ne trouverais contre Dieu ni protecteur, ni défenseur.
[2:121]
Ceux à qui Nous avons donné
le Livre, qui le récitent comme il se doit, ceux-là y croient. Quant à ceux qui
le renient, ils sont les perdants.
[2:122]
O fils d'Israël !
Souvenez-vous du bienfait dont Je vous ai comblés et rappelez-vous que je vous
ai donné la préférence parmi les mondes.
[2:123]
Redoutez un Jour où nulle
âme ne sera d'aucun profit pour une autre, où nulle compensation ne sera
acceptée d'elle, où nulle intercession ne lui sera utile et où personne ne sera
secouru.
[2:124]
Souvenez-vous : lorsque son
Seigneur éprouva Abraham par certains ordres et que celui-ci les eut accomplis,
Dieu lui dit : " Je vais faire de toi un modèle pour les hommes. "
" Et quoi de ma descendance ? " demanda Abraham. Le Seigneur répondit
:" Mon alliance ne s'étend pas aux iniques ".
[2:125]
Souvenez-vous : Nous fîmes
de la Maison un lieu de rassemblement et d'asile pour les hommes, leur
enjoignant de prendre la station d'Abraham comme aire de prière. Nous conclûmes
un pacte avec Abraham et Ismaël afin qu'ils purifient ma Maison pour ceux qui y
accomplissent les circuits, y font retraite pieuse, s'y inclinent et s'y
prosternent.
[2:126]
Et Abraham dit : " Mon
Seigneur ! Accorde à cette contrée la sécurité, dispense des fruits à ses
habitants, à ceux d'entre eux qui croient en Dieu et au Jour dernier ". Le
Seigneur dit : " Au mécréant J'accorderai une brève jouissance et Je le
précipiterai ensuite dans le châtiment du Feu ". Quelle misérable fin !
[2:127]
Pendant qu'Abraham et
Ismaël élevaient les assises de la Maison [ils adressèrent cette prière] :
" Notre Seigneur ! Accepte cela de notre part ; Tu es Celui qui entend
tout, l'Omniscient.
[2:128]
Notre Seigneur ! Fais de nous deux des
croyants qui Te soient soumis ; et fais de notre descendance une communauté qui
Te soit soumise ; indique-nous les rites à observer et pardonne-nous ! Tu es,
certes, Celui qui agrée tout repentir, le Clément !
[2:129]
Notre Seigneur ! Dépêche-leur un envoyé pris
parmi eux : il leur récitera Tes versets ;il leur enseignera le Livre et la
Sagesse, il les purifiera. Tu es, certes, l'Omnipotent, le Sage ! "
[2:129]
Notre Seigneur ! Dépêche-leur un envoyé pris
parmi eux : il leur récitera Tes versets ;il leur enseignera le Livre et la
Sagesse, il les purifiera. Tu es, certes, l'Omnipotent, le Sage !
[2:130]
Qui donc ressent de l'aversion
pour la Religion d'Abraham, sinon celui qui s'égare dans la folie ? En vérité,
Nous avons choisi Abraham en ce monde et, dans l'autre, il sera parmi les
justes.
[2:131]
Lorsque son Seigneur lui
dit : " Soumets-toi ! ", il répondit : " Je me soumets au
Seigneur des mondes ! "
[2:132]
Abraham a adressé à ses
fils la même injonction, et Jacob fit de même [disant] : " O mes fils !
Dieu a choisi pour vous la Religion ; ne mourez que soumis à Lui (muslimûn)
".
[2:133]
Etiez-vous témoins, lorsque
la mort se présenta à Jacob et qu'il dit à ses fils : " Qu'allezvous
adorer après moi ? " Ils dirent : " Nous adorerons ton Dieu et le
Dieu de tes pères : Abraham, Ismaël et Isaac, un Dieu unique !, et nous Lui
serons soumis ! "
[2:134]
Cette communauté a passé. Il
lui revient ce qu'elle a acquis, et il vous revient ce que vous avez acquis ;
vous n'aurez pas à répondre de ce qu'ils ont fait.
[2:135]
Il en est [parmi les Gens
du Livre] qui disent : " Soyez juifs, ou soyez chrétiens, vous serez bien
dirigés ". Réponds-leur : " Ce qui importe, c'est la religion
d'Abraham, un pur croyant (hanîf), qui n'a pas été au nombre des associateurs
".
[2:136]
Dites : " Nous croyons
en Dieu, à ce qui nous a été révélé, à ce qui a été révélé à Abraham, à Ismaël,
à Isaac, à Jacob et aux tribus ; à ce qui a été donné à Moïse et à Jésus ; à ce
qui a été donné aux prophètes venant de leur Seigneur. Nous ne faisons pas de
différence entre eux ; nous Lui sommes soumis ".
[2:137]
S'ils croient en ce que
vous croyez, ils sont bien dirigés ; mais s'ils s'en détournent, les voici dans
un schisme. Alors, Dieu te suffit vis-à-vis d'eux ; Il est Celui qui entend
tout, l'Omniscient.
[2:138]
[Ils parlent de] l'onction
de Dieu ? Mais qui, mieux que Dieu, peut donner l'onction ? Nous sommes Ses
adorateurs !
[2:139]
Dis [aux Gens du Livre] :
" Voulez-vous argumenter avec nous au sujet de Dieu alors qu'Il est notre
Seigneur et votre Seigneur, qu'à nous reviennent nos actions et à vous les
vôtres, et que nous Lui sommes totalement dévoués ? ".
[2:140]
Voulez-vous dire
qu'Abraham, Ismaël, Isaac, Jacob et les Tribus étaient juifs ou chrétiens ? Dis
[leur] : " Est-ce vous, ou bien Dieu, qui êtes les plus savants ? "
Qui est plus inique que celui qui cache un témoignage qu'il a reçu de Dieu ? Dieu
n'est pas indifférent à ce que vous faites !
[2:141]
Cette communauté a passé.
Il lui revient ce qu'elle a acquis, et il vous revient ce que vous avez acquis.
Vous n'aurez pas à répondre de ce qu'ils ont fait.
PART 2
[2:142]
Les insensés d'entre les
hommes disent : " Qu'est-ce donc qui les a détournés de la Qibla vers
laquelle ils se tournaient auparavant ? " Dis : " L'Orient et
l'Occident appartiennent à Dieu ; Il guide qui Il veut dans une voie droite
".
[2:143]
Ainsi, Nous avons fait de
vous une Communauté du juste milieu pour que vous soyez témoins envers les
hommes et pour que le Prophète soit un témoin envers vous. Nous n'avions établi
la Qibla vers laquelle tu te tournais que pour distinguer celui qui suit
l'Envoyé de celui qui tourne les talons. Cela [le changement de Qibla] a été
une épreuve pénible, sauf pour ceux que Dieu a guidés ; car ce n'est pas Dieu
qui rendra vaine votre foi ! Dieu, en vérité, est compatissant et clément
envers les hommes.
[2:144]
Nous voyons ton visage
s'agiter en regardant vers le ciel. Nous allons donc te tourner vers une Qibla
dont tu seras satisfait. Tourne désormais ton visage en direction de la Mosquée
sacrée. Où que vous soyez, tournez votre visage dans sa direction. Ceux qui ont
reçu le Livre savent bien que telle est la Vérité venue de leur Seigneur. Et
Dieu n'est pas indifférent à ce qu'ils font.
[2:145]
Même si tu apportais à ceux
qui ont reçu le Livre tous les signes possibles, ils ne suivraient pas ta Qibla,
et toi tu ne suivrais leur Qibla, pas plus que certains d'entre eux ne
suivraient la Qibla des autres. Si tu te conformais à leurs désirs après ce qui
t'a été donné de science, tu te rangerais certainement parmi les iniques.
[2:146]
Ceux auxquels Nous avons
donné le Livre le reconnaissent comme ils reconnaissent leurs propres fils. Une
partie d'entre eux, cependant, occultent sciemment la Vérité.
[2:147]
La Vérité vient de ton
Seigneur. Ne sois pas de ceux qui tergiversent.
[2:148]
Pour chaque être il y a une
orientation vers laquelle il se tourne. Rivalisez donc en bonnes actions. Où
que vous soyez, Dieu vous rejoint tous. Certes, Dieu est puissant sur toute
chose.
[2:149]
D'où que tu sortes, tourne
ton visage en direction de la Mosquée sacrée : telle est la Vérité venue de ton
Seigneur. Et Dieu n'est pas indifférent à ce que vous faites.
[2:150]
D'où que tu sortes tourne
ton visage en direction de la Mosquée sacrée. Où que vous soyez, tournez vos
visages dans sa direction afin que les gens n'aient pas d'arguments à vous
opposer, sauf ceux d'entre eux qui ont commis des iniquités. Ne les craignez
pas, mais craignez-Moi, afin que Je parachève Ma grâce envers vous.
Puissiez-vous être bien guidés !
[2:151]
C'est ainsi que Nous vous
avons envoyé un Prophète pris parmi vous. Il vous communique Nos signes ; il
vous purifie ; il vous enseigne le Livre et la Sagesse ; il vous enseigne ce
que vous ne saviez pas.
[2:152]
Souvenez-vous de Moi, Je me
souviendrai de vous ! Soyez reconnaissants envers Moi,et ne Me reniez pas !
[2:153]
O vous qui croyez !
Cherchez secours dans la patience et la prière. Certes, Dieu est avec les
patients.
[2:154]
Ne dites pas de ceux qui
sont tués dans le chemin de Dieu : " Ils sont morts ! " Non !...Ils
sont vivants, mais vous n'en êtes pas conscients.
[2:155]
Nous vous éprouverons sans
doute par quelque crainte, par la faim ; par la perte de biens, de vies
humaines ou de récoltes. Mais annonce la bonne nouvelle à ceux qui sont
patients,
[2:156]
à ceux qui disent,
lorsqu'un malheur les frappe : " Certes, nous sommes à Dieu et à Lui nous
retournons ! "
[2:157]
Ceux-là reçoivent de leur
Seigneur des bénédictions et une miséricorde, et ceux-là sontbien dirigés.
[2:158]
Assurément, Safâ et Marwa
comptent parmi les symboles instaurés par Dieu. Pour celui qui accomplit le
pèlerinage à la Maison [de Dieu] ou pour qui la visite, ce n'est donc pas un
péché que d'accomplir des circuits autour de ces deux éminences. Quiconque agit
bien de son plein gré, Dieu, certes, est reconnaissant, omniscient.
[2:159]
Ceux qui occultent les
preuves évidentes et la guidance que Nous avons révélées, ceci après que Nous
les ayons clairement exposées aux hommes dans le Livre, ceux-là Dieu les maudit
et les maudissent aussi ceux qui sont habilités à maudire,
[2:160]
à l'exception de ceux qui
se repentent, s'amendent et manifestent leur repentir. Ceux-là, Je reviendrai
vers eux, car Je suis celui qui agrée tout repentir, le Clément.
[2:161]
Quant aux mécréants qui
meurent dans la mécréance, sur eux tombe la malédiction de Dieu, des anges et
de tous les hommes ;
[2:162]
ils l'encourent à jamais ;
le châtiment ne leur est pas allégé et ils ne connaissent pas de répit.
[2:163]
Votre Dieu est un Dieu
unique ! Il n'y a de Dieu que Lui, le Miséricordieux, le Clément.
[2:164]
Certes, dans la création
des cieux et de la terre, dans la succession de la nuit et du jour, dans le
navire qui vogue sur la mer portant ce qui est utile aux hommes, dans l'eau que
Dieu fait descendre du ciel et avec laquelle Il fait revivre la terre après sa
mort - cette terre où Il a disséminé toutes sortes d'animaux -, dans les
variations du souffle des vents, dans les nuages assujettis entre le ciel et la
terre, il y a des signes pour les gens qui savent raisonner.
[2:165]
Parmi les hommes, il en est
qui placent à côté de Dieu des émules qu'ils aiment comme on aime Dieu ; mais
les croyants sont plus fermes dans l'amour de Dieu. Lorsque les iniques verront
le châtiment, ils verront que la puissance entière appartient à Dieu, et que
Dieu châtie sévèrement.
[2:166]
Lorsque ceux qui ont été
suivis désavoueront ceux qui les ont suivis, quand ils verront le châtiment et
que les liens qui les unissaient seront rompus,
[2:167]
les suiveurs diront alors :
" Ah ! s'il nous était possible de revenir, nous les désavouerions comme
ils nous ont désavoués ". C'est ainsi que Dieu leur montrera leurs œuvres
comme [la cause de] leur perdition ; mais ils ne sortiront pas du Feu.
[2:168]
O vous, les hommes ! Mangez
ce qui est licite et bon sur la terre. Ne suivez pas les traces de Satan : il
est pour vous un ennemi déclaré,
[2:169]
il ne vous ordonne que le
mal et les turpitudes, et de dire sur Dieu ce que vous ne savez pas.
[2:170]
Lorsqu'on leur dit : "
Suivez ce que Dieu a révélé ", ils répondent : " Non, nous suivons la
coutume de nos pères ! ". Mais quoi ! Et si leurs pères ne savaient pas
raisonner et n'étaient pas bien guidés ?
[2:171]
Les mécréants sont
semblables au bétail de qui son gardien ne peut se faire entendre que par des
appels et des cris. Sourds, muets, aveugles, ils ne raisonnent pas.
[2:172]
O vous qui croyez, mangez
des bonnes choses que Nous vous avons dispensées, et remerciez Dieu, si c'est
Lui que vous adorez.
[2:173]
Dieu vous a seulement interdit
la bête morte, le sang, la viande de porc et ce sur quoi a été invoqué un nom
autre que celui de Dieu. Mais si quelqu'un est contraint d'en manger sans pour
autant être rebelle ou transgresseur, nul péché ne lui sera imputé. Dieu est
pardonneur, clément.
[2:174]
Ceux qui occultent ce que
Dieu a révélé du Livre et qui le troquent à vil prix, ceux-là ne rempliront
leur ventre que du Feu. Dieu ne les interpellera pas le Jour du Jugement, Il ne
les purifiera pas et ils subiront un tourment douloureux.
[2:175]
Ceux-là ont troqué la bonne
direction contre l'égarement et le pardon contre le châtiment. Qui donc leur
donnera la patience de supporter le Feu ?
[2:176]
Il en est ainsi parce que
Dieu a révélé le Livre avec la Vérité. Certes, ceux qui se sont querellés à
propos du Livre sont tombés dans un schisme profond.
[2:177]
La piété ne consiste pas à
tourner votre face vers l'Orient ou vers l'Occident ; mais la piété est le
propre de celui qui croit en Dieu, au Jour dernier, aux anges, au Livre et aux
prophètes, de celui qui, pour l'amour de Dieu, donne de son bien à ses proches,
aux orphelins, aux pauvres, au voyageur, aux mendiants et pour le rachat des
esclaves et des captifs, de celui qui s'acquitte de la prière et de l'aumône
légale, de ceux qui tiennent les engagements qu'ils ont pris et de ceux qui
sont patients dans l'adversité, le malheur et au moment de l'épreuve ; ceux-là
sont sincères, ceux-là craignent Dieu.
[2:178]
O vous qui croyez ! Le
talion vous est prescrit en cas de meurtre : l'homme libre pour l'homme libre,
l'esclave pour l'esclave, la femme pour la femme. Mais celui à qui son frère
aura pardonné de quelque façon devra accéder à un requête raisonnable et
s'acquitter loyalement du dédommagement. C'est là un allégement accordé par
votre Seigneur, et une miséricorde. Quiconque, après cela, transgressera [la
règle] encourra un châtiment douloureux.
[2:179]
Il y a pour vous, dans le
talion, une [façon de préserver la] vie, ô hommes doués d'intelligence !
Puissiez-vous craindre Dieu !
[2:180]
Il vous est prescrit ceci :
lorsque la mort se présente à l'un de vous, et qu'il doit laisser des biens,
qu'il fasse un testament en faveur de ses père et mère et de ses proches
parents, conformément à l'usage. C'est là un devoir pour ceux qui craignent Dieu.
[2:181]
Le péché de celui qui
altère le testament après l'avoir entendu ne sera imputé qu'à ceux qui l'auront
altéré. Dieu, certes, entend et sait tout.
[2:182]
Celui qui, craignant que le
testateur ait commis une erreur ou une iniquité, la répare pour réconcilier les
héritiers, ne commet pas de faute. Dieu est pardonneur, clément.
[2:183]
O vous qui croyez ! Le
jeûne vous est prescrit comme il a été prescrit à ceux qui vous ont précédés.
Puissiez-vous craindre Dieu !
[2:184]
Jeûnez durant des jours
comptés. Si quelqu'un d'entre vous, parcequ'il est malade ou en voyage, ne
jeûne pas durant un certain nombre de jours, il devra les compenser par la
suite. Pour ceux qui seraient capables de jeûner [mais ne le font pas], ils
peuvent se racheter, s'ils en ont les moyens, en nourrissant un pauvre durant
un nombre égal de jours. Celui qui, de son plein gré, fera davantage en
retirera un bien pour lui-même. Mais jeûner est encore meilleur pour vous, si
vous saviez...
[2:185]
Le mois de Ramadan est
celui durant lequel le Coran a été révélé. C'est une guidance pour les hommes,
une manifestation claire de la bonne direction et du discernement. Quiconque
d'entre vous sera présent à la nouvelle lune jeûnera le mois entier. Celui qui
sera malade ou en voyage compensera ensuite les jours manqués. Dieu veut pour
vous la facilité, Il ne veut pas pour vous la difficulté. Menez donc jusqu'au
bout la période de jeûne et exaltez la grandeur de Dieu qui vous a dirigés.
Puissiez-vous être reconnaissants...
[2:186]
Lorsque Mes serviteurs
t'interrogent à Mon sujet, dis-leur qu'en vérité Je suis proche, Je réponds à
la demande de celui qui M'appelle, quand il M'appelle. Qu'ils écoutent donc Mes
exhortations et qu'ils croient en Moi. Puissent-ils être bien guidés...
[2:187]
Il vous est permis de
cohabiter avec vos femmes durant la nuit du jeûne. Elles sont un vêtement pour
vous et vous êtes pour elles un vêtement. Dieu savait que vous vous faisiez
tort à vous-mêmes, mais Il est revenu vers vous et vous a manifesté Sa mansuétude.
Désormais, ayez rapport avec vos femmes et recherchez ce que Dieu vous a
prescrit. Mangez et buvez jusqu'à ce que vous puissiez distinguer à l'aube un
fil blanc d'un fil noir. Jeûnez alors jusqu'à la tombée de la nuit, et n'ayez
pas de rapport avec vos femmes si vous faites retraite dans les mosquées.
Telles sont les règles édictées par Dieu ; ne les transgressez pas. C'est ainsi
que Dieu expose aux hommes Ses signes. Peut-être Le craindront-ils...
[2:188]
Ne dilapidez pas vos biens
entre vous pour des vanités et ne les utilisez pas pour obtenir la faveur des
juges et dévorer injustement et sciemment une part des biens d'autrui.
[2:189]
Ils t'interrogent au sujet
des nouvelles lunes. Dis : " Ce sont des indications servant à fixer le
temps pour les hommes et pour le pèlerinage. " La piété ne consiste pas à
pénétrer dans vos maisons par l'arrière, mais la piété consiste à craindre
Dieu. Entrez dans vos maisons par leurs portes. Craignez Dieu, peut-être
serez-vous bienheureux...
[2:190]
Combattez dans le chemin de
Dieu ceux qui vous combattent. Mais ne transgressez pas ;Dieu n'aime pas les
transgresseurs.
[2:191]
Tuez-les partout où vous
les rencontrerez ; chassez-les des lieux d'où ils vous aurontchassés. La
subversion est plus grave que le combat. Mais ne les combattez pas auprès de la
Mosquée sacrée, à moins qu'ils ne vous combattent en ce lieu même. S'ils vous
combattent, tuez-les ; telle est la rétribution des mécréants.
[2:192]
S'ils cessent [leurs
agissements], Dieu, certes, est pardonneur, clément.
[2:193]
Combattez-les jusqu'à ce
qu'il n'y ait plus d'oppression et que le culte soit rendu à Dieu.S'ils cessent
[leurs agissements], qu'il n'y ait plus d'hostilité si ce n'est envers les
iniques.
[2:194]
Le mois sacré vaut contre
le mois sacré, et aux profanations s'applique la loi du talion. Si quelque
ennemi vous agresse, agressez-le dans la mesure même où il vous a agressé. Mais
craignez Dieu et sachez que Dieu est avec ceux qui Le craignent.
[2:195]
Dépensez dans le chemin de
Dieu ; ne vous exposez pas, de vos propres mains, à la perdition. Excellez dans
le bien. Dieu, certes, aime les hommes de bien.
[2:196]
Accomplissez, pour Dieu, le
pèlerinage et la visite pieuse. Si vous en êtes empêchés, envoyez en
compensation l'offrande qui vous est possible. Ne vous rasez pas la tête, avant
que l'offrande ait atteint sa destination. Si l'un de vous est malade ou
souffre d'un mal de tête [qui l'oblige à se raser le crâne], qu'il se rachète
par des jeûnes, par une aumône ou par des sacrifices. Si, ayant retrouvé la sécurité,
certains d'entre vous se contentent d'accomplir la visite pieuse au lieu du
pèlerinage, qu'ils fassent une offrande selon leurs possibilités. Celui qui
n'en trouvera pas les moyens la compensera par un jeûne de trois jours pendant
la durée du pèlerinage et de sept jours lorsqu'il sera de retour, soit dix
jours au total. Cela s'applique à celui dont la famille ne réside pas auprès de
la Mosquée sacrée. Mais craignez Dieu, et sachez que Dieu est sévère dans le
châtiment.
[2:197]
Le pèlerinage a lieu en des
mois connus. Celui qui s'y consacre devra, pendant la durée du pèlerinage,
s'abstenir de tout rapport sexuel, de libertinage et de querelles. Le bien que
vous faites, Dieu le connaît. Faites des provisions [de voyage] ; mais, en
vérité, la meilleure provision est la piété. Craignez-Moi, vous qui êtes doués
d'intelligence !
[2:198]
Vous ne commettez pas de
faute en recherchant une faveur de votre Seigneur. Lorsque vous déferlez de
Arafat, invoquez Dieu auprès du monument sacré ; et souvenez-vous de la façon
dont Il vous a dirigés, alors que vous étiez, auparavant, au nombre des égarés.
[2:199]
Déferlez ensuite par où les
gens déferlent. Et demandez pardon à Dieu, car Dieu est pardonneur, clément !
[2:200]
Lorsque vous aurez accompli
vos rites, invoquez Dieu comme vous aviez coutume d'invoquer vos ancêtres, ou
avec une invocation encore plus intense. Parmi les hommes il en est qui disent
: " Notre Seigneur, accorde-nous des dons en ce monde ", mais ils
n'auront aucune part dans la vie future.
[2:201]
Et il en est qui disent :
" Notre Seigneur, donne-nous une belle part en ce monde et une belle part
dans la vie future. Et préserve-nous du châtiment du Feu ! "
[2:202]
A ceux-là reviendra une
part de ce qu'ils auront acquis. Et Dieu est prompt à faire les comptes.
[2:203]
Invoquez Dieu aux jours
désignés. Celui qui se hâte d'accomplir ce rite en deux jours ne commet pas de
péché, et celui qui s'attarde ne commet pas de péché pour autant qu'il craigne
Dieu. Craignez Dieu, et sachez que vous serez rassemblés vers Lui.
[2:204]
Parmi les hommes, il y a
celui dont le discours te plait lorsqu'il parle de la vie de ce monde. Il prend
Dieu à témoin de ce que contient son cœur ; mais c'est le plus acharné des
querelleurs.
[2:205]
Dès qu'il [te] tourne le
dos, il s'en va par la terre pour y semer la corruption et détruire les
récoltes et le bétail ; mais Dieu n'aime pas la corruption.
[2:206]
Lorsqu'on lui dit : "
Crains Dieu ! ", la superbe s'empare de lui et le pousse au péché. Son
partage sera la Géhenne : quel détestable lit de repos !
[2:207]
Et parmi les hommes, il en
est qui livrent leur âme pour obtenir la Satisfaction divine. Dieu est
compatissant envers les serviteurs.
[2:208]
O vous qui croyez ! Entrez
dans la soumission, tous autant que vous êtes, et ne suivez pas les traces du
Démon : il est, pour vous, un ennemi déclaré.
[2:209]
S'il vous est arrivé de
trébucher après que les évidences vous soient parvenues, sachez que Dieu est
omnipotent et sage.
[2:210]
Qu'attendent-ils, sinon que
Dieu vienne à eux avec les anges, dans l'ombre des nuées et que le décret soit
tombé ? Car c'est à Dieu que reviennent tous les décrets.
[2:211]
Interroge les fils d'Israël
: combien leur avons-Nous donné de preuves irréfutables !Mais vis-à-vis de
celui qui altère le bienfait de Dieu après l'avoir reçu, Dieu est sévère dans
le châtiment.
[2:212]
Aux mécréants la vie de ce
monde a été rendue séduisante. Ils se sont moqués des croyants. Mais ceux qui
craignent Dieu seront au-dessus d'eux le Jour de la Résurrection. Dieu accorde
Ses bienfaits à qui Il veut, sans compter.
[2:213]
Les hommes formaient une
seule communauté. Puis Dieu a envoyé les prophètes pour leur apporter la bonne
nouvelle et pour les avertir. Il a fait descendre avec eux le Livre et la
Vérité pour juger entre les hommes et trancher leurs différends. Cependant,
ceux-là mêmes qui avaient reçu le Livre ont été en désaccord à son sujet, ceci
par jalousie entre eux, alors que des preuves irréfutables leur étaient
parvenues. Mais Dieu, par Sa permission, a guidé les croyants vers la vérité de
ce qui faisait l'objet de leurs disputes. Dieu dirige qui Il veut sur une voie
droite.
[2:214]
Pensez-vous entrer au
Paradis, alors que rien ne vous est encore advenu de semblable à ce qu'ont
éprouvé ceux qui ont vécu avant vous ? Ils ont été frappés par l'adversité et
par des malheurs, des tremblements de terre les ont secoués, au point que le
Prophète et les croyants qui étaient avec lui se sont écriés : " Quand
donc viendra le secours de Dieu ? " O assurément, le secours de Dieu est proche.
[2:215]
Ils t'interrogent au sujet
de ce que vous devez dépenser. Dis : " Ce que vous dépensez en bien sera
pour vos père et mère, vos proches, pour les orphelins, les pauvres et pour le voyageur.
Et tout ce que vous faites de bien, Dieu, certes, en est instruit !
[2:216]
Le combat vous est
prescrit, mais vous l'avez en aversion. Or, il se peut que vous ayez de
l'aversion pour une chose, alors qu'elle est un bien pour vous. Et il se peut que
vous aimiez une chose, alors qu'elle est un mal pour vous ". Dieu sait,
mais vous, vous ne savez pas.
[2:217]
Ils t'interrogent au sujet
du combat durant le mois sacré. Dis : " Combattre en ce mois est un péché grave
; mais écarter les hommes du chemin de Dieu, se montrer impie envers Lui et la
Mosquée sacrée, en chasser les fidèles, tout cela est plus grave encore devant
Dieu. " La subversion est plus grave que le combat. Ceux qui vous
combattent n'auront de cesse qu'ils vous aient détournés de votre religion,
s'ils le peuvent. Quiconque d'entre vous s'écartera de sa religion et mourra
dans la mécréance, ses actions seront rendues vaines dans ce monde et dans
l'autre. Tels sont les hôtes du Feu ; ils y demeurent à jamais.
[2:218]
En vérité, ceux qui ont
cru, ceux qui ont émigré et qui ont combattu dans le chemin de Dieu, ceux-là
espèrent en la miséricorde de Dieu. Et Dieu est pardonneur, clément.
[2:219]
Ils t'interrogent au sujet
du vin et des jeux de hasard. Dis : " Dans les deux choses, il y a pour
les hommes un grand péché et des choses utiles, mais le péché qui s'y attache
est plus grand que leur utilité ". Ils t'interrogent aussi sur ce qu'ils
doivent dépenser [en aumônes]. Dis : " Le superflu ! " C'est ainsi
que Dieu vous explique les signes afin que vous puissiez méditer
[2:220]
sur ce bas monde et sur la
vie future. Ils t'interrogent au sujet des orphelins. Dis : " Faites ce
qui est le meilleur pour eux ; si vous fusionnez leurs biens avec les vôtres,
alors ils sont vos frères". Dieu sait reconnaître le corrupteur du
bienfaiteur. Si Dieu le voulait, Il vous affligerait. Dieu est puissant et
sage.
[2:221]
N'épousez pas de femmes
associatrices tant qu'elles ne croient pas ; une esclave croyante vaut mieux
qu'une associatrice, même si celle-ci vous plaît. Et ne mariez pas vos filles à
des associateurs tant qu'ils ne croient pas ; un esclave croyant vaut mieux
qu'un associateur, même si celui-ci vous plaît. Ces gens invitent au Feu ;
Dieu, Lui, invite au Paradis et au pardon, avec Sa permission. Il explique Ses
signes aux hommes afin qu'ils se souviennent.
[2:222]
Ils t'interrogent au sujet
de la menstruation. Dis : " C'est une souillure. Aussi, tenez-vous à
l'écart des femmes pendant les menstrues et ne les approchez que lorsqu'elles
sont pures. Quand elles se sont purifiées, allez à elles de la façon que Dieu
vous a prescrite. " Dieu aime ceux qui se repentent, et Il aime ceux qui
se purifient.
[2:223]
Vos femmes sont pour vous
un champ de labour : allez donc à votre champ comme vous le voulez, mais
faites-vous d'abord l'avance d'une bonne action. Craignez Dieu, et sachez que
vous Le rencontrerez ; et toi, annonce la bonne nouvelle aux croyants.
[2:224]
Ne prenez pas Dieu à témoin
dans vos serments pour vous dispenser d'être droits, pieux, et de ramener la
concorde entre les hommes. Dieu est Celui qui entend tout, l'Omniscient.
[2:225]
Dieu ne vous tiendra pas
rigueur pour un serment fait à la légère ; mais Il vous reprendra pour ce que
vos cœurs se seront acquis. Dieu pardonne et Il est plein de mansuétude.
[2:226]
Un délai de quatre mois est
prescrit à ceux qui se sont engagés par serment à s'abstenir de leurs femmes.
Mais s'ils reviennent sur leur décision, Dieu est pardonneur, clément.
[2:227]
S'ils se décident pour la
répudiation, Dieu est Celui qui entend tout, l'Omniscient.
[2:228]
Les femmes répudiées
devront attendre que trois périodes menstruelles se soient écoulées avant de
pouvoir disposer d'elles-mêmes. Il ne leur est pas licite de tenir secret ce
que Dieu a créé dans leur ventre, si elles croient en Dieu et au Jour dernier.
Dans ce cas, leurs maris ont le meilleur droit de les reprendre s'ils désirent
la réconciliation. Les femmes ont des droits équivalents à leurs obligations,
conformément à la bienséance, mais les hommes ont un degré de préséance sur
elles. Dieu est omnipotent et sage.
[2:229]
La répudiation peut être
prononcée deux fois. Après quoi vous pouvez soit garder votre épouse avec des égards,
soit la renvoyer décemment. Il ne vous est pas permis de reprendre quoi que ce
soit de ce que vous lui aviez donné, sauf si l'un et l'autre vous craignez de
ne pas pouvoir observer les limites fixées par Dieu. Si vous nourrissez une
telle crainte, nulle faute ne vous sera imputée, ni à l'un ni à l'autre, pour
la compensation offerte par l'épouse en échange de sa liberté. Telles sont les
limites fixées par Dieu ; ne les transgressez pas. Ceux qui transgressent les
limites fixées par Dieu sont des iniques.
[2:230]
Si un homme répudie sa
femme [une troisième fois], elle n'est plus licite pour lui tant qu'elle n'aura
pas épousé un autre homme. Mais si celui-ci la répudie, aucune faute ne sera
imputée aux anciens époux s'ils reviennent l'un à l'autre avec l'intention
d'observer les limites fixées par Dieu. Telles sont les limites que Dieu a
instaurées ; Il les explique pour que les gens comprennent.
[2:231]
Quand vous aurez répudié
vos femmes et qu'elles auront atteint le délai fixé, gardez-les avec des égards
ou renvoyez-les décemment. Ne les retenez pas par contrainte : ce serait une
transgression. Quiconque agirait ainsi se ferait du tort à lui-même. Ne prenez
pas les signes de Dieu à la légère. Souvenez-vous des bienfaits de Dieu à votre
égard et du Livre et de la Sagesse qu'Il vous a révélés afin de vous exhorter.
Craignez Dieu ! et sachez qu'en vérité Dieu est instruit de toute chose.
[2:232]
Quant vous aurez répudié
vos femmes et qu'elles auront atteint le délai fixé, ne les empêchez pas de
prendre de nouveaux époux, s'ils se sont mis d'accord en toute bienséance.
Voilà ce à quoi est exhorté celui d'entre vous qui croit en Dieu et au Jour
dernier. Voilà ce qui est plus vertueux et plus pur pour vous. Dieu sait, et
vous, vous ne savez pas !
[2:233]
Les mères allaiteront leurs
enfants durant deux années si l'on veut que l'allaitement soit complet. Il
incombera au père d'assurer à la mère nourriture et vêtements, selon les
convenances. Chacun n'est responsable que de ce qu'il peut supporter. La mère
n'a pas à souffrir à cause de son enfant, ni le père à cause de son enfant. Les
mêmes obligations incombent à l'héritier. Si, d'un commun accord, les parents
veulent sevrer leur enfant, aucune faute ne leur sera imputée. Si vous désirez
mettre vos enfants en nourrice, aucune faute ne vous sera imputée, à condition
que vous vous acquittiez de la rétribution convenue, conformément à l'usage.
Craignez Dieu, et sachez que Dieu voit parfaitement ce que vous faites !
[2:234]
Certains d'entre vous
meurent en laissant des épouses. Celles-ci devront observer un délai de viduité
de quatre mois et dix jours. Passé ce délai, il ne vous incombera aucune faute
pour la façon dont elles disposeront d'elles-mêmes, en toute bienséance. Dieu
est bien informé de ce vous faites.
[2:235]
Il ne vous incombera aucune
faute si vous faites ouvertement une proposition de mariage, ou si vous la
gardez secrète. Dieu sait que vous pensez à telles femmes, mais ne leur faites
pas d'avances en secret, sinon avec des paroles bienséantes. Ne décidez pas la
conclusion du mariage avant l'expiration du délai prescrit. Sachez que Dieu
connaît ce qui est en vos âmes. Prenez donc garde à Lui, et sachez que Dieu est
pardonneur, qu'Il est plein de mansuétude.
[2:236]
Il n'y aura aucune faute à
vous reprocher si vous répudiez les femmes que vous n'aurez pas touchées ou
auxquelles vous n'avez pas fixé de douaire. Faites-leur un don utile et décent,
l'homme aisé selon ses moyens et l'indigent selon ses moyens ; c'est là un
devoir pour les hommes de bien.
[2:237]
Si vous répudiez des femmes
avant de les avoir touchées et alors que vous avez déjà fixé leur douaire,
donnez-leur la moitié de ce que vous aviez fixé, à moins qu'elles ou celui qui
détient le contrat de mariage renoncent à ce droit. Le renoncement est, en ce
cas, plus proche de la piété. N'oubliez pas d'user de générosité les uns envers
les autres. Dieu voit parfaitement ce que vous faites.
[2:238]
Soyez assidus aux prières,
notamment à la prière centrale. Tenez-vous debout devant Dieu avec dévotion.
[2:239]
En cas de danger, priez
soit en marchant, soit en chevauchant votre monture. Lorsque vous vous sentez
en sécurité, invoquez Dieu de la façon qu'Il vous a enseignée et que vous ne
connaissiez pas.
[2:240]
Ceux d'entre vous qui sont
appelés à mourir en laissant des épouses feront, en leur faveur, un legs qui
assurera leur entretien durant une année sans qu'elles soient obligées de
sortir de chez elles. Si elles sortent, il ne vous sera pas imputé de faute
pour la façon dont elles disposeront d'elles-mêmes en toute bienséance. Dieu
est omnipotent et sage.
[2:241]
Les femmes répudiées ont
droit à un entretien décent : le leur assurer est un devoir pour ceux qui
craignent Dieu.
[2:242]
C'est ainsi que Dieu vous
expose clairement Ses signes pour que vous raisonniez.
[2:243]
N'as-tu pas vu ceux qui
sont sortis de leurs maisons ? Ils étaient des milliers à craindre la mort.
Dieu leur a dit : " Mourez ! ", puis Il les a fait revivre. Dieu est Celui
qui dispense la grâce aux hommes, mais la plupart d'entre eux ne sont pas
reconnaissants.
[2:244]
Combattez dans le chemin de
Dieu, et sachez que Dieu entend et sait tout.
[2:245]
Quel est donc celui qui
fera à Dieu un beau prêt, que Dieu lui rendra en le doublant et le multipliant
? Dieu resserre ou élargit [Sa faveur] et vous retournerez à Lui.
[2:246]
Ne vois-tu pas [ce qui est
advenu avec] les Anciens du peuple d'Israël après Moïse ? Ils dirent à leur
prophète : " Donne-nous un roi, nous combattrons alors dans le chemin de
Dieu ". Il dit : " Se peut-il, s'il vous est prescrit de combattre,
que vous ne combattiez pas ? ". Ils dirent : " Comment pourrions-nous
ne pas combattre dans le chemin de Dieu, alors que nous avons été chassés de
nos maisons et séparés de nos enfants ? ". Mais lorsque le combat leur fut
prescrit, ils tournèrent le dos, à l'exception d'un petit nombre d'entre eux.
Mais Dieu connaît bien les iniques.
[2:247]
Leur prophète leur dit :
" Dieu vous a envoyé Saül (Tâlût) comme roi ". Ils dirent : "
Comment pourrait-il régner sur nous alors que nous avons plus de droit que lui
à la royauté, et qu'il n'a pas reçu l'apanage de la richesse ? ". Il dit :
" Dieu l'a choisi plutôt que vous et Il l'a doté d'une vaste science et
d'une grande force corporelle ". Dieu donne Sa royauté à qui Il veut ;
Dieu est magnanime, omniscient.
[2:248]
Leur prophète leur dit :
" Voici quel sera le signe de sa royauté : l'arche (tâbût) vous reviendra.
Elle contient une présence (sakîna) de votre Seigneur et des reliques laissées
par la famille de Moïse et par la famille d'Aaron, et elle sera portée par les
anges. Il y a vraiment là un signe pour vous, si vous êtes croyants. "
[2:249]
Lorsqu'il se mit en route
avec son armée, Saül dit : " Dieu va sûrement vous éprouver à une rivière
: celui qui y boira ne sera pas des miens, et celui qui n'y goûtera pas sera
des miens ; exception sera faite pour celui qui puisera une gorgée dans le
creux de sa main. " Ils burent pourtant, sauf un petit nombre d'entre eux.
Lorsqu'il eut franchi la rivière avec ceux qui croyaient, ceux-ci dirent :
" Nous n'avons aucun pouvoir aujourd'hui contre Goliath et son armée
". Quant à ceux qui pensaient rencontrer Dieu, ils dirent : " Combien
de fois une petite troupe n'a-t-elle pas vaincu une troupe nombreuse, avec la
permission de Dieu ? " Dieu est avec ceux qui sont patients.
[2:250]
Alors qu'ils allaient
affronter Goliath et son armée, ils s'écrièrent : " Notre Seigneur !
Accorde-nous la patience, affermis nos pas et donne-nous la victoire sur les
mécréants ! "
[2:251]
Ils les ont mis en fuite
avec la permission de Dieu. David a tué Goliath, Dieu lui a donné la royauté et
la sagesse, et Il lui a enseigné ce qu'Il a voulu. Si Dieu ne se servait pas de
certains hommes pour en maîtriser d'autres, la terre serait corrompue. Mais
Dieu dispense Sa grâce sur les mondes.
[2:252]
Ce sont là les signes de
Dieu : Nous te les apportons avec la Vérité, car tu es au nombre des envoyés.
PART 3
[2:253]
Parmi les envoyés, il en
est que Nous avons favorisé plus que d'autres. Il en est à qui Dieu a parlé, et
Dieu en a élevé plusieurs à des degrés supérieurs. Nous avons donné à Jésus,
fils de Marie, des preuves évidentes. Nous l'avons fortifié par l'Esprit de
sainteté. Si Dieu l'avait voulu, ceux qui vinrent après eux ne se seraient pas
entre-tués, alors que des preuves évidentes leur étaient parvenues. Mais ils se
sont divisés : certains d'entre eux ont cru et d'autres ont mécru. Si Dieu
l'avait voulu, ils ne se seraient pas entre-tués, mais Dieu fait ce qu'Il veut.
[2:254]
O vous qui croyez !
Dépensez en aumônes une partie de ce que Nous vous avons dispensé avant que
vienne un Jour où il n'y aura ni marchandage, ni amitié, ni intercession. Les
mécréants, eux sont les iniques.
[2:255]
Dieu ! Il n'y a de dieu que
Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par Lui-même. Ni l'assoupissement, ni le
sommeil n'ont de prise sur Lui. A Lui appartient ce qui est dans les cieux et
ce qui est sur la terre. Qui pourrait intercéder auprès de Lui, sinon avec Sa
permission ? Il sait ce qu'il y a devant les hommes et ce qu'il y a derrière
eux ; mais ils n'embrassent de Sa science que ce qu'Il veut. Son Trône s'étend
sur les cieux et sur la terre, et leur garde ne Lui pèse pas. Il est le
Sublime, le Magnifique.
[2:256]
Pas de contrainte en
religion ! Désormais la direction droite se distingue de la divagation. Celui
qui rejette les faux dieux (les Tâghout = al-Tâghût) et qui croit en Dieu a
saisi l'anse la plus solide, qui n'a pas de fêlure. Dieu est Celui qui entend tout,
l'Omniscient.
[2:257]
Dieu est le Protecteur de
ceux qui croient : Il les fait sortir des ténèbres vers la lumière. Et ceux qui
mécroient ont pour patrons les Tâghout, qui les font sortir de la lumière vers
les ténèbres. Ils sont les hôtes du Feu où ils demeureront à jamais.
[2:258]
N'as-tu pas considéré le
cas de celui à qui Dieu avait donné la royauté et qui a entamé une dispute avec
Abraham au sujet de son Seigneur ? Abraham ayant dit : " Mon Seigneur est
Celui qui fait vivre et qui fait mourir ", il répliqua : " Moi, je
fais vivre et je fais mourir ! " Abraham lui dit encore : " Dieu fait
venir le soleil de l'Orient ; fais-le donc venir de l'Occident ! " Celui
qui avait mécru fut alors confondu. Dieu ne dirige pas les iniques.
[2:259]
Et le cas de celui qui
passa auprès d'une cité ? Celle-ci était vide et effondrée. Il dit : "
Comment Dieu la ferait-Il revivre après sa mort ? " Dieu le fit alors
mourir durant cent ans, puis Il le ressuscita et lui dit : " Combien de
temps es-tu resté là ? " Il répondit : " J'y suis resté un jour, ou
une partie d'un jour ". Dieu dit : " Non, tu y es resté cent ans.
Regarde ta nourriture et ta boisson : elles ne sont pas gâtées par l'âge ; et
regarde ton âne, afin que Nous fassions de toi un signe pour les hommes ;
regarde bien ses ossements et la façon dont Nous les assemblons et les revêtons
ensuite de chair ". Devant cette évidence, l'homme dit : " Je
[2:260]
Et le jour où Abraham dit :
" Mon Seigneur ! Montre-moi comment tu fais revivre les morts ". Dieu
dit : " Est-ce que tu ne crois pas ? " Il répondit : " Si,
assurément, mais c'est pour que mon cœur soit apaisé ! ". Dieu dit :
" Prends quatre oiseaux ; apprivoise- les pour qu'ils reviennent vers toi,
puis sacrifie-les et place une partie de chacun d'eux sur une des montagnes
environnantes ; ensuite, appelle-les : ils accourront vers toi promptement.
Sache que Dieu est omnipotent et sage ! "
[2:261]
Ceux qui dépensent leurs
biens dans le chemin de Dieu sont semblables à un grain qui produit sept épis ;
et chaque épi contient cent grains. Dieu double [Ses dons] à qui Il veut. Dieu
est magnanime, omniscient.
[2:262]
Ceux qui dépensent leurs
biens dans le chemin de Dieu et qui ne font pas suivre leurs largesses de
reproches ou de mauvais traitements, ceux-là recevront leur récompense auprès
de leur Seigneur. Ils n'éprouveront pas de peur et ils ne seront pas affligés.
[2:263]
Une bonne parole et un
pardon valent mieux qu'une aumône suivie d'un mauvais traitement. Dieu est
riche, plein de mansuétude.
[2:264]
O vous qui croyez ! Ne
rendez pas vaines vos aumônes par un reproche ou un mauvais traitement, comme
celui qui dépense son bien par ostentation et qui ne croit ni en Dieu ni au
Jour dernier. Il ressemble à un rocher couvert de fine terre qu'une forte pluie
a frappé et a laissé dénudé. Ces gens-là ne peuvent tirer aucun profit de ce
qu'ils se sont acquis. Dieu ne dirige pas les mécréants.
[2:265]
Ceux qui dépensent leurs
biens pour obtenir l'agrément de Dieu et pour affermir leurs âmes sont
semblables à un jardin planté sur une colline : qu'une forte pluie l'atteigne
et sa récolte double ; et si ce n'est pas une forte pluie qui l'atteint, alors
c'est une rosée. Dieu voit parfaitement ce que vous faites.
[2:266]
L'un de vous souhaite-t-il
posséder un jardin planté de palmiers et de vignes sous lequel coulent les
fleuves, où il trouve toutes sortes de fruits ? La vieillesse l'atteint alors
que ses enfants sont encore chétifs, et voici qu'un ouragan de feu s'abat sur
son jardin et le brûle. C'est ainsi que Dieu vous explicite les signes pour que
vous puissiez méditer.
[2:267]
O vous qui croyez ! Faites
l'aumône des bonnes choses que vous avez acquises et de ce que, pour vous, Nous
avons fait sortir de la terre. Ne choisissez pas ce qui est de mauvaise qualité
pour en faire l'aumône, alors que vous ne l'accepteriez pour vous mêmes qu'en
fermant les yeux. Sachez qu'en vérité Dieu est riche, digne de toute louange.
[2:268]
Le Démon vous menace de la
pauvreté et il vous ordonne des turpitudes ; mais Dieu vous promet Son pardon
et Sa grâce. Dieu est magnanime, omniscient.
[2:269]
Il donne la sagesse à qui
Il veut. Celui à qui la sagesse a été donnée a reçu un bien incommensurable.
Mais seuls réfléchissent ceux qui sont doués d'intelligence.
[2:270]
Quoi que vous dépensiez en
aumônes, ou quel que soit le vœu que vous formiez, Dieu le sait. Pour les
iniques il n'y a point de défenseurs.
[2:271]
Si vous donnez les aumônes
ouvertement, c'est bien ; mais si vous les tenez secrètes pour les donner aux
pauvres, c'est mieux pour vous, et cela efface une part de vos mauvaises
actions. Dieu est bien instruit de ce que vous faites.
[2:272]
Ce n'est pas à toi
qu'incombe leur guidance, mais Dieu guide qui Il veut. Tous les biens que vous
dépensez [en aumônes] sont pour vous, alors même que vous ne les dépensez que
pour atteindre la face de Dieu. Ce que vous dépensez en bonnes œuvres vous
reviendra en totalité, et vous ne serez pas lésés.
[2:273]
Donnez aux pauvres qui se
sont confinés dans le chemin de Dieu et ne peuvent plus parcourir la terre.
L'ignorant les croit riches, à cause de leur attitude réservée. Tu les
reconnais à leur marque distinctive : ils ne mendient pas avec insistance. Et
ce que vous dépensez en bonnes œuvres, Dieu le sait parfaitement.
[2:274]
Ceux qui dépensent leurs
biens la nuit et le jour, en secret et en public, trouveront leur récompense
auprès de leur Seigneur ; ils n'éprouveront pas de peur et ils ne seront pas
affligés.
[2:275]
Ceux qui se nourrissent de
l'usure ne se lèveront [au Jour du Jugement] que comme se lève celui que Satan
a violemment frappé. Il en sera ainsi parce qu'ils disaient : " La vente
est semblable à l'usure ". Mais Dieu a permis la vente et Il a interdit
l'usure. Celui qui, ayant reçu une exhortation de son Seigneur, cesse de
pratiquer l'usure, peut conserver ce qu'il a déjà gagné, et son cas relève de
Dieu. Mais ceux qui recommencent à pratiquer l'usure sont les hôtes du Feu, où
ils demeureront à jamais.
[2:276]
Dieu anéantit les profits
de l'usure et fait fructifier les aumônes. Il n'aime pas le mécréant, le
pécheur.
[2:277]
Certes, ceux qui croient et
pratiquent les œuvres pies, qui accomplissent la prière et font l'aumône auront
leur récompense auprès de leur Seigneur. Ils n'éprouveront pas de peur et ils
ne seront pas affligés.
[2:278]
O vous qui croyez, craignez
Dieu ! et renoncez au reliquat de l'intérêt usuraire, si vous êtes croyants.
[2:279]
Si vous ne le faites pas,
attendez-vous à une guerre de la part de Dieu et de Son envoyé. Tandis que si
vous vous repentez, votre capital vous restera : vous ne léserez pas et vous ne
serez pas lésés.
[2:280]
Si votre débiteur se trouve
dans la gêne, attendez qu'il soit plus à l'aise ; mais si vous faites remise de
sa dette en guise d'aumône, ce sera préférable pour vous, sachez-le !
[2:281]
Craignez un Jour où vous
serez ramenés à Dieu ; alors, chaque âme recevra le juste prix de ses œuvres,
et nul ne sera lésé.
[2:282]
O vous qui croyez ! Lorsque
vous contractez une dette payable à une échéance déterminée, consignez-la par
écrit. Qu'un scribe la transcrive fidèlement entre vous. Qu'aucun scribe ne
refuse d'écrire de la façon que Dieu lui a enseignée. Qu'il écrive donc ce que
dicte le débiteur et que celui-ci craigne son Seigneur et ne retranche rien de
la dette. Si le débiteur est sot ou débile, ou s'il n'est pas en état de dicter
lui-même, que son représentant dicte à sa place en toute honnêteté. Prenez deux
témoins parmi vos hommes, et si vous ne trouvez pas deux hommes, prenez un
homme et deux femmes, parmi celles que vous pouvez agréer comme témoins. En
sorte que si l'une des deux femmes vient à s'égarer, l'autre l'aide à retrouver
la mémoire. Que les témoins ne se dérobent pas lorsqu'ils sont appelés. Ne
soyez pas rebutés par le fait d'avoir à consigner une dette par écrit, qu'elle
soit petite ou grande, en indiquant son échéance. Cette façon d'agir est la
plus juste devant Dieu, elle donne plus de force au témoignage et elle est la
plus propre à vous éviter des doutes ; à moins cependant qu'il s'agisse d'une
transaction commerciale passée entre vous et immédiatement exécutable, auquel
cas il ne vous incombe aucune faute si vous ne l'inscrivez pas. Prenez des
témoins lorsque vous vous livrez à des transactions. Que ni le scribe ni le
témoin ne soient molestés. Si vous le faisiez, ce serait de la perversité de
votre part. Craignez Dieu, et Dieu vous instruira ! Dieu connaît toute chose.
[2:283]
Si vous êtes en voyage et
que vous ne trouviez pas de scribe, alors laissez quelque chose en gage. Si l'un
de vous confie un dépôt à un autre, celui qui a reçu le dépôt doit le
restituer. Qu'il craigne Dieu, son Seigneur ! Et ne dissimulez pas le
témoignage : quiconque le dissimulerait pécherait en son cœur. Dieu sait tout
ce que vous faites.
[2:284]
A Dieu appartient tout ce
qui est dans les cieux et sur la terre. Que vous fassiez voir ce qui est en
vous ou que vous le cachiez, Dieu vous en demandera compte. Il pardonne ensuite
à qui Il veut et Il punit qui Il veut. Dieu est puissant sur toute chose.
[2:285]
L'Envoyé a cru à ce qui est
descendu sur lui venant de son Seigneur, et les croyants de même. Chacun croit
en Dieu, en Ses anges, en Ses Livres et en Ses envoyés. Nous n'établissons pas
de distinction entre Ses envoyés. Ils ont dit : " Nous avons entendu et
nous avons obéi. Ton pardon, notre Seigneur ! Et vers Toi est le retour final !
"
[2:286]
Dieu n'impose à une âme que
ce qu'elle peut supporter. Ce qu'elle se sera acquis lui reviendra et ce en
quoi elle aura démérité lui sera à charge. Notre Seigneur ! Ne nous tiens pas
rigueur pour des omissions ou des erreurs. Notre Seigneur ! Ne nous charge pas
d'un fardeau tel que celui dont tu as chargé ceux qui nous ont précédés. Notre
Seigneur ! Ne nous charge pas de ce que nous ne sommes pas capables de porter.
Efface nos fautes, pardonne-nous et fais-nous miséricorde ! Toi qui es notre
Maître, secoursnous contre les mécréants !
La Famille De Imrân - Al 'Imrân
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[3:1]
Alif, Lâm, Mîm.
[3:2]
Dieu (Allâh) ! Il n'y a de
Dieu que Lui : le Vivant, Celui qui subsiste par Lui-même !
[3:3]
Il a fait descendre sur toi
le Livre en toute Vérité, déclarant véridique ce qui était venu avant lui, et
Il a fait descendre la Tora et l'Evangile,
[3:4]
[qui étaient] auparavant
une direction pour les hommes.
[3:5]
Rien, assurément, n'est caché
à Dieu ni sur la terre ni dans le ciel.
[3:6]
C'est Lui qui vous forme
dans les matrices, comme Il veut. Il n'y a de dieu que Lui, l'Omnipotent, le
Sage !
[3:7]
C'est Lui qui a fait descendre
sur toi le Livre. On y trouve des versets explicites : c'est la Mère du Livre,
et d'autres qui sont allégoriques. Ceux qui ont dans leur cœur une distorsion
s'attachent à ce qui est allégorique, car ils recherchent la discorde et sont
avides d'interprétation ; mais nul autre que Dieu ne connaît l'interprétation
du Livre. Ceux qui sont enracinés dans la science disent : " Nous avons
foi en Lui, tout vient de notre Seigneur ! ". Mais seuls réfléchissent
ceux qui sont doués d'intelligence.
[3:8]
Notre Seigneur ! Ne fais
pas dévier nos cœurs après nous avoir dirigés ; accorde-nous une miséricorde
venant de Toi. Tu es le Donateur suprême.
[3:9]
Notre Seigneur ! En vérité,
Tu réuniras les hommes un Jour qui ne fait aucun doute, car Dieu ne manque pas
à Sa promesse.
[3:10]
Certes, aux mécréants, ni
leurs biens ni leurs enfants ne leur seront d'aucune utilité auprès de Dieu ;
ceux-là seront l'aliment du Feu.
[3:11]
Tel a été le sort des gens
de Pharaon et de ceux qui les ont précédés. Ils ont traité Nos signes de
mensonges ; Dieu les a punis pour leurs péchés. Dieu est rigoureux dans le
châtiment.
[3:12]
Dis aux mécréants : "
Vous serez vaincus ; vous serez rassemblés dans la Géhenne ". Quel
détestable lit de repos !
[3:13]
Vous aviez un signe dans
les deux troupes qui se sont affrontées. L'une d'elles combattait dans le
chemin de Dieu tandis que l'autre se composait de mécréants qui, de leurs
propres yeux, ont vu les croyants en nombre deux fois supérieur au leur. Dieu
assiste de Son secours qui Il veut. Certes, il y a en ceci un enseignement pour
ceux qui sont doués de clairvoyance.
[3:14]
Les hommes ont été séduits
par l'amour des choses désirables : les femmes, les enfants, les amoncellements
d'or et d'argent, les chevaux racés, le bétail, les terres labourées. Ce sont
là des attraits de la vie de ce monde ; mais auprès de Dieu se situe le
meilleur retour.
[3:15]
Dis : " Vous ferai-je
part de ce qui est meilleur que tout cela ? Pour ceux qui craignent leur
Seigneur il y a auprès de Lui des Jardins sous lesquels coulent les fleuves ;
ils y demeureront à jamais, avec des épouses pures et la satisfaction de Dieu.
Et Dieu voit parfaitement Ses serviteurs,
[3:16]
ceux qui disent :
"Notre Seigneur, en vérité nous avons cru ! Alors, pardonne-nous nos
péchés et préserve-nous du châtiment du Feu !,
[3:17]
ceux qui sont patients,
sincères, soumis, qui dépensent en aumônes et qui, dès l'aube, implorent le
pardon" ".
[3:18]
Dieu atteste qu'il n'y a de
dieu que Lui ; de même font les anges et ceux qui possèdent la science et sont
fermes dans l'équité. Il n'y a de dieu que Lui, l'Omnipotent, le Sage !
[3:19]
Certes, la religion auprès
de Dieu est la Soumission [à Sa volonté : al-islâm]. Ceux auxquels l'Ecriture a
été donnée n'ont eu des divergences qu'après avoir reçu la science, à cause de
la jalousie qui s'est déclarée entre eux. Avec celui qui rejette Ses signes,
Dieu, certes, est prompt à faire le compte.
[3:20]
S'il en est qui argumentent
contre toi, dis leur : " J'ai remis mon dessein à Dieu, moi et ceux qui
m'ont suivi ". Dis à ceux auxquels l'Ecriture a été donnée et aux
illettrés : " Vous êtes-vous soumis à Dieu ? " S'ils se sont soumis à
Dieu, ils sont bien guidés ; et s'ils se détournent, tu n'es tenu, quant à toi,
que de proclamer [le Message prophétique]. Et Dieu voit parfaitement Ses
serviteurs !
[3:21]
A ceux qui rejettent les
signes de Dieu, qui tuent les prophètes sans justification et tuent les hommes
qui ordonnent la justice, annonce un châtiment douloureux.
[3:22]
De ceux-là, les actions sont
rendues vaines en ce monde et dans l'autre, et ils ne trouvent pas de
secoureurs.
[3:23]
Ne vois-tu pas comment ceux
qui ont reçu une part de l'Ecriture ont été invités à s'en remettre au Livre de
Dieu pour juger de leurs différends ? Ensuite, certains d'entre eux se sont
détournés et sont devenus des opposants.
[3:24]
C'est pour avoir dit :
" Le Feu ne nous touchera que durant un nombre de jours limité ! ".
Ils se sont laissés égarer dans leur religion par tout ce qu'ils ont inventé.
[3:25]
Qu'adviendra-t-il lorsque
Nous les réunirons un Jour, qui ne peut être mis en doute, où chaque âme sera
rétribuée selon ce qu'elle se sera acquis et où nul ne sera lésé ?
[3:26]
Dis : " O Dieu,
Possesseur du Royaume ! Tu donnes le Royaume à qui Tu veux et Tu enlèves le
Royaume à qui Tu veux. Tu élèves qui Tu veux et Tu abaisses qui Tu veux. Dans
Ta main est le bien. Tu es, en vérité, puissant sur toute chose.
[3:27]
Tu fais pénétrer la nuit
dans le jour et Tu fais pénétrer le jour dans la nuit. Tu fais sortir le vivant
du mort et Tu fais sortir le mort du vivant. Tu pourvois au besoin de qui Tu
veux, sans compter ".
[3:28]
Que les croyants ne
prennent pas pour amis des mécréants de préférence aux croyants. Celui qui
agirait ainsi n'aurait rien à attendre de Dieu, à moins que vous n'ayez à vous
prémunir contre eux par mesure de sécurité. Dieu vous met en garde contre
Lui-même, et vers Dieu s'accomplit le retour final.
[3:29]
Dis : " Que vous
cachiez ce qui est dans vos poitrines ou que vous le montriez, Dieu le sait. Il
connaît ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre. Dieu est puissant
sur toute chose ".
[3:30]
Le Jour où chaque âme sera
confrontée à ce qu'elle aura fait de bien et à ce qu'elle aura fait de mal,
elle souhaitera qu'une longue distance la sépare du mal qu'elle aura commis.
Dieu vous met en garde contre Lui-même ; Dieu est compatissant envers Ses
serviteurs.
[3:31]
Dis : " Si vous aimez
Dieu, suivez-moi, Dieu vous aimera et vous pardonnera vos péchés. Dieu est
pardonneur, clément ".
[3:32]
Dis : " Obéissez à
Dieu et à l'Envoyé. Mais si vous vous détournez, sachez que Dieu n'aime pas les
mécréants ".
[3:33]
Certes, Dieu a choisi Adam,
Noé, la famille d'Abraham, la famille de Imrân au-dessus de tous les mondes.
[3:34]
Ils procèdent les uns des
autres. Dieu est Celui qui entend tout, l'Omniscient.
[3:35]
La femme de Imrân dit :
" Mon Seigneur ! Je te consacre ce qui est dans mon ventre ; accepte-le
comme mon offrande. Tu es, en vérité, Celui qui entend tout, l'Omniscient
".
[3:36]
Après avoir accouché de sa
fille, elle dit : " Mon Seigneur ! J'ai mis au monde une fille. "
Mais Dieu savait bien ce qu'elle avait enfanté : le mâle n'est pas comme la
femelle ! " Je l'ai appelée Marie et je la mets sous Ta protection, elle
et sa descendance, contre Satan, le lapidé ".
[3:37]
Son Seigneur fit à l'enfant
un bel accueil, Il la fit croître d'une belle croissance et Il la confia à
Zacharie. Chaque fois que Zacharie allait la voir dans le sanctuaire, il
trouvait auprès d'elle une provision et lui demandait : " O Marie ! D'où
tiens-tu cela ? " Elle répondait : " Cela vient de Dieu ! Dieu
pourvoit au besoin de qui Il veut sans faire de compte ".
[3:38]
Zacharie implora alors son
Seigneur, disant : " Mon Seigneur ! Accorde-moi, venant de Toi, une bonne
descendance. Tu es, en vérité, celui qui exauce la prière ".
[3:39]
Tandis qu'il priait debout
dans le sanctuaire, les anges l'appelèrent : " Dieu t'annonce la bonne
nouvelle de [la naissance de] Jean (Yahya), qui déclarera véridique un Verbe
venu de Dieu, un seigneur, un chaste, un prophète parmi les justes ".
[3:40]
Zacharie dit : " Mon
Seigneur ! Comment pourrais-je avoir un garçon ? La vieillesse m'a atteint, et
ma femme est stérile ". Il lui fut répondu : " Il en sera ainsi, Dieu
fait ce qu'Il veut ".
[3:41]
Zacharie dit : " Mon
Seigneur, donne-moi un signe ! " Il lui fut dit : " Ton signe sera
que tu ne parleras aux hommes durant trois jours que par gestes. Invoque
beaucoup ton Seigneur ; glorifie-Le au crépuscule et à l'aube ".
[3:42]
Les anges dirent : " O
Marie ! En vérité, Dieu t'a choisie, Il t'a purifiée ; Il t'a choisie d'entre
toutes les femmes de l'univers.
[3:43]
O Marie ! Soumets-toi à ton
Seigneur ; prosterne-toi et incline-toi avec ceux qui s'inclinent ".
[3:44]
Ce sont là des choses mystérieuses
que Nous te révélons [à toi, Muhammad]. Tu n'étais pas parmi eux lorsqu'ils
jetaient leurs roseaux pour savoir qui d'entre eux serait le gardien de Marie.
Et tu n'étais pas non plus parmi eux lorsqu'ils se sont querellés [à ce
propos].
[3:45]
Les anges dirent alors :
" O Marie ! Dieu t'annonce la bonne nouvelle d'un Verbe venu de Lui. Son
nom est : le Messie, Jésus, fils de Marie, illustre en ce monde et dans
l'Autre. Il est parmi les très proches de Dieu.
[3:46]
Il parlera aux hommes dès
le berceau et à l'âge adulte, et il comptera parmi les justes ".
[3:47]
Elle dit : " Mon
Seigneur ! Comment aurais-je un fils alors que nul homme ne m'a touchée ?
". Il lui fut répondu : " Il en sera ainsi. Dieu crée ce qu'Il veut ;
lorsqu'Il a décrété une chose, Il lui suffit de dire : " Sois !", et
elle est ".
[3:48]
Dieu lui enseignera le
Livre, la Sagesse, la Tora et l'Evangile.
[3:49]
Il sera envoyé aux fils
d'Israël [et leur dira] : " Je suis venu à vous avec un signe de votre Seigneur
: pour vous, je crée d'argile comme la forme d'un oiseau, je souffle en lui, et
voici qu'il est oiseau avec la permission de Dieu. Je guéris l'aveugle et le
lépreux, je ressuscite les morts, avec la permission de Dieu, et je vous
annonce ce que vous mangez et ce que vous engrangez dans vos maisons. Il y a
vraiment là un signe pour vous, si vous êtes croyants.
[3:50]
[Je suis venu] pour
confirmer ce qui existait avant moi de la Tora et pour déclarer licite pour
vous une partie de ce qui vous était interdit. Je suis venu à vous avec un
signe de votre Seigneur. Donc, craignez Dieu et obéissez-moi !
[3:51]
Dieu est, en vérité, mon
Seigneur et votre Seigneur. Adorez-le : c'est là une voie droite ".
[3:52]
Lorsqu'il eut constaté leur
mécréance, Jésus dit : " Qui sont mes auxiliaires dans la voie de Dieu ?
" Les apôtres dirent : " Nous sommes les auxiliaires de Dieu ; nous
croyons en Dieu ; témoigne que nous sommes soumis (muslimûn) !
[3:53]
Notre Seigneur ! Nous avons
cru en ce que Tu as révélé ; nous avons suivi l'Envoyé ; inscris-nous parmi les
témoins ! "
[3:54]
Ils [les mécréants] ont usé
de ruse [contre Jésus], et Dieu aussi a rusé ; Dieu est le meilleur des
stratèges.
[3:55]
Dieu dit alors : " O
Jésus ! Je vais, en vérité, te rappeler à Moi, t'élever vers Moi, te purifier
de ceux qui mécroient, et placer ceux qui t'ont suivi au-dessus des mécréants
jusqu'au Jour de la Résurrection. Ensuite vous retournerez à Moi ; Je jugerai
alors entre vous et Me prononcerai sur vos différends.
[3:56]
Quant aux mécréants, Je les
châtierai d'un châtiment rigoureux en ce monde et dans la vie future. Ils ne
trouveront pas de défenseurs.
[3:57]
Quant à ceux qui auront cru
et pratiqué des œuvres pies, Dieu les rétribuera en toute équité. Et Dieu
n'aime pas les iniques.
[3:58]
C'est là une partie des
signes et du sage Rappel que Nous te communiquons ".
[3:59]
Certes, il en est de Jésus,
auprès de Dieu, comme d'Adam : Dieu l'a créé de terre, puis Il lui a dit :
" Sois ! ", et il fut.
[3:60]
La Vérité vient de ton
Seigneur. Ne sois donc pas de ceux qui doutent.
[3:61]
Si quelqu'un argumente
contre toi en cette affaire après ce que tu as reçu de science, dis : "
Venez ! Nous appellerons nos fils et vos fils, nos femmes et vos femmes,
nousmêmes et vous-mêmes, puis nous ferons une ordalie en appelant la
malédiction de Dieu sur les menteurs ".
[3:62]
C'est là le récit, le vrai
; et il n'y a pas de dieu hormis Dieu (Allâh). Et c'est Lui, Dieu, qui est
l'Omnipotent, le Sage.
[3:63]
S'ils se détournent, alors Dieu
connaît les semeurs de désordre.
[3:64]
Dis : " O Gens du
Livre ! Venez vous rallier à une parole qui nous soit commune, à nous et à vous
: que nous n'adorions que Dieu, que nous ne Lui associions rien et que nul
parmi nous ne prenne des seigneurs en dehors de Dieu ". S'ils se
détournent, ditesleur : " Attestez que nous sommes soumis [= musulmans,
muslimûn] ! ".
[3:65]
O Gens du Livre ! Pourquoi
vous disputez-vous au sujet d'Abraham, alors que la Tora et l'Evangile n'ont
été révélés qu'après lui ? Ne raisonnez-vous pas ?
[3:66]
Voilà bien comme vous êtes
! : déjà vous vous êtes disputés à propos de choses dont vous aviez
connaissance ; mais pourquoi donc vous disputer à propos de choses dont vous
n'avez pas connaissance ? Dieu sait, mais vous, vous ne savez pas.
[3:67]
Abraham n'était ni juif ni
chrétien, mais il était un pur croyant (hanîf), soumis à Dieu (muslim), ne
faisant pas partie des associateurs.
[3:68]
Certes, les hommes les plus
dignes d'Abraham sont ceux qui l'ont suivi, ainsi que ce prophète-ci et ceux
qui ont la foi ; Dieu est le Protecteur des croyants.
[3:69]
Une partie des Gens du
Livre auraient voulu vous égarer ; mais ils n'égarent qu'euxmêmes, et ils ne
s'en rendent pas compte.
[3:70]
O Gens du Livre ! Pourquoi
reniez-vous les signes de Dieu alors que vous en êtes témoins ?
[3:71]
O Gens du Livre ! Pourquoi
habillez-vous la Vérité de faux-semblants, et pourquoi occultez-vous sciemment
la Vérité ?
[3:72]
Il y a un groupe de Gens du
Livre qui, entre eux, se disent : " Au début de la journée, croyez à ce
qui a été envoyé aux musulmans et, le soir venu, reniez-le : peut-être ainsi
reviendront-ils [à leur ancienne religion] ;
[3:73]
et vous, n'ajoutez foi qu'à
ceux qui suivent votre religion ! " [Toi, Muhammad, ] Dis : " En
vérité, la bonne guidance est
[3:74]
Il accorde spécialement Sa
miséricorde à qui Il veut. Dieu est le Maître de la Grâce infinie.
[3:75]
Parmi les Gens du Livre, il
en est à qui tu auras confié un sac d'or et qui te le rendront, et il en est
d'autres à qui tu auras confié un dinar et qui ne te le rendront que si tu les
assièges sans relâche. Et cela parce qu'ils disent : " Nous ne sommes
tenus à rien envers les illettrés ! " De fait, ils profèrent des mensonges
contre Dieu et le font sciemment.
[3:76]
Mais celui qui tient son
engagement et qui craint Dieu saura que Dieu aime ceux qui Le craignent.
[3:77]
Certes, ceux qui vendent à
vil prix l'engagement pris envers Dieu et leurs serments, ceux-là n'auront aucune
part dans la vie future. Le Jour de la Résurrection, Dieu ne leur adressera pas
la parole et ne leur jettera pas un regard. Il ne les purifiera pas et ils
subiront un châtiment douloureux.
[3:78]
Il y en a parmi eux qui
roulent leur langue en lisant pour faire croire qu'ils récitent quelque chose
du Livre, alors que cela ne vient pas du Livre. Ils disent que cela vient de
Dieu, mais cela ne vient pas de Dieu. Ils profèrent des mensonges contre Dieu
et le font sciemment.
[3:79]
Il ne siérait pas qu'un
homme auquel Dieu a donné le Livre, la sagesse et la prophétie aille ensuite
dire aux hommes : " Soyez mes adorateurs, non ceux de Dieu " ; mais
il devrait dire : " Soyez des maîtres, puisque déjà vous enseignez
l'Ecriture et que vous l'étudiez ".
[3:80]
Il ne vous ordonne pas de
prendre pour seigneurs les anges et les prophètes. Comment vous ordonnerait-il
la mécréance alors que vous êtes déjà musulmans ?
[3:81]
Lorsque Dieu reçut
l'engagement des prophètes, Il leur dit : " Voici que Je vous donne Livre
et Sagesse. Plus tard un envoyé viendra à vous, confirmant ce que vous avez
reçu. Croyez en lui et assistez-le ". Il dit encore : " Etes-vous
consentants, et acceptez-vous d'assumer cette charge ? " Ils répondirent :
" Nous y consentons ! " Dieu dit : " Portez donc témoignage et
Moi, Je serai avec vous parmi les témoins ".
[3:82]
Ceux qui, par la suite, se
détourneraient, seraient les pervers.
[3:83]
Désirent-ils une autre
religion que
[3:84]
Dis : " Nous croyons
en Dieu, à ce qui nous a été révélé et à ce qui a été révélé à Abraham, à
Ismaël, à Isaac, à Jacob et aux Tribus ; à ce qui a été donné à Moïse, à Jésus,
aux prophètes, venant de leur Seigneur. Nous ne faisons pas de distinction en
faveur de l'un d'entre eux et nous sommes soumis à Dieu ".
[3:85]
Celui qui recherche une
religion autre que l'Islam, son désir n'est pas exaucé et, dans la vie future,
il sera parmi les perdants.
[3:86]
Comment Dieu guiderait-il
des gens qui sont devenus mécréants après avoir été croyants, après avoir été
témoins de la véracité du Prophète et après avoir reçu des preuves patentes ?
Dieu ne guide pas les iniques.
[3:87]
Pour ceux-là, leur
rétribution sera que tombe sur eux la malédiction de Dieu,
[3:88]
Ils l'encourront à jamais.
Le châtiment ne leur sera pas allégé et ils ne connaîtront nul répit,
[3:89]
à l'exception de ceux qui,
par la suite, se seront repentis et amendés. Car Dieu est pardonneur, clément.
[3:90]
Certes, ceux qui sont
tombés dans la mécréance après avoir eu la foi et dont la mécréance n'a fait
ensuite que grandir, leur repentir ne sera pas accepté : ceux-là sont les
égarés.
[3:91]
Certes, ceux qui ont mécru
et sont morts mécréants, il ne sera accepté d'aucun d'eux qu'il se rachète,
même s'il offrait pour cela tout l'or de la terre. Un châtiment douloureux leur
est réservé et ils n'auront pas de secoureurs.
[3:92]
Vous n'atteindrez pas à la
pure vertu tant que vous ne ferez pas des largesses avec ce que vous aimez.
Quoi que vous dépensiez ainsi, Dieu, en vérité, le sait.
PART 4
[3:93]
Tout aliment était licite
pour les fils d'Israël, à part ce qu'Israël s'était interdit à lui-même avant
que la Tora ne fut révélée. Dis : " Apportez donc la Tora et lisez-la, si
vous êtes véridiques ! "
[3:94]
Ceux qui, après cela,
forgent un mensonge contre Dieu, ceux-là sont les iniques.
[3:95]
Dis : " Dieu a dit
vrai. Suivez donc la religion d'Abraham, un pur croyant. Il n'était pas du
nombre des associateurs ".
[3:96]
En vérité, le premier
[3:97]
Il s'y trouve des signes évidents,
[dont] la station d'Abraham. Quiconque y pénètre est en sécurité. Et c'est un
devoir envers Dieu, pour tous les hommes qui en ont les moyens, de faire le
pèlerinage à la Maison sacrée. Pour ce qui est du mécréant, Dieu n'a nul besoin
des mondes créés...
[3:98]
Dis : " O Gens du
Livre ! Pourquoi rejetez-vous les signes de Dieu, alors que Dieu est témoin de
ce que vous faites ? "
[3:99]
Dis : " O Gens du
Livre ! Pourquoi faites-vous obstacle au croyant sur le chemin de Dieu et
voudriez-vous que ce chemin soit tortueux, alors que vous êtes témoins ? "
Mais Dieu n'est pas indifférent à ce que vous faites.
[3:100]
O vous qui croyez ! Si vous
obéissez à un groupe de ceux qui ont reçu les Ecritures, ils feront de vous des
mécréants après que vous ayez eu la foi.
[3:101]
Comment pourriez-vous
mécroire alors que les versets de Dieu vous sont récités et que Son Envoyé se
trouve parmi vous ? Celui qui s'attache fermement à Dieu est guidé sur une voie
droite.
[3:102]
O vous qui croyez !
Craignez Dieu comme Il doit être craint. Ne mourez qu'étant soumis à Lui
(muslimûn).
[3:103]
Tous, tenez-vous fermement
à la corde de Dieu, et ne vous divisez pas ; souvenez-vous des bienfaits dont
Dieu vous a comblés : vous étiez ennemis et Dieu a réconcilié vos cœurs ; vous êtes,
par Sa grâce, devenus frères. Vous étiez au bord d'un abîme de feu et Il vous
en a sauvés. C'est ainsi que Dieu vous expose clairement Ses signes ;
puissiezvous être bien dirigés...
[3:104]
Que soit établie entre vous
une Communauté dont les membres appellent au bien, ordonnent ce qui est
convenable et interdisent ce qui est blâmable. Ceux-là sont les bienheureux !
[3:105]
Ne soyez pas comme ceux qui
se sont divisés et se sont querellés après que les évidences leur soient
parvenues. A ceux-là est réservé un châtiment terrible.
[3:106]
[Viendra] le Jour où
certains visages blanchiront tandis que d'autres visages noirciront. A ceux
dont les visages seront noircis, on dira : " Avez-vous mécru après avoir
eu la foi ? Goûtez donc le châtiment pour prix de votre mécréance ! "
[3:107]
Mais ceux dont les visages
auront blanchi jouiront de la miséricorde de Dieu, dans laquelle ils
demeureront à jamais.
[3:108]
Tels sont les versets de
Dieu. Nous te les récitons en toute Vérité. Et Dieu ne veut pas d'iniquité pour
les mondes.
[3:109]
A Dieu appartient ce qui
est dans les cieux et ce qui est sur la terre. Et c'est à Dieu que toutes
choses sont ramenées.
[3:110]
Vous êtes la meilleure
Communauté qui ait été établie pour les hommes : vous ordonnez ce qui est
convenable, vous interdisez ce qui est blâmable et vous croyez en Dieu. Si les
Gens du Livre croyaient, ce serait meilleur pour eux. Il y a parmi eux des
croyants, mais la plupart d'entre eux sont des pervers.
[3:111]
Ils ne vous causeront aucun
mal, sinon quelque nuisance. S'ils vous combattent, ce sera en vous tournant le
dos ; après quoi ils ne seront pas secourus.
[3:112]
L'opprobre les a frappés là
où ils se trouvaient, à l'exception de ceux qui étaient soutenus par une corde
de Dieu et une corde des hommes. Ils ont encouru la colère de Dieu et la misère
les a frappés, ceci parce qu'ils ont renié les signes de Dieu et tué
injustement les prophètes, et parce qu'ils ont désobéi et ont été
transgresseurs.
[3:113]
Ils ne sont pas tous
semblables : il existe, parmi les Gens du Livre, une communauté droite dont les
membres récitent les versets de Dieu pendant la nuit et se prosternent.
[3:114]
Ils croient en Dieu et au
Jour dernier, ils ordonnent ce qui est convenable, ils interdisent ce qui est
blâmable, ils rivalisent en bonnes actions. Ceux-ci font partie des justes.
[3:115]
Quelque bien qu'ils
accomplissent, il ne leur sera pas dénié, car Dieu connaît parfaitement ceux
qui Le craignent.
[3:116]
Certes, pour les mécréants,
ni leurs richesses ni leurs enfants ne leur seront d'aucune utilité vis-à-vis
de Dieu. Ceux-là seront les hôtes du Feu où ils demeureront à jamais.
[3:117]
Ce que les hommes dépensent
pour la vie de ce monde est semblable à un vent chargé de grêle qui s'abat sur la
récolte de gens qui se sont fait tort à eux-mêmes, et l'anéantit. Dieu ne leur
a pas fait tort, mais c'est eux-mêmes qui se sont fait tort.
[3:118]
O vous qui croyez ! Ne
prenez pas pour confidents des gens qui ne soient pas des vôtres ; ils ne
chercheraient qu'à vous perturber, se réjouissant de vos difficultés. Déjà la
haine s'est montrée dans leurs bouches, mais ce que cachent leurs cœurs est
encore plus vil. Nous vous avons clairement exposé les signes ; si seulement
vous raisonniez !
[3:119]
Voici votre situation : ces
gens, vous les aimez mais eux ne vous aiment pas, et vous croyez dans le Livre
tout entier. Lorsqu'ils vous rencontrent, ils disent : " Nous croyons !
", et lorsqu'ils se retirent, ils se mordent les doigts de rage contre vous.
Dis : " Mourez de votre rage ! Dieu sait ce que contiennent les poitrines
! "
[3:120]
Si un bonheur vous échoit,
ils s'en affligent et si un malheur vous atteint, ils s'en réjouissent. Mais si
vous êtes patients et craignez Dieu, leur ruse ne vous nuira en rien ; car Dieu
embrasse de Sa Science toutes leurs actions.
[3:121]
Il en fut ainsi lorsque tu
quittas les tiens au petit jour pour assigner aux croyants des postes de combat
- Dieu est Celui qui entend tout, l'Omniscient -,
[3:122]
et lorsque deux de vos
troupes étaient sur le point d'abandonner le combat, alors que Dieu les
protégeait toutes les deux. Que les croyants s'en remettent donc à Dieu !
[3:123]
Dieu vous a bien secourus à
Badr, alors que vous étiez en position d'infériorité. Craignez donc Dieu ! Peut-être
serez-vous reconnaissants...
[3:124]
Lorsque tu disais aux
croyants : " Ne vous suffit-il pas que votre Seigneur vous aide en
dépêchant trois mille de Ses anges à votre secours ? "
[3:125]
Oui, si vous êtes patients
et craignez Dieu, et si vos ennemis lancent sur vous une attaque soudaine,
votre Seigneur vous assistera avec cinq mille de Ses anges bien
reconnaissables.
[3:126]
Dieu n'a fait cela que pour
vous apporter une bonne nouvelle afin que, par elle, vos cœurs soient apaisés -
le secours ne vient que de Dieu, l'Omnipotent, le Sage -,
[3:127]
afin qu'Il taille en pièces
une partie des mécréants ou qu'Il les subjugue et qu'ils se retirent défaits.
[3:128]
Cette affaire ne te
concerne en rien. Il se peut que Dieu revienne vers eux ou qu'Il les châtie,
car ils sont iniques.
[3:129]
A Dieu appartient ce qui
est dans les cieux et ce qui est sur la terre. Il pardonne à qui Il veut, Il
châtie qui Il veut. Dieu est pardonneur, clément.
[3:130]
O vous qui croyez ! Ne vous
nourrissez pas de l'usure en doublant et redoublant [la somme prêtée]. Craignez
Dieu ! Peut-être serez-vous bienheureux...
[3:131]
Craignez le Feu qui a été
préparé pour les mécréants.
[3:132]
Obéissez à Dieu et à l'Envoyé
; peut-être vous sera-t-il fait miséricorde...
[3:133]
Hâtez-vous vers le pardon
de votre Seigneur et vers un Jardin large comme les cieux et la terre, préparé
pour ceux qui craignent Dieu,
[3:134]
ceux qui font l'aumône,
dans l'aisance comme dans la gêne, ceux qui maîtrisent leur colère et
pardonnent à leurs semblables. Dieu aime les hommes de bien,
[3:135]
ceux qui, après avoir fait
une mauvaise action ou s'être fait tort à eux-mêmes, se souviennent de Dieu et
demandent pardon pour leurs péchés - et qui donc pardonne les péchés si ce
n'est Dieu ? -, ceux qui ne s'obstinent pas sciemment dans leurs agissements.
[3:136]
Ceux-là obtiendront en
récompense un pardon de leur Seigneur et des Jardins sous lesquels coulent les
fleuves ; ils y demeureront à jamais. Comme elle est bonne la récompense de
ceux qui agissent bien !
[3:137]
Des événements se sont
déroulés avant vous ; parcourez donc la terre et voyez comment ont fini ceux
qui criaient au mensonge !
[3:138]
C'est là une démonstration
claire pour les hommes, une direction et une exhortation pour ceux qui
craignent Dieu.
[3:139]
Ne perdez pas courage, ne
vous affligez pas, car vous aurez le dessus, si vous êtes croyants.
[3:140]
Si une blessure vous
atteint, une blessure semblable atteint aussi les autres. De telles
vicissitudes, Nous les faisons alterner entre les hommes afin que Dieu
reconnaisse ceux qui croient et qu'Il prenne parmi vous des témoins [= des
martyrs] - car Dieu n'aime pas les iniques -,
[3:141]
et afin qu'Il éprouve les
croyants et retire Sa grâce aux mécréants.
[3:142]
Comptiez-vous entrer au
Paradis sans que Dieu ait reconnu ceux d'entre vous qui ont combattu et qu'Il
connaisse ceux qui sont patients ?
[3:143]
C'est vrai, vous souhaitiez
la mort avant de la rencontrer ; et maintenant vous l'avez vue de vos propres
yeux.
[3:144]
Muhammad n'est qu'un envoyé
qui a été précédé d'autres envoyés. S'il mourait ou s'il était tué,
retourneriez-vous sur vos pas ? Celui qui retourne sur ses pas ne nuit en rien
à Dieu ; mais Dieu récompense ceux qui sont reconnaissants.
[3:145]
Aucune âme ne peut mourir
si ce n'est avec la permission de Dieu, à un terme prescrit. A quiconque désire
la récompense de ce monde, Nous lui en donnons une part ; à quiconque désire la
récompense de la vie future, Nous lui en donnons une part. Et Nous récompensons
ceux qui sont reconnaissants.
[3:146]
Combien de prophètes ont
combattu, accompagnés de nombreux disciples ; ils ne se sont pas laissés
abattre par les épreuves rencontrées pour la cause de Dieu. Ils n'ont pas
faibli et ils n'ont pas cédé. Dieu aime ceux qui sont patients.
[3:147]
Ils n'ont eu d'autre
discours que celui-ci : " Notre Seigneur ! Pardonne-nous nos péchés et nos
excès, affermis nos pas, et secours-nous contre les mécréants ! "
[3:148]
Dieu leur donna donc la
récompense de ce monde, ainsi que la belle récompense de l'Au-delà. Dieu aime
les hommes de bien.
[3:149]
O vous qui croyez ! Si vous
obéissez à ceux qui ont mécru, ils vous feront tourner les talons et vous reviendrez
perdants.
[3:150]
Mais non ! C'est Dieu qui
est votre Protecteur, et Lui qui peut le mieux vous assister.
[3:151]
Nous jetterons l'effroi
dans les cœurs des mécréants pour ce qu'ils auront associé à Dieu sans qu'un
mandat leur ait été délivré. Leur demeure sera le Feu. Quel affreux séjour que
celui des impies !
[3:152]
Dieu a rempli Sa promesse
envers vous lorsque, avec Sa permission, vous étiez en train d'anéantir vos
ennemis, jusqu'au moment où vous avez fléchi, où vous avez contesté l'ordre
donné et où vous avez désobéi après que Dieu vous eut fait voir l'objet de vos
désirs. Il en est parmi vous qui veulent ce bas monde et il en est qui veulent
l'Au-delà. Ensuite, Dieu vous a détournés de vos ennemis pour vous éprouver.
Mais déjà Il vous avait pardonné. Dieu détient la Grâce en faveur des croyants.
[3:153]
Lorsque vous remontiez la
pente sans vous retourner sur personne pendant que l'Envoyé vous appelait sur
votre arrière, Dieu vous a gratifiés d'une angoisse, suivie d'une autre
angoisse, afin que vous ne vous affligiez ni de ce [le butin] qui vous
échappait, ni de ce [le revers] qui vous accablait. Dieu est parfaitement
instruit de ce que vous faites.
[3:154]
Après l'angoisse, Il a fait
descendre sur vous la sécurité, un assoupissement qui a enveloppé une partie
d'entre vous, tandis que d'autres se préoccupaient de leur propre sort et se
faisaient une fausse opinion de Dieu, une opinion née de l'ignorance. Ils
disaient : " Avons-nous eu un choix dans cette affaire ? ". Dis :
" L'affaire appartient entièrement à Dieu ". Ils cachent en eux-mêmes
ce qu'ils ne te montrent pas. Ils disent : " Si nous avions eu quelque
choix dans cette affaire, nous n'aurions pas été décimés en cet endroit ".
Dis : " Même si vous étiez demeurés dans vos maisons, ceux dont la mort
était écrite auraient été tués dans leur lit ; ceci pour que Dieu mette à
l'épreuve ce qui est dans vos poitrines et qu'Il purifie ce qui est dans vos
cœurs. Car Dieu sait parfaitement ce que contiennent les poitrines ".
[3:155]
Ceux d'entre vous qui se
sont détournés le jour de la rencontre des deux armées n'ont agi ainsi que
parce que le Démon les a fait trébucher à cause des fautes qu'ils avaient
commises. Mais Dieu leur a pardonné. Dieu est, en vérité, pardonneur, plein de
mansuétude.
[3:156]
O vous qui croyez ! Ne
soyez pas semblables à ceux qui, ayant mécru, disent de ceux de leurs frères
qui sont allés parcourir la terre ou qui ont combattu : " S'ils étaient
restés avec nous, ils ne seraient pas morts, ils n'auraient pas été tués ".
Dieu a ainsi fait entrer le regret dans leurs cœurs. Dieu fait vivre et fait
mourir, et Il voit parfaitement ce que vous faites.
[3:157]
Si vous êtes tués dans le
sentier de Dieu ou si vous mourez, un pardon et une miséricorde de Dieu sont
vraiment meilleurs que tout ce qu'ils amassent.
[3:158]
Que vous mouriez ou que
vous soyez tués, sans nul doute vous serez rassemblés vers Dieu.
[3:159]
Par une miséricorde de
Dieu, tu as été indulgent à leur égard ; si tu avais été rude et dur de cœur, ils
se seraient écartés de ton entourage. Pardonne-leur et demande pardon pour eux
; consulte-les sur la conduite des affaires. Et lorsque tu as pris une
décision, place ta confiance en Dieu. Dieu aime ceux qui mettent leur confiance
en Lui.
[3:160]
Si Dieu vous prête secours,
nul ne l'emportera sur vous. S'Il vous abandonne, qui donc, après Lui, pourrait
vous secourir ? Que les croyants placent donc leur confiance en Dieu !
[3:161]
Un prophète ne saurait
tromper. Quiconque trompe se présentera avec sa tromperie le Jour de la
Résurrection. Chaque âme recevra alors le prix de ce qu'elle aura accompli.
Personne ne sera lésé.
[3:162]
Celui qui recherche
l'agrément de Dieu est-il semblable à celui qui encourt la colère de Dieu et
qui aura la Géhenne pour demeure ? Quel détestable sort !
[3:163]
Ils occupent des degrés
différents auprès de Dieu ; Dieu voit parfaitement ce qu'ils font.
[3:164]
Dieu a répandu un bienfait
sur les croyants lorsqu'Il leur a envoyé un messager pris parmi eux qui leur
récite Ses versets, qui les purifie, qui leur enseigne le Livre et la Sagesse,
alors qu'ils se trouvaient auparavant dans une erreur manifeste.
[3:165]
Lorsqu'un revers vous a
atteint alors que vous-mêmes aviez déjà infligé à vos ennemis le double de ce
revers, vous avez dit : " D'où cela vient-il ? " Réponds : "
Cela vient de vous-mêmes ! " Certes, Dieu est puissant sur toute chose !
[3:166]
Quant au revers qui vous a
atteints le jour où les deux troupes se sont rencontrées, il s'est produit avec
la permission de Dieu, afin qu'Il reconnaisse les croyants,
[3:167]
et afin qu'Il reconnaisse
les hypocrites. On leur a crié : " Avancez ! Combattez dans le chemin de
Dieu, ou alors défendez-vous ! " Ils ont répondu : " Si nous savions
combattre, nous vous suivrions certainement ". Ils étaient, ce jour-là,
plus près de la mécréance que de la foi. Ils disaient avec leurs bouches ce qui
n'était pas dans leurs cœurs. Mais Dieu savait parfaitement ce qu'ils
cachaient.
[3:168]
Restés chez eux, ils
disaient de leurs frères : " S'ils nous avaient obéi, ils n'auraient pas
été tués ! " Dis : " Mettez-vous donc à l'abri de la mort, si vous
êtes véridiques ! "
[3:169]
Ne croyez surtout pas que
ceux qui sont tués dans le chemin de Dieu soient morts. Non ! ils sont vivants
et sont pourvus de bienfaits auprès de leur Seigneur.
[3:170]
Ils sont heureux de la
grâce que Dieu leur a accordée, et ils se réjouissent pour ceux qui, restés en
arrière, les rejoindront et n'éprouveront plus ni peur ni affliction.
[3:171]
Ils se réjouissent d'un
bienfait et d'une grâce de Dieu, et de ce que Dieu ne laisse pas perdre la
récompense des croyants.
[3:172]
Ceux qui ont répondu à Dieu
et au Prophète après avoir reçu des blessures, ceux d'entre eux qui se sont
comportés vaillamment et qui ont craint Dieu, à ceux-là est réservée une
récompense magnifique.
[3:173]
Il en est à qui l'on est
venu dire : " Les gens se sont unis contre vous, redoutez-les ! " et
dont la foi n'a fait qu'augmenter. Ils ont répondu : " Dieu nous suffit !
Quel excellent Protecteur ! "
[3:174]
Ils s'en sont retournés
avec un bienfait et une grâce de Dieu. Aucun mal ne les a touchés. Ils ont
recherché la satisfaction de Dieu, et Dieu détient une grâce infinie.
[3:175]
Il en est ainsi du Démon :
il effraye ses suppôts. Vous, ne les craignez pas, mais craignez-Moi, si vous
êtes croyants !
[3:176]
Que ceux qui se précipitent
à l'envi vers la mécréance ne t'attristent pas. Ils ne peuvent en rien nuire à
Dieu. Dieu refusera de leur accorder une part dans la vie future. Un châtiment
terrible les attend.
[3:177]
Ceux qui troquent la foi
contre l'incrédulité ne nuisent en rien à Dieu, mais un châtiment douloureux
les attend.
[3:178]
Et que les mécréants ne
pensent pas que le délai que Nous leur accordons est un bien pour eux. Nous ne
leur accordons ce délai que pour qu'ils ajoutent à leurs péchés. Un châtiment
ignominieux les attend.
[3:179]
Ce n'est pas Dieu qui
laissera les croyants dans la situation où vous vous trouvez, si ce n'est
durant le temps nécessaire pour distinguer le perfide de l'honnête homme. Et
Dieu n'est pas tenu de vous faire connaître ce qui est caché (al-ghayb) ; Il
choisit parmi Ses envoyés qui Il veut. Croyez donc en Dieu et en Ses envoyés.
Si vous croyez et craignez Dieu, une immense récompense vous est réservée.
[3:180]
Que ceux qui sont avares de
ce que Dieu leur a donné de Sa faveur ne le considèrent pas comme un bien pour
eux ; c'est, au contraire, un mal. Le Jour de la Résurrection, ils porteront
autour du cou ce dont ils se montraient avares. A Dieu revient l'héritage des
cieux et de la terre, et Dieu est parfaitement instruit de ce que vous faites.
[3:181]
Dieu a bien entendu le
discours de ceux qui ont dit : " Dieu est pauvre, et nous sommes riches !
" Nous allons consigner par écrit leurs paroles et le fait qu'ils ont tué
injustement les prophètes ; et Nous dirons : " Goûtez le châtiment de la
Fournaise
[3:182]
pour prix de ce que vos
mains ont accompli ". Dieu n'est pas injuste envers Ses serviteurs.
[3:183]
Il est des gens qui disent
: " Dieu nous a engagés à ne pas croire en un prophète tant qu'il ne nous
aura pas apporté une offrande que le feu consume ". Dis : " Des
envoyés sont déjà venus à vous avant moi avec des évidences et avec ce dont
vous parlez. Pourquoi donc les avez-vous tués, si vous êtes véridiques ? "
[3:184]
S'ils t'accusent de
mensonge, ils ont aussi traité de menteurs des envoyés venus avant toi avec des
évidences, avec les Ecritures et avec le Livre lumineux.
[3:185]
Toute âme goûtera la mort.
Et vous ne recevrez au Jour de la Résurrection que les rétributions qui vous
sont réservées. Quiconque sera éloigné du Feu et introduit au Paradis aura
atteint le bonheur. La vie de ce monde n'est que jouissance illusoire.
[3:186]
Vous serez certainement
éprouvés dans vos biens et dans vos personnes ; vous entendrez beaucoup de
choses pénibles de la part de ceux auxquels le Livre a été donné avant vous et
de la part des associateurs. Soyez patients et craignez Dieu, c'est l'attitude
la plus recommandable.
[3:187]
Lorsque Dieu a pris le pacte
de ceux à qui le Livre a été donné, Il leur a dit : " Vous l'expliquerez
aux hommes, vous ne le garderez pas caché ", mais ils l'ont rejeté
derrière leur dos et l'ont troqué à vil prix. Quel détestable troc !
[3:188]
Ne compte pas que ceux qui
se glorifient de ce qu'ils ont donné et qui aiment à être loués pour ce qu'ils
n'ont pas fait, ne compte pas qu'ils soient à l'abri du châtiment ! Un
châtiment douloureux leur est réservé.
[3:189]
A Dieu appartient la
Royauté des cieux et de la terre, et Dieu est puissant sur toute chose.
[3:190]
En vérité, dans la création
des cieux et de la terre, et dans la succession de la nuit et du jour, il y a
des signes pour ceux qui sont doués d'intelligence,
[3:191]
pour ceux qui invoquent
Dieu debout, assis ou couchés sur le côté et qui méditent sur la création des
cieux et de la terre : " Notre Seigneur ! Tu n'as pas créé ceci en vain !
Gloire à toi ! Et préserve-nous du châtiment du Feu.
[3:192]
Notre Seigneur ! Celui que
tu introduis dans le Feu, Tu le couvres d'opprobre. Pour les iniques, il n'y a
pas de secoureurs.
[3:193]
Notre Seigneur ! Nous avons
entendu un héraut qui lançait cet appel à la foi : " Croyez en votre
Seigneur ! ", et nous avons cru. Notre Seigneur ! Pardonne-nous nos péchés
! Efface nos mauvaises actions ! Rappelle-nous à Toi avec les justes !
[3:194]
Notre Seigneur !
Accorde-nous ce que Tu nous a promis par la voix de Tes envoyés ; ne nous
afflige pas le Jour de la Résurrection. Certes, Tu ne manques pas à Ta
promesse. "
[3:195]
Leur Seigneur les a
exaucés, disant : " Je ne laisse perdre l'œuvre d'aucun d'entre vous,
homme ou femme, qui agit bien. Vous procédez les uns des autres. J'effacerai
les mauvaises actions. Pour ceux qui ont émigré, qui ont été expulsés de leurs
maisons, qui ont souffert dans Mon chemin, qui ont combattu, qui ont été tués,
J'effacerai leurs mauvaises actions et Je les ferai entrer dans des Jardins
sous lesquels coulent les fleuves. Ce sera une récompense venant de Dieu. Et
c'est auprès de Dieu que se trouve la plus belle récompense ! "
[3:196]
Ne te laisse pas troubler
par l'agitation que les mécréants entretiennent dans le pays [en faisant
étalage de leur prospérité].
[3:197]
Ce n'est là pour eux qu'une
brève jouissance ! Après quoi la Géhenne sera leur séjour : quel détestable
lieu de repos !
[3:198]
Quant à ceux qui craignent
leur Seigneur, ils séjourneront à jamais dans des Jardins sous lesquels coulent
les fleuves. Ce sera leur demeure auprès de Dieu ; et ce qui se trouve auprès
de Dieu est la meilleure part réservée aux justes.
[3:199]
Parmi les Gens du Livre, il
en est qui croient en Dieu, à ce qui vous a été révélé et à ce qui leur a été
révélé, qui sont humbles devant Dieu, et qui ne vendent pas à vil prix les
signes de Dieu. Ceux-là trouveront leur récompense auprès de leur Seigneur.
Dieu, certes, est prompt à faire les comptes.
[3:200]
O vous qui croyez ! Soyez
patients ! Rivalisez de patience ! Attachez-vous fermement à Dieu et
craignez-Le ! Puissiez-vous être bienheureux...
Les Femmes - Al-Nisâ'
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[4:1]
O vous les hommes !
Craignez votre Seigneur qui vous a créés d'un seul être. De celuici Il a créé
le couple et, à partir de ce couple, Il a fait naître une multitude d'hommes et
de femmes. Craignez Dieu, au sujet duquel vous vous interrogez mutuellement, et
respectez les liens du sang. Dieu, certes, vous observe attentivement.
[4:2]
Donnez aux orphelins les
biens qui leur appartiennent. Ne substituez pas [dans leur patrimoine] ce qui
est bon pour le remplacer par du mauvais. Ne mangez pas leurs biens en les
incorporant aux vôtres : ce serait vraiment là un grand péché.
[4:3]
Si vous craignez de ne pas
être équitables à l'égard des orphelins, épousez deux, trois ou quatre femmes
parmi celles qui vous semblent bonnes. Mais si vous craignez de n'être pas
équitables [envers elles], n'en épousez qu'une, ou prenez femme parmi celles
que possède votre main droite. Ainsi, il est plus probable que vous ne
commettrez pas d'injustice.
[4:4]
Donnez leur douaire à vos
femmes comme un présent ; mais si, de bonne grâce, elles vous en abandonnent
une part, disposez-en à votre aise en toute quiétude.
[4:5]
Ne confiez pas aux
incapables les biens que Dieu vous a remis pour leur entretien, mais prélevez
sur ces biens de quoi les nourrir et les vêtir, et adressez-leur des paroles
bienséantes.
[4:6]
Eprouvez la capacité des
orphelins jusqu'à ce qu'ils atteignent l'âge de se marier. Si vous les
reconnaissez capables de se diriger convenablement, remettez-leur les biens qui
leur appartiennent. Ne vous hâtez pas de dissiper leur fortune avec prodigalité
avant qu'ils grandissent. Celui qui est riche s'abstiendra d'en profiter et
celui qui est pauvre en usera avec modération. Quand vous leur remettrez leurs
biens, faites venir des témoins ; mais Dieu suffit pour établir le bon compte.
[4:7]
Aux hommes revient une part
de ce qu'ont laissé leurs parents et leurs proches, et aux femmes revient une
part de ce qu'ont laissé leurs parents et leurs proches, que cela représente peu
ou beaucoup ; c'est une part bien déterminée.
[4:8]
Si des proches, des
orphelins et des pauvres assistent au partage, offrez-leur quelque provision
sur l'héritage, et adressez-leur des paroles bienséantes.
[4:9]
Ceux qui laisseraient
derrière eux des descendants vulnérables et qui seraient inquiets à leur sujet
devront s'en remettre pieusement à Dieu et prononcer des paroles justes.
[4:10]
Ceux qui mangent
injustement les biens des orphelins avalent du feu dans leurs entrailles et
finiront par tomber dans la Fournaise.
[4:11]
Pour ce qui est de vos
enfants, Dieu vous enjoint d'attribuer à celui qui est de sexe masculin une
part égale à
[4:12]
Si vos épouses n'ont pas
d'enfant, la moitié de ce qu'elles ont laissé vous revient. Si elles ont un
enfant, le quart de ce qu'elles ont laissé vous revient, après que leurs legs
ou leur dettes auront été acquittés. Si vous n'avez pas d'enfant, le quart de
ce que vous avez laissé reviendra à vos épouses. Si vous avez un enfant, elles
ont droit au huitième de ce que vous laissez, après que vos legs ou vos dettes
ont été acquittés. Lorsqu'un homme ou une femme meurent sans laisser d'ascendants
ou de descendants, l'héritage se répartit comme suit : s'il y a un frère ou une
sœur [germains], chacun d'eux a droit au sixième. S'ils sont plusieurs, ils se
répartissent le tiers de la succession après que les legs ou les dettes du
défunt ont été acquittés, sans préjudice pour personne. C'est là une injonction
qui vient de Dieu. Dieu est omniscient, plein de mansuétude.
[4:13]
Telles sont les règles
édictées par Dieu. Celui qui obéit à Dieu et à Son envoyé, Il le fera entrer
dans des Jardins sous lesquels coulent les fleuves, où ils demeureront à
jamais. C'est là le bonheur suprême !
[4:14]
Mais celui qui désobéit à
Dieu et à Son envoyé et qui transgresse les limites fixées par Dieu, Il le fera
entrer dans un Feu où il demeurera à jamais, subissant un châtiment
ignominieux.
[4:15]
Contre celles de vos femmes
qui pratiquent la fornication, appelez quatre témoins choisis parmi vous ;
s'ils témoignent [contre elles], tenez-les confinées dans les maisons jusqu'à
ce que la mort les rappelle ou que Dieu établisse pour elles une issue.
[4:16]
Si c'est deux d'entre vous
qui forniquent, sévissez contre eux ; mais s'ils se repentent et s'amendent,
laissez-les ! Dieu est Celui qui agrée le repentir, le Clément.
[4:17]
Dieu ne pardonne qu'à ceux
qui font le mal par ignorance et se repentent aussitôt après. Ceux-là, Dieu
revient à eux ; Dieu est omniscient, Il est juste.
[4:18]
Mais il n'y a pas de pardon
pour ceux qui font le mal jusqu'au moment où la mort se présentant à l'un
d'entre eux, il s'écrie : " Oui, maintenant je me repens ! " Il n'y a
pas de pardon non plus pour ceux qui meurent mécréants. Pour ceux-là, Nous
avons préparé un châtiment douloureux.
[4:19]
O vous qui croyez ! Il ne
vous est pas permis de recevoir des femmes en héritage contre leur gré, ni
d'exercer une pression sur elles pour vous emparer d'une partie de ce que vous
leur avez donné, à moins qu'elles n'aient commis une turpitude manifeste.
Comportez-vous envers elles avec bienséance. Si vous éprouvez de l'aversion
pour elles, il se peut que vous éprouviez de l'aversion pour quelque chose en
quoi Dieu a placé un grand bien.
[4:20]
Si vous voulez prendre une
épouse à la place d'une autre alors que vous avez déjà donné à celle-ci jusqu'à
un quintar d'or, ne reprenez rien de cette dote. Voudriez-vous en reprendre par
voie de calomnie, en infligeant un préjudice évident ?
[4:21]
Comment en
reprendriez-vous, alors que vous vous êtes donnés l'un à l'autre et que vos
femmes ont reçu de vous un engagement ferme ?
[4:22]
N'épousez pas les femmes
que vos pères ont eues pour épouses, exception faite pour ce qui est déjà passé
; c'était vraiment là une turpitude, un acte haïssable et une détestable
coutume.
[4:23]
Vous sont interdites : vos
mères, vos filles, vos sœurs, vos tantes paternelles, vos tantes maternelles,
les filles de vos frères, les filles de vos sœurs, vos mères qui vous ont
allaités, vos sœurs de lait, les mères de vos femmes, les belles-filles placées
sous votre tutelle, nées de vos femmes avec qui vous avez consommé le mariage -
nulle faute cependant ne vous sera imputée si le mariage n'a pas été consommé
-, les épouses de vos fils, issus de vos reins. Il vous est encore interdit
d'avoir simultanément deux sœurs comme épouses, exception faite pour ce qui est
passé. Dieu est en vérité pardonneur, clément.
PART 5
[4:24]
[Vous sont encore
interdites] : les femmes mariées, sauf si elles sont la possession de votre
main droite. C'est là ce que Dieu vous a prescrit. Hormis les interdictions mentionnées,
il vous est licite de contracter avec vos biens un mariage honnête, sans idée
de débauche. Aux femmes dont vous souhaitez obtenir l'agrément, versez le
douaire prescrit. Il n'y aura pas de faute à vous reprocher si, après vous être
entendus sur le douaire, vous décidez d'un commun accord de le modifier. Dieu
est omniscient, sage.
[4:25]
Celui qui, parmi vous, n'a
pas les moyens d'épouser des femmes croyantes et de bonne condition, prendra
des captives ou des esclaves croyantes. Dieu seul connaît votre foi et vous
procédez les uns des autres. Epousez-les avec la permission de leur maître et
donnez-leur leur douaire, suivant l'usage, comme à des femmes bien nées, non
comme à des débauchées ou à des courtisanes. Si, après avoir accédé à une bonne
condition, ces femmes commettent une action infâme, elles subiront la moitié du
châtiment applicable à des femmes bien nées. Ces dispositions sont édictées
pour ceux d'entre vous qui redoutent de tomber dans la luxure. Mais il est plus
méritoire pour vous d'être patients. Dieu est pardonneur, clément.
[4:26]
Dieu veut vous éclairer sur
les usages de ceux qui ont vécu avant vous, afin de vous guider et de revenir
vers vous. Dieu est omniscient, sage.
[4:27]
Dieu veut revenir vers
vous, alors que ceux qui suivent leurs passions veulent que vous glissiez sur
une pente vertigineuse.
[4:28]
Dieu veut alléger votre
fardeau, car l'homme a été créé faible.
[4:29]
O vous qui croyez ! Ne
cherchez pas à vous approprier le bien d'autrui sans motif valable, sauf s'il
s'agit d'un négoce par agrément mutuel. Ne vous entre-tuez pas ! Certes, Dieu
est clément envers vous.
[4:30]
Celui qui agit ainsi de
façon agressive et inique, Nous le précipiterons dans le Feu. C'est là chose
facile pour Dieu !
[4:31]
Si vous évitez les plus
graves choses qui vous sont interdites, Nous effacerons vos mauvaises actions
et Nous vous ferons entrer par une noble porte.
[4:32]
Ne convoitez pas les
faveurs dont Dieu a gratifié certains d'entre vous par rapport aux autres : aux
hommes revient une part de ce qu'ils ont acquis [par leurs œuvres] et aux
femmes revient une part de ce qu'elles ont acquis [par leurs œuvres]. Demandez
à Dieu qu'Il vous accorde Sa grâce. Dieu, certes, connaît toute chose.
[4:33]
A chacun Nous avons désigné
des héritiers pour ce que laissent leurs père et mère et leurs proches parents.
Quant à ceux avec qui vous avez contracté une alliance, donnezleur la part qui
leur est due. Dieu est témoin de toute chose.
[4:34]
Les hommes ont la charge
des femmes, en vertu des avantages que Dieu a accordés aux uns par rapport aux
autres, et à cause des biens qu'ils dépensent [pour elles]. Ainsi, les femmes
vertueuses sont obéissantes et préservent dans le secret ce que Dieu veut
préserver. Celles dont vous craignez la mauvaise conduite, admonestez-les,
reléguez-les dans des couches séparées et frappez-les. Mais si elles vous
obéissent, ne leur cherchez plus noise. Dieu, certes, est sublime, infiniment
grand.
[4:35]
Si vous craignez la
séparation entre des conjoints, appelez un arbitre de la famille de l'époux, et
un arbitre de la famille de l'épouse. Si les époux veulent se réconcilier, Dieu
rétablira la bonne entente entre eux. Dieu est omniscient, instruit de tout.
[4:36]
Adorez Dieu ! Ne Lui associez
rien ! Envers vos père et mère vous devez user de bonté de même qu'envers vos
proches, envers les orphelins, les indigents, les voisins qui sont de votre
parenté et ceux qui vous sont étrangers, vos compagnons intimes, le voyageur,
et ce que possède votre main droite. Dieu n'aime pas l'arrogant, l'infatué,
[4:37]
ni ceux qui sont avares et
ordonnent l'avarice aux hommes, ceux qui dissimulent ce que Dieu leur a donné
de sa Grâce - pour les mécréants Nous avons préparé un châtiment ignominieux -,
[4:38]
ni ceux qui dépensent leurs
biens par ostentation et qui ne croient ni en Dieu ni au Jour dernier. Celui
qui a le Démon pour compagnon a, certes, un compagnon détestable.
[4:39]
Qu'auraient-ils eu à perdre
s'ils avaient cru en Dieu et au Jour dernier et s'ils avaient dépensé [en
aumônes] une partie de ce que Dieu leur a accordé ? Dieu les connaît
parfaitement.
[4:40]
Dieu ne lèse personne,
fût-ce du poids d'un atome. S'il s'agit d'une bonne action, Il en double la
valeur et Il donne, venant de Lui-même, une récompense magnifique.
[4:41]
Que feront-ils lorsque Nous
ferons venir un témoin de chaque communauté, et que Nous te ferons venir comme
témoin contre eux ?
[4:42]
Ce jour-là, ceux qui auront
mécru et qui auront désobéi à l'Envoyé souhaiteront que la terre les nivelle.
Ils ne pourront cacher à Dieu rien de ce qui est advenu.
[4:43]
O vous qui croyez ! Ne
faites pas la prière lorsque vous êtes ivres, et attendez de savoir ce que vous
dites ; ne la faites pas non plus lorsque vous êtes en état d'impureté - à
moins que vous ne soyez en voyage -, jusqu'à ce que vous vous soyez lotionnés.
Si vous êtes malades, ou si vous voyagez, ou si l'un de vous revient du lieu
d'aisance, ou si vous avez eu commerce avec des femmes et que vous ne trouviez
pas d'eau, purifiez-vous avec de la bonne terre ou du sable en vous frottant le
visage et les mains. Dieu est indulgent, pardonneur.
[4:44]
N'as-tu pas vu ceux
auxquels une partie du Livre a été donnée ? Ils trafiquent avec l'erreur et ils
veulent que vous vous égariez hors du bon chemin.
[4:45]
Dieu connaît bien vos
ennemis ; Dieu suffit comme protecteur ; Dieu suffit comme secoureur.
[4:46]
Il en est parmi les Juifs
qui détournent les mots de leur contexte. Ils disent [en se moquant] : "
Nous avons entendu et nous avons désobéi !... Entends ce qui n'est pas audible
!... Ecoute-nous !(râ`inâ)... " Ils se tordent la langue pour dénigrer la
Religion. S'ils avaient dit : " Nous avons entendu et nous avons obéi...
Entends... Regarde-nous ", c'eût été meilleur pour eux, et plus loyal.
Mais Dieu les a maudits à cause de leur mécréance. Ils ne croient pas, sauf un
petit nombre.
[4:47]
O vous à qui le Livre a été
donné ! Croyez à ce que Nous avons révélé, confirmant ce que vous aviez déjà reçu,
avant que Nous effacions les visages et que Nous leur fassions faire
volte-face, ou que Nous les maudissions comme Nous avons maudit les Gens du
Sabbat. L'ordre de Dieu doit s'accomplir !
[4:48]
Certes, Dieu ne pardonne
pas qu'on Lui associe quelque chose ; mais, en dehors de cela, Il pardonne à
qui Il veut. Celui qui donne un associé à Dieu commet un péché monstrueux.
[4:49]
N'as-tu pas vu ceux qui se
prétendent purs ? Mais c'est Dieu qui purifie qui Il veut, et ils ne seront pas
lésés d'une pellicule de datte.
[4:50]
Considère la façon dont ils
forgent le mensonge contre Dieu : en soi, cela est déjà un péché manifeste.
[4:51]
N'as-tu pas remarqué ces
gens auxquels une partie de l'Ecriture a été donnée ? Ils croient à la sorcellerie
et aux faux dieux (les Taghout), et ils disent en parlant des mécréants :
" Ceux-là sont mieux guidés sur le chemin que les croyants ".
[4:52]
Ces gens, Dieu les a
maudits. Et pour celui que Dieu maudit tu ne trouveras pas de secoureur !
[4:53]
Possèderaient-ils une part
de richesse qu'ils ne donneraient à leurs semblables pas même une pelure de
datte.
[4:54]
Pourquoi donc envient-ils
ceux que Dieu a gratifiés de Sa Faveur ? Certes, Nous avons donné aux
descendants d'Abraham le Livre et la Sagesse, et Nous leur avons donné un vaste
royaume.
[4:55]
Parmi eux, certains ont eu
foi en leur mission, tandis que d'autres se sont tenus à l'écart. La Géhenne
sera pour eux une peine suffisante.
[4:56]
Ceux qui rejettent Nos
signes, Nous les précipiterons bientôt dans le Feu. Chaque fois que leur peau
sera cuite, Nous la remplacerons par une nouvelle afin qu'ils goûtent le
châtiment. Certes, Dieu est omnipotent, sage.
[4:57]
Quant à ceux qui auront cru
et pratiqué des œuvres pies, Nous les introduirons dans des Jardins sous
lesquels coulent les fleuves et où ils demeureront à jamais. Ils y trouveront
des épouses immaculées et Nous les ferons pénétrer sous d'épais ombrages.
[4:58]
Dieu vous ordonne de
restituer les dépôts à leurs ayants-droit et, lorsque vous jugez entre les
gens, de juger avec justice. Certes, c'est à l'excellence que Dieu vous
exhorte. En vérité, Dieu entend tout et Il voit tout.
[4:59]
O vous qui croyez, obéissez
à Dieu et obéissez à l'Envoyé, ainsi qu'à ceux d'entre vous qui détiennent l'autorité.
Au cas où vous seriez en désaccord sur une chose, portez-la devant Dieu et
devant l'Envoyé, si vous croyez en Dieu et au Jour dernier. Ce sera la
meilleure démarche, celle qui conduira à la meilleure solution.
[4:60]
N'as-tu pas vu ceux qui
prétendent croire à ce que Nous t'avons révélé et à ce qui a été révélé avant
toi ? Ils veulent recourir à la justice des Taghout alors qu'on leur a ordonné
de ne pas croire en eux. Le Démon veut les faire tomber dans un profond
égarement.
[4:61]
Lorsqu'on leur dit : "
Venez à ce que Dieu a révélé, venez à l'Envoyé ! ", tu vois les hypocrites
se détourner de toi en s'éloignant.
[4:62]
Et plus encore : si une
calamité les frappe pour prix de ce que leurs mains ont accompli, ils viendront
à toi, jurant par Dieu : " Nous ne voulions que le bien et la concorde !
"
[4:63]
Ceux-là, Dieu sait ce qui
est dans leurs cœurs. Donc, écarte-toi d'eux, mais exhorte-les et adresse-leur
des paroles qui les pénètrent.
[4:64]
Nous n'avons dépêché un Envoyé
que pour qu'il soit obéi, avec la permission de Dieu. Si ces gens, après s'être
fait tort à eux-mêmes, venaient à toi en implorant le pardon de Dieu et si
l'Envoyé demandait pardon pour eux, ils trouveraient Dieu prêt à agréer leur
repentir et à se montrer clément.
[4:65]
Mais non, par ton Seigneur
! Ils ne seront pas de vrais croyants tant qu'ils ne t'auront pas fait juge de
leurs différends, et qu'ensuite ils ne trouveront plus en eux-mêmes
d'échappatoire à ce que tu auras décidé et s'y soumettront entièrement.
[4:66]
Si Nous leur avions
prescrit : " Sacrifiez votre vie ! ", ou bien : " Sortez de vos
maisons ! ", ils ne l'auraient pas fait, à l'exception d'un petit nombre
d'entre eux. Il eût pourtant été meilleur pour eux, et plus efficace pour leur
affermissement [dans la foi], de suivre les exhortations reçues.
[4:67]
Alors Nous leur aurions
donné, venant de Nous, une récompense magnifique,
[4:68]
et Nous les aurions dirigés
sur un chemin droit.
[4:69]
Ceux qui obéissent à Dieu
et à l'Envoyé sont réunis à ceux que Dieu a comblés de Sa Grâce : les
prophètes, les véridiques, les martyrs, les vertueux. Que ce sont là de beaux
compagnons !
[4:70]
Telle est la Faveur venue
de Dieu, Lui dont l'Omniscience est suffisante !
[4:71]
O vous qui croyez ! Faites
preuve de prudence ; allez au combat par groupes, ou avancez tous ensemble.
[4:72]
Il y aura certainement
parmi vous quelqu'un qui temporisera. Si un malheur vous atteint, il dira :
" Dieu m'a vraiment fait une faveur puisque, moi, je n'étais pas présent avec
eux ! "
[4:73]
Mais si c'est une faveur
divine qui vous échoit, il dira, comme s'il n'avait jamais existé d'affection
entre vous : " Hélas, que n'étais-je avec eux ! J'en aurais tiré un profit
considérable ! "
[4:74]
Que donc combattent dans le
chemin de Dieu ceux qui souhaitent échanger la vie présente contre la vie
future. A celui qui combat dans le chemin de Dieu, qu'il soit tué ou qu'il soit
victorieux, Nous accorderons une récompense magnifique.
[4:75]
Pourquoi ne
combattriez-vous pas pour la cause de Dieu et des créatures les plus faibles :
hommes, femmes, enfants, qui s'écrient : " Notre Seigneur ! Fais-nous
sortir de cette cité dont les habitants sont iniques. Suscite pour nous un
protecteur venu de Toi ; suscite pour nous un secoureur venu de Toi ! "...
[4:76]
Ceux qui croient combattent
pour la cause de Dieu, tandis que ceux qui mécroient combattent pour la cause
des fausses divinités (les Taghout). Combattez donc les suppôts de Satan. Les
ruses de Satan sont vraiment fragiles.
[4:77]
N'as-tu pas vu ceux
auxquels on avait dit : " Abstenez-vous de combattre, mais acquittez-vous
de la prière et faites l'aumône ! " Pourtant, lorsque le combat leur a été
prescrit, certains d'entre eux ont montré qu'ils craignaient les hommes comme
on craint Dieu, ou d'une crainte plus vive encore. Ils ont dit : " Notre
Seigneur ! Pourquoi nous prescris-Tu le combat ? Ne pourrais-Tu nous reporter à
un terme prochain ? " Dis : " La jouissance de la vie de ce monde est
peu de chose ; la vie future est meilleure pour celui qui craint Dieu. Vous ne
serez pas lésés d'une pellicule de datte ".
[4:78]
Où que vous soyez, la mort
vous atteindra, même si vous vous enfermez dans de puissantes tours. Si un bien
leur échoit, ils disent : " Cela vient de Dieu ! " Si un malheur échoit,
ils disent : " Cela vient de toi [ô Muhammad] ! " Dis : " Tout
vient de Dieu ! " Mais qu'ont donc ces gens à ne pas pouvoir comprendre ce
qui leur arrive... ?
[4:79]
Tout bien qui t'échoit
vient de Dieu, et tout mal qui t'échoit vient de toi-même. Nous t'avons envoyé
aux hommes comme Messager, et Dieu suffit comme Témoin !
[4:80]
Quiconque obéit à l'Envoyé
obéit à Dieu. Quant à ceux qui se détournent, Nous ne t'avons pas envoyé vers
eux comme gardien.
[4:81]
Ils disent : "
Obéissance ! ", mais dès qu'ils te quittent une partie d'entre eux parlent
à couvert dans un sens différent de ce qu'ils t'ont dit. Dieu consigne ce
qu'ils manigancent. Donc, écarte-toi d'eux et remets-t'en à Dieu ! Dieu suffit
comme protecteur.
[4:82]
N'examinent-ils pas
attentivement le Coran ? Si celui-ci venait d'ailleurs que de Dieu, ils y
auraient trouvé de nombreuses incohérences.
[4:83]
Lorsqu'une rumeur leur
parvient, rassurante ou alarmante, ils la propagent. S'ils l'avaient rapportée
au Prophète et à ceux d'entre eux qui détiennent l'autorité, quelqu'un aurait
su, après avoir pesé l'affaire, s'il fallait l'accréditer. Si la grâce et la
miséricorde de Dieu n'étaient pas sur vous, vous auriez certainement suivi le
Démon, sauf quelques-uns d'entre vous.
[4:84]
Combats dans le chemin de
Dieu. Tu n'es responsable que de toi-même. Encourage les croyants ! Peut-être
Dieu réprimera-t-il la violence des mécréants. Dieu est plus redoutable qu'eux
dans la violence, et plus redoutable dans le châtiment.
[4:85]
Celui qui intercède pour une
bonne cause en obtiendra une part, et celui qui intercède pour une mauvaise
cause en subira les conséquences. Dieu est Celui qui traite chaque chose avec
équité.
[4:86]
Lorsqu'une salutation vous
est adressée, saluez d'une façon encore plus polie, ou bien rendez simplement
le salut. Dieu fait le compte de toute chose !
[4:87]
Dieu ! Il n'y a de Dieu que
Lui ! Il vous réunira le Jour de la Résurrection, cela ne fait aucun doute. Qui
donc serait plus véridique que Dieu quand Il parle ?
[4:88]
Qu'avez-vous donc à vous
diviser en deux groupes à propos des hypocrites ? Dieu les a rejetés à cause de
leurs agissements. Voudriez-vous diriger celui que Dieu égare ? Pour celui que
Dieu égare, tu ne trouveras pas de bon chemin.
[4:89]
Ils aimeraient que vous
soyez des mécréants comme ils le sont eux-mêmes : ainsi, vous seriez égaux. Ne
prenez donc pas de protecteurs parmi eux jusqu'à ce qu'ils émigrent dans le
chemin de Dieu. S'ils se détournent, saisissez-les et tuez-les partout où vous
les trouverez. Et ne prenez parmi eux ni protecteur, ni secoureur,
[4:90]
à l'exception de ceux qui
ont rejoint un peuple avec lequel vous avez conclu un pacte, ou de ceux qui
viennent à vous le cœur serré d'avoir à vous combattre ou à combattre les leurs.
Si Dieu l'avait voulu, Il leur aurait donné pouvoir sur vous, et ils vous
auraient alors combattus. S'ils se tiennent à l'écart, s'ils ne vous attaquent
pas et s'ils vous offrent la paix, alors Dieu ne vous donne aucun motif de
lutter contre eux.
[4:91]
Vous trouverez d'autres
gens qui désirent s'assurer la sécurité, à la fois de votre côté et du côté de
leur peuple ; mais chaque fois qu'on les incite à semer la subversion, ils s'y
emploient avec passion. S'ils ne se retirent pas loin de vous, s'ils ne vous
garantissent pas la paix en déposant les armes, saisissez-les et tuez-les
partout où vous les trouverez. Contre eux, Nous vous avons donné un mandat
explicite !
[4:92]
Un croyant ne doit en aucun
cas tuer un croyant, si ce n'est par erreur. Celui qui tue un croyant par
erreur affranchira un esclave croyant et remettra le prix du sang à la famille
du défunt, à moins que celle-ci n'en fasse aumône. Si le croyant qui a été tué
appartenait à un groupe ennemi, le meurtrier affranchira un esclave croyant.
S'il appartenait à un groupe auquel un pacte vous lie, le meurtrier remettra le
prix du sang à la famille du défunt et il affranchira un esclave croyant. Celui
qui n'en trouve pas les moyens jeûnera deux mois de suite, en signe de repentir
imposé par Dieu. Dieu est omniscient, sage.
[4:93]
Celui qui tue
volontairement un croyant aura la Géhenne pour rétribution ; il y demeurera à
jamais. Dieu exerce sur lui Son Courroux. Il l'a maudit et lui a préparé un châtiment
terrible.
[4:94]
O vous qui croyez ! Lorsque
vous vous engagez dans le chemin de Dieu, soyez perspicaces et ne dites pas à
celui qui vous offre la paix : " Tu n'es pas croyant ! ", ceci pour
obtenir un profit en ce bas monde. Il y a auprès de Dieu un abondant butin.
Vous vous comportiez ainsi autrefois, mais Dieu vous a accordé Sa Grâce. Soyez
donc perspicaces ! Certes, Dieu est bien instruit de ce que vous faites.
[4:95]
Ne sont pas sur un pied
d'égalité les croyants, à l'exception des infirmes, qui restent tranquillement
chez eux, et ceux qui combattent dans le chemin de Dieu avec leurs biens et
leurs personnes. Dieu a accordé à ceux qui combattent avec leurs biens et leurs
personnes un degré plus élevé qu'à ceux qui demeurent chez eux. A tous, Dieu a
promis un grand bien, mais ce n'est qu'aux combattants, non aux autres, qu'Il
accorde une récompense magnifique :
[4:96]
des degrés venant de Lui,
un pardon et une miséricorde. Dieu est pardonneur, clément.
[4:97]
A ceux qui se sont fait
tort à eux-mêmes et qu'ils viennent reprendre, les Anges disent : " En
quelle situation vous trouviez-vous ? " Ils répondent : " Nous étions
opprimés sur la terre ". Les Anges disent : " La terre de Dieu
n'est-elle pas assez vaste pour que vous ayez pu émigrer ? ". Ces gens
auront la Géhenne pour séjour : quelle détestable fin !
[4:98]
Exception sera faite pour
les impotents, les femmes et les enfants qui sont incapables de prendre des
décisions et qui ne sont pas guidés sur le bon chemin.
[4:99]
Ceux-là, Dieu les absoudra
peut-être. Dieu est Celui qui efface les péchés, le Pardonneur.
[4:100]
Celui qui émigre dans le
sentier de Dieu trouvera sur la terre de nombreux et spacieux refuges. Celui
qui sort de sa maison pour émigrer vers Dieu et Son Prophète et que la mort atteint,
sa rétribution incombe à Dieu. Dieu est pardonneur, clément.
[4:101]
Lorsque vous parcourez la
terre, vous ne commettez pas de faute si vous abrégez la prière par crainte
d'être molestés par ceux qui mécroient. Les mécréants sont pour vous des ennemis
déclarés.
[4:102]
Lorsque tu te trouves au
milieu des tiens et que tu appelles à la prière, qu'une partie d'entre eux se
lèvent pour prier avec toi, et qu'ils prennent leurs armes. Lorsqu'ils ont
terminé leurs prosternations, qu'ils se placent en arrière et que le groupe qui
n'a pas encore prié vienne prier avec toi en restant sur le qui-vive et en
gardant ses armes. Les mécréants voudraient vous voir laisser de côté vos armes
et vos équipements afin de tomber sur vous d'un seul coup. Il n'y a cependant
pas de faute à vous reprocher si vous déposez vos armes parce que la pluie vous
incommode ou que vous êtes malades. Mais, restez sur le qui-vive ! Dieu a
préparé pour les mécréants un châtiment ignominieux.
[4:103]
Et lorsque vous avez
accompli la prière, invoquez Dieu debout, assis ou étendus sur le côté. Lorsque
vous êtes en sécurité, accomplissez la prière [de façon normale]. Certes, la
prière est pour les croyants une obligation prescrite à des moments déterminés.
[4:104]
Ne faiblissez pas dans la
poursuite de ces gens. Si vous souffrez, eux aussi souffrent comme vous
souffrez. Mais vous, vous espérez [recevoir] de Dieu quelque chose qu'eux ne
sauraient espérer. Dieu est omniscient, juste.
[4:105]
Certes, Nous avons fait
descendre sur toi le Livre avec la Vérité, afin que tu juges entre les hommes
d'après ce que Dieu t'a fait voir. Ne te fais pas le défenseur des traîtres,
[4:106]
mais demande pardon à Dieu
! Dieu est pardonneur, clément.
[4:107]
Ne plaide pas en faveur de ceux
qui se trahissent eux-mêmes. Dieu n'aime pas celui qui est un traître
impénitent.
[4:108]
Ils cherchent à se cacher
des hommes, mais ils ne sauraient se cacher de Dieu, Lequel est auprès d'eux
lorsqu'ils tiennent des conciliabules qu'Il n'agrée pas. Rien de ce qu'ils font
n'échappe à Dieu.
[4:109]
Voici donc que vous plaidez
la cause de ces gens en ce monde. Mais qui plaidera leur cause devant Dieu, le
Jour de la Résurrection, et qui sera leur protecteur ?
[4:110]
Quiconque fait le mal ou se
fait tort à lui-même, puis demande pardon à Dieu, trouvera Dieu pardonneur,
clément.
[4:111]
Quiconque commet un péché
le commet contre lui-même. Et Dieu est omniscient, juste.
[4:112]
Quiconque commet une faute
ou un péché, puis le rejette sur un innocent, se charge d'une infamie et d'un
péché avérés.
[4:113]
Sans la Grâce de Dieu sur
toi et Sa Miséricorde, certains de ces gens auraient voulu t'égarer ; mais ils
n'égarent qu'eux-mêmes, et ils ne te nuisent en rien. Dieu a fait descendre sur
toi le Livre et la Sagesse. Il t'a enseigné ce que tu ne savais pas. La Grâce
de Dieu envers toi est infinie.
[4:114]
Il n'y a rien de bon dans
beaucoup de leurs apartés, sauf si l'un d'eux ordonne une aumône, une action
convenable ou une réconciliation entre les hommes. A celui qui agit ainsi pour
plaire à Dieu, Nous donnerons une récompense magnifique.
[4:115]
Mais celui qui se séparera
de l'Envoyé après que la bonne direction lui aura été clairement indiquée et
qui suivra un chemin différent de celui des croyants, Nous nous détournerons de
lui comme lui-même se sera détourné, et Nous le précipiterons dans la Géhenne.
Quelle détestable fin !
[4:116]
Dieu ne pardonne pas qu'on
Lui associe [quelque chose]. Hormis cela, Il pardonne à qui Il veut. Celui qui
Lui donne des associés s'égare profondément.
[4:117]
Ils (les associateurs, les
idolâtres) n'implorent, en dehors de Lui, que des femelles, ils n'implorent
qu'un Satan rebelle,
[4:118]
que Dieu a maudit et qui a
dit : " Alors, je me saisirai d'un nombre déterminé de Tes serviteurs ;
[4:119]
je les égarerai, je les
pousserai dans leurs ambitions, je les inciterai à fendre l'oreille des
bestiaux et je leur ordonnerai de dénaturer la création de Dieu. "
Quiconque prend Satan pour protecteur, plutôt que Dieu, court à une perte
certaine !
[4:120]
Le Démon leur fait des
promesses, il attise leurs ambitions ; mais ses promesses ne sont que vanité.
[4:121]
Ceux-là auront pour séjour
la Géhenne, et ils ne trouveront aucune issue pour s'en échapper.
[4:122]
Quant à ceux qui croient et
pratiquent les œuvres pies, Nous les introduirons dans des Jardins sous
lesquels coulent les fleuves, où ils demeureront à jamais. Telle est la vraie
promesse de Dieu. Et qui donc, dans sa parole, serait plus véridique que Dieu ?
[4:123]
Qu'importe ce que vous
désirez ou ce que désirent les Gens du Livre ! Quiconque fait le mal sera
rétribué en conséquence ; il ne trouvera, en dehors de Dieu, ni protecteur, ni
secoureur.
[4:124]
Et quiconque, homme ou
femme, s'il est croyant, agit en bien, entrera au Paradis et ne sera pas lésé
d'une pellicule de datte.
[4:125]
Qui donc professe une
religion plus belle que celui qui soumet toute sa personne à Dieu, se conduit
en homme de bien et suit la religion d'Abraham, un pur croyant, que Dieu a pris
pour ami ?
[4:126]
A Dieu appartient ce qui
est dans les cieux et ce qui est sur la terre, et Il embrasse toutes choses de
Sa Science et de Sa Puissance.
[4:127]
Ils te demandent des
instructions au sujet des femmes. Dis : " Dieu va vous instruire à leur
sujet. Ce qui sera formulé dans le Livre concernera les orphelines auxquelles
vous n'avez pas remis ce (la dot) qui est prescrit en leur faveur dès lors que
vous avez l'intention de les épouser ; il concernera aussi vos devoirs
vis-à-vis des garçons mineurs, et il vous sera ordonné d'agir avec équité à
l'égard des orphelins. " Tout le bien que vous faites, Dieu le connaît.
[4:128]
Quand une femme redoute
d'être maltraitée ou abandonnée par son mari, nul péché ne leur sera imputé
s'ils font un arrangement à l'amiable, car un tel arrangement est préférable ;
mais les individus sont portés à l'avarice. Si vous faites le bien et si vous
craignez Dieu, sachez que Dieu est instruit de tout ce que vous faites.
[4:129]
Vous ne pouvez pas être
parfaitement équitables à l'égard de chacune de vos femmes, même si vous en
avez le désir. Mais ne vous détournez pas totalement de l'une d'elles en la
laissant comme en suspens. Si vous maintenez la concorde et si vous craignez
Dieu, sachez qu'Il est pardonneur, clément.
[4:130]
Et si les époux se séparent,
Dieu les enrichira tous deux de Sa magnanimité. Car Dieu est magnanime, sage.
[4:131]
A Dieu appartient ce qui
est dans les cieux et sur la terre. Certes, Nous avons déjà enjoint à ceux qui
ont reçu le Livre avant vous, ainsi qu'à vous-mêmes : " Craignez Dieu !
" Mais si vous mécroyez...[peu importe, en somme, car] à Dieu appartient
ce qui est dans les cieux et sur la terre. Dieu est riche, digne d'être loué.
[4:132]
A Dieu appartient ce qui
est dans les cieux et sur la terre. Dieu suffit comme protecteur !
[4:133]
S'Il le veut, Il vous
anéantira, ô vous les hommes, et Il en mettra d'autres à votre place. Dieu est
assez puissant pour le faire !
[4:134]
Celui qui désire la récompense
de ce monde doit savoir que la récompense de ce monde et celle de la vie future
sont auprès de Dieu. Dieu entend et voit tout.
[4:135]
O vous qui croyez ! Quand
vous témoignez devant Dieu, tenez-vous en fermement à l'équité, même si le
témoignage risque de se retourner contre vous, ou contre vos pères et mères et
contre vos proches ; et peu importe que l'affaire concerne un riche ou un
pauvre, car Dieu sera pour l'un comme pour l'autre un meilleur protecteur. Ne
vous laissez pas entraîner par la passion, au risque d'être injustes ; mais si
vous atermoyez, ou si vous vous abstenez de témoigner, sachez que Dieu est bien
informé de ce que vous faites.
[4:136]
O vous qui croyez ! Ayez
foi en Dieu et en Son Envoyé, dans le Livre qu'Il a fait descendre sur Son
Envoyé et dans l'Ecriture qu'Il a fait descendre antérieurement. Quiconque ne
croit pas en Dieu, à Ses anges, à Ses Livres, à Ses envoyés et au Jour dernier,
s'égare loin de la vérité.
[4:137]
Ceux qui, après avoir cru,
ont mécru, puis sont redevenus croyants, et sont ensuite retombés dans la
mécréance pour s'y enfoncer de plus en plus, à ceux-là Dieu ne pardonnera pas
et Il ne les remettra pas sur le droit chemin.
[4:138]
Annonce aux hypocrites
qu'un châtiment douloureux les attend.
[4:139]
Ils prennent pour amis des
mécréants de préférence aux croyants. Recherchent-ils auprès d'eux la gloire ?
La gloire, en vérité, appartient toute entière à Dieu.
[4:140]
Il vous a bien été révélé
dans le Livre que lorsque vous écoutez les versets de Dieu, certains n'y
croient pas et s'en moquent. Ne restez donc pas en leur compagnie tant qu'ils
n'abordent pas un autre sujet, sinon vous deviendriez semblables à eux. Certes,
Dieu rassemblera les hypocrites et les mécréants, et Il les réunira dans la
Géhenne.
[4:141]
Il y en a qui restent là à
vous épier. Si Dieu vous accorde une victoire, ils disent : " Ne
sommes-nous pas avec vous ? " Et si les mécréants obtiennent quelque
succès, ils disent : " Ne l'emportions-nous pas sur vous et ne vous
avons-nous pas protégés contre les croyants ? " Mais Dieu jugera entre
vous, le Jour de la Résurrection, et Dieu ne permettra pas aux mécréants de
l'emporter sur les croyants.
[4:142]
Les hypocrites cherchent à
tromper Dieu, mais c'est Lui qui les trompe. Lorsqu'ils se lèvent pour la
prière, ils se lèvent avec nonchalance, pour qu'on les remarque, mais ils ne
pensent guère à Dieu.
[4:143]
Ils sont indécis, n'allant
ni vers les uns ni vers les autres. Pour celui que Dieu égare, tu ne trouveras
pas de chemin.
[4:144]
O vous qui croyez ! Ne
prenez pas les mécréants pour amis de préférence aux croyants. Voudriez-vous
fournir à Dieu un mandat évident contre vous ?
[4:145]
Les hypocrites résideront
au fin fond du Feu et tu ne trouveras pour eux aucun secoureur,
[4:146]
sauf pour ceux qui se sont
repentis, se sont amendés, se sont fermement attachés à Dieu et ont rendu à
Dieu un culte sincère, car ceux-là seront réunis avec les croyants. Et Dieu
accordera aux croyants une récompense magnifique.
[4:147]
Comment Dieu vous
infligerait-il un châtiment si vous êtes reconnaissants et si vous croyez ?
Dieu est reconnaissant, omniscient !
PART 6
[4:148]
Dieu n'aime pas que l'on
profère des paroles insultantes, sauf de la part de qui a été injustement
provoqué ; Dieu entend et sait tout.
[4:149]
Si vous faites le bien, que
ce soit ouvertement ou en secret, ou si vous pardonnez un mal, Dieu est alors
indulgent, omnipotent.
[4:150]
Ceux qui ne croient ni en
Dieu ni en Ses envoyés, ou qui veulent marquer une distinction entre Dieu et
Ses envoyés, disant : " Nous croyons en certains d'entre eux mais nous ne
croyons pas en d'autres " et cherchant à prendre une voie médiane,
[4:151]
ceux-là font vraiment
partie des mécréants. Et, pour les mécréants, Nous avons préparé un châtiment
ignominieux.
[4:152]
A ceux qui croient en Lui
et en Ses envoyés sans faire de distinction entre eux, à ceux-là Dieu donnera
leur récompense. Dieu est pardonneur, clément !
[4:153]
Les Gens du Livre te
demandent de faire descendre sur eux un Livre venant du ciel. Déjà, ils avaient
demandé à Moïse quelque chose d'encore plus grand, lui disant : "
Fais-nous voir Dieu bien clairement ! ", et la foudre les avait frappés à
cause de leur iniquité. Plus tard, ils adoptèrent le veau alors que des
évidences leur étaient bien parvenues. Nous leur avons pardonné cela, et Nous
avons donné à Moïse une autorité incontestable.
[4:154]
Nous avons élevé au-dessus
d'eux le Mont [Sinaï] en signe de l'alliance contractée avec eux, et Nous leur
avons dit : " Franchissez la porte en vous prosternant ! ". Nous leur
avons dit aussi : " Ne transgressez pas le Sabbat ! ". Nous avons
accepté d'eux un engagement solennel.
[4:155]
[Ils ont encouru notre
courroux parce qu'ils ont rompu leur engagement, parce qu'ils ont renié les
signes de Dieu, parce qu'ils ont tué injustement les prophètes, et parce qu'ils
ont dit : " Nos cœurs sont incirconcis ! ". Non ! Dieu a mis un sceau
sur leurs cœurs à cause de leur mécréance : ils ne croient donc pas, à
l'exception d'un petit nombre d'entre eux.
[4:156]
Nous les avons punis parce
qu'ils n'ont pas cru, parce qu'ils ont proféré contre Marie une horrible
calomnie,
[4:157]
et parce qu'ils ont dit :
" Certes, nous avons tué le Messie, Jésus, fils de Marie, Envoyé de Dieu
". De fait ils ne l'ont pas tué, ils ne l'ont pas crucifié, mais il leur a
semblé qu'ils le faisaient. Ceux qui sont en désaccord à ce sujet restent dans
le doute ; ils n'ont pas une connaissance certaine, mais ne font que suivre une
conjecture. Assurément, ils ne l'ont pas tué,
[4:158]
mais Dieu l'a élevé vers
Lui. Dieu est omnipotent, sage.
[4:159]
Il n'est personne, parmi
les Gens du Livre, qui ne doive croire en lui avant sa mort, et il sera un
témoin contre eux le Jour de la Résurrection.
[4:160]
A cause de leur iniquité, et
parce qu'ils se sont souvent écartés du chemin de Dieu, Nous avons interdit aux
Juifs de bonnes nourritures qui leur étaient licites auparavant ;
[4:161]
aussi parce qu'ils ont
pratiqué l'usure alors qu'elle leur avait été défendue et parce qu'ils ont dévoré
injustement le bien d'autrui. Pour ceux d'entre eux qui ne sont pas croyants,
Nous avons préparé un châtiment douloureux.
[4:162]
Mais à ceux d'entre eux qui
sont enracinés dans la Science, qui sont croyants, croient à ce qui t'a été
révélé et à ce qui a été révélé avant toi, à ceux qui s'acquittent de la
prière, qui font l'aumône, qui croient en Dieu et au Jour dernier, à ceux-là
Nous donnerons une récompense magnifique.
[4:163]
Nous t'avons inspiré comme
Nous avons inspiré Noé et les prophètes venus après lui. Nous avons inspiré
Abraham, Ismaël, Isaac, Jacob, les Tribus, Jésus, Job, Jonas, Aaron, Salomon,
et à David Nous avons donné les Psaumes.
[4:164]
Nous avons inspiré les
prophètes dont Nous t'avons déjà raconté l'histoire et d'autres dont Nous ne
t'avons pas raconté l'histoire. Dieu a parlé à Moïse dans un langage clair.
[4:165]
Nous avons inspiré des
envoyés qui annoncent la bonne nouvelle et avertissent les hommes afin que
ceux-ci n'aient aucun argument à opposer à Dieu après la venue des messagers.
Dieu est omnipotent, sage.
[4:166]
Mais Dieu en témoigne : ce
qu'Il t'a révélé, Il te l'a révélé avec Sa Science. Les anges aussi témoignent.
Et Dieu suffit comme témoin.
[4:167]
Ceux qui n'ont pas cru et
ont écarté des hommes du chemin de Dieu sont tombés dans un profond égarement.
[4:168]
Certes, ceux qui n'ont pas
cru et qui ont été iniques, Dieu ne leur pardonnera pas. Il ne les dirigera sur
aucun chemin, sinon
[4:169]
sur le chemin de la
Géhenne, dans laquelle ils demeureront à jamais. Cela est facile pour Dieu.
[4:170]
O vous les hommes !
L'Envoyé est arrivé à vous avec la Vérité venue de votre Seigneur. Donc,
croyez, c'est un bien pour vous. Si vous êtes mécréants...[qu'importe, puisqu']
à Dieu appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre. Dieu est
omniscient, sage.
[4:171]
O Gens du Livre ! Ne
commettez pas d'excès dans votre religion ; ne dites, sur Dieu, que la vérité.
Certes, le Messie, Jésus, fils de Marie, est l'envoyé de Dieu, il est Sa Parole
qu'Il a jetée en Marie, et il est un Esprit émanant de Lui. Croyez donc en Dieu
et en Ses envoyés. Ne dites pas : " Trois ! ", cessez de le faire ;
ce sera mieux pour vous. Allâh est le Dieu unique ! Gloire à Lui ! Comment
aurait-il un enfant ? A lui appartient ce qui est dans les cieux et sur la
terre. Dieu suffit comme protecteur !
[4:172]
Le Messie ne dédaigne pas
d'être un serviteur de Dieu, non plus que les anges qui sont proches de Dieu.
Ceux qui dédaignent de Le servir et ceux qui s'enorgueillissent, Dieu les rassemblera
bientôt devant Lui.
[4:173]
Quant à ceux qui auront cru
et qui auront fait le bien, Il leur accordera leur récompense, avec un surcroît
de Sa grâce. A ceux qui auront dédaigné [de servir] et se seront enorgueillis,
un châtiment douloureux sera infligé et ils ne trouveront, en dehors de Dieu,
ni protecteur, ni secoureur.
[4:174]
O vous les hommes ! Une
preuve vous est déjà parvenue de votre Seigneur et Nous avons fait descendre
sur vous une lumière éclatante.
[4:175]
Quant à ceux qui auront cru
en Lui et se seront placés sous sa sauvegarde, Dieu les introduira dans Sa
Miséricorde et Sa Grâce, et Il les dirigera vers Lui dans une voie droite.
[4:176]
Ils te demandent des
instructions [concernant les successions]. Dis : " Dieu vous instruit au
sujet de la parenté éloignée : si un homme meurt sans laisser d'enfants, mais
seulement une sœur, la moitié de la succession revient à celle-ci ; et c'est
lui qui hérite de sa sœur si celle-ci n'a pas d'enfants. S'il a deux sœurs, les
deux tiers de la succession leur reviennent. S'il laisse des frères et sœurs,
que chaque homme reçoive une part égale à celle de deux femmes ". Dieu
vous donne une explication claire afin que vous ne vous égariez pas. Dieu
connaît toute chose.
Al-Mâ’idah
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[5:1]
O vous qui croyez !
Respectez vos engagements. Les bêtes des troupeaux vous sont permises, sauf les
exceptions qui sont spécifiées. La chasse ne vous est pas permise lorsque vous
êtes en état de sacralisation. Certes, Dieu ordonne ce qu'Il veut.
[5:2]
O vous qui croyez, ne
violez pas la sacralité des symboles instaurés par Dieu, ni du mois sacré, ni
des animaux du sacrifice, ni des guirlandes, ni de ceux qui se rendent à la
Maison sacrée pour obtenir la grâce et la satisfaction de leur Seigneur. Et
chassez lorsque vous êtes revenus à l'état profane. Que la haine envers des
gens qui vous ont écartés de la Mosquée sacrée ne vous incite pas à commettre
des injustices. Encouragezvous mutuellement à la piété et à la crainte de Dieu.
Ne vous encouragez pas au crime et à la vengeance. Craignez Dieu ! Dieu,
certes, est rigoureux en Son châtiment.
[5:3]
Vous sont interdits : la
bête morte, le sang, la viande de porc, ce qui a été immolé à un autre que
Dieu, la bête étranglée, ou morte à la suite d'un coup, ou morte d'une chute,
ou morte d'un coup de corne, ou celle qu'un fauve à dévorée - sauf si vous avez
eu le temps de l'égorger -, ou celle qui a été immolée sur des pierres. Vous
est également interdite la divination au moyen des flèches, qui est une
impiété. Aujourd'hui, les mécréants désespèrent de nuire à votre Religion. Ne
les craignez pas, mais craignez-Moi ! Aujourd'hui, J'ai rendu parfaite votre
Religion, J'ai parachevé Ma grâce sur vous et J'ai agréé l'Islam pour être
votre Religion. A l'égard de celui qui serait contraint par la faim de
consommer des aliments interdits sans intention de pécher, Dieu est pardonneur,
clément.
[5:4]
Ils te demandent ce qui
leur est permis. Dis : " Vous sont permises les bonnes choses. Vous pouvez
aussi manger, après avoir invoqué sur elles le Nom de Dieu, les proies saisies
pour vous par les animaux que vous avez dressés, à l'instar des chiens de
chasse, d'après ce que Dieu vous a enseigné ". Craignez Dieu ! Dieu est
prompt dans Ses comptes.
[5:5]
Aujourd'hui, les choses
bonnes vous sont permises. La nourriture de ceux auxquels le Livre a été donné
vous est permise, et votre nourriture leur est permise. L'union avec les femmes
croyantes et honnêtes et avec les femmes appartenant au peuple qui a reçu le Livre
avant vous vous est aussi permise, si vous leur remettez leur douaire, en
hommes vertueux et non comme des débauchés ou de ceux qui ont des liaisons
secrètes. Quiconque rejette la foi, ses actions sont vaines et, dans la vie
future, il se trouve parmi les perdants.
[5:6]
O vous qui croyez ! Lorsque
vous vous êtes levés pour faire la prière, lavez vos visages et vos mains
jusqu'aux coudes, passez les mains sur vos têtes et lavez vos pieds jusqu'aux
chevilles. Si vous êtes en état d'impureté majeure, lotionnez-vous. Si vous
êtes malades, ou en voyage, ou si l'un de vous vient du lieu d'aisance, ou si
vous avez eu commerce avec des femmes et que vous ne trouviez pas d'eau,
purifiez-vous avec du bon sable que vous passerez sur vos visages et sur vos
mains. Dieu ne veut pas vous imposer une trop lourde charge, mais Il veut vous
purifier et parachever Sa Grâce sur vous. Puissiez-vous être reconnaissants !
[5:7]
Rappelez-vous la grâce que
Dieu vous a accordée et l'alliance qu'Il a contractée avec vous, lorsque vous
avez dit : " Nous avons entendu et nous avons obéi ! " Craignez Dieu
! Dieu connaît le tréfonds des poitrines.
[5:8]
O vous qui croyez ! Soyez
droits devant Dieu, témoignant selon l'équité. Que la haine envers certaines
personnes ne vous incite pas à vous montrer injustes. Soyez justes ! Vous vous
rapprocherez ainsi de la piété. Craignez Dieu ! Dieu est parfaitement instruit
de ce que vous faites.
[5:9]
Dieu a promis à ceux qui
croient et qui pratiquent des œuvres pies un pardon et une récompense magnifique.
[5:10]
Quant à ceux qui mécroient
et qui nient la réalité de Nos signes, ceux-là seront les hôtes de la
Fournaise.
[5:11]
O vous qui croyez !
Rappelez-vous les grâces que Dieu vous a accordées : lorsqu'un peuple
s'apprêtait à porter les mains sur vous, Il a détourné leurs mains. Craignez
Dieu ! Que les croyants s'en remettent donc à Dieu !
[5:12]
Dieu a contracté une
alliance avec les fils d'Israël et Nous avons suscité parmi eux douze chefs.
Dieu a dit : " En vérité, Je suis avec vous. Si vous vous acquittez de la
prière, si vous faites l'aumône, si vous croyez en Mes envoyés et les assistez,
et si vous faites à Dieu un beau prêt, J'effacerai vos mauvaises actions et Je
vous introduirai dans des Jardins au dessous desquels coulent les fleuves ".
Si l'un d'entre vous, après cela, devient mécréant, il s'égarera hors du droit
chemin.
[5:13]
Mais parce qu'ils ont rompu
leur alliance, Nous les avons maudits et Nous avons endurci leurs cœurs. Ils
altèrent le sens des paroles révélées et oublient une partie de ce qui leur a
été rappelé. Tu ne cesseras pas de découvrir leur traîtrise, sauf chez
quelques-uns d'entre eux. Mais pardonne-leur et sois indulgent. Dieu, certes,
aime les hommes de bien.
[5:14]
Il y en a qui disent :
" Nous sommes Chrétiens ", ou " Nous avons accepté l'alliance
". Mais ils ont oublié une partie de ce qui leur a été rappelé, et Nous
avons suscité entre eux l'hostilité et la haine jusqu'au Jour de la
Résurrection. Dieu leur montrera alors ce qu'ils ont fait.
[5:15]
O Gens du Livre ! Notre
Envoyé est venu à vous pour vous éclairer sur une grande partie de ce que vous
cachiez de l'Ecriture, même s'il n'en a pas dévoilé la totalité. Une lumière et
un Livre explicite vous sont venus de Dieu.
[5:16]
Dieu dirige ainsi dans les
chemins du Salut ceux qui recherchent Sa satisfaction. Il les fait sortir des
ténèbres vers la lumière, avec Sa permission, et Il les dirige sur une voie
droite.
[5:17]
Font preuve de mécréance
ceux qui disent : " Dieu est, en vérité, le Messie, fils de Marie ".
Dis : " Qui donc pourrait faire obstacle à Dieu s'Il voulait détruire le
Messie, fils de Marie, ainsi que sa mère, et tous ceux qui sont sur la terre ?
" A Dieu appartient le Royaume des cieux et de la terre et de ce qui est
entre les deux. Il crée ce qu'Il veut, et Il est puissant sur toute chose.
[5:18]
Les Juifs et les Chrétiens
ont dit : " Nous sommes les fils de Dieu et ceux qu'Il aime le plus
". Dis : " Pourquoi, alors, vous châtie-t-Il pour vos péchés ? Non !
vous êtes des mortels parmi Ses créatures. Il pardonne à qui Il veut et Il
punit qui Il veut ". A Dieu appartient le Royaume des cieux et de la terre
et ce qui est entre les deux. Vers Lui s'accomplit le retour final.
[5:19]
O peuple du Livre ! Notre
Envoyé est venu à vous pour vous instruire après une interruption de la
prophétie, de crainte que vous ne disiez : " Nul annonciateur de bonne
nouvelle, nul avertisseur n'est venu à nous ! " Mais voilà qu'un
annonciateur de bonne nouvelle, un avertisseur est venu à vous. Dieu est
puissant sur toute chose.
[5:20]
Rappelez-vous les paroles
de Moïse à son peuple : " O mon peuple ! Souvenez-vous de la Faveur de
Dieu à votre égard lorsqu'Il a suscité parmi vous des prophètes, qu'Il a
suscité pour vous des rois, et qu'Il vous a accordé ce qu'Il n'avait donné à nul
autre parmi les mondes !
[5:21]
O mon peuple ! Entrez dans
la Terre sainte que Dieu vous a destinée, et ne revenez pas en arrière car vous
vous retrouveriez perdants ! "
[5:22]
Ils dirent : " O Moïse
! Cette terre est occupée par un peuple d'hommes redoutables. Nous n'y
entrerons pas tant qu'ils n'en seront pas sortis. S'ils en sortent, nous y
entrerons ".
[5:23]
Deux hommes parmi ceux qui
craignaient Dieu et à qui Dieu avait accordé Sa Faveur dirent : " Franchissez
leur porte ! Dès que vous serez entrés, vous aurez la victoire. Remettez-vous
en à Dieu, si vous êtes croyants ! "
[5:24]
Ils dirent : " O Moïse
! Jamais nous n'y entrerons tant qu'ils seront là. Toi et ton Seigneur, partez
donc combattre tous les deux ; nous, nous
[5:25]
Moïse dit : " Mon
Seigneur ! Je n'ai de pouvoir que sur moi-même et sur mon frère. Sépare nous de
ce peuple pervers ".
[5:26]
Dieu dit : " Ce pays
leur est désormais interdit durant quarante ans, pendant lesquels ils erreront
sur la terre. Ne te tourmente donc pas pour ce peuple pervers ".
[5:27]
Mais raconte leur en toute
vérité l'histoire des deux fils d'Adam : ils offrirent chacun un sacrifice ;
celui de l'un fut agréé tandis que celui de l'autre ne le fut pas. Celui-ci dit
alors : " Je vais te tuer ! " Le premier répondit : " Dieu
n'agrée les offrandes que de ceux qui Le craignent !
[5:28]
Si tu portes la main sur
moi pour me tuer, moi je ne porterai pas la main sur toi pour te tuer. Je
redoute Dieu, le Seigneur des mondes.
[5:29]
Ce que je veux, moi, c'est
que tu prennes sur toi mon péché et le tien, et que tu deviennes un des hôtes
du Feu ; car telle est la rétribution des iniques ! "
[5:30]
Son âme passionnelle
l'incita à tuer son frère. Il le tua donc et se trouva ainsi parmi les
perdants.
[5:31]
Dieu envoya un corbeau qui
se mit à fouiller la terre pour lui montrer comment cacher la honte du cadavre
de son frère. Il dit : " Malheur à moi ! Que n'ai-je pu faire comme ce corbeau
et cacher la honte du cadavre de mon frère ! " Il commença alors à se
repentir.
[5:32]
Voilà pourquoi Nous avons
prescrit aux fils d'Israël : " Si quelqu'un tue un homme sans qu'il y ait
eu meurtre ou violence commise sur la terre, c'est comme s'il avait tué tous
les hommes ; et si quelqu'un sauve une vie, c'est comme s'il avait sauvé tous
les hommes ". Bien que Nos envoyés soient venus à eux avec des preuves
évidentes, beaucoup d'entre eux ont ensuite commis des excès sur la terre.
[5:33]
En vérité, il n'y aura
qu'une seule rétribution pour ceux qui font la guerre à Dieu et à Son Envoyé et
qui sèment la corruption sur la terre : ils seront mis à mort ou crucifiés, ou
on leur coupera la main droite et le pied gauche - ou inversement -, ou ils
seront expulsés du pays. Tel sera leur sort : une honte en ce monde et un
châtiment terrible dans l'Audelà,
[5:34]
sauf pour ceux qui se
seront repentis avant de tomber en votre pouvoir. Sachez que Dieu est
pardonneur, clément.
[5:35]
O vous qui croyez, craignez
Dieu et recherchez les moyens d'aller à Lui ! Combattez dans Son chemin !
Peut-être serez-vous bienheureux...
[5:36]
Quant à ceux qui mécroient,
même s'ils possédaient tout ce qui se trouve sur la terre, voire le double, et
s'ils l'offraient en rançon pour éviter le châtiment du Jour de la
Résurrection, leur offre ne serait pas acceptée. Ils subiront un châtiment
douloureux.
[5:37]
Ils voudront sortir du Feu,
mais ils n'en sortiront pas : leur châtiment perdurera.
[5:38]
Tranchez les mains du voleur
et de la voleuse : ce sera une rétribution pour ce qu'ils ont commis et une
punition exemplaire de la part de Dieu. Car Dieu est puissant, juste.
[5:39]
Quant à celui qui se
repentira après sa faute et qui s'amendera, Dieu reviendra certainement à lui.
Certes, Dieu est pardonneur, clément.
[5:40]
Ne sais-tu pas que Dieu
possède le Royaume des cieux et de la terre ? Il punit qui Il veut et Il
pardonne à qui Il veut. Dieu est puissant sur toute chose.
[5:41]
O Envoyé ! Ne t'attriste
pas à cause de ceux qui se précipitent vers la mécréance, de ceux qui disent
avec leurs bouches : " Nous croyons ! ", alors que leurs cœurs ne
croient pas, de ceux des Juifs qui prêtent l'oreille à n'importe quel mensonge
et écoutent volontiers des gens qui ne sont jamais venus à toi. Ils faussent le
sens des mots, disant : " Si cela vous est donné, prenez-le ; sinon,
méfiez-vous ! " Si Dieu veut jeter quelqu'un dans le désarroi, tu n'auras
aucun pouvoir pour le protéger contre Dieu. Ce sont là des gens dont Dieu ne
veut pas purifier les cœurs ; sur eux retombe l'opprobre en ce monde et un
châtiment terrible dans l'Au-delà !
[5:42]
Quant à ceux qui prêtent
l'oreille à tous les mensonges, ceux qui dévorent des gains illicites, s'ils
viennent à toi, juge entre eux ou bien détourne-toi d'eux. Si tu te détournes
d'eux, ils ne te nuiront en rien. Si tu les juges, juge-les avec équité. Dieu
aime ceux qui sont équitables.
[5:43]
Comment expliquer qu'ils te
prennent pour juge, alors qu'ils possèdent la Tora, dans laquelle se trouve le jugement
de Dieu ? Il est vrai qu'ils s'en sont détournés par la suite. Ces gens-là ne
sont vraiment pas croyants !
[5:44]
En vérité, Nous avons
révélé la Tora où se trouvent une direction et une lumière. C'est par elle que
les prophètes qui s'en sont remis à Dieu, les rabbins et les docteurs rendent
la justice pour les Juifs, conformément au Livre de Dieu dont la garde leur est
confiée et dont ils sont les témoins. Ne craignez pas les hommes ; craignez-Moi
! Ne vendez pas Mes signes à vil prix. Ceux qui ne jugent pas d'après ce que
Dieu a révélé, ceux-là sont les mécréants.
[5:45]
Nous leur avons prescrit,
dans la Tora : vie pour vie, œil pour œil, nez pour nez, oreille pour oreille,
dent pour dent et, pour les blessures, le talion. Quant à celui qui renoncera
généreusement à exercer son droit, il obtiendra l'expiation de ses fautes. Ceux
qui ne jugent pas d'après ce que Dieu a révélé sont les iniques.
[5:46]
Sur la trace des prophètes,
Nous avons envoyé Jésus, fils de Marie, pour confirmer ce que la Tora avait
laissé avant lui. Et Nous lui avons donné l'Evangile où se trouvent une
guidance et une lumière, qui confirme ce que la Tora avait apporté et contient
une guidance et un avertissement pour ceux qui craignent Dieu.
[5:47]
Que les gens de l'Evangile
rendent la justice d'après ce que Dieu y a révélé. Ceux qui ne jugent pas
d'après ce que Dieu a révélé sont les pervers.
[5:48]
Nous t'avons révélé le
Livre avec la Vérité, confirmant l'Ecriture qui était avant lui et veillant à
sa sauvegarde. Juge entre ces gens d'après ce que Dieu a révélé. Ne te conforme
pas à leurs désirs en te détournant de ce que tu as reçu de la Vérité. A chacun
de vous Nous avons donné une Loi et une Voie. Si Dieu l'avait voulu, Il aurait
fait de vous une seule communauté, mais Il a voulu vous éprouver par ce qu'Il
vous a donné. Surpassez-vous en bonnes actions. C'est à Dieu que tous vous
retournerez et Il vous éclairera sur l'objet de vos différends.
[5:49]
Juge donc entre eux d'après
ce que Dieu a révélé et ne te conforme pas à leurs désirs ; prends garde qu'ils
ne tentent de t'écarter d'une partie de ce que Dieu t'a révélé. S'ils se
détournent, sache que Dieu veut les frapper pour certains de leurs péchés.
Certes, beaucoup d'hommes sont pervers.
[5:50]
Est-ce le jugement [de
l'époque] de l'ignorance qu'ils recherchent ? Mais qui donc est meilleur juge
que Dieu pour des gens qui croient avec certitude ?
[5:51]
O vous qui croyez ! Ne
prenez pas pour protecteurs les Juifs et les Chrétiens ; certains d'entre eux en
protègent d'autres. Celui d'entre vous qui les prend pour protecteurs fait
partie des leurs. Certes, Dieu ne dirige pas les peuples iniques.
[5:52]
Tu vois ceux dont les cœurs
sont malades se hâter vers eux en disant : " Nous craignons qu'un coup du
sort nous atteigne ! " Mais il se peut que Dieu intervienne en leur
donnant la victoire ou en prenant quelqu'autre décision. Ils regretteront alors
leurs pensées secrètes.
[5:53]
Les croyants diront :
" Sont-ce ceux-là qui juraient solennellement par Dieu qu'ils étaient avec
vous ? " Leurs œuvres ont été vaines et ils ont été perdants.
[5:54]
O vous qui croyez ! Si l'un
d'entre vous s'écarte de sa religion, qu'il sache que Dieu fera quelque jour
venir des hommes qu'Il aimera et qui, eux aussi, L'aimeront. Ils seront humbles
envers les croyants, durs envers les mécréants ; ils combattront dans le chemin
de Dieu ; ils ne craindront pas le blâme du détracteur. Ceci est une grâce de
Dieu : Il la donne à qui Il veut. Dieu est omniprésent, omniscient.
[5:55]
Comme appui, vous n'avez
que Dieu et son Envoyé, et ceux qui croient, qui s'acquittent de la prière,
font l'aumône et s'inclinent humblement.
[5:56]
Ceux qui s'appuient sur
Dieu et son Envoyé, et sur les croyants, ceux-là forment le parti de Dieu, et
ils triompheront.
[5:57]
O vous qui croyez ! Ne
prenez pas pour alliés ceux auxquels le Livre a été donné avant vous, ni les
mécréants qui font de votre religion un objet de raillerie et de jeu. Et
craignez Dieu, si vous êtes croyants !
[5:58]
Lorsque vous appelez à la
prière, ils en font un objet de raillerie et de jeu. Ce sont, en fait, des gens
qui ne raisonnent pas.
[5:59]
Dis : " O Gens du
Livre ! Qu'avez-vous à nous reprocher, sinon de croire en Dieu, en ce qui nous
a été révélé et en ce qui a été révélé auparavant ? Mais la plupart d'entre
vous sont pervers ! "
[5:60]
Dis : " Vous ferai-je
part d'un sort pire que cela, une rétribution voulue par Dieu ? " Ceux que
Dieu a maudits et qui ont encouru Sa colère, dont Il a fait des singes et des
porcs, qui ont adoré les Taghout, ceux-là ont la plus mauvaise place et sont
les plus éloignés du droit chemin.
[5:61]
Lorsqu'ils viennent à vous,
ils disent : " Nous croyons ! " En fait, ils sont arrivés avec la
mécréance et sont repartis avec elle. Dieu connaît parfaitement ce qu'ils
cachaient.
[5:62]
Tu vois un grand nombre
d'entre eux se précipiter vers le péché et la transgression et manger le gain
illicite. Que leurs actions sont exécrables !
[5:63]
Pourquoi leurs rabbins et
leurs prêtres ne leur interdisent-ils pas de pécher en paroles et de manger le
gain illicite ? Que leurs œuvres sont exécrables !
[5:64]
Les Juifs ont dit : "
La main de Dieu est fermée ! " Ce sont leur mains qui se sont fermées et
ils ont été maudits pour ce qu'ils ont dit. Bien au contraire, les mains de
Dieu sont largement ouvertes et Il prodigue Ses dons comme Il veut. Mais voilà
que ce qui t'a été révélé de la part de ton Seigneur accroît chez beaucoup
d'entre eux la rébellion et la mécréance. Nous avons suscité parmi eux
l'hostilité et la haine jusqu'au Jour de la Résurrection. Chaque fois qu'ils
ont allumé un feu pour la guerre, Dieu l'a éteint. Ils sèment la corruption sur
la terre, mais Dieu n'aime pas les corrupteurs.
[5:65]
Si seulement les Gens du Livre
avaient la foi et craignaient Dieu, Nous effacerions leurs mauvaises actions et
Nous les introduirions dans les Jardins de délice.
[5:66]
S'ils observaient la Tora,
l'Evangile et ce qui leur a été révélé par leur Seigneur, ils mangeraient de ce
qui se trouve au-dessus d'eux et sous leurs pieds. Il en est parmi eux qui
agissent loyalement, mais beaucoup ont une conduite détestable.
[5:67]
O Envoyé ! Proclame ce qui
t'a été révélé par ton Seigneur ! Si tu ne le fais pas, tu n'auras pas proclamé
Son Message. Dieu te protègera contre les hommes. Certes, Dieu ne dirige pas
ceux qui mécroient.
[5:68]
Dis : " O Gens du
Livre ! Vous n'avez aucun appui solide tant que vous n'observez pas la Tora,
l'Evangile et ce qui a été révélé par votre Seigneur ". Ce qui t'a été
révélé par ton Seigneur accroît pourtant la rébellion et la mécréance de
beaucoup d'entre eux. Ne t'afflige donc pas au sujet des mécréants.
[5:69]
Certes, ceux qui croient,
les Juifs, les Sabéens et les Chrétiens, tous ceux qui croient en Dieu et au
Jour dernier et agissent selon la vertu ne connaîtront pas la peur et ils ne
seront pas affligés.
[5:70]
Nous avons conclu
l'alliance avec les fils d'Israël et Nous leur avons envoyé des prophètes. Mais
chaque fois qu'un envoyé est venu à eux avec un message contraire à leurs
penchants, soit ils l'ont traité d'imposteur, soit ils l'ont tué.
[5:71]
Ils ont cru qu'il n'en
résulterait rien de fâcheux et sont devenus aveugles et sourds. Dieu leur a
bien pardonné, mais beaucoup d'entre eux sont redevenus aveugles et sourds.
Dieu voit parfaitement ce qu'ils font.
[5:72]
Certes, ils font preuve de
mécréance ceux qui disent : " En vérité, Dieu est le Messie, fils de
Marie. " En fait, le Messie a dit : " O fils d'Israël ! Adorez Dieu,
mon Seigneur et votre Seigneur ! " Quiconque associe [quelque chose] à
Dieu, Dieu lui ferme l'accès au Paradis et sa demeure sera le Feu. Pour les
iniques, il n'y a pas de secoureurs.
[5:73]
Certes, ils font preuve de
mécréance ceux qui disent : " En vérité, Dieu est le troisième de trois
", alors qu'il n'y a de dieu qu'un Dieu unique. S'ils ne cessent pas de
proférer de telles paroles, un châtiment douloureux atteindra ceux d'entre eux
qui mécroient.
[5:74]
Ne reviendront-ils pas à Dieu
et ne Lui demanderont-ils pas pardon ? Dieu est pardonneur, clément.
[5:75]
Le Messie, fils de Marie,
n'est qu'un envoyé, avant lequel sont venus d'autres envoyés. Sa mère était une
véridique. Tous deux se nourrissaient d'aliments. Vois comment Nous leur
explicitons les signes et vois, ensuite, comment ils s'en détournent.
[5:76]
Dis leur : "
Adorerez-vous, en dehors de Dieu, ce qui ne peut ni vous nuire, ni vous être
utile ? " Dieu, Lui, est Celui qui entend tout, l'Omniscient.
[5:77]
Dis : " O Gens du
Livre ! N'insistez, dans votre religion, que sur la Vérité. Ne suivez pas les
vains désirs des gens qui se sont jadis égarés, qui ont égaré beaucoup de leurs
semblables et qui se sont perdus hors du droit chemin ".
[5:78]
Ceux des fils d'Israël qui
ont mécru ont été maudits par la bouche de David et par celle de Jésus, fils de
Marie, parce qu'ils ont désobéi et qu'ils ont été transgresseurs.
[5:79]
Ils ne s'interdisaient pas
mutuellement de commettre des actions blâmables. Que leurs agissements étaient donc
exécrables !
[5:80]
Tu vois un grand nombre
d'entre eux se lier d'amitié avec les mécréants. Le mal qu'ils se sont fait à
eux-mêmes est si pernicieux que Dieu s'est irrité contre eux et que le
châtiment sera à jamais leur lot.
[5:81]
S'ils avaient cru en Dieu,
au Prophète et à ce qui a été révélé à celui-ci, ils n'auraient pas pris pour
amis les mécréants. Mais beaucoup d'entre eux sont pervers !
PART 7
[5:82]
Tu trouveras que les
ennemis les plus acharnés des croyants sont les Juifs et les associateurs. Et
tu trouveras que les hommes qui se rapprochent le plus des croyants par
l'affection sont ceux qui disent : " Certes, nous sommes Chrétiens !
", parce qu'il y a parmi eux des prêtres et des moines et parce qu'ils ne
s'enflent pas d'orgueil.
[5:83]
Lorsqu'ils entendent ce qui
est révélé à l'Envoyé, tu vois leurs yeux déborder de larmes à cause de ce
qu'ils ont reconnu de la Vérité. Ils disent : " Notre Seigneur ! Nous
croyons, inscris-nous donc parmi les témoins !
[5:84]
Comment ne croirions-nous
pas en Dieu et à ce qui nous est parvenu de la Vérité, alors que notre désir
est que notre Seigneur nous introduise en compagnie des hommes vertueux ?
"
[5:85]
Pour les récompenser de ces
paroles, Dieu leur a accordé des Jardins sous lesquels coulent les fleuves et
où ils demeurent à jamais. Telle est la récompense des hommes de bien.
[5:86]
Quant à ceux qui ont mécru
et qui ont nié Nos signes, ceux-là sont les hôtes de la Fournaise.
[5:87]
O vous qui croyez ! Ne
déclarez pas illicites les bonnes choses que Dieu vous a rendues licites, et ne
transgressez pas. Certes, Dieu n'aime pas les transgresseurs.
[5:88]
Mangez ce que Dieu vous a
accordé de licite et de bon. Et craignez Dieu, Celui en qui vous croyez !
[5:89]
Dieu ne vous tiendra pas
rigueur pour des serments faits à la légère ; mais Il vous tiendra rigueur pour
les serments par lesquels vous vous êtes engagés. L'expiation en sera de
nourrir dix pauvres - de ce dont vous nourrissez normalement votre famille - ou
de les vêtir, ou d'affranchir un esclave ; et pour qui ne trouve pas le moyen
de s'acquitter ainsi, de jeûner trois jours. Telle est l'expiation pour vos
serments, lorsque vous avez juré. Mais, tenez vos serments ! C'est ainsi que
Dieu vous expose Ses signes. Peut-être serezvous reconnaissants...
[5:90]
O vous qui croyez ! Le vin,
le jeu de hasard, les
[5:91]
Satan ne veut que susciter parmi
vous l'hostilité et la haine au moyen du vin et du jeu de hasard, et vous
détourner du souvenir de Dieu et de la prière. Ne vous abstiendrez-vous donc
pas ?
[5:92]
Obéissez à Dieu et obéissez
à l'Envoyé, et soyez sur vos gardes ! Mais si vous vous détournez, sachez que
notre Envoyé a pour seule mission de proclamer le message en toute clarté.
[5:93]
A ceux qui croient et qui
font le bien, aucun blâme ne sera imputé pour ce dont ils se sont nourris dès
lors qu'ils craignent Dieu, croient et pratiquent les œuvres pies, puis
craignent Dieu et croient, puis craignent Dieu et font le bien. Dieu aime les
hommes de bien.
[5:94]
O vous qui croyez ! Dieu va
vous éprouver à propos du gibier qui est à la portée de vos mains et de vos
lances. Dieu connaîtra ainsi celui qui le craint en secret. Quiconque
transgressera par la suite subira un châtiment douloureux.
[5:95]
O vous qui croyez ! Ne tuez
pas le gibier lorsque vous êtes en état de sacralisation. Celui d'entre vous
qui en tuerait intentionnellement enverra en offrande à la Kaâba, comme
compensation, un animal de son troupeau équivalent au gibier tué, selon le
jugement prononcé par deux de vos hommes intègres. Une réparation équivalente
consistera à nourrir des pauvres [en nombre correspondant à la valeur de la
bête qui aurait du être sacrifiée] ou à jeûner un nombre de jours équivalent
[au nombre de pauvres qu'il aurait fallu nourrir], afin que le fautif goûte les
conséquences de son acte. Dieu pardonne ce qui appartient au passé, mais Dieu
tirera vengeance de celui qui récidive. Dieu est omnipotent, Maître de la
vengeance.
[5:96]
La chasse aux animaux
marins et la nourriture qu'ils fournissent vous sont permis : c'est un bienfait
pour vous et pour les voyageurs. Mais le gibier de terre vous est interdit
aussi longtemps que vous êtes en état de sacralisation. Craignez Dieu vers Qui
vous serez rassemblés !
[5:97]
Dieu a institué la Kaâba,
la Maison sacrée, comme un emblème de vénération pour les hommes, ainsi que le
mois sacré, l'offrande, les guirlandes, afin que vous sachiez que Dieu connaît
ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre et que Dieu connaît toute
chose.
[5:98]
Sachez que Dieu est
rigoureux en son châtiment, et que Dieu est pardonneur, clément.
[5:99]
Il n'incombe à l'Envoyé que
de proclamer [le Message]. Dieu connaît ce que vous manifestez et ce que vous
cachez.
[5:100]
Dis : " Ce qui est
mauvais n'est pas semblable à ce qui est bon ", même si l'abondance du
mauvais te surprend. Craignez Dieu, vous qui êtes doués d'intelligence ;
peut-être serez-vous heureux !
[5:101]
O vous qui croyez ! Ne
posez pas de questions sur des choses qui, si elles vous étaient montrées, vous
seraient nuisibles. Si vous posez des questions à leur sujet au moment où le
Coran est révélé, elles vous seront expliquées parce que Dieu vous excusera
pour elles. Dieu pardonne et Il est plein de mansuétude.
[5:102]
Des gens qui, avant vous,
avaient posé de telles questions étaient ensuite tombés dans la mécréance à
cause d'elles.
[5:103]
Dieu n'a institué ni
Bahîra, ni Sâ'iba, ni Waçîla, ni Hâmi, mais les mécréants forgent des mensonges
contre Dieu. La plupart d'entre eux ne raisonnent pas.
[5:104]
Lorsqu'on leur dit : "
Venez à ce que Dieu a révélé et venez à l'Envoyé ! ", ils répondent :
" Ce que nous avons trouvé chez nos pères nous suffit ". Et quoi donc
si leurs pères ne savaient rien et s'ils n'étaient pas dirigés ?
[5:105]
O vous qui croyez ! Vous
avez la charge de vous-mêmes. Celui qui est égaré ne vous nuira pas si vous
êtes bien guidés. Tous vous retournerez à Dieu. Alors Dieu vous fera connaître
ce que vous faisiez.
[5:106]
O vous qui croyez ! Qu'un
témoignage soit arrangé lorsque la mort se présente à l'un de vous : appelez
comme témoins, au moment du testament, deux hommes intègres choisis parmi les
vôtres, ou bien deux étrangers si vous êtes en voyage et que l'épreuve de la
mort vous surprend. Vous retiendrez ces deux témoins après la prière. Si vous
n'êtes pas sûrs d'eux, vous les ferez jurer par Dieu : " Nous ne tirerons
aucun profit pécuniaire de ce témoignage, même au bénéfice de proches parents,
et nous ne cacherons rien du témoignage de Dieu, sans quoi nous ferions
certainement partie des pécheurs ".
[5:107]
Cependant, si l'on découvre
que ces deux témoins se sont parjurés, deux autres, pris parmi les victimes du
parjure, les remplaceront. Tous deux jureront par Dieu : " Oui, notre
témoignage sera plus droit que celui des deux autres, et nous n'avons pas
transgressé, sans quoi nous ferions partie des iniques ".
[5:108]
Ainsi il sera plus probable
qu'ils rendent un témoignage véridique ou qu'ils craignent que leur serment ne
soit récusé après qu'ils l'auront prononcé. Craignez Dieu et écoutez, car Dieu
ne dirige pas les pervers !
[5:109]
Le Jour où Dieu rassemblera
les envoyés et leur dira : " Que vous a-t-on répondu ? ", ils diront
: " Nous ne savons rien ! Toi seul es, en vérité, le parfait Connaisseur
des mystères. "
[5:110]
Dieu dit un jour : " O
Jésus, fils de Marie ! Rappelle-toi Mes bienfaits à ton égard et à l'égard de
ta mère, lorsque Je t'ai fortifié par l'Esprit de sainteté. Tu parlais aux
hommes dès le berceau et à l'âge mûr. De même lorsque Je t'ai enseigné le
Livre, la Sagesse, la Tora et l'Evangile. Et lorsqu'avec Ma permission tu créas
avec de l'argile comme une forme d'oiseau ; puis tu soufflas en elle, et elle
fut oiseau. Et lorsque tu guéris l'aveugle de naissance et le lépreux avec Ma
permission, que tu ressuscitas les morts avec Ma permission. Et lorsque J'ai
écarté de toi les fils d'Israël au moment où tu étais venu à eux avec des
évidences et où ceux d'entre eux qui étaient mécréants s'écrièrent : "Ce
n'est là que pure magie !" "
[5:111]
Lorsque J'ai révélé aux
Apôtres : " Croyez en Moi et en Mon Envoyé ! ", ils dirent : "
Nous croyons ! Atteste que nous sommes soumis (muslimûn) ".
[5:112]
Les Apôtres dirent : "
O Jésus, fils de Marie ! Ton Seigneur peut-il faire descendre sur nous du ciel
une Table garnie ? " Il dit : " Craignez Dieu, si vous êtes croyants
! "
[5:113]
Ils dirent : " Nous voulons
en manger afin que nos cœurs soient rassurés, que nous sachions que tu nous a
dit vrai et que nous soyons parmi les témoins de cet évènement ".
[5:114]
Jésus, fils de Marie, dit :
" O Dieu, notre Seigneur ! Fais descendre sur nous, du ciel, une Table
garnie ! Elle sera une fête pour nous, pour le premier comme pour le dernier
d'entre nous, et un signe venu de Toi. Dispense-nous [cette nourriture], Toi
qui es le meilleur des dispensateurs ".
[5:115]
Dieu dit : " Certes,
Je la ferai descendre sur vous ; mais si l'un d'entre vous reste incroyant
après cela, en vérité, Je lui ferai subir un châtiment dont je n'ai encore
châtié personne dans l'univers ".
[5:116]
Dieu dit : " O Jésus,
fils de Marie ! Est-ce toi qui as dit aux hommes : "Prenez-moi, ainsi que
ma mère, pour deux divinités en dehors de Dieu" ? " Jésus dit :
" Gloire à Toi ! Il ne m'appartient pas de déclarer ce que je n'ai pas le
droit de dire. Si je l'avais dit, Tu l'aurais su. Tu sais ce qui est en moi,
alors que moi je ne
[5:117]
Je ne leur ai dit que ce
que Tu m'as ordonné de dire : "Adorez Dieu, mon Seigneur et votre Seigneur
!" J'ai été contre eux un témoin aussi longtemps que je suis demeuré parmi
eux ; mais lorsque Tu m'as rappelé auprès de Toi, c'est Toi qui est devenu leur
observateur vigilant, car Tu es le témoin de toute chose.
[5:118]
Si Tu les châties...eh
bien, ne sont-ils pas Tes serviteurs ? Et si Tu leur pardonnes, c'est qu'en vérité
Tu es le Puissant, le Sage. "
[5:119]
Dieu dit : " Voilà le
Jour où leur sincérité profitera aux gens sincères : ils auront des Jardins
sous lesquels coulent des fleuves et où ils demeureront à jamais. Dieu sera
satisfait d'eux et ils seront satisfaits de Lui. C'est là le bonheur suprême !
"
[5:120]
A Dieu appartient le
Royaume des cieux et de la terre, et de ce qu'ils contiennent. Il est puissant
sur toute chose.
Le Bétail - Al-An'âm
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[6:1]
Louange à Dieu qui a créé
les cieux et la terre et qui a fait les ténèbres et la lumière ! Pourtant, ceux
qui mécroient en leur Seigneur lui trouvent des égaux.
[6:2]
C'est Lui qui vous a créés
d'argile, puis Il a décrété un terme. Il y a aussi un terme fixé auprès de Lui.
Pourtant, vous doutez.
[6:3]
Il est Dieu dans les cieux
et sur la terre. Il connaît ce que vous tenez secret et ce que vous divulguez,
et Il sait ce que vous accomplissez.
[6:4]
Nul Signe ne leur parvient
parmi les signes de leur Seigneur sans qu'ils s'en détournent.
[6:5]
Ils renient la Vérité
lorsqu'elle vient à eux, mais il leur sera donné des nouvelles de ce dont ils
se moquaient.
[6:6]
Ne voient-ils pas combien
de générations Nous avons fait périr avant eux, que Nous avions établies sur la
terre plus solidement que Nous ne l'avons fait pour vous. Nous leur avions
envoyé du ciel une pluie abondante et Nous avions fait couler des fleuves à
leurs pieds. Nous les avons cependant fait périr à cause de leurs péchés et
Nous avons suscité après elles d'autres générations.
[6:7]
Aurions-Nous fait descendre
sur toi un Livre écrit sur parchemin et l'auraient-ils touché de leurs mains
que ceux qui mécroient auraient dit : " Ce n'est rien d'autre qu'une
simple magie ! "
[6:8]
Ils disent : "
Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur lui un ange ? " Or, si Nous
avions fait descendre un ange, le décret serait tombé et ils n'auraient plus eu
aucun répit.
[6:9]
Et si Nous l'avions fait
ange, Nous lui aurions donné forme humaine et Nous aurions encore augmenté leur
confusion.
[6:10]
Certes, on s'est moqué des
envoyés venus avant toi, mais les railleurs ont été enveloppés par cela même
dont ils se moquaient.
[6:11]
Dis : " Parcourez la
terre, et voyez quelle a été la fin des détracteurs ".
[6:12]
Dis : " A qui appartient
ce qui est dans les cieux et sur la terre ? ". Dis : " A Dieu !
" Il s'est prescrit à Lui-même la Miséricorde. Il vous rassemblera
sûrement au Jour de la Résurrection, dont la venue ne fait aucun doute. Ceux
qui se sont perdus eux-mêmes, ceux-là ne croient pas !
[6:13]
C'est à Lui qu'appartient
tout ce qui se tient en repos la nuit et le jour. Il est Celui qui entend tout,
l'Omniscient.
[6:14]
Dis : " Prendrai-je
pour protecteur un autre que Dieu (Allâh), le Créateur des cieux et de la
terre, qui nourrit [les êtres] et n'est pas nourri ? " Dis : " Oui,
en vérité, j'ai reçu l'ordre d'être le premier à me soumettre [à Dieu]. Ne
soyez pas au nombre des associateurs ! "
[6:15]
Dis : " En vérité je
crains, si je désobéis à mon Seigneur, le châtiment d'un Jour terrible ".
[6:16]
Quiconque, ce Jour là, est
épargné, Dieu lui a fait miséricorde. C'est là le bonheur insigne.
[6:17]
Si Dieu te touche avec un
malheur, nul, sauf Lui, ne pourra l'effacer ; et s'Il te touche avec un
bonheur, [sache qu'] Il est puissant sur toute chose.
[6:18]
Il est l'Invincible, bien
au dessus de Ses serviteurs, et Il est le Sage, Celui qui est instruit de tout.
[6:19]
Dis : " Quelle est la
chose dont le témoignage a le plus de poids ? " Dis : " Dieu est
témoin entre moi et vous. Ce Coran m'a été révélé pour que, par lui, je vous
avertisse, vous et ceux auxquels il est parvenu. Est-ce que, vraiment, vous
attestez qu'il existe avec Dieu une autre divinité ? " Dis : " Non,
je n'atteste pas ! " Et ajoute : " Lui est, en vérité, un Dieu unique,
et moi, je suis innocent de ce que vous Lui associez ".
[6:20]
Ceux auxquels Nous avons
donné le Livre le reconnaissent comme ils reconnaissent leurs propres enfants.
Mais ceux qui se sont perdus eux-mêmes, ceux-là ne croient pas.
[6:21]
Qui est plus inique que
celui qui forge un mensonge contre Dieu ou qui nie la réalité de Ses signes ?
Certes, les iniques n'atteindront pas le bonheur.
[6:22]
Un jour, Nous les réunirons
tous, puis Nous dirons aux associateurs : " Où sont donc ceux que vous
prétendiez être les associés de Dieu ? "
[6:23]
Dans leur subversion, ils
ne pourront alors que dire : " Par Dieu, notre Seigneur, nous n'étions pas
des associateurs ! "
[6:24]
Vois comment ils se renient
eux-mêmes et comment ce qu'ils avaient inventé s'est détourné d'eux !
[6:25]
Il en est parmi eux qui
t'écoutent, mais Nous avons placé sur leurs cœurs des voiles qui les empêchent
de comprendre, et Nous leur avons bouché les oreilles. Verraient-ils tous les
signes qu'ils n'y croiraient pas ; au point que lorsqu'ils viennent discuter
avec toi, ceux qui mécroient disent : " Ce ne sont là que fables des
Anciens ! "
[6:26]
Ils empêchent d'y accéder
(au Message révélé) et eux-mêmes s'en écartent ; mais ils ne font que se
détruire sans s'en rendre compte.
[6:27]
Si tu pouvais voir comme
ils se tiendront en arrêt devant le Feu ! Ils diront : " Hélas ! Si nous
pouvions être ramenés en arrière, nous ne nierions plus les signes de notre Seigneur
et nous nous trouverions parmi les croyants ! "
[6:28]
Ce qu'auparavant ils
cachaient leur apparaîtra clairement. Mais même s'ils étaient ramenés sur
terre, ils reviendraient à ce qui leur était interdit. Ce sont vraiment des
menteurs !
[6:29]
Ils disent : " Seule
existe notre vie de ce monde, et nous ne ressusciterons pas ! "
[6:30]
Si tu pouvais voir comme
ils se tiendront en arrêt devant leur Seigneur. Il leur dira : " Ceci
n'est-il pas la Vérité ? " Ils répondront : " Si fait, par notre
Seigneur ! " Il dira : " Goûtez donc le châtiment pour ce en quoi
vous avez mécru ! "
[6:31]
Ceux qui traitent de
mensonge la rencontre avec Dieu sont perdus. Lorsque l'Heure les surprend à
l'improviste, ils s'écrient : " Quel malheur pour nous que de ne pas y avoir
prêté attention ! " Ils portent leur fardeau sur le dos. Et quelle charge
détestable !
[6:32]
La vie de ce monde n'est
rien que jeu et divertissement. Mais la demeure de la vie future est meilleure
pour ceux qui craignent Dieu. Ne raisonnez-vous pas ?
[6:33]
Nous savons que leurs
propos t'affligent. En fait, ce n'est pas toi qu'ils nient, mais ce sont les
signes de Dieu que rejettent les iniques.
[6:34]
Avant toi déjà, des envoyés
ont été traités de menteurs. Ils ont supporté patiemment d'être niés et persécutés
jusqu'au moment où Nous les avons secourus. Nul ne peut altérer les paroles de
Dieu. Une partie de l'histoire de ces envoyés t'a déjà été relatée.
[6:35]
L'aversion des mécréants te
peine au point que si tu en avais le pouvoir tu creuserais une galerie sous la
terre ou tu dresserais une échelle vers le ciel pour leur apporter un signe.
Mais si Dieu le voulait, Il les rassemblerait tous dans la bonne direction. Ne
sois donc pas parmi les ignorants !
[6:36]
Seuls ceux qui entendent
peuvent répondre à l'appel. Quant aux morts, Dieu les ressuscitera, puis ils
retourneront à Lui.
[6:37]
Ils disent : "
Pourquoi un signe de son Seigneur n'est-il pas descendu sur lui ? " Dis :
" Certes, Dieu a le pouvoir de faire descendre un signe ", mais la plupart
d'entre eux ne savent pas.
[6:38]
Il n'est pas de bêtes sur
la terre, pas d'oiseaux volant de leurs deux ailes qui ne forment, comme vous,
des communautés. Nous n'avons rien négligé dans le Livre. Ensuite, ils seront
rassemblés vers leur Seigneur.
[6:39]
Ceux qui nient la réalité
de Nos signes sont sourds, muets, plongés dans les ténèbres. Dieu égare qui Il
veut et Il place qui Il veut sur une voie droite.
[6:40]
Dis : " Que vous en
semble ? Si le châtiment de Dieu vient à vous, ou si l'Heure vient à vous,
implorerez-vous quelqu'autre que Dieu ? Soyez donc sincères ! "
[6:41]
Assurément, c'est bien Lui
que vous implorerez. Il dissipera alors, s'Il le veut, ce pour quoi vous
L'imploriez, et vous oublierez ce que vous Lui aviez associé.
[6:42]
Avant toi déjà, Nous avons
dépêché des envoyés à des communautés, puis Nous les avons saisies par la
détresse et le malheur pour qu'elles puissent s'humilier.
[6:43]
Que ne se sont-elles
humiliées lorsque Notre rigueur les a atteintes ! Au contraire, leurs cœurs se
sont endurcis et Satan a enjolivé à leurs yeux leurs propres actions.
[6:44]
Lorsque ces gens eurent
oublié ce qui leur avait été rappelé, Nous leur ouvrîmes les portes de toutes
choses. Mais alors même qu'ils jouissaient de ce qu'ils avaient reçu, Nous les
saisîmes à l'improviste, les plongeant dans la consternation.
[6:45]
Ainsi fut éliminé ce qui
restait de ces peuples iniques. Louange à Dieu, Seigneur des mondes !
[6:46]
Dis : " Que vous en
semble ? Si Dieu vous enlevait l'ouïe et la vue, s'Il plaçait un sceau sur
votre cœur, quelle divinité, autre que Dieu, vous les rendrait ? " Vois
comment Nous déployons les signes et comment, ensuite, ils s'en détournent !
[6:47]
Dis : " Que vous en
semble ? Si le châtiment de Dieu vient à vous à l'improviste ou au grand jour,
qui donc sera détruit, sinon les iniques ? "
[6:48]
Nous n'avons dépêché les
envoyés que comme annonciateurs de la bonne nouvelle et comme avertisseurs.
Ceux qui croient et qui s'amendent n'éprouveront pas de peur et ils ne seront
pas affligés.
[6:49]
Mais ceux qui nient la
réalité de Nos signes, le châtiment les atteindra à cause de leur perversité.
[6:50]
Dis leur : " Je ne
vous dis pas que je détiens les trésors de Dieu. Je n'ai pas la connaissance du
Mystère. Et je ne vous dis pas que je suis un ange. Je ne fais que suivre ce
qui m'est révélé ". Dis : " L'aveugle et le voyant sont-ils
semblables ? Ne réfléchissez-vous pas ? "
[6:51]
Avertis par ceci (le Coran)
ceux qui ont peur d'être rassemblés devant leur Seigneur qu'ils ne trouveront en
dehors de Lui ni protecteur, ni intercesseur. Peut-être craindrontils Dieu ?
[6:52]
Ne repousse pas ceux qui
prient matin et soir leur Seigneur et qui recherchent Sa Face. Tu n'as aucun
compte à rendre pour eux, et ils n'ont aucun compte à rendre pour toi. Si tu
les repoussais, tu serais parmi les iniques.
[6:53]
C'est ainsi que Nous avons
éprouvé certains en Nous servant des autres afin qu'ils disent : " Est-ce
sur ces gens là, qui sont des nôtres, que Dieu a répandu Ses bienfaits ? "
Mais Dieu ne connaît-il pas mieux que quiconque ceux qui Lui sont
reconnaissants ?
[6:54]
Lorsque viennent à toi ceux
qui croient en Nos signes, dis-leur : " Salut sur vous ! Votre Seigneur
s'est prescrit à Lui-même la miséricorde. Que celui d'entre vous qui commet le
mal par ignorance et qui, ensuite, s'en repent et s'amende, sache que Dieu est
pardonneur, clément ".
[6:55]
Voilà comment Nous
explicitons les signes afin que le chemin des coupables soit bien mis en
évidence.
[6:56]
Dis : " Il m'a été
interdit d'adorer ceux que vous implorez en dehors de Dieu ". Dis : "
Je ne suivrai pas vos passions, sinon je m'égarerais et je ne serais plus parmi
les bien guidés ".
[6:57]
Dis : " Moi, je
m'appuie sur une preuve évidente reçue de mon Seigneur, mais vous, vous la
niez. Je ne possède pas ce que vous avez hâte d'obtenir. Seul Dieu est juge. Il
expose clairement la Vérité et Il est le meilleur arbitre ".
[6:58]
Dis : " Si je
possédais ce que vous avez hâte d'obtenir, l'affaire serait déjà réglée entre
moi et vous ". Dieu connaît parfaitement les iniques.
[6:59]
Il possède les clés du
Mystère. Nul autre que Lui ne les connaît. Il connaît ce qui est sur la terre
et dans la mer. Nulle feuille ne tombe sans qu'Il le sache. Il n'y a pas un
grain dans les ténèbres de la terre, ni rien d'humide ou de sec qui ne soit
consigné dans un Livre explicite.
[6:60]
C'est Lui qui vous rappelle
durant la nuit. Il sait ce que vous accomplissez le jour. Puis Il vous
ressuscite durant le jour afin que s'accomplisse le terme fixé. Puis, vous
reviendrez à Lui, et Il vous avisera ensuite de ce que vous avez fait.
[6:61]
Il est l'Invincible, bien
au-dessus de Ses serviteurs, et Il envoie vers vous des gardiens. Ainsi,
lorsque la mort survient pour l'un d'entre vous, Nos envoyés le rappellent sans
se montrer négligents.
[6:62]
Les hommes sont ensuite
ramenés à Dieu, leur vrai Maître. Le Jugement ne Lui appartient-il pas ? Et Il
est le plus prompt à régler les comptes.
[6:63]
Dis : " Qui donc vous
délivre des ténèbres de la terre et de la mer lorsque vous L'implorez
humblement et secrètement, avec la pensée que s'Il vous délivre de cela vous
serez pleins de reconnaissance ? "
[6:64]
Dis : " C'est Dieu qui
vous délivre de cela et de toute détresse, mais ensuite vous Lui donnez des
associés ! "
[6:65]
Dis : " Il a le
pouvoir de vous envoyer un châtiment venu d'au-dessus de vous ou de sous vos
pieds, ou encore de vous jeter dans la confusion des sectes et de faire goûter
à certains d'entre vous la violence des autres ". Vois comment Nous
déployons les signes. Peut-être entendront-ils raison...
[6:66]
Ton peuple a taxé le Coran
de mensonge, alors qu'il est la Vérité. Dis : " Je ne suis pas votre
garant ! "
[6:67]
Chaque nouvelle est
annoncée en son temps. A la fin, vous saurez.
[6:68]
Quand tu vois des gens en
train de discuter sur Nos signes (= Nos versets), écarte-toi d'eux jusqu'à ce
qu'ils discutent d'autre chose. Il se peut que Satan te fasse oublier cette
exhortation, mais lorsqu'elle te reviendra à l'esprit, ne reste pas en
compagnie des iniques.
[6:69]
Ceux qui craignent Dieu
n'ont pas à se préoccuper du sort réservé aux iniques, mais il leur incombe de
faire entendre le Rappel afin qu'ils puissent craindre Dieu.
[6:70]
Evite ceux qui considèrent leur
religion comme un jeu et un divertissement et que la vie de ce monde a abusés.
Rappelle-leur qu'une âme peut être conduite à sa perte par ses propres œuvres.
Il n'y aura alors pour elle, en dehors de Dieu, ni protecteur, ni intercesseur,
et quelle que soit la réparation qu'elle offrirait, celle-ci ne serait pas
acceptée. Ainsi finissent ceux qui ont été conduits à leur perte par leur
propres œuvres : une boisson brûlante et un châtiment douloureux leur sont
attribués pour prix de leur mécréance.
[6:71]
Dis : "
Implorerons-nous, en dehors de Dieu, ce qui ne peut ni nous être utile, ni nous
nuire ? Reviendrons-nous sur nos talons après que Dieu nous aura dirigés, comme
quelqu'un que les démons ont intoxiqué et égaré sur la terre ? " Ses
compagnons le rappellent dans la bonne direction : " Viens avec nous !
" Dis : " Certes, c'est la direction de Dieu qui est la bonne
direction, et il nous a été ordonné de nous soumettre au Maître des mondes ;
[6:72]
acquittez-vous de la prière
et craignez Dieu ! Il est celui vers Qui vous serez rassemblés ".
[6:73]
C'est Lui qui a créé les
cieux et la terre par la Vérité. Le jour où Il dit : " Sois ! ", cela
est. Sa Parole est Vérité. A Lui reviendra le Royaume le Jour où l'on soufflera
dans la trompette. Il connaît le caché et l'apparent. Il est le Sage, Celui qui
est instruit de tout.
[6:74]
[Rappelle-toi le jour où]
Abraham dit à son père Azar : " Prendras-tu des idoles pour divinités ? Je
te vois, toi et ton peuple, dans un égarement manifeste ".
[6:75]
Ainsi avons-Nous montré à
Abraham la Royauté des cieux et de la terre pour qu'il soit ancré dans la
certitude.
[6:76]
Lorsque la nuit
l'enveloppa, il vit l'étoile et dit : " Ceci est mon Seigneur ! "
Mais lorsqu'elle eut disparu, il dit : " Je n'aime pas ceux qui disparaissent
".
[6:77]
Lorsqu'il vit la lune qui
se levait, il dit : " Ceci est mon Seigneur ! " Mais lorsqu'elle eut
disparu, il dit : " Si mon Seigneur ne me guide pas, je serai parmi les
égarés ".
[6:78]
Lorsqu'il vit le soleil qui
se levait, il dit : " Ceci est mon Seigneur, ceci est plus grand ! "
Mais lorsqu'il eut disparu, il dit : " O mon peuple ! Je suis innocent de
ce que vous associez à Dieu.
[6:79]
Je tourne mon visage, en
pur croyant, vers Celui qui a créé les cieux et la terre, et je ne suis pas parmi
les associateurs ".
[6:80]
Son peuple entra en
discussion avec lui. Il leur dit : " Allez-vous discuter avec moi au sujet
de Dieu, alors qu'Il m'a guidé ? Je ne crains rien de ce que vous Lui associez,
à moins que mon Seigneur ne veuille m'éprouver. La Science de mon Seigneur
s'étend à toute chose. Ne vous souviendrez-vous pas ?
[6:81]
Comment redouterais-je ce
que vous Lui associez, alors que vous ne craignez pas d'associer à Dieu ce pour
quoi Il ne vous a délivré aucun mandat ? Lequel donc des deux partis [,vous ou
moi,] mérite-t-il le plus d'être en sécurité ? [Dites-le,] si vous savez !
"
[6:82]
Ceux qui croient et qui ne
ternissent pas leur foi par de l'iniquité, ceux-là sont en sécurité et ils sont
bien dirigés.
[6:83]
Tel est Notre argument décisif,
celui que Nous avons donné à Abraham contre son peuple. Nous élevons le rang de
qui Nous voulons. Certes, ton Seigneur est juste, omniscient.
[6:84]
Nous lui avons donné Isaac
et Jacob. Tous, Nous les avons guidés comme auparavant Nous avions guidé Noé et
comme, parmi ses descendants, Nous avons guidé David, Salomon, Job, Joseph,
Moïse, Aaron - c'est ainsi que nous récompensons ceux qui font le bien -, et
[6:85]
Zacharie, Jean, Jésus, Elie
- tous sont des justes -, et
[6:86]
Ismaël, Elisée, Jonas et Loth.
A chacun d'eux Nous avons accordé une grâce préférentielle.
[6:87]
Il en a été de même pour
plusieurs de leurs aïeux, de leurs descendants et de leurs frères, que Nous
avons choisis et guidés sur une voie droite.
[6:88]
Telle est la Guidance de
Dieu, par laquelle Il dirige qui Il veut parmi Ses serviteurs. S'ils Lui
avaient donné des associés, leurs actions ne leur auraient été d'aucun profit.
[6:89]
C'est à ceux-là que Nous
avons donné le Livre, la sagesse et la prophétie. Si d'aucuns les rejettent, du
moins en avons-Nous confié le dépôt à des gens qui ne refusent pas d'y croire.
[6:90]
Ce sont ceux-là que Dieu a
guidés. Oriente-toi donc d'après leur direction. Dis : " Je ne vous
demande pour cela aucun salaire ; il ne s'agit que d'un Rappel adressé aux
mondes ".
[6:91]
Ils n'apprécient pas Dieu à
Sa juste mesure lorsqu'ils disent : " Dieu n'a jamais rien fait descendre
sur un mortel ! " Dis : " Qui donc a révélé le Livre avec lequel
Moïse est venu, qui est une Lumière et une Guidance pour les hommes ? Vous le
transcrivez sur des parchemins que vous montrez en public, mais vous en cachez
une grande partie. Vous avez pourtant appris des choses que ni vous-mêmes, ni
vos ancêtres ne connaissiez ". Dis : " Allâh ! , puis laisse-les à
leurs discussions oiseuses ".
[6:92]
Ceci est un Livre que Nous
avons fait descendre, un Livre béni qui confirme ce qu'il y avait avant lui,
afin que tu avertisses la Mère des cités et ceux qui vivent aux alentours. Ceux
qui croient à la vie future croient aussi au Livre, et ils sont assidus à leurs
prières.
[6:93]
Qui est plus inique que
celui qui forge un mensonge contre Dieu, ou qui dit : " J'ai reçu une
révélation ", alors que rien ne lui a été révélé ? Ou celui qui dit :
" Je ferai descendre le pareil de ce que Dieu a fait descendre ! " Si
tu pouvais voir les iniques lorsqu'ils sont dans les affres de la mort et que
les anges, leur tendant les mains, disent : " Laissez échapper vos âmes !
Aujourd'hui vous serez rétribués par le châtiment de l'humiliation, pour avoir
dit sur Dieu ce qui est contraire à la vérité et pour vous être, par orgueil,
détournés de Ses signes ".
[6:94]
Vous voici donc venus à
Nous, esseulés, comme lorsque Nous vous avons créés la première fois, laissant
derrière vous les biens dont Nous vous avions gratifiés. Et Nous ne voyons pas
auprès de vous ces intercesseurs que vous prétendiez avoir comme associés. Il y
a eu rupture entre vous, et vos prétentions se sont évanouies.
[6:95]
Certes, c'est Dieu qui fend
le grain et le noyau. Il fait sortir le vivant du mort et fait sortir le mort
du vivant. Tel est Dieu ! Comment donc vous en détourner ?
[6:96]
Il fend le ciel au point du
jour ; Il a assigné à la nuit le repos, et au soleil et à la lune la mesure du
temps. C'est là le décret de l'Omnipotent, de l'Omniscient.
[6:97]
C'est Lui qui a placé pour
vous les étoiles afin que vous vous dirigiez d'après elles dans les ténèbres de
la terre et de la mer. Nous explicitons les signes pour que les gens puissent
savoir.
[6:98]
C'est Lui qui vous a
produits d'un être unique, devenu lieu de séjour et de départ. Nous explicitons
les signes pour que les gens puissent entendre raison.
[6:99]
C'est Lui qui, du ciel,
fait descendre l'eau avec laquelle Nous faisons éclore des plantes de toutes
espèces. Nous en faisons surgir la pousse verte d'où Nous faisons sortir les
grains groupés en épis ; et de la spathe du palmier sortent des régimes de
dattes qui pendent à portée de la main. Nous faisons croître des jardins
plantés de vignes, d'oliviers et de grenadiers, semblables ou différents les
uns des autres. Regardez leurs fruits lorsqu'ils fructifient et qu'ils
mûrissent. Certes, il y a là des signes pour ceux qui croient !
[6:100]
Ils ont donné à Dieu comme
associés les djinns, alors que c'est Lui qui les a créés ; et, sans rien
savoir, ils Lui imputent faussement des fils et des filles. Gloire à Lui, et
qu'Il soit exalté au-dessus de ce qu'ils [Lui] attribuent !
[6:101]
Créateur des cieux et de la
terre, comment aurait-Il un enfant, alors qu'Il n'a pas de compagne, alors
qu'Il a créé toute chose et qu'Il connaît toute chose ?
[6:102]
Tel est Dieu, votre
Seigneur. Il n'y a de Dieu que Lui, le Créateur de toute chose. Adorez-le ! Il
a la garde de toute chose.
[6:103]
Les regards ne l'atteignent
pas, mais Il saisit les regards. Il est le Subtil, Celui qui est instruit de
tout.
[6:104]
[Dis-leur, ô Muhammad : ]
" Des aides à la clairvoyance vous sont déjà parvenues de votre Seigneur.
Qui est clairvoyant l'est pour lui-même, et qui est aveugle l'est à son
détriment. Et moi, je ne suis pas votre gardien ".
[6:105]
C'est ainsi que Nous
exposons les signes afin qu'ils disent : " Tu as étudié ", et afin
d'en montrer l'évidence aux gens qui veulent savoir.
[6:106]
Conforme-toi à ce que ton
Seigneur t'a révélé : il n'y a de Dieu que Lui. Eloigne-toi des associateurs.
[6:107]
Si Dieu l'avait voulu, ils
n'auraient pas pris d'associés. Mais Nous n'avons pas fait de toi leur gardien,
et tu n'es pas leur garant.
[6:108]
N'insultez pas ceux qu'ils invoquent
en dehors de Dieu, sinon ils insulteraient Dieu par hostilité et par ignorance.
C'est ainsi que Nous avons enjolivé aux yeux de chaque communauté ses propres
actions. Mais ses membres retourneront ensuite vers leur Seigneur et Il leur
fera alors connaître leurs agissements passés.
[6:109]
Ils ont juré par Dieu en un
serment solennel que si un signe leur parvenait, ils y croiraient. Dis : "
Les signes ne se trouvent qu'auprès de Dieu ! " Qu'est-ce qui vous donne à
penser que si un signe leur parvenait ils n'y croiraient pas ?
[6:110]
[C'est parce que] Nous
détournerons leurs cœurs et leurs yeux, comme la première fois où ils n'ont pas
cru aux signes, et Nous les laisserons errer aveuglément dans leur rébellion.
PART 8
[6:111]
Même si Nous avions fait
descendre vers eux les anges, si les morts leur avaient parlé, si Nous avions
rassemblé toutes choses en face d'eux, ils n'auraient cru que si Dieu l'avait
voulu. Mais la plupart d'entre eux sont ignorants.
[6:112]
C'est ainsi que Nous avons suscité
pour chaque prophète un ennemi : des hommes et des djinns démoniaques qui
s'inspirent les uns aux autres le clinquant de paroles trompeuses. Si ton
Seigneur l'avait voulu, ils ne l'auraient pas fait. Laisse-les donc, eux et ce
qu'ils concoctent.
[6:113]
[Nous avons agi ainsi] pour
que soient attirés vers de telles choses les cœurs de ceux qui ne croient pas à
la vie future, pour qu'ils s'y complaisent et pour qu'ils récoltent ce qu'ils
auront gagné.
[6:114]
Chercherai-je un autre juge
que Dieu ? C'est Lui qui fait descendre sur vous le Livre pleinement explicite.
Ceux auxquels nous avons donné le Livre savent qu'il a été révélé par ton
Seigneur avec la Vérité. Ne soyez donc pas de ceux qui doutent !
[6:115]
La Parole de ton Seigneur
s'est accomplie en toute véracité et justice. Ses paroles ne sauraient être
modifiées. Il est Celui qui entend tout, l'Omniscient.
[6:116]
Si tu obéis à la plupart de
ceux qui sont sur la terre, ils t'égareront hors du chemin de Dieu. Ils ne
suivent que des opinions et ne font que conjecturer.
[6:117]
Certes, ton Seigneur
connaît parfaitement ceux qui s'égarent hors de Son chemin ; et Il connaît
parfaitement ceux qui sont bien guidés.
[6:118]
Mangez ce sur quoi le nom
de Dieu a été invoqué, si vous croyez en Ses signes.
[6:119]
Pourquoi ne mangeriez-vous
pas de ce sur quoi le nom de Dieu a été invoqué, alors qu'Il vous a clairement
indiqué ce qui vous est interdit, sauf en cas de contrainte ? Beaucoup d'hommes
sont égarés par leurs propres passions et leur ignorance. Certes, ton Seigneur
connaît parfaitement les transgresseurs.
[6:120]
Evitez le péché, apparent
ou caché. Ceux qui commettent le péché seront certainement rétribués pour leur
conduite passée.
[6:121]
Ne mangez pas de ce sur
quoi le nom de Dieu n'a pas été invoqué, car ce serait une perversion. Les
démons inspirent à leurs suppôts d'entrer en discussion avec vous. Si vous leur
obéissiez, vous deviendrez des associateurs.
[6:122]
Celui qui était mort, que
Nous avons ressuscité et à qui Nous avons donné une lumière avec laquelle il
[6:123]
Dans chaque cité, Nous
avons placé des grands criminels pour qu'ils ourdissent des complots ; mais ils
ne complotent que contre eux-mêmes, sans s'en rendre compte.
[6:124]
Lorsqu'un signe leur
parvient, ils disent : " Nous ne croirons pas tant que nous n'aurons pas
reçu la même chose que ce qui a été donné aux envoyés de Dieu ". Mais Dieu
sait le mieux où placer son message. Une humiliation venant de Dieu et un
terrible châtiment frapperont les coupables à cause de leurs machinations.
[6:125]
Celui que Dieu veut guider,
Il ouvre son cœur à la soumission (al-islâm). Et celui qu'Il veut égarer, Il
lui resserre et oppresse la poitrine comme à quelqu'un qui voudrait grimper au
ciel. Dieu jette ainsi l'opprobre sur les mécréants.
[6:126]
Telle est la voie de ton
Seigneur, toute de droiture. Désormais, Nous avons explicité les signes pour
que les gens réfléchissent.
[6:127]
Pour eux est une demeure de
paix auprès de leur Seigneur. Et Il est leur protecteur compte tenu de leurs
actions passées.
[6:128]
Le Jour où Il les
rassemblera tous [Il dira] : " O Assemblée des djinns ! Vous avez abusé
des humains ! " Leurs suppôts parmi les humains répondront : " Notre
Seigneur ! Nous avons tiré les uns des autres un mutuel profit, et nous avons
atteint le terme que Tu nous a fixé ". Dieu dira : " Le Feu est votre
demeure ! Vous y demeurerez à jamais, à moins qu'à Dieu ne plaise ! "
Certes, ton Seigneur est juste, omniscient.
[6:129]
C'est ainsi que Nous
plaçons certains iniques sous l'autorité d'autres iniques pour les payer de ce
qu'ils ont commis.
[6:130]
O assemblée des djinns et des hommes ! Des
envoyés pris parmi vous ne sont-ils pas venus à vous en vous exposant Mes
signes et en vous avertissant de la rencontre avec votre Jour que voici ? . Ils
diront : " Nous nous portons témoins contre nous-mêmes ". La vie de
ce monde les a séduits, et ils témoigneront contre eux-mêmes qu'ils étaient
mécréants.
[6:131]
Ainsi en est-il car ton
Seigneur ne saurait détruire injustement des cités dont les habitants n'ont pas
été avertis.
[6:132]
Pour tous les hommes, il existe
des degrés qui sont fonction de leurs œuvres. Ton Seigneur n'est pas
indifférent à ce qu'ils font.
[6:133]
Ton Seigneur est le Riche,
Maître de la Miséricorde. S'Il le veut, Il peut vous faire disparaître et vous
remplacer par ce qu'Il voudra, tout comme Il vous a fait naître de la
descendance d'un autre peuple.
[6:134]
Ce qui vous a été promis
arrivera certainement, et vous ne pouvez y faire obstacle.
[6:135]
Dis : " O mon peuple !
Agissez selon votre capacité, moi aussi j'agirai. Ainsi saurezvous à qui échoit
la meilleure demeure dans l'Au-delà. Il est certain que les iniques ne
prospèreront pas."
[6:136]
Ils assignent à Dieu une
part de la récolte et du bétail qu'il a Lui-même produits en abondance et
disent : " Ceci est pour Dieu - c'est du moins ce qu'ils prétendent -, et
ceci est pour nos associés ". Mais la part destinée à leurs associés ne
parvient pas à Dieu, alors que la part destinée à Dieu parvient à leurs
associés. Combien leur jugement est détestable !
[6:137]
De la même façon, les
divinités de nombreux associateurs leur ont fait croire qu'il était bon
d'immoler leurs enfants. C'était pour les faire périr eux-mêmes et pour couvrir
leur religion d'obscurité. Si Dieu l'avait voulu, ils ne l'auraient pas fait.
Laisse-les donc, eux et ce qu'ils inventent.
[6:138]
Ils disent : " Voici
des bêtes et une récolte qui sont frappés d'interdit : nul ne doit en manger
sans que nous le voulions ". C'est là ce qu'ils prétendent. Pour eux, il y
a des animaux qu'il est interdit d'utiliser comme bêtes de somme et des animaux
sur lesquels le nom de Dieu ne peut être prononcé. Ce sont là des inventions
concoctées contre Dieu. Un jour, Il les rétribuera pour ce qu'ils ont inventé.
[6:139]
Ils disent : " Ce qui
se trouve dans le ventre de ces bestiaux est licite pour nos mâles et interdit
à nos épouses ". Mais s'il s'agit d'une bête mort-née, tous en ont leur
part. Dieu les rétribuera pour une telle distinction. Il est sage, omniscient.
[6:140]
Ils sont perdus ceux qui,
dans leur sottise et leur ignorance, ont tué leurs propres enfants et qui, par
un artifice concocté contre Dieu, ont déclaré illicite la nourriture que Dieu
leur a dispensée. Ils se sont égarés et n'ont pas été guidés.
[6:141]
C'est Lui qui fait pousser
des jardins disposés en treilles ou autrement, des palmiers et des céréales aux
saveurs variées, des oliviers et des grenadiers d'espèce semblable ou
dissemblable. Mangez de leurs fruits, quand ils fructifient, et payez-en les
droits le jour de la récolte. Ne commettez pas de gaspillage. Dieu, certes,
n'aime pas les gaspilleurs.
[6:142]
Certains de vos bestiaux
sont des bêtes de somme, d'autres vous procurent de la viande. Mangez de ce que
Dieu vous a dispensé, et ne suivez pas les foulées de Satan. Il est certes pour
vous un ennemi déclaré.
[6:143]
Dieu ayant créé huit têtes
de bétail réparties en deux couples d'ovins et deux couples de caprins,
demande-leur : " Dieu a-t-Il déclaré illicites les deux mâles ou les deux
femelles, ou bien ce que contiennent les entrailles des deux femelles ? Renseignez-moi
en toute connaissance de cause, si vous êtes véridiques ".
[6:144]
Dieu a aussi créé deux
couples de camélidés et deux couples de bovins. Demande-leur : " Dieu
a-t-Il déclaré illicites les deux mâles ou les deux femelles, ou bien ce que
contiennent les entrailles des deux femelles ? Etiez-vous présents lorsque Dieu
vous a ordonné cela ? " Qui donc est plus inique que celui qui, sans rien
connaître, forge un mensonge contre Dieu pour égarer les hommes ? Certes, Dieu
ne dirige pas les iniques.
[6:145]
Dis : " Je ne trouve
dans ce qui m'a été révélé aucune interdiction concernant la nourriture, à part
la bête morte, le sang répandu et la viande de porc - car ce sont des
souillures - et ce qui, par perversion, a été sacrifié à un autre que Dieu.
Quant à celui qui serait contraint d'en consommer, sans que ce soit par esprit
de rébellion ou de transgression, ton Seigneur est pardonneur, clément.
[6:146]
A ceux qui pratiquent le
Judaïsme, Nous avons interdit toute bête à ongles. Nous leur avons interdit la graisse
des bovins et des ovins, à l'exception de celle de leur dos, de leurs
entrailles et de celle qui est mêlée aux os. Nous les avons ainsi rétribués
pour leur rébellion. Certes, Nous sommes véridique !
[6:147]
S'ils t'accusent de
mensonge, dis-leur : Votre Seigneur possède une vaste miséricorde, mais Sa
rigueur ne sera pas détournée du peuple des coupables ".
[6:148]
Les associateurs diront :
" Si Dieu l'avait voulu, ni nous ni nos pères n'aurions associé [quoi que
ce soit à Dieu], et nous n'aurions déclaré aucun interdit ". Ainsi
criaient déjà au mensonge leurs prédécesseurs, jusqu'au moment où ils ont goûté
Notre rigueur. Dis- leur : " Avez-vous quelque science à nous exhiber ?
Vous ne suivez que des opinions, et vous ne faites que conjecturer ! "
[6:149]
Dis : " A Dieu
appartient l'argument décisif. S'Il l'avait voulu, Il vous aurait tous guidés
".
[6:150]
Dis : " Venez avec vos
témoins, ceux qui attestent que Dieu a interdit ces choses ! " S'ils
l'attestent, n'atteste pas avec eux. Ne te conforme pas aux vains désirs de
ceux qui renient Nos signes et de ceux qui ne croient pas à la vie future tout
en attribuant des émules à leur Seigneur.
[6:151]
Dis : " Venez ! Je
vous répéterai ce dont votre Seigneur vous a fait un devoir sacré : ne Lui
associez rien ; traitez vos pères et mères avec bonté ; ne tuez pas vos enfants
à cause de l'indigence : Nous assurerons votre subsistance ainsi que la leur ;
éloignez-vous des turpitudes, qu'elles soient apparentes ou cachées ; ne tuez
personne, car Dieu a rendu sacrée la personne, sauf dans l'exercice d'un droit
légitime ".Voilà ce que Dieu vous prescrit. Peut-être raisonnerez-vous !
[6:152]
Ne touchez pas au bien de
l'orphelin, sauf pour le faire fructifier, jusqu'à ce qu'il ait atteint la
puberté. Donnez la bonne mesure et le poids juste. - Nous n'imposons à une âme
que ce qu'elle peut supporter. - Quand vous adressez la parole à quelqu'un,
fût-ce un proche parent, faites-le avec justesse. Soyez fidèles au pacte de
Dieu. C'est là ce qu'Il vous recommande. Peut-être réfléchirez-vous !
[6:153]
Telle est Ma voie. Elle est
droite ; suivez-la donc ! Et ne suivez pas d'autres chemins, de ceux qui vous
disperseraient hors du chemin de Dieu. Voilà ce qu'Il vous recommande.
Peut-être Le craindrez-vous !
[6:154]
Nous avons ensuite donné le
Livre à Moïse. Il répond au besoin de l'homme de bien, il fournit une
explication pour toute chose et il apporte une guidance et une miséricorde.
Peut-être croiront-ils à la rencontre de leur Seigneur...
[6:155]
Et voici un Livre béni que Nous
avons fait descendre : suivez-le donc et craignez Dieu ! Peut-être vous
sera-t-il fait miséricorde...
[6:156]
Vous ne direz pas : "
Seuls deux peuples avant nous ont reçu le Livre et nous en avons ignoré les
enseignements ".
[6:157]
Vous ne direz pas non plus
: " Si c'était sur nous que le Livre était descendu, nous aurions été
mieux dirigés qu'eux ". Une preuve évidente, qui est une direction et une
miséricorde, vous est maintenant parvenue de votre Seigneur. Qui donc est plus
inique que celui qui nie les signes de Dieu et qui s'en détourne ? Nous
rétribuerons ceux qui se détournent de Nos signes par un dur châtiment.
[6:158]
Attendent-ils seulement que
les anges viennent à eux, ou que vienne ton Seigneur, ou que vienne quelque
signe de ton Seigneur ? Le jour où viendra un signe de ton Seigneur, la foi ne
sera d'aucune utilité à l'être qui n'aura pas cru auparavant ou qui, tout en
ayant la foi, n'aura accompli aucun bien. Dis : " Attendez ! Nous aussi,
nous attendrons ! ".
[6:159]
Ceux qui ont scindé leur
religion et qui ont formé des sectes, tu n'as rien de commun avec eux. Leur
affaire ressortit à Dieu. Plus tard, Il les avisera de ce qu'ils ont fait.
[6:160]
Celui qui se présentera avec
une bonne action en recevra dix fois l'équivalent, tandis que celui qui se
présentera avec une mauvaise action ne sera rétribué que par son équivalent.
Personne ne sera lésé.
[6:161]
Dis : " Certes, Mon
Seigneur m'a dirigé sur une voie droite, une religion immuable, la religion
d'Abraham, un pur croyant (hanîf), qui ne fut pas un associateur ".
[6:162]
Dis : " Oui, ma
prière, mes actes de dévotion, ma vie et ma mort appartiennent à Dieu, le
Seigneur des mondes ;
[6:163]
Il n'a pas d'associé !
C'est cela qui m'a été ordonné, et je suis le premier de ceux qui se sont
soumis (muslimûn) ".
[6:164]
Dis : " Chercherai-je
comme Seigneur un autre que Dieu alors qu'Il est le Seigneur de toute chose ?
" Chaque âme n'est responsable que de ce qui lui incombe. Aucune n'est
chargée de porter le fardeau d'une autre. Ensuite, vous ferez retour vers votre
Seigneur et Il vous instruira sur l'objet de vos différends.
[6:165]
C'est Lui qui a fait de
vous Ses lieutenants sur la terre. Il a élevé certains d'entre vous de plusieurs
degrés au-dessus des autres pour vous éprouver dans ce qu'Il vous a donné.
Certes, ton Seigneur est prompt au châtiment, et Il est pardonneur, clément.
Al-A'râf
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[7:1]
Alif. Lâm. Mîm. Câd.
[7:2]
Un Livre t'a été révélé -
que ton cœur n'en conçoive pas d'angoisse ! - afin que, par lui, tu avertisses
les hommes et qu'il soit un Rappel pour les croyants.
[7:3]
Suivez ce qui est descendu
sur vous de la part de votre Seigneur et ne suivez pas d'autre maître que Lui.
Comme vous réfléchissez peu !
[7:4]
Que de cités Nous avons
détruites ! Notre rigueur s'est abattue sur elles durant leur repos nocturne ou
celui de la sieste.
[7:5]
Leur seule imploration,
lorsque Notre rigueur s'est abattue sur elles, a été : " Certes, nous
avons été iniques ! "
[7:6]
Nous interrogerons ceux à
qui des envoyés ont été dépêchés et Nous interrogerons aussi les envoyés.
[7:7]
Nous leur relaterons leur
chronique en toute connaissance, car Nous n'étions pas absent.
[7:8]
Ce jour-là, la pesée se
fera selon la Vérité. Ceux dont les œuvres seront lourdes, ceux-là seront les
bienheureux.
[7:9]
Mais ceux dont les œuvres
seront légères, ceux-là auront causé eux-mêmes leur propre perte parce qu'ils
auront méprisé Nos signes.
[7:10]
Nous vous avons établis sur
la terre et Nous vous y avons procuré des moyens de vivre. Comme vous êtes peu
reconnaissants !
[7:11]
Oui, Nous vous avons créés,
puis Nous vous avons façonnés. Puis Nous avons dit aux anges : "
Prosternez-vous devant Adam ! " Ils se sont prosternés, à l'exception
d'Iblis qui, lui, ne s'est pas prosterné.
[7:12]
Dieu dit : " Qu'est-ce
qui t'a empêché de te prosterner lorsque Je te l'ai ordonné ? " Il
répondit : " Je suis meilleur que lui. Tu m'as créé de feu, et lui Tu l'as
créé d'argile ".
[7:13]
Dieu dit : " Descends
d'ici ! Tu n'as pas à t'enfler d'orgueil en ce lieu. Sors donc, car tu fais
partie des destitués ! "
[7:14]
Il dit : " Accorde-moi
un délai jusqu'au jour où ils seront ressuscités ".
[7:15]
Dieu dit : " Oui, ce délai
t'est accordé ".
[7:16]
Il dit : " Puisque Tu
m'as égaré, je leur obstruerai Ta voie droite,
[7:17]
puis je les harcèlerai,
par-devant et par-derrière, sur leur droite et sur leur gauche. Et Tu ne
trouveras, chez la plupart d'entre eux, aucune reconnaissance ".
[7:18]
Dieu dit : " Sors
d'ici, méprisé, rejeté ! Ceux d'entre eux qui te suivront, J'en remplirai la
Géhenne avec vous tous ".
[7:19]
O Adam ! Habite le Jardin, toi avec ton
épouse. Mangez de ses fruits partout où vous voudrez ; mais n'approchez pas de
l'arbre que voici, sinon vous compteriez parmi les iniques .
[7:20]
Alors, Satan leur chuchota
qu'il leur ferait voir ce qui leur avait été caché de leur nudité. Il dit :
" Votre Seigneur ne vous a interdit l'approche de cet arbre que pour vous empêcher
de devenir des anges ou d'être immortels ".
[7:21]
Il leur jura : " Je
suis, pour vous, un conseiller sincère ".
[7:22]
C'est ainsi qu'il les fit
chuter par tromperie. Lorsqu'ils eurent goûté aux fruits de l'arbre, leur
nudité leur apparut et ils se mirent à la couvrir de feuilles du Jardin. Leur
Seigneur les appela : " Ne vous avais-je pas défendu cet arbre ? Ne vous
avais-je pas dit que Satan est pour vous un ennemi déclaré ? "
[7:23]
Ils dirent : " Notre
Seigneur ! Nous nous sommes fait tort à nous-mêmes. Si Tu ne nous pardonnes
pas, si Tu ne nous fais pas miséricorde, nous serons certainement perdus
".
[7:24]
Dieu dit : " Descendez
! Vous serez ennemis les uns des autres et vous aurez sur la terre un séjour et
une jouissance temporaires ".
[7:25]
Il dit encore : " Vous
y vivrez, vous y mourrez et on vous en fera sortir ".
[7:26]
O fils d'Adam ! Nous vous
avons appris à confectionner des vêtements qui cachent votre nudité, ainsi que
des parures ; mais le vêtement de la piété, celui-là est meilleur ! Ce sont là
des signes de Dieu. Peut-être vont-ils réfléchir...
[7:27]
O fils d'Adam ! Que Satan
ne vous suborne pas comme il a fait sortir vos parents du Jardin, les
dépouillant de leur vêtement [originel] pour leur faire voir leur nudité.
Certes, lui et ses suppôts vous voient d'où vous ne les voyez pas. Nous avons
fait des démons les intimes de ceux qui ne croient pas.
[7:28]
Quand ceux-ci commettent
une turpitude, ils disent : " Nous avons trouvé que nos pères la
pratiquaient, et Dieu nous l'a ordonnée ". Dis : " Dieu n'ordonne pas
la turpitude. Allez-vous dire de Dieu ce que vous ne savez pas ? "
[7:29]
Dis [ô Muhammad] : "
Mon Seigneur a ordonné l'équité. Levez vos visages vers Lui en tout lieu de
prière. Implorez-Le en Lui rendant un culte sincère. De même qu'Il vous a donné
l'existence, de même vous retournerez à Lui ".
[7:30]
Il dirige certains alors
que d'autres encourent l'égarement. Ils ont pris les démons pour intimes plutôt
que Dieu, et ils se croient bien dirigés.
[7:31]
O fils d'Adam ! Portez vos
beaux vêtements en tout lieu de prière. Mangez et buvez, mais ne commettez pas
d'excès. Dieu n'aime pas ceux qui commettent des excès.
[7:32]
Dis : " Qui donc a
déclaré illicites les parures que Dieu a produites pour Ses serviteurs, et les
bonnes nourritures qu'Il a dispensées ? " Dis : " Ces choses sont
destinées aux croyants : ils en ont la jouissance durant la vie de ce monde et
l'apanage au Jour de la Résurrection ". C'est ainsi que Nous exposons
clairement les signes pour que les gens puissent savoir.
[7:33]
Dis : " Mon Seigneur
n'a interdit que les turpitudes, qu'elles soient apparentes ou cachées, le
péché et la violence injuste, comme Il vous a interdit d'associer à Dieu ce
pour quoi Lui-même n'a conféré aucun pouvoir, et de dire contre Dieu ce que
vous ne savez pas ".
[7:34]
Pour chaque communauté est
fixé un terme. Lorsque son terme arrive, elle ne peut ni le retarder, ni
l'avancer d'une heure.
[7:35]
O fils d'Adam ! Lorsque des
envoyés pris parmi vous se présentent en vous exposant Mes signes, ceux qui
craignent Dieu et qui s'amendent n'éprouvent pas de peur et ils ne sont pas
affligés.
[7:36]
Quant à ceux qui rejettent
Nos signes et s'en détournent par orgueil, ceux-là seront les hôtes du Feu ;
ils y demeureront à jamais.
[7:37]
Qui donc est plus inique
que celui qui forge un mensonge contre Dieu, ou celui qui rejette Ses signes ?
Ceux-là recevront la part qui leur est réservée dans le Livre [du Destin]
jusqu'au moment où Nos émissaires viendront leur ôter la vie en disant : "
Où donc sont ceux que vous imploriez en dehors de Dieu ? ". Ils répondront
: " Ils nous ont abandonnés ", témoignant ainsi contre eux-mêmes
qu'ils étaient mécréants.
[7:38]
Dieu dira : " Pénétrez
dans le Feu auprès des communautés de djinns et d'hommes qui vous ont précédés
". Chaque fois qu'une communauté y pénètrera, elle maudira sa sœur
jusqu'au moment où elles y seront toutes rassemblées, et où la dernière arrivée
dira de la première : " Notre Seigneur ! Voilà ceux qui nous ont égarés ;
inflige-leur donc un double châtiment du Feu ! ". Dieu dira : "
Chacun reçoit le double, mais vous n'en savez rien ".
[7:39]
La première dira à la
dernière : " Vous n'avez aucun avantage sur nous ; goûtez donc le
châtiment pour ce que vous vous êtes acquis ".
[7:40]
Certes, ceux qui auront
renié Nos signes et s'en seront détournés par orgueil, les portes du ciel ne
s'ouvriront pas pour eux, et ils n'entreront pas au Paradis tant que le chameau
ne passera pas par le chas de l'aiguille. C'est ainsi que Nous rétribuons les
coupables.
[7:41]
La Géhenne leur servira de
lit et des couvertures brûlantes les recouvriront. C'est ainsi que Nous
rétribuons les iniques.
[7:42]
A aucun de ceux qui croient
et font des œuvres pies, Nous n'imposons plus que ce qu'il peut supporter :
ceux-là sont les hôtes du Paradis où ils demeureront à jamais.
[7:43]
Nous aurons enlevé de leurs
poitrines tout ressentiment. Les fleuves couleront sous leurs pieds. Ils diront
: " Louange à Dieu qui nous a conduits à cela. Nous n'aurions pas été
guidés si Dieu ne nous avait pas guidés. Les envoyés de notre Seigneur sont
venus avec la Vérité ". On les appellera : " Voici le Jardin qui vous
a été donné en héritage pour ce que vous avez fait ! ".
[7:44]
Les hôtes du Paradis
interpelleront les hôtes du Feu : " Nous avons trouvé vrai ce que notre
Seigneur nous avait promis ; et vous, avez-vous trouvé vrai ce que votre
Seigneur vous avait promis ? " " Oui ! diront-ils ". L'un
d'entre eux, un crieur, proclamera alors : " Que la malédiction de Dieu
soit sur les iniques,
[7:45]
ceux qui détournent les
hommes du chemin de Dieu et le voudraient tortueux, et qui nient l'existence de
la vie future ! "
[7:46]
Entre les deux groupes est
tendu un voile, et au sommet de A'râf se tiennent des hommes qui reconnaissent
chacun à sa marque distinctive. Ils appellent les hôtes du Paradis : "
Salut sur vous ! ", mais ils n'y pénètrent pas, malgré leur désir.
[7:47]
Et lorsque leurs regards se
portent sur les hôtes du Feu, ils s'écrient : " Notre Seigneur, ne nous
place pas avec les iniques ! "
[7:48]
Du haut de A'râf, ils
interpellent aussi ceux qu'ils reconnaissent à leurs marques : " Ce que
vous avez accumulé et ce dont vous vous enorgueillissiez ne vous a été d'aucun
profit,
[7:49]
et ces autres gens ne
sont-ils pas ceux dont vous juriez que Dieu ne leur ferait pas miséricorde ? [O
vous, les élus,] entrez dans le Jardin : vous n'éprouverez pas de peur et vous
ne serez pas affligés ! "
[7:50]
Les hôtes du Feu crieront
alors aux hôtes du Paradis : " Répandez sur nous de l'eau, ou quelque
chose de ce que Dieu vous a dispensé ". La réponse sera : " Dieu a
interdit ces deux choses aux mécréants,
[7:51]
ceux qui ont pris leur
religion pour un divertissement et un jeu et que la vie de ce monde a séduits.
Nous les oublions en ce jour, comme eux-mêmes ont oublié leur rencontre de ce
jour, et parce qu'ils ont rejeté Nos signes. "
[7:52]
Nous sommes pourtant venu à
eux avec un Livre que Nous avons explicité sciemment afin qu'il soit une
guidance et une miséricorde pour ceux qui croient.
[7:53]
Attendent-ils uniquement
que s'accomplisse ce qu'il contient ? Le Jour où son contenu s'accomplira, ceux
qui n'en avaient fait aucun cas auparavant diront : " Les envoyés de notre
Seigneur étaient bien venus nous apporter la Vérité. Y a-t-il pour nous des
intercesseurs qui intercéderont en notre faveur ? Ou bien pourrons-nous revenir
sur la terre et agir autrement que nous l'avons fait ? ". Ils se sont
perdus eux-mêmes et ce qu'ils avaient inventé les a abandonnés.
[7:54]
Certes, Votre Seigneur est
Dieu (Allâh) , qui a créé les cieux et la terre en six jours, puis s'est établi
sur le Trône. Il couvre le jour avec la nuit, en rapide succession. Le soleil,
la lune et les étoiles sont soumis à Son commandement. Assurément, c'est à Lui
qu'appartiennent la création et le Commandement. Béni soit Dieu, le Maître des
mondes !
[7:55]
Implorez votre Seigneur,
humblement et en secret. Certes, Il n'aime pas les insoumis.
[7:56]
Ne semez pas la corruption
sur la terre après qu'elle a été amendée. Implorez-Le avec crainte et désir
ardent. La miséricorde de Dieu est proche de ceux qui agissent bien.
[7:57]
C'est Lui qui envoie les
vents annonciateurs de Sa Miséricorde. Ainsi, lorsqu'ils portent un nuage bien
chargé, Nous le poussons vers une terre morte et Nous en faisons descendre
l'eau par laquelle Nous faisons surgir toutes sortes de fruits. De la même
façon Nous faisons ressurgir les morts. Peut-être allez-vous réfléchir...
[7:58]
Sur la bonne terre, les
plantes poussent avec vigueur avec la permission de son Seigneur, tandis que la
mauvaise terre ne donne que des plantes chétives. Nous explicitons ainsi les
signes pour que les gens se montrent reconnaissants.
[7:59]
Nous avons envoyé Noé à son
peuple. Il dit : " O mon peuple ! Adorez Dieu ! Il n'y a pas, pour vous,
d'autre dieu que Lui. Certes, je crains pour vous le châtiment d'un Jour
terrible ".
[7:60]
Les notables de son peuple
dirent : " Nous te voyons dans un égarement manifeste ".
[7:61]
Il dit : " O mon
peuple ! Je ne suis pas égaré, mais je suis un envoyé du Seigneur des mondes !
[7:62]
Je vous communique les
messages de mon Seigneur, je vous conseille avec sincérité et je sais, venant
de Dieu, ce que vous ne savez pas.
[7:63]
Vous étonnez-vous qu'un Rappel
vous parvienne de votre Seigneur par la voie de l'un d'entre vous, dépêché pour
vous avertir, pour vous appeler à craindre Dieu et pour qu'il puisse vous être
fait miséricorde ? "
[7:64]
Mais ils le traitèrent de
menteur. Nous le sauvâmes alors, lui et les siens, dans l'arche, et Nous
noyâmes ceux qui rejetaient Nos signes. C'était vraiment un peuple aveugle !
[7:65]
Aux 'Ad, Nous avons envoyé
leur frère Houd. Il dit : " O mon peuple ! Adorez Dieu ! Il n'y a pas,
pour vous, d'autre dieu que Lui. Ne Le craignez-vous pas ? "
[7:66]
Les notables de son peuple
qui mécroyaient dirent : " Nous te voyons plongé dans la folie et nous
pensons même que tu es un menteur ! "
[7:67]
Il dit : " O mon
peuple ! Je ne suis pas atteint de folie, mais je suis un envoyé du Seigneur
des mondes.
[7:68]
Je vous communique les
messages de mon Seigneur et je suis, pour vous, un conseiller digne de
confiance.
[7:69]
Vous étonnez-vous qu'un
Rappel vous parvienne de votre Seigneur par la voie de l'un d'entre vous, dépêché
pour vous avertir ? Souvenez-vous que votre Seigneur a fait de vous les
successeurs du peuple de Noé et qu'il a favorisé votre expansion dans le monde.
Souvenez-vous des bienfaits de Dieu ; peut-être serez-vous heureux... "
[7:70]
Ils dirent : " Es-tu
venu à nous pour que nous adorions Allâh, lui seul, et que nous délaissions ce
que nos pères adoraient ? Apporte-nous donc ce dont tu nous menaces, si tu es
véridique ? "
[7:71]
Houd dit : "
L'opprobre et la colère de votre Seigneur sont tombés sur vous ! Allez-vous
disputer avec moi au sujet des noms que vous et vos pères avez donnés à des
divinités à qui Dieu n'a accordé aucun pouvoir ? Attendez donc ! Moi, je
resterai en attente avec vous ! "
[7:72]
Nous l'avons sauvé, lui et
les siens, par un effet de Notre Miséricorde, et Nous avons fait périr jusqu'au
dernier ceux qui niaient Nos signes et n'étaient pas croyants.
[7:73]
Aux Thamoud, Nous avons
envoyé leur frère Câlih. Il dit : " O mon peuple ! Adorez Dieu ! Il n'y a
pas, pour vous, d'autre dieu que Lui. Une preuve patente vous est déjà venue de
votre Seigneur : voici la chamelle de Dieu, qui est un signe pour vous.
Laissezla manger sur la terre de Dieu ; ne lui faites aucun mal, sinon un
châtiment douloureux vous saisira ".
[7:74]
Souvenez-vous qu'Il a fait
de vous les successeurs des 'Ad et qu'Il vous a solidement établis sur la
terre. Dans ses plaines vous aménagez des palais et dans les montagnes vous
creusez des maisons. Souvenez-vous donc des bienfaits de Dieu et ne semez pas
le mal sur la terre en fauteurs de désordre.
[7:75]
Les notables de son peuple
qui étaient enflés d'orgueil dirent à ceux qui leur semblaient faibles et qui
étaient devenus croyants : " Savez-vous si Câlih est un envoyé de son
Seigneur ? " Ils répondirent : " Certes, nous croyons en ce qui a été
envoyé avec lui ! "
[7:76]
Les orgueilleux reprirent :
" Ce à quoi vous croyez, nous le rejetons ! "
[7:77]
Ils tranchèrent les jarrets
de la chamelle, en rébellion contre l'ordre de leur Seigneur, et dirent :
" O Câlih ! Fais venir sur nous ce dont tu nous a menacés si tu es
vraiment un envoyé ".
[7:78]
Le cataclysme s'abattit sur
eux, et le matin suivant les trouva gisant dans leurs demeures.
[7:79]
Alors Câlih se détourna
d'eux en disant : " O mon peuple ! Je vous ai délivré le message de mon
Seigneur et je vous ai bien conseillés ; mais vous n'aimez pas les bons
conseillers ".
[7:80]
Et Loth, qui s'est adressé
à son peuple en ces termes : " Etes-vous en train de commettre une
turpitude qu'avant vous personne au monde n'a jamais commise ?
[7:81]
Vous vous approchez des
hommes de préférence aux femmes pour assouvir votre désir charnel. Vous êtes un
peuple dévoyé. "
[7:82]
Pour toute réponse, son
peuple déclara : " Chassez-les de votre cité ; ce sont des gens qui affectent
la pureté ".
[7:83]
Nous l'avons sauvé, lui et
sa famille, à l'exception de sa femme, qui resta parmi les attardés.
[7:84]
Nous fîmes pleuvoir sur
ceux-ci une pluie [de pierres]. Vois quelle a été la fin des coupables !
[7:85]
Aux gens de Madian, nous
avons envoyé leur frère
[7:86]
Ne restez pas au guet sur
tous les sentiers pour menacer et détourner du chemin de Dieu ceux qui croient
en Lui en cherchant à rendre cette voie tortueuse. Souvenez-vous, lorsque vous
étiez peu nombreux et qu'Il vous a multipliés. Et voyez quelle a été la fin des
fauteurs de désordre !
[7:87]
Si une partie d'entre vous
croit au Message avec lequel j'ai été envoyé, et si une autre partie ne croit
pas, alors patientez jusqu'à ce que Dieu juge entre nous, car Il est le
meilleur des juges ".
PART 9
[7:88]
Ceux des notables de son
peuple qui étaient orgueilleux dirent : " Nous te chasserons de notre
cité, ô
[7:89]
Ce serait forger un
mensonge contre Dieu que de revenir à votre religion après que Dieu nous en a
délivrés. Il ne nous appartient pas d'y revenir à moins que Dieu, notre
Seigneur, le veuille. La Science de notre Seigneur s'étend à toute chose. Nous
nous en remettons à Dieu. Notre Seigneur ! Prononce entre nous et notre peuple
une sentence véridique, car Tu es le meilleur des arbitres ! "
[7:90]
Ceux des notables de son
peuple qui mécroyaient dirent : " Si vous suivez
[7:91]
Le cataclysme s'abattit
alors sur eux, et le matin suivant les trouva gisant dans leurs demeures.
[7:92]
Ceux qui avaient traité
[7:93]
[7:94]
Nous n'avons envoyé aucun
prophète dans une cité sans frapper ses habitants de malheur et de calamité
afin que, peut-être, ils s'humilient.
[7:95]
Ensuite, Nous avons
remplacé le malheur par un bienfait, au point qu'ils ont tout oublié et se sont
écriés : " Déjà nos pères avaient éprouvé la calamité et le bonheur
". Alors, Nous les avons saisis brusquement, à l'improviste.
[7:96]
Si les habitants de cette
cité avaient cru et s'ils avaient craint Dieu, Nous leur aurions ouvert les
bénédictions du ciel et de la terre ; mais ils ont crié au mensonge et Nous
nous sommes saisis d'eux à cause de leurs œuvres.
[7:97]
Les habitants de cette cité
croyaient-ils que Notre rigueur ne les atteindrait pas nuitamment pendant
qu'ils dormiraient ?
[7:98]
Ou encore, les habitants de
cette cité croyaient-ils que Notre rigueur ne les atteindrait pas le matin,
pendant qu'ils joueraient ?
[7:99]
Se croyaient-ils à l'abri
du stratagème de Dieu ? Seuls les perdants se croient à l'abri du stratagème de
Dieu.
[7:100]
N'est-il pas démontré à
ceux qui héritent de la terre après ses anciens occupants que si Nous le voulions,
Nous les frapperions à cause de leurs péchés ? Nous mettrions un sceau sur
leurs cœurs et ils n'entendraient plus.
[7:101]
Telles sont les cités dont
Nous te relatons les chroniques. Leurs envoyés venaient à leurs habitants avec
des preuves évidentes, mais ils ne pouvaient pas croire en ce qu'ils avaient
auparavant taxé de mensonges. C'est ainsi que Dieu met un sceau sur le cœur des
mécréants.
[7:102]
Nous n'avons trouvé chez la
plupart d'entre eux aucune fidélité à l'alliance, mais Nous les avons trouvés
en majorité pervers.
[7:103]
Par la suite, Nous avons
envoyé Moïse avec Nos signes à Pharaon et ses notables, mais ils se sont
montrés méprisants à l'égard de ces signes. Vois quelle a été la fin des
corrupteurs !
[7:104]
Moïse dit : " O
Pharaon ! Assurément, je suis un envoyé du Seigneur des mondes.
[7:105]
En toute justice, je ne
dirai sur Dieu que la Vérité. Je suis venu vers vous avec une preuve manifeste
émanant de votre Seigneur. Renvoie donc avec moi les fils d'Israël ! "
[7:106]
Pharaon dit : " Si tu
es venu avec un signe, fais-le voir si tu es véridique ".
[7:107]
Moïse jeta son bâton, et le
voici devenu un vrai serpent.
[7:108]
Puis il retira la main de
son giron et elle apparut blanche au yeux des spectateurs.
[7:109]
Les notables du peuple de
Pharaon s'écrièrent : " Celui-ci est un savant magicien.
[7:110]
Il veut vous chasser de
votre pays. Qu'allez-vous décider ? "
[7:111]
Ils dirent [à Pharaon] :
" Retiens-le, lui et son frère, et envoie dans les cités des émissaires
qui rassembleront
[7:112]
tous les savants magiciens
et te les amèneront ".
[7:113]
Les magiciens se rendirent
auprès de Pharaon et dirent : " Nous recevrons bien une récompense si nous
sommes vainqueurs ? "
[7:114]
Il dit : " Oui, et vous
ferez alors partie de mon entourage ".
[7:115]
Ils dirent : " O Moïse
! Est-ce toi qui vas jeter ou est-ce nous qui allons jeter ? "
[7:116]
Il dit : " Jetez !
" Lorsqu'ils eurent jeté, ils ensorcelèrent les yeux des gens, les
épouvantèrent et déployèrent une puissante magie.
[7:117]
Alors, Nous inspirâmes à
Moïse : " Jette ton bâton ! " Et voici que ce bâton dévora ce qu'ils
avaient fabriqué.
[7:118]
C'est ainsi que la Vérité
s'est imposée et que leurs opérations et leurs manœuvres sont restées vaines.
[7:119]
Ils furent donc vaincus et
se retirèrent humiliés.
[7:120]
Les magiciens tombèrent
prosternés
[7:121]
et s'écrièrent : "
Nous croyons au Seigneur des mondes,
[7:122]
au Seigneur de Moïse et
d'Aaron ! "
[7:123]
Pharaon leur dit : "
Ainsi, vous auriez cru avant que je vous y autorise ? C'est là une ruse que
vous avez concoctée dans la ville pour en faire sortir les habitants. Bientôt,
vous allez voir,
[7:124]
je vous ferai couper la
main droite et le pied gauche, puis je vous ferai tous crucifier ".
[7:125]
Ils dirent : " C'est
vers notre Seigneur que nous nous tournons !
[7:126]
Tu veux te venger de nous
simplement parce que nous avons cru aux signes de notre Seigneur lorsqu'ils
nous sont parvenus. Seigneur ! Accorde nous la patience et fais nous mourir en
état de soumission ! "
[7:127]
Les notables du peuple de
Pharaon dirent : " Laisserez-vous Moïse et son peuple semer la subversion
sur la terre et faire que toi et tes divinités soyez délaissés ? " Il
répondit : " Nous tuerons leurs fils et laisserons vivre leurs filles.
Assurément, nous les tenons à notre merci ! "
[7:128]
Moïse dit à son peuple :
" Implorez le secours de Dieu et soyez patients. La terre appartient à
Dieu et Il en fait hériter qui Il veut parmi Ses serviteurs. L'heureuse fin attend
ceux qui Le craignent ".
[7:129]
Ils dirent : " Nous
avons souffert avant que tu viennes à nous et après ta venue ". Il dit :
" Peut-être votre Seigneur anéantira-t-il votre ennemi et vous fera-t-il
hériter de la terre afin de voir comment vous agirez ? "
[7:130]
Nous avons frappé les gens
de Pharaon par des années de sécheresse et une pénurie de récoltes. Ils
auraient pu réfléchir !
[7:131]
Lorsqu'arrivait la
prospérité ils s'écriaient : " Voilà bien ce qui nous est destiné ! "
Mais quand une infortune les frappait, ils accusaient Moïse et ses compagnons
de leur jeter un mauvais sort. Or, leur sort ne dépend que de Dieu, mais la
plupart d'entre eux ne le savent pas.
[7:132]
Ils dirent : " Quel
que soit le signe que tu nous apportes pour nous ensorceler, nous ne croirons
pas en toi ! "
[7:133]
Nous avons envoyé contre
eux l'inondation, les sauterelles, la vermine, les grenouilles et le sang,
comme des signes distincts. Mais ils se sont enflés d'orgueil et sont restés un
peuple scélérat.
[7:134]
Lorsqu'une plaie tombait
sur eux, ils disaient : " O Moïse ! Implore pour nous ton Seigneur en
vertu de l'alliance qu'Il t'a concédée. Si tu écartes de nous cette plaie nous
croirons en toi et nous renverrons avec toi les fils d'Israël ".
[7:135]
Mais lorsque Nous leur
avons épargné la plaie jusqu'au terme qui leur avait été fixé, ils ont violé
leur engagement.
[7:136]
Alors, Nous nous sommes
vengé d'eux ; Nous les avons engloutis dans la mer parce qu'ils ont nié Nos
signes et s'y sont montrés indifférents.
[7:137]
Nous avons donné en
héritage aux peuples qui avaient été opprimés les contrées orientales de la
terre et les contrées occidentales que Nous avions bénies. Ainsi s'est
accomplie la belle Parole donnée par ton Seigneur aux fils d'Israël, parce
qu'ils avaient été patients. Et Nous avons détruit ce que Pharaon et son peuple
avaient fabriqué et ce qu'ils avaient édifié.
[7:138]
Nous avons alors traversé
la mer avec les fils d'Israël et ils sont arrivés auprès d'un peuple qui
adorait ses idoles. Ils dirent : " O Moïse ! Fais-nous un dieu semblable à
leurs dieux ". Il dit : " Vous êtes un peuple d'ignorants !
[7:139]
Ces gens suivent une voie
condamnée à disparaître et leurs œuvres sont vaines ".
[7:140]
Il dit encore : "
Comment pourrais-je vouloir pour vous une divinité autre que Dieu, alors qu'Il
vous a comblés de Sa faveur plus que tous les mondes ? "
[7:141]
Nous vous avons délivrés
des gens de Pharaon qui vous infligeaient les pires tourments ; ils tuaient vos
enfants mâles et laissaient la vie à vos filles. C'était là, pour vous, une
terrible épreuve de la part de votre Seigneur !
[7:142]
Nous avons fait une
promesse à Moïse pour trente nuits, que Nous avons complétées par dix autres nuits,
en sorte que la rencontre avec son Seigneur a duré quarante nuits. Moïse dit à
son frère Aaron : " Remplace-moi auprès de mon peuple. Conduis-toi
honnêtement et ne suis pas le chemin des pervers ".
[7:143]
Lorsque Moïse vint à Notre
rencontre et que son Seigneur lui parla, il dit : " Mon Seigneur !
Montre-toi à moi pour que je Te contemple ! " Le Seigneur dit : " Tu
ne me verras pas, mais regarde vers la Montagne ; si elle demeure à sa place,
tu me verras enfin ". Mais lorsque son Seigneur se manifesta sur la
montagne, Il la réduisit en poussière et Moïse tomba évanoui. Lorsqu'il revint
à lui, il s'écria : " Gloire à Toi ! Me voici revenu à Toi et je suis le
premier des croyants ! "
[7:144]
Le Seigneur dit : " O
Moïse ! Je t'ai choisi de préférence à tous les hommes pour que tu transmettes
Mes Messages et Ma Parole. Prends ce que je t'ai donné et sois de ceux qui sont
reconnaissants ! "
[7:145]
Nous avons écrit pour lui
sur les Tables une exhortation sur tous les sujets et une explication détaillée
sur toute chose. " Saisis-t-en avec fermeté et enjoins à ton peuple de se
tenir à ce qu'elles contiennent d'excellent. Plus tard, Je vous ferai voir le
séjour des pervers.
[7:146]
J'écarterai de Mes signes
ceux qui s'enorgueillissent indûment sur la terre, qui, s'ils voient quelque
signe n'y croient pas, qui, s'ils voient le chemin de la rectitude ne le
prennent pas comme chemin, et qui, s'ils voient le chemin de l'égarement le
prennent comme chemin. Il en est ainsi parce qu'ils nient Nos signes et y
restent indifférents.
[7:147]
Ceux qui ont nié Nos signes
et la rencontre de la vie future, vaines sont leurs œuvres. Comment
seraient-ils rétribués autrement que pour ce qu'ils ont fait ? "
[7:148]
Moïse s'étant absenté, les
fils d'Israël prirent pour l'adorer un veau couleur safran formé avec leurs
joyaux et qui mugissait. Ne voyaient-ils pas que ce veau ne leur parlait pas et
qu'il ne les dirigeait pas dans le bon chemin ? Ils l'adorèrent et se rendirent
iniques.
[7:149]
Lorsqu'ils se reconnurent
coupables et comprirent qu'ils s'étaient fourvoyés, ils s'écrièrent : " Si
notre Seigneur ne nous fait pas miséricorde et ne nous pardonne pas, nous
serons perdus ! "
[7:150]
Quand Moïse fut revenu vers
son peuple, rempli de colère et de dépit, il s'écria : " Combien est exécrable
ce que vous avez fait en mon absence ! Voulez-vous hâter l'ordre de votre
Seigneur ? ". Il jeta les Tables à terre, puis il saisit son frère par la
tête et le tira vers lui. " O fils de ma mère !, dit Aaron. Ces gens m'ont
réduit à l'impuissance et ils ont failli me tuer. Ne réjouis pas mes ennemis en
me condamnant, et ne me range pas parmi les iniques ! "
[7:151]
Moïse dit : " Mon
Seigneur ! Pardonne-moi, ainsi qu'à mon frère, et fais-nous entrer dans Ta
Miséricorde. Tu es le plus miséricordieux des miséricordieux ".
[7:152]
Certes, ceux qui ont pris
le veau pour objet de leur culte ont encouru la colère de leur Seigneur et
l'humiliation en ce monde. C'est ainsi que Nous rétribuons ceux qui forgent des
mensonges.
[7:153]
Quant à ceux qui ont accompli
des actions mauvaises et qui, ensuite, se sont repentis et ont cru, ton
Seigneur leur pardonnera et leur sera clément.
[7:154]
Lorsque la colère de Moïse
se fut apaisée, il reprit les Tables dont le texte contient une Guidance et une
Miséricorde pour ceux qui craignent leur Seigneur.
[7:155]
Moïse choisit parmi son
peuple soixante-dix hommes pour assister à Notre rencontre. Lorsque le séisme
les engloutit, il s'écria : " Mon Seigneur ! Si Tu l'avais voulu, Tu les
aurais fait périr plus tôt, ainsi que moi. Nous feras-tu périr à cause de ce
qu'ont perpétré certains des nôtres qui sont insensés ? Ce n'est là qu'une des
épreuves par lesquelles Tu égares qui Tu veux et Tu diriges qui Tu veux. Tu es
notre Protecteur ! Aussi, pardonnenous et fais-nous miséricorde, Toi qui es le
meilleur de ceux qui pardonnent !
[7:156]
Inscris pour nous une belle
part dans ce monde et dans l'Autre. Nous nous dirigeons vers Toi ! " Le
Seigneur dit : " Mon châtiment tombe sur qui Je veux et Ma Miséricorde s'étend
à toute chose, Je l'inscrirai pour ceux qui Me craignent et font l'aumône, et
ceux qui croient en Nos signes,
[7:157]
ceux qui suivent l'Envoyé,
le Prophète illettré, celui qu'ils trouvent mentionné chez eux dans la Tora et
l'Evangile. Il leur ordonne ce qui est convenable ; il leur interdit ce qui est
blâmable ; pour eux il déclare licites les bonnes nourritures et déclare
illicites les aliments impurs ; il les décharge du fardeau et des carcans qui
les accablaient. Ceux qui auront cru en lui, qui l'auront soutenu, qui auront
suivi la lumière descendue avec lui, ceux-là seront les bienheureux ! "
[7:158]
Dis : " O hommes ! Je
suis, en vérité, l'Envoyé vers vous tous du Dieu à qui appartient le Royaume
des cieux et de la terre. Il n'y a de dieu que Lui. C'est Lui qui fait vivre et
qui fait mourir. Croyez en Dieu et en Son Envoyé, le Prophète illettré qui
croit en Dieu et en Ses paroles ; suivez-le ! Peut-être serez-vous bien
guidés..."
[7:159]
Il existe parmi le peuple
de Moïse une communauté dont les membres se dirigent selon la Vérité et s'en
pénètrent pour pratiquer l'équité.
[7:160]
Nous les avons partagés en
douze tribus, douze nations. Puis Nous avons révélé à Moïse, lorsque son peuple
lui demanda de l'eau : " Frappe le rocher avec ton bâton ! " Douze
sources en jaillirent et chacun des groupes sut où il devait boire. Nous les
avons couverts de l'ombre d'un nuage et avons fait descendre sur eux la manne
et les cailles : " Mangez des excellentes nourritures que Nous vous avons
dispensées ! " Ils ne nous ont fait aucun tort, mais c'est à eux-mêmes
qu'ils ont fait tort !
[7:161]
On leur avait pourtant dit
: " Habitez cette cité et mangez à votre gré de ce qui s'y trouve. Dites :
" Pardon ! ", et franchissez-en la porte en vous prosternant. Vos
torts vous seront pardonnés et Nous augmenterons la récompense de ceux qui font
le bien ".
[7:162]
Ceux d'entre eux qui
étaient iniques remplacèrent par un autre le mot qui avait été prononcé, mais
Nous leur envoyâmes du ciel un châtiment pour prix de leur iniquité.
[7:163]
Interroge-les sur la cité
située au bord de la mer dont les habitants transgressaient le Sabbat. C'est ce
jour-là que leurs gros poissons apparaissaient à la surface de l'eau, alors
qu'ils ne se montraient pas en dehors du Sabbat. Nous les éprouvions ainsi
parce qu'ils étaient pervers.
[7:164]
Lorsqu'une de leurs
communautés intervint en disant : " Pourquoi donc exhortez-vous un peuple
alors que Dieu va le détruire ou le punir d'un terrible châtiment ? ", les
blâmeurs répondirent : " C'est pour nous disculper devant votre Seigneur,
et peut-être ces gens craindront-ils Dieu..."
[7:165]
Mais quand ceux-ci eurent
oublié ce qui leur avait été rappelé, Nous sauvâmes ceux qui interdisaient le
mal et Nous saisîmes d'un châtiment douloureux ceux qui s'étaient montrés
iniques pour prix de leur perversité.
[7:166]
Après qu'ils se furent
rebellés contre ce qui leur était interdit, Nous leur dîmes : " Soyez des
singes repoussants ! "
[7:167]
Ton Seigneur annonça alors
qu'Il enverrait contre eux quelqu'un qui leur infligerait un dur châtiment
jusqu'au Jour de la Résurrection. Ton Seigneur est prompt à châtier et Il est,
en vérité, pardonneur, clément.
[7:168]
Nous les avons divisés sur
la terre en communautés : il y en a parmi eux qui sont vertueux et d'autres qui
ne le sont pas. Nous les avons éprouvés par des bonnes et des mauvaises choses
afin que, peut-être, ils reviennent à Nous.
[7:169]
Après eux sont venus leurs
successeurs, qui ont hérité du Livre. Ils se sont emparés de biens de ce monde
en disant : " Cela nous sera pardonné ! " Mais quand une même
quantité de biens leur a été présentée, ils l'ont encore accaparée.
N'avaient-ils pas contracté l'alliance du Livre, selon laquelle ils ne doivent
dire, sur Dieu, que la vérité, puisqu'ils ont étudié ce qui est dans le Livre.
La demeure dernière est meilleure pour ceux qui craignent Dieu - ne
raisonnez-vous pas ? -,
[7:170]
pour ceux qui s'attachent
fermement au Livre et s'acquittent de la prière. Certes, Nous ne laisserons pas
perdre la récompense de ceux qui s'amendent.
[7:171]
Souvenez-vous ! Quand nous
élevâmes le Mont [Sinaï] au-dessus d'eux comme s'il s'agissait d'un ombrage,
ils pensèrent qu'il allait tomber sur eux. [Alors, Nous leur dîmes :] "
Tenez-vous fermement à ce que Nous vous avons donné et rappelez-vous ce qu'il
contient ; peut-être craindrez-vous Dieu ! "
[7:172]
Quand ton Seigneur tira des
reins des fils d'Adam toute leur descendance, Il les fit témoigner contre
eux-mêmes [leur disant :] " Ne suis-je pas votre Seigneur ?. - Si fait !
dirent-ils, nous en témoignons ! " [Il en fut ainsi] pour que vous ne
disiez pas, le Jour de la Résurrection : " Nous n'étions pas concernés !
",
[7:173]
ou que vous ne disiez pas :
" Avant nous, nos pères avaient pris des associés, et nous sommes leur
postérité. Voudrais-tu nous détruire à cause de ce qu'ont fait les imposteurs ?
"
[7:174]
C'est ainsi que Nous
explicitons les signes. Peut-être reviendront-ils à Nous...
[7:175]
Récite-leur l'histoire de
celui auquel Nous avions apporté Nos signes. Il s'en détourna pour suivre Satan
et fut au nombre des égarés.
[7:176]
Si Nous l'avions voulu,
Nous l'aurions élevé grâce à ces signes ; mais il s'est cramponné à la terre et
a suivi ses passions. Ainsi, il ressemblait au chien qui, si tu le chasses,
halète la langue pendante, et qui fait de même si tu le laisses tranquille. Tel
est le peuple qui nie Nos signes. Raconte-leur donc les récits : peut-être
méditeront-ils ?
[7:177]
C'est un mauvais exemple
que celui des gens qui nient Nos signes et qui se font du tort à eux-mêmes.
[7:178]
Celui que Dieu dirige est
bien dirigé ; quant à ceux qu'Il égare, ils sont perdus.
[7:179]
Nous avons destiné à la
Géhenne un grand nombre de djinns et d'hommes. Ils ont des cœurs avec lesquels
ils ne comprennent pas ; ils ont des yeux avec lesquels il ne voient pas ; ils
ont des oreilles avec lesquelles ils n'entendent pas. Ceux-là sont comme des
bestiaux, et même plus égarés encore. Tels sont les inadvertants !
[7:180]
A Dieu appartiennent les
plus beaux Noms. Appelez-Le par eux. Et écartez-vous de ceux qui profanent Ses
Noms ; ils seront rétribués pour le prix de ce qu'ils auront fait.
[7:181]
Il existe parmi ce que Nous
avons créé une communauté dont les membres se dirigent selon la Vérité et
fondent sur elle la justice.
[7:182]
Quant à ceux qui nient Nos
signes, Nous les conduisons par des chemins détournés qu'ils ignorent, et Nous
les précipiterons par degrés vers ce qu'ils ne savent pas.
[7:183]
Je leur accorderai un
délai. Certes, Mon stratagème est puissant.
[7:184]
Ne réfléchissent-ils donc
pas ? Leur compagnon n'est pas un possédé ; il n'est qu'un simple avertisseur.
[7:185]
N'ont-ils pas tourné leur
regard vers la Royauté des cieux et de la terre et vers toutes les choses que Dieu
a créées, et ne voient-ils pas que leur terme est peut-être proche ? A quel
message croiront-ils après cela ?
[7:186]
Pour celui que Dieu égare,
il n'y a pas de guide. Il les abandonne errant aveuglément dans leur rébellion.
[7:187]
Ils t'interrogeront au
sujet de l'Heure, demandant quand elle viendra. Dis : " Sa connaissance
n'appartient qu'à mon Seigneur ; nul autre que Lui ne la fera apparaître en son
temps. Elle pèsera sur les cieux et sur la terre ; elle ne vous atteindra qu'à
l'improviste ". Ils t'interrogeront comme si tu en étais informé. Dis leur
: " Sa connaissance n'appartient qu'à Dieu, mais la plupart des hommes
l'ignorent ".
[7:188]
Dis : " Par moi-même
je n'ai le pouvoir ni d'être utile ni de nuire, en dehors de ce que Dieu veut.
Si je connaissais le Mystère, je possèderais des biens en abondance et le mal
ne me toucherait pas. Mais je ne suis qu'un avertisseur et un annonciateur de
bonne nouvelle pour un peuple croyant ".
[7:189]
C'est Lui qui vous a créés
d'un seul être, duquel Il a produit sa conjointe afin qu'il se repose auprès
d'elle. Après qu'il l'a couverte, elle porte un fardeau léger, avec lequel elle
marche. Lorsqu'elle s'alourdit, tous deux implorent Dieu, leur Seigneur :
" Si Tu nous donnes un enfant de belle disposition (sâlih) , nous te
serons sûrement reconnaissants ! "
[7:190]
Mais après qu'Il leur a
donné un enfant de belle disposition tous deux Lui attribuent des associés dans
ce qu'Il leur a accordé. Que Dieu soit exalté au-dessus de ce qu'on Lui associe
!
[7:191]
Veulent-ils lui associer
des divinités qui ne créent rien alors qu'elles-mêmes sont créées,
[7:192]
et qui ne peuvent ni les
aider ni s'aider elles-mêmes ?
[7:193]
Si vous les appelez à la
bonne direction, ils ne vous suivront pas. Il leur est égal que vous les appeliez
ou que vous vous taisiez.
[7:194]
Ceux que vous implorez en
dehors de Dieu sont des serviteurs semblables à vous. Implorez-les donc, et
qu'ils vous répondent si vous êtes véridiques !
[7:195]
Ont-ils des pieds qui leur
permettent de marcher ? Ont-ils des mains qui leur permettent de saisir ?
Ont-ils des yeux qui leur permettent de voir ? Ont-ils des oreilles qui leur
permettent d'entendre ? Dis : " Implorez vos associés ! Et puis usez de
ruses contre moi, mais ne me faites pas attendre !
[7:196]
Oui, mon Protecteur est
Dieu, Celui qui a fait descendre le Livre. C'est Lui qui protège les vertueux.
[7:197]
Ceux que vous implorez en
dehors de Lui ne peuvent ni vous aider ni s'aider eux- mêmes ".
[7:198]
Si tu les appelles à la vraie
Direction, ils n'entendent pas. Tu les vois qui te regardent, mais ils ne sont
pas clairvoyants.
[7:199]
Tiens-toi à la mansuétude,
ordonne la bonne conduite et écarte-toi des ignorants.
[7:200]
Chaque fois qu'une
suggestion maligne te vient de Satan, cherche refuge auprès de Dieu. Certes, Il
entend tout et Il sait tout.
[7:201]
Ceux qui craignent Dieu,
lorsqu'une tentation satanique s'empare d'eux, ils se souviennent [du Rappel]
et deviennent aussitôt clairvoyants.
[7:202]
Quant à leurs frères, ils sont
maintenus dans l'égarement et ne peuvent plus s'en échapper.
[7:203]
Quand tu ne viens pas vers
eux avec un signe, ils disent : " Comment ? Ne l'as-tu pas trouvé ? "
Dis : " Je ne fais que suivre ce qui m'est révélé par mon Seigneur ".
Ce sont là, de la part de votre Seigneur, des appels à la clairvoyance, une
Guidance et une Miséricorde pour ceux qui croient.
[7:204]
Lorsque le Coran est
récité, écoutez-le attentivement et faites silence. Peut-être vous sera-t-il
fait miséricorde...
[7:205]
Invoque ton Seigneur en
toi-même avec humilité et crainte, sans que la voix résonne, le matin et le
soir. Ne sois pas au nombre des négligents.
[7:206]
Ceux qui se tiennent auprès
de ton Seigneur ne renoncent pas, par orgueil, à l'adorer. Ils Le glorifient et
ils se prosternent devant Lui.
Le Butin - Al-Anfâl
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[8:1]
Ils t'interrogent au sujet
du butin. Dis : " Le butin est pour Dieu et l'Envoyé. Craignez donc Dieu,
maintenez la concorde entre vous et obéissez à Dieu et à Son Envoyé si vous
êtes croyants ! "
[8:2]
Certes, les vrais croyants
sont ceux dont les cœurs frémissent lorsque le Nom de Dieu est mentionné, ceux
dont la foi augmente lorsqu'on leur récite Ses versets, et ceux qui s'en
remettent à leur Seigneur,
[8:3]
ceux qui accomplissent la
prière et dépensent [en aumônes] une part de ce que Nous leur avons dispensé.
[8:4]
Ceux-là, véritablement,
sont les croyants. Des degrés [élevés] leur sont réservés auprès de leur
Seigneur, avec un pardon et une généreuse attribution.
[8:5]
Ainsi, c'est pour la Vérité
que ton Seigneur t'a fait quitter ta maison à l'encontre de ce que souhaitaient
une partie des croyants.
[8:6]
Ils disputent avec toi sur
la Vérité après qu'elle a été clairement mise en évidence, comme si on les poussait
à la mort et qu'ils la regardaient en face.
[8:7]
Lorsque Dieu vous promit
qu'un des deux groupes vous serait livré, vous désirâtes que ce fût celui qui
était sans armes. Mais Dieu voulut manifester la Vérité par Ses paroles et
exterminer les mécréants jusqu'au dernier,
[8:8]
afin de faire éclater la
Vérité et d'annihiler le faux, dussent les coupables en concevoir du dépit.
[8:9]
Lorsque vous implorâtes le
secours de votre Seigneur, Il vous exauça, disant : " Je vous envoie un
renfort de mille anges, les uns à la suite des autres ".
[8:10]
Dieu n'a fait cela que pour
vous apporter une bonne nouvelle, et pour que vos cœurs s'apaisent. Il n'y a
pas de victoire qui ne vienne de Dieu. Dieu est puissant, sage.
[8:11]
Souvenez-vous qu'Il vous
enveloppa de sommeil pour vous mettre en sécurité et qu'Il fit descendre sur
vous l'eau du ciel pour vous purifier et écarter de vous la souillure du Démon,
pour fortifier vos cœurs et affermir vos pas.
[8:12]
Ton Seigneur s'est adressé
aux anges par voie d'inspiration, leur disant : " Je suis avec vous.
Affermissez donc ceux qui croient. Je jetterai l'effroi dans le cœur des
mécréants : frappez-les sur le cou et frappez-les sur chaque phalange ! "
[8:13]
Il en fut ainsi, parce
qu'ils avaient fait scission avec Dieu et Son Envoyé ! Or, à celui qui fait
scission avec Dieu et Son Envoyé, Dieu réserve un châtiment terrible.
[8:14]
C'est cela que vous devez
goûter ! Le châtiment du Feu attend les mécréants.
[8:15]
O vous qui croyez ! Lorsque
vous rencontrez les mécréants en marche pour le combat, ne leur tournez pas le
dos.
[8:16]
Quiconque leur tourne le
dos en ce jour, à moins que ce soit pour revenir au combat ou pour se rallier à
une autre troupe, celui-là encourt la colère de Dieu et se retrouvera dans la
Géhenne. Quelle misérable fin !
[8:17]
Non, ce n'est pas vous qui
les avez tués, mais c'est Dieu qui les a tués. Et ce n'est pas toi qui a tiré
des flèches, mais c'est Dieu qui a tiré, afin d'éprouver Lui-même les croyants par
une belle épreuve. Dieu, certes, entend tout, Il sait tout.
[8:18]
Voyez donc comment Dieu
rend inopérante la ruse des mécréants !
[8:19]
Vous demandiez la victoire
[ô Quraïchites], mais elle vous a été enlevée. Cesser [le combat] sera meilleur
pour vous ; mais si vous reprenez la lutte, Nous reviendrons aussi, et vos
troupes ne vous serviront à rien, même si elles sont nombreuses. Certes, Dieu
est avec les croyants.
[8:20]
O vous qui croyez !
Obéissez à Dieu et à Son Envoyé ! Ne vous détournez pas de lui lorsque vous
[l'] entendez [parler].
[8:21]
Ne soyez pas comme ceux qui
disent : " Nous avons entendu ! ", alors qu'ils n'écoutent pas.
[8:22]
Il n'y a pas pires
créatures vivantes au regard de Dieu que les sourds et les muets qui ne
raisonnent pas.
[8:23]
Si Dieu avait reconnu
quelque bien en eux, Il aurait fait en sorte qu'ils entendent ; mais, même s'Il
les avait fait entendre, ils se seraient détournés et éloignés.
[8:24]
O vous qui croyez !
Répondez à Dieu et à Son Envoyé lorsqu'ils vous appellent à ce qui vous donne
la vie. Sachez qu'en vérité Dieu se place entre l'homme et son coeur, et que
c'est devant Lui que vous serez tous rassemblés.
[8:25]
Craignez une épreuve qui ne
frappera pas forcément que ceux d'entre vous qui ont été iniques. Sachez que
Dieu est sévère dans Son châtiment.
[8:26]
Souvenez-vous du temps où
vous étiez peu nombreux et faibles sur la terre, craignant que les hommes ne
vous subjuguent. Dieu vous a alors donné un asile ; Il vous a assistés de Son
secours et Il vous a dispensé de bonnes nourritures. Peut-être serez-vous
reconnaissants. . .
[8:27]
O vous qui croyez ! Ne
trahissez pas Dieu ni l'Envoyé et ne trichez pas sciemment avec ce qui vous a
été confié.
[8:28]
Sachez que vos biens et vos
enfants sont une tentation, mais qu'une récompense magnifique se trouve auprès
de Dieu.
[8:29]
O vous qui croyez ! Si vous
craignez Dieu, Il vous accordera le discernement, Il effacera vos mauvaises
actions et Il vous pardonnera. Dieu est Maître de la Grâce infinie.
[8:30]
Lorsque les mécréants
complotent contre toi pour s'emparer de toi, pour te tuer ou pour t'expulser,
lorsqu'ils usent de stratagèmes, alors Dieu aussi use de stratagèmes et Il est
le meilleur des stratèges.
[8:31]
Lorsque Nos versets leur
sont récités, ils disent : " Oui, nous avons entendu ! Si nous le
voulions, nous en dirions autant. Ce ne sont là que racontars des Anciens !
"
[8:32]
Et ils disent aussi :
" O Dieu ! Si cela est la Vérité venue de Toi, fais pleuvoir sur nous des
pierres tombées du ciel, ou fais nous éprouver un châtiment douloureux ".
[8:33]
Mais Dieu ne veut pas les
châtier alors que tu es parmi eux. Et Dieu ne les châtiera pas s'ils demandent
pardon.
[8:34]
Comment peuvent-ils croire
que Dieu ne les punira pas, eux qui écartent les croyants de la Mosquée sacrée
alors qu'ils n'en sont pas les gardiens : les vrais gardiens, ce sont seulement
ceux qui craignent Dieu, mais la plupart des gens ne le savent pas.
[8:35]
Leur prière à la Maison
n'est que sifflements et battements de mains. " Goûtez donc le châtiment
pour prix de votre mécréance ! "
[8:36]
Oui, ceux qui mécroient
dépensent leurs biens pour détourner les gens du chemin de Dieu. Ils les
dépenseront, après quoi ils en éprouveront du regret et seront finalement
vaincus. Les mécréants seront rassemblés dans la Géhenne
[8:37]
afin que Dieu sépare le
mauvais du bon, qu'Il entasse les mauvais les uns sur les autres et qu'ensuite
Il les attache tous ensemble avant de les jeter dans la Géhenne. Ceux-là sont
les perdants !
[8:38]
Dis à ceux qui mécroient que
s'ils mettent fin à leurs agissements, il leur sera pardonné pour ce qui est
passé ; mais s'ils récidivent, qu'ils se rappellent ce qui est advenu aux
Anciens.
[8:39]
Combattez-les jusqu'à ce
qu'il n'y ait plus de sédition, et que le culte soit entièrement rendu à Dieu.
S'ils cessent leurs agissements, Dieu, certes, voit parfaitement ce qu'ils
font.
[8:40]
S'ils tournent le dos,
sachez que Dieu est votre Maître. Quel excellent Maître, et quel excellent
Secoureur !
PART 10
[8:41]
Sachez que quel que soit le
butin que vous preniez, le cinquième en revient à Dieu, à l'Envoyé, aux proches
parents, aux orphelins, aux pauvres et aux voyageurs, si vous croyez en Dieu et
à ce que Nous avons révélé à Notre serviteur le Jour du Discernement, le jour
où les deux groupes se sont affrontés. Dieu est puissant sur toute chose.
[8:42]
Lorsque vous étiez sur le
versant le plus proche et eux sur le versant éloigné, et que la caravane se
trouvait en dessous de vous, si vous aviez cherché à fixer les conditions du combat,
vous n'auriez pas été d'accord sur le lieu de la rencontre. Mais le décret
divin devait s'accomplir afin que périsse celui qui devait périr, selon
l'évidence, et que vive celui qui devait vivre, selon l'évidence. Dieu, certes,
entend tout, Il sait tout.
[8:43]
Souviens-toi que Dieu te
les a fait voir peu nombreux dans ton sommeil ; s'Il te les avait montrés
nombreux, vous auriez perdu courage et vous vous seriez querellés à ce sujet.
Mais Dieu vous en a préservés, Lui qui connaît le tréfonds des cœurs.
[8:44]
Lorsque vous les avez
rencontrés, Il les a fait paraître peu nombreux à vos yeux et Il vous a fait
paraître peu nombreux à leurs yeux, ceci pour que s'accomplisse le décret
divin. Car c'est à Dieu que reviennent tous les décrets.
[8:45]
O vous qui croyez ! Quand
vous rencontrez une troupe ennemie, soyez inébranlables et invoquez beaucoup
Allâh. Peut-être serez-vous bienheureux. . .
[8:46]
Et obéissez à Dieu et à Son
Envoyé. Ne vous querellez pas, sinon vous perdriez courage et votre chance de
succès s'amenuiserait. Prenez patience ! Certes, Dieu est avec les patients.
[8:47]
Ne soyez pas semblables à
ceux qui sortirent de leurs demeures avec arrogance, pour être vus des hommes
et les écarter du chemin de Dieu. Mais Dieu embrasse de Sa science tout ce
qu'il font.
[8:48]
Or Satan, pour enjoliver à
leurs yeux leurs propres actions, leur dit : " Personne, aujourd'hui, ne
vous vaincra, car moi je suis à vos côtés ". Mais lorsque les deux troupes
furent en présence, il tourna les talons et dit : " Moi, je vous désavoue
! Moi, je vois ce que vous ne voyez pas. Moi, Je redoute Dieu ! Dieu est sévère
dans Son châtiment ".
[8:49]
Les hypocrites et ceux dont
les cœurs sont malades disaient alors : " Ces gens-là, leur religion les
égare ! " Mais celui qui s'en remet à Dieu sait qu'Il est puissant, juste.
[8:50]
Ah, si tu pouvais voir les
anges ôter la vie aux mécréants : ils les frappent au visage et sur le dos
[leur disant] : " Goûtez le châtiment du Feu !
[8:51]
C'est le fruit de vos
propres agissements, car Dieu n'est pas un tyran pour Ses serviteurs ".
[8:52]
Tel fut le sort des gens de
Pharaon et de ceux qui les ont précédés. Ils ont nié les signes de Dieu et Dieu
les a saisis à cause de leurs péchés. En vérité, Dieu est fort, sévère dans Son
châtiment.
[8:53]
Il en est ainsi parce que
Dieu ne change rien au bienfait dont Il a gratifié un peuple tant que ces gens
ne changent pas ce qui est en eux-mêmes. Dieu, certes, entend tout, Il sait
tout.
[8:54]
Tel fut le sort des gens de
Pharaon et de ceux qui les ont précédés. Ils ont nié les signes de leur
Seigneur, alors Nous les avons fait périr à cause de leur péchés et Nous avons
englouti les gens de Pharaon : tous étaient iniques.
[8:55]
Les pires des créatures
vivantes devant Dieu, ce sont les mécréants, ceux qui ne croient pas,
[8:56]
ceux d'entre eux avec qui
tu as conclu un pacte et qui, ensuite, ont violé leurs engagements en toute
occasion, ceux qui ne craignent pas Dieu.
[8:57]
Si tu t'en saisis à la guerre,
traite-les de façon à décourager ceux qui se trouvent derrière eux. Peut-être
réfléchiront-ils !
[8:58]
Et si tu crains une
traîtrise de la part d'un peuple, rejette pareillement son alliance. Dieu,
certes, n'aime pas les traîtres.
[8:59]
Que ceux qui mécroient ne
pensent pas qu'ils l'emporteront sur vous ! Ils ne sauraient vous affaiblir.
[8:60]
Préparez, pour lutter
contre eux, toutes les forces et la cavalerie que vous pouvez mobiliser, afin d'effrayer
l'ennemi de Dieu et le vôtre, et d'autres encore que vous ne connaissez pas
mais que Dieu connaît. Tout ce que vous aurez dépensé dans le chemin de Dieu
vous sera rendu et vous ne serez pas lésés.
[8:61]
S'ils inclinent à la paix,
fais de même et remets-t-en à Dieu. Certes, Il entend tout, Il sait tout.
[8:62]
S'ils veulent te trahir,
alors Dieu te suffit. C'est Lui qui t'a assisté par Son secours et par l'aide
des croyants.
[8:63]
Il a uni leurs cœurs par
une affection réciproque. Aurais-tu dépensé tout ce que contient la terre, tu
n'aurais pas réussi à unir ainsi leurs cœurs, mais Dieu les a unis par
l'affection. Certes, Il est puissant, juste.
[8:64]
O Prophète ! Dieu te
suffit, à toi et à ceux des croyants qui te suivent.
[8:65]
O Prophète ! Encourage les
croyants au combat ! S'il y a parmi vous vingt hommes armés de patience, ils en
vaincront deux cents. S'il s'en trouve cent, ils vaincront mille mécréants, car
ce sont des gens qui n'entendent pas raison.
[8:66]
Maintenant, Dieu a allégé
votre tâche parce qu'Il sait qu'il y a en vous une faiblesse. S'il y a parmi
vous cent hommes armés de patience, ils en vaincront deux cents. S'il y en a
mille, ils en vaincront deux mille, avec la permission de Dieu. Dieu est avec
ceux qui sont patients.
[8:67]
Il n'appartient pas à un
prophète de faire des captifs tant qu'il n'a pas mené sur terre un combat
acharné. Vous voulez les biens de ce monde, mais Dieu veut [pour vous] la vie
future. Dieu est puissant, sage.
[8:68]
Si une prescription de Dieu
n'était pas déjà intervenue, un terrible châtiment vous aurait atteints à cause
de ce dont vous vous êtes emparés.
[8:69]
Mangez ce qui, dans le
butin, est licite et bon. Craignez Dieu ! Dieu est pardonneur, clément.
[8:70]
O Prophète ! Dis à ceux des
captifs qui sont tombés entre vos mains : " Si Dieu reconnaît un bien en
vos cœurs, Il vous donnera mieux que ce qui vous a été enlevé et Il vous
pardonnera ; Dieu est pardonneur, clément ".
[8:71]
S'ils veulent te trahir,
[sache qu'] ils ont déjà trahi Dieu ; mais Dieu t'a donné pouvoir sur eux. Dieu
est omniscient, sage.
[8:72]
Ceux qui ont cru, ont
émigré et ont combattu dans le chemin de Dieu avec leurs biens et leurs
personnes, et ceux qui ont donné l'asile et prêté assistance aux croyants, tous
ceuxlà sont devenus des alliés intimes les uns des autres. Quant aux croyants
qui n'ont pas encore émigré, vous n'aurez pas à nouer une proche alliance avec
eux tant qu'ils n'auront pas émigré. S'ils vous demandent assistance au nom de
la religion, vous devez les assister, sauf contre un peuple à qui vous êtes
liés par un pacte. Dieu voit parfaitement ce que vous faites.
[8:73]
Ceux qui ont mécru [, eux
aussi] sont alliés les uns aux autres. Si vous n'agissez pas selon ce qui vient
d'être édicté, il y aura sur la terre de la subversion et une grande
corruption.
[8:74]
Ceux qui ont cru, ont
émigré et ont combattu dans le chemin de Dieu et ceux qui ont donné l'asile et
prêté assistance [au Prophète et aux croyants], ceux-là, véritablement, sont
les croyants. Un pardon et une généreuse récompense les attendent.
[8:75]
Et ceux qui, ayant cru plus
tard, auront émigré et lutté avec vous, ceux-là sont des vôtres. Ceux d'entre
eux qui sont unis par les liens du sang sont encore plus proches les uns des
autres, selon la Loi divine. Certes, Dieu est omniscient !
Le Repentir - Al-Tawbah
[9:1]
Voici une déclaration
d'immunité faite par Dieu et Son Envoyé aux associateurs avec lesquels vous
avez conclu un pacte :
[9:2]
Parcourez la terre durant quatre mois. Sachez
que vous ne prévaudrez-pas contre Dieu, mais que Dieu couvre d'opprobre les
mécréants !
[9:3]
Et voici une proclamation
de Dieu et de Son Envoyé adressée aux hommes le jour du Grand Pèlerinage :
" Dieu et Son Envoyé désavouent les associateurs. Si vous vous repentez,
cela vaudra mieux pour vous ; mais si vous vous détournez, sachez que vous ne
prévaudrez pas contre Dieu ! " Annonce aux mécréants un châtiment
douloureux,
[9:4]
à l'exception des
associateurs avec lesquels vous avez conclu un pacte et qui, par la suite, ne
l'ont pas violé et n'ont prêté assistance à personne contre vous. Respectez
pleinement le pacte conclu avec eux jusqu'au terme convenu. Dieu aime ceux qui
Le craignent.
[9:5]
Lorsque les mois sacrés se
seront écoulés, tuez les associateurs partout où vous les trouverez ;
capturez-les, assiégez-les et dressez-leur toutes sortes d'embuscades. Mais
s'ils se repentent, s'acquittent de la prière et font l'aumône, alors laissez
libre leur chemin. Dieu est pardonneur, clément.
[9:6]
Si un associateur te
demande l'asile, accueille-le afin qu'il entende la Parole de Dieu ; puis
amène-le là où il est en sécurité. Agis ainsi parce que ce sont des gens qui ne
savent pas.
[9:7]
Comment pourrait-il exister
un engagement pris par des associateurs envers Dieu et Son Envoyé, à
l'exception de ceux avec qui vous avez conclu un pacte auprès de la Mosquée
sacrée ? Tant qu'ils agiront loyalement envers vous, soyez loyaux envers eux.
Dieu aime ceux qui Le craignent !
[9:8]
Comment [pourriez-vous
conclure avec eux d'autres alliances, sachant que] s'ils l'emportent sur vous,
ils ne respecteront à votre égard ni lien du sang, ni promesse de protection.
Ils cherchent à vous plaire avec leurs bouches, mais leurs cœurs sont rebelles
; la plupart d'entre eux sont pervers.
[9:9]
Ils vendent à vil prix les
signes de Dieu et détournent les hommes de Son chemin. Que leurs agissements
sont donc détestables !
[9:10]
Ils ne respectent à l'égard
d'un croyant ni lien de sang, ni promesse de protection : tels sont les
transgresseurs.
[9:11]
Mais s'ils se repentent,
s'ils s'acquittent de la prière et font l'aumône, ils sont vos frères en
religion. Nous exposons les signes pour que les gens apprennent.
[9:12]
S'ils violent leurs
serments après avoir pris un engagement, s'ils attaquent votre religion, alors
combattez les chefs de la mécréance, ceux pour qui les serments n'ont pas de
valeur. Peut-être cesseront-ils [d'agir ainsi]...
[9:13]
Ne combattrez-vous pas des
gens qui ont violé leurs serments, qui ont cherché à bannir l'Envoyé et qui
vous ont attaqués en premier ? Les redoutez-vous ? C'est pourtant Dieu qui
mérite davantage d'être redouté, si vous êtes croyants.
[9:14]
Combattez-les ! Dieu les
châtiera par vos mains, Il les couvrira d'opprobre et Il vous donnera la
victoire sur eux. Il guérira la poitrine des croyants
[9:15]
et Il bannira la colère de
leur cœur. Dieu revient vers qui Il veut ; Dieu est omniscient, sage.
[9:16]
Pensiez-vous que vous
seriez délaissés sans que Dieu sache encore lesquels d'entre vous ont combattu
et n'ont pas pris d'alliés en dehors de Dieu, de Son Envoyé et des croyants ?
Dieu est parfaitement informé de ce que vous faites.
[9:17]
Il ne sied pas que les
associateurs s'occupent du service des oratoires de Dieu tout en professant
leur propre mécréance. De ceux-là les œuvres sont vaines et ils demeureront à
jamais dans le Feu.
[9:18]
Que seuls fassent le
service des oratoires de Dieu ceux qui croient en Dieu et au Jour dernier, qui
s'acquittent de la prière, font l'aumône et ne craignent que Dieu seul.
Peutêtre ceux-là seront-ils au nombre des bien guidés. . .
[9:19]
Pensez-vous que celui qui
donne à boire aux pèlerins et qui fait le service de la Mosquée sacrée occupe
le même rang que celui qui croit en Dieu et au Jour dernier et qui lutte dans
le chemin de Dieu ? Non, ils ne sont pas égaux devant Dieu, et Dieu ne dirige
pas les iniques.
[9:20]
Ceux qui ont cru, qui ont
émigré et qui ont combattu dans le chemin de Dieu avec leurs biens et leurs
personnes occupent un rang des plus éminent auprès de Dieu : ceux-là sont les
heureux !
[9:21]
Leur Seigneur leur annonce,
venant de Lui, la bonne nouvelle d'une miséricorde, d'un agrément et de jardins
où ils jouiront d'un délice pérenne ;
[9:22]
ils y demeureront à jamais.
Certes, auprès de Dieu se trouve une récompense magnifique.
[9:23]
O vous qui croyez ! Ne
prenez pas pour amis intimes vos pères et vos frères s'ils préfèrent la
mécréance à la foi. Ceux d'entre vous qui en feraient leurs intimes tomberaient
dans l'impiété.
[9:24]
Dis : " Si vos pères,
vos fils, vos frères, vos épouses, votre clan, les biens que vous avez acquis,
un négoce dont vous craignez la ruine, des demeures où vous vous plaisez, vous sont
plus chers que Dieu et Son Envoyé et que la lutte dans le chemin de Dieu, alors
attendez-vous à ce que Dieu vienne avec Son commandement ! " Dieu ne
dirige pas les pervers.
[9:25]
Dieu vous a secourus en
maintes circonstances et le jour de Hunaïn, alors que vous vous complaisiez
dans votre grand nombre et que celui-ci ne vous a servi à rien. Aussi vaste
soit-elle, la terre vous fut alors étroite, et vous tournâtes le dos en fuyant.
[9:26]
Ensuite, Dieu fit descendre
Sa Présence bénissante sur Son Envoyé et sur les croyants. Il fit descendre des
armées invisibles et Il châtia ceux qui ne croyaient pas. Telle est la
rétribution des mécréants.
[9:27]
Par la suite, Dieu revient
vers qui Il veut. Dieu est pardonneur, clément.
[9:28]
O vous qui croyez ! Les associateurs
ne sont qu'impureté : qu'ils ne s'approchent donc plus de la Mosquée sacrée
après que cette année se sera écoulée. Si vous craignez l'indigence, Dieu vous
enrichira par Sa grâce, s'Il le veut. Dieu est omniscient, sage.
[9:29]
Combattez ceux qui, parmi
les Gens du Livre, ne croient pas en Dieu ni au Jour dernier, ne déclarent pas
illicite ce que Dieu et Son Envoyé ont déclaré illicite et ne pratiquent pas la
vraie Religion, et ce jusqu'à ce qu'ils payent le tribut de leurs mains,
faisant amende honorable.
[9:30]
Les Juifs ont dit : "
Uzaïr est fils de Dieu ! ". Les Chrétiens ont dit : " Le Messie est
le fils de Dieu ! " Telle est la parole qui sort de leurs bouches ; ils
copient ce que les mécréants disaient avant eux. Que Dieu leur fasse la guerre
! Comme ils sont retors !
[9:31]
Ils ont pris comme
seigneurs leurs rabbins et leurs moines ainsi que le Messie, fils de Marie, en
lieu et place de Dieu. Pourtant, il ne leur avait été ordonné que d'adorer un
Dieu unique : il n'y a de Dieu que Lui ! Gloire à Lui au delà de ce qu'ils Lui
associent !
[9:32]
Ils voudraient éteindre la
lumière de Dieu avec leurs bouches, alors que Dieu ne veut que parachever Sa
lumière, dussent les mécréants en concevoir du dépit.
[9:33]
C'est Lui qui a dépêché Son
Envoyé avec la bonne Guidance et la Religion de Vérité pour la faire prévaloir
sur la religion toute entière, dussent les associateurs en concevoir du dépit.
[9:34]
O vous qui croyez ! Sachez
que beaucoup de docteurs et de moines dévorent en pure perte le bien d'autrui
et détournent les gens du chemin de Dieu. A ceux qui thésaurisent l'or et
l'argent sans rien en dépenser dans le chemin de Dieu, annonce un châtiment
douloureux.
[9:35]
Le jour où ces métaux seront
chauffés dans le feu de la Géhenne et serviront à marquer leurs fronts, leurs
flancs et leurs dos, [il leur sera dit :] " Voici ce que vous thésaurisiez
pour vous-mêmes ; goûtez donc ce que vous thésaurisiez ! "
[9:36]
En vérité, le nombre des
mois, pour Dieu, est de douze, comme il a été inscrit dans le Livre de Dieu le
jour où Il créa les cieux et la terre. Quatre d'entre eux sont sacrés. Telle
est la Religion immuable. Ne vous faites pas tort à vous-mêmes durant ce temps.
Combattez les associateurs sans relâche comme eux-mêmes vous combattent sans
relâche, et sachez que Dieu est avec ceux qui Le craignent.
[9:37]
Ajourner un mois sacré
n'est qu'un surcroît d'infidélité par lequel s'égarent les mécréants. Une
année, ils le déclarent non sacré et une autre année ils le déclarent sacré,
afin de s'aligner sur le nombre de mois que Dieu a déclaré sacrés. Ainsi, ils
déclarent licite ce que Dieu a défendu. Le mal qu'ils commettent leur semble
bon, mais Dieu ne dirige pas les mécréants.
[9:38]
O vous qui croyez !
Qu'avez-vous ? Lorsque l'on vous a dit : " Elancez-vous dans le chemin de
Dieu ", vous vous êtes appesantis sur la terre. Préférez-vous la vie de ce
monde à la vie future ? Et pourtant, la jouissance de la vie ici-bas comparée à
la vie future n'est que bien peu de chose !
[9:39]
Si vous ne vous élancez pas
au combat, Il vous infligera un châtiment douloureux ; Il vous remplacera par
un autre peuple sans que vous Lui occasionniez le moindre tort. Dieu est
puissant sur toute chose.
[9:40]
Si vous ne secourez pas le
Prophète, [souvenez-vous que] Dieu l'a déjà secouru lorsque les mécréants l'ont
expulsé, lui, le deuxième de deux. Ce jour-là, tous deux se trouvaient dans la
caverne et il dit à son compagnon : " Ne t'afflige pas, Dieu est avec nous
! " Dieu fit alors descendre sur lui Sa Présence bénissante et lui vint en
aide avec des armées invisibles. Il rendit vile la parole des mécréants, alors
que la Parole de Dieu est sublime. Dieu est puissant, sage.
[9:41]
Légèrement ou lourdement
armés, élancez-vous au combat. Luttez avec vos biens et vos personnes dans le
chemin de Dieu. Cela est un bien pour vous, si vous saviez !
[9:42]
S'il s'était agi d'une
chance de profit à portée de main ou d'un voyage facile, ils t'auraient suivi ;
mais la distance leur a semblé trop longue. Aussi vont-ils jurer par Dieu :
" Si nous avions pu, nous serions partis avec vous ! " Ils se perdent
eux-mêmes, mais Dieu sait parfaitement qu'ils sont menteurs.
[9:43]
Que Dieu te pardonne !
Pourquoi les as-tu dispensés du combat avant que ceux qui sont sincères se
manifestent à toi et que tu connaisses les menteurs ?
[9:44]
Ceux qui croient en Dieu et
au Jour dernier ne te demandent pas de dispense lorsqu'il s'agit de combattre
avec leurs biens et leurs personnes. Dieu connaît parfaitement ceux qui Le
craignent.
[9:45]
Seuls te demandent de les
excuser ceux qui ne croient pas en Dieu et au Jour dernier, dont les cœurs
doutent et qui, dans le doute, restent hésitants.
[9:46]
S'ils avaient voulu aller
au combat, ils s'y seraient préparés avec soin ; mais il a déplu à Dieu qu'ils
y allassent et Il les a rendus indolents. On leur a dit : " Restez avec
ceux qui restent ! "
[9:47]
S'ils étaient partis avec
vous, ils ne vous auraient ajouté que des ennuis, ils auraient semé la
dissension parmi vous en incitant à la révolte, d'autant que certains d'entre
vous les écoutent avidement. Mais Dieu connaît les iniques !
[9:48]
Déjà, auparavant, ils
avaient cherché à susciter la révolte et à te créer des embarras, jusqu'au
moment où la Vérité est venue et où le décret de Dieu s'est manifesté à leur
grand dam.
[9:49]
Parmi eux, il en est qui
disent : " Dispense-moi du combat ; ne m'induis pas en tentation ! "
De fait, ils sont déjà tombés en rébellion. Certes, la Géhenne enveloppera les
mécréants.
[9:50]
Si un bonheur t'échoit, ils
s'en affligent, et si un malheur t'échoit, ils disent : " Nous avons déjà
pris nos précautions ", et ils tournent le dos en se réjouissant.
[9:51]
Dis : " Rien ne nous
échoit, en dehors de ce que Dieu a écrit pour nous. Il est notre Maître ! Que
les croyants s'en remettent donc à Dieu ! "
[9:52]
Dis : " Que
croyez-vous qui puisse nous atteindre, sinon l'une de deux belles alternatives
? Quant à nous, nous attendons pour vous que Dieu vous frappe d'un châtiment
venu de Lui ou infligé par nos mains. Attendez donc ! Nous attendrons aussi
avec vous ! "
[9:53]
Dis : " Dépensez vos
biens de bon gré ou à contrecœur : ils ne seront pas agréés, venant de vous,
parce que vous êtes des pervers ".
[9:54]
Quels obstacles y a-t-il à
ce que leurs dons soient acceptés, sinon qu'ils ne croient ni en Dieu ni en Son
Envoyé, qu'ils sont paresseux à venir s'acquitter de la prière et qu'ils ne
font l'aumône qu'à contrecœur ?
[9:55]
Que leurs richesses et
leurs enfants ne t'éblouissent pas ! Dieu ne veut [par ces dons] que les
éprouver en ce monde et que leurs âmes trépassent alors qu'ils sont dans la
mécréance.
[9:56]
Ils jurent par Dieu qu'ils
sont des vôtres alors qu'ils ne sont pas des vôtres ; mais ces gens sont des
couards.
[9:57]
S'ils trouvent un refuge,
des cavernes ou un abri quelconque, ils s'y précipitent en toute hâte.
[9:58]
Plusieurs d'entre eux te
critiquent au sujet des aumônes. Si on leur en donne une part, ils sont
satisfaits, et si on ne leur donne rien, les voici qui enragent. .
[9:59]
Que ne sont-ils satisfaits
de ce que Dieu et Son Prophète leur donnent ! Que ne disent- ils : " Dieu
nous suffit ! Dieu nous accordera sûrement quelque faveur, ainsi que Son
Envoyé. Car c'est vraiment à Dieu que nous aspirons ! "
[9:60]
Les aumônes sont réservées
aux pauvres et aux nécessiteux, à ceux qui en assurent la gestion, à ceux dont
les cœurs sont à rallier [à l'Islam], au rachat des captifs, à ceux qui sont
chargés de dettes, à la lutte dans le chemin de Dieu, et au voyageur. C'est là
un précepte divin. Dieu est omniscient, sage !
[9:61]
Il en est parmi eux qui
offensent le Prophète en disant : " Il est tout oreilles ! " Réponds
: " Il est tout oreilles pour votre bien. Il croit en Dieu et il fait
confiance aux croyants ; il est une miséricorde pour ceux d'entre vous qui
croient ". Ceux qui offensent l'Envoyé de Dieu, un châtiment douloureux
les attend.
[9:62]
Devant vous, ils jurent par
Dieu pour vous plaire. Mais Dieu et son Envoyé mériteraient davantage qu'ils
cherchent à leur plaire, s'ils sont croyants.
[9:63]
Ne savent-ils pas que celui
qui s'oppose à Dieu et à son Envoyé, le feu de la Géhenne l'attend pour qu'il y
demeure à jamais. C'est là l'immense opprobre !
[9:64]
Les hypocrites redoutent que
l'on fasse descendre sur eux une sourate qui leur fasse connaître ce qui se
trouve dans leurs cœurs. Dis : " Moquez-vous ! Dieu dévoilera ce que vous
redoutez ! "
[9:65]
Si tu les interroges, ils
diront : " Nous ne faisions que discuter et jouer ! " Dis : "
Vous moquez-vous de Dieu, de Ses signes et de Son Envoyé ?
[9:66]
Ne cherchez pas à vous
excuser : vous êtes devenus mécréants après avoir eu la foi ". Si Nous
pardonnons à une partie des vôtres, Nous en châtierons une autre partie parce
qu'ils ont fait preuve de scélératesse.
[9:67]
Les hypocrites, hommes et
femmes, s'ordonnent mutuellement ce qui est blâmable et s'interdisent ce qui
est convenable ; et ils tiennent leurs mains fermées. Ils ont oublié Dieu, alors
Il les a oubliés. Les hypocrites, certes, sont pervers.
[9:68]
Dieu a promis aux
hypocrites, hommes et femmes, ainsi qu'aux mécréants le feu de la Géhenne dans
lequel ils demeureront à jamais. C'est là leur acquis. Dieu les a maudits et un
châtiment permanent les attend.
[9:69]
Vous agissez comme ceux
qui, avant vous, possédaient plus de force que vous, plus de richesses et
davantage d'enfants. Ils ont joui de leur part et vous avez joui de la vôtre
comme avaient joui de la leur ceux qui vous ont précédés, et vous avez discuté
comme ils l'avaient fait. Ceux-là, leurs œuvres sont restées stériles en ce
monde et dans l'Autre. Ce sont les perdants.
[9:70]
L'histoire de ceux qui
vécurent avant eux ne leur est-elle pas parvenue ? celle du peuple de Noé, des
'Ad, des Thamoud, du peuple d'Abraham, des habitants de Madian et
[9:71]
Les croyants et croyantes
sont de proches amis les uns des autres. Ils s'ordonnent mutuellement ce qui
est bienséant et s'interdisent ce qui est malséant ; ils s'acquittent de 100 la
prière, ils font l'aumône et obéissent à Dieu et à Son Envoyé : A ceux-là, Dieu
fera miséricorde. Dieu est puissant, sage.
[9:72]
Dieu a promis aux croyants
et aux croyantes des Jardins au dessous desquels coulent les fleuves et où ils
demeureront à jamais, ainsi que d'agréables demeures dans les Jardins d'Eden ;
mais l'agrément de Dieu est encore plus précieux ! C'est cela, le bonheur
ineffable.
[9:73]
O Prophète ! Combats les
mécréants et les hypocrites et traite-les avec rigueur. Leur ultime demeure
sera la Géhenne ; quelle misérable fin !
[9:74]
Ils jurent par Dieu qu'ils
n'ont pas dit telle chose, alors qu'ils ont proféré des paroles de mécréance et
qu'ils ont mécru après avoir embrassé l'Islam. Ils ont aspiré à quelque chose
qu'ils n'ont pas atteint et ils n'ont obtenu que ce que Dieu et Son Envoyé, par
faveur divine, leur ont accordé. S'ils revenaient à toi, ce serait meilleur
pour eux ; mais s'ils se détournent, Dieu leur infligera un châtiment
douloureux en ce monde et dans l'Autre, et ils ne trouveront sur la terre ni
protecteur, ni défenseur.
[9:75]
Il en est parmi eux qui ont
pris cet engagement envers Dieu : " S'Il nous gratifie de Sa faveur, nous
ferons l'aumône et nous serons au nombre des vertueux ".
[9:76]
Mais une fois que Dieu les
a gratifiés de Sa faveur, ils se sont montrés avares, se sont détournés et
éloignés.
[9:77]
Ainsi, Dieu a suscité
l'hypocrisie dans leurs cœurs jusqu'au Jour où ils Le rencontreront, parce
qu'ils ont violé les promesses faites à Dieu et parce qu'ils ont menti.
[9:78]
Ne savent-ils pas que Dieu connaît
leurs secrets et leurs conciliabules, et que Dieu est parfait connaisseur des
mystères ?
[9:79]
Certains se gaussent des
croyants qui distribuent généreusement les aumônes, comme ils se moquent de
ceux qui, pour donner, doivent prendre sur leur strict nécessaire. Dieu se
moquera de ces gens-là, et ils subiront un châtiment douloureux.
[9:80]
Demande le pardon pour eux,
ou ne le demande pas : même si tu demandes le pardon pour eux soixante-dix
fois, Dieu ne leur pardonnera pas, parce qu'ils ont refusé de croire en Dieu et
à Son Envoyé, et Dieu ne dirige pas les gens pervers.
[9:81]
Ceux qui sont restés en
arrière, laissant devant eux l'Envoyé de Dieu, se sont réjouis de pouvoir
demeurer dans leurs foyers. Il leur répugnait de combattre dans le chemin de
Dieu avec leurs biens et leurs personnes. Ils disaient : " Ne partez pas
en campagne par cette chaleur ! " Dis : " Le feu de la Géhenne est
bien plus ardent ! " Si seulement ils comprenaient...
[9:82]
Qu'ils rient donc un peu,
et qu'ils pleurent beaucoup en rétribution de leurs œuvres !
[9:83]
Si Dieu te ramène vers un
groupe de ces gens-là et qu'ils te demandent de partir en expédition, dis-leur
: " Vous ne partirez jamais avec moi, et vous ne combattrez jamais avec
moi un ennemi. Vous avez été contents de demeurer dans vos foyers la première
fois ; et bien, demeurez avec ceux qui restent en arrière ! "
[9:84]
Ne prie jamais sur l'un
d'entre eux quand il est mort, et ne t'arrête pas sur sa tombe. Ils ont refusé
de croire en Dieu et à Son Envoyé, et ils sont morts dans l'impiété.
[9:85]
Que leurs richesses et
leurs enfants ne t'éblouissent pas ! Dieu ne veut [par ces dons] que les
éprouver en ce monde et que leurs âmes trépassent alors qu'ils sont dans la
mécréance.
[9:86]
Lorsqu'une sourate fut
révélée, enjoignant de croire en Dieu et de combattre avec Son Envoyé, les
mieux nantis te demandèrent de les exempter, disant : " Laisse-nous avec
ceux qui restent dans leurs foyers ! "
[9:87]
Ils furent contents de
demeurer avec ceux qui restaient en arrière. Un sceau avait été imprimé sur
leurs cœurs en sorte qu'ils n'entendaient pas raison.
[9:88]
Mais l'Envoyé et les
croyants ont combattu avec leurs biens et leurs personnes. A ceuxlà sont
destinées les meilleures choses ; ceux-là sont les bienheureux !
[9:89]
Dieu a préparé pour eux des
Jardins sous lesquels coulent les fleuves et où ils demeureront à jamais. C'est
là le bonheur ineffable !
[9:90]
Ceux des Bédouins qui
allèguent des excuses sont venus demander la permission [de ne pas combattre],
et ceux qui ont menti à Dieu et à Son Envoyé sont restés dans leurs foyers. Un
châtiment douloureux frappera ceux d'entre eux qui ont mécru.
[9:91]
Nulle faute n'est à imputer
aux faibles, aux malades, à ceux qui se trouvent sans ressources s'ils sont loyaux
envers Dieu et Son Envoyé ; on ne saurait s'en prendre à des hommes de bien -
Dieu est pardonneur, clément -,
[9:92]
ni à ceux qui sont venus à
toi pour que tu leur fournisses une monture, auxquels tu as dit : " Je ne
trouve aucune monture à vous donner " et qui sont repartis, les yeux
débordant de larmes, tristes de n'avoir rien trouvé qu'ils puissent dépenser
[dans le sentier de Dieu].
PART 11
[9:93]
Mais il y a lieu de blâmer
ceux qui te demandent d'être exemptés [du combat] alors qu'ils sont riches. Ce
qu'ils souhaitent, c'est demeurer avec ceux qui sont à l'arrière. Dieu a
imprimé un sceau sur leurs cœurs en sorte qu'ils ne savent pas.
[9:94]
Ils s'excuseront auprès de
vous à votre retour. Dis-leur : " Ne vous excusez pas ! Nous ne vous
croyons pas. Dieu nous a déjà instruits sur votre compte. Dieu et Son Envoyé
verront vos actions, après quoi vous serez ramenés vers Celui qui connaît le
caché et l'apparent, et Il vous renseignera sur ce que vous avez fait ".
[9:95]
Lorsque vous reviendrez
vers eux, ils vous adjureront, par Dieu, de vous écarter d'eux. Oui,
écartez-vous d'eux : ils sont souillés. Leur refuge sera la Géhenne, pour prix
de ce qu'ils se sont acquis.
[9:96]
Ils vous feront des
serments pour gagner votre agrément, mais même si vous êtes satisfaits d'eux,
Dieu n'est pas satisfait d'un peuple pervers.
[9:97]
Les Bédouins sont les plus
ancrés dans la mécréance et l'hypocrisie, et les plus enclins à méconnaître les
limites que Dieu a révélées à Son Envoyé. Dieu est omniscient, sage.
[9:98]
Parmi les Bédouins, il en
est qui considèrent ce qui se dépense en aumônes comme une charge onéreuse et
qui guettent impatiemment vos revers. Qu'un méchant revers les atteigne, eux !
Dieu entend tout, Il sait tout.
[9:99]
Parmi les Bédouins, il en
est qui croient en Dieu et au Jour dernier, et qui considèrent ce qui se
dépense en aumônes comme des moyens de s'approcher de Dieu et de s'attirer les
prières de l'Envoyé. Leurs offrandes leur seront certainement comptées. Dieu
les fera entrer dans Sa Miséricorde. Dieu, certes, est pardonneur, clément.
[9:100]
Quant à ceux des Emigrés et
des Auxiliaires qui sont venus les premiers et à ceux qui les ont suivis avec
un comportement vertueux, Dieu est satisfait d'eux et ils sont satisfaits de
Lui. Il leur a préparé des Jardins sous lesquels coulent les fleuves et où ils
demeureront à jamais. C'est là le bonheur suprême !
[9:101]
Parmi les Bédouins qui vous
entourent, il y a des hypocrites, et parmi les habitants de Médine certains
sont endurcis dans l'hypocrisie. Tu ne les connais pas, mais Nous, Nous les
connaissons. Nous les châtierons par deux fois, puis ils seront livrés à un
tourment rigoureux.
[9:102]
D'autres ont reconnu leurs
péchés ; ils ont mêlé une bonne action à une autre mauvaise. Il se peut que
Dieu revienne vers eux. Dieu, certes, est pardonneur, clément.
[9:103]
Prélève une aumône sur
leurs biens afin de les purifier et de les rendre meilleurs. Prie sur eux, car
tes prières leur sont un apaisement. Dieu entend et sait tout !
[9:104]
Ne savent-ils pas que Dieu
accueille le repentir de Ses serviteurs, qu'Il agrée les aumônes et qu'Il est
par excellence Celui qui accueille tout repentir, le Clément ?
[9:105]
Dis : " Agissez ! Dieu
verra vos actions, ainsi que l'Envoyé et les croyants. Vous serez ramenés à
Celui qui connaît le caché et l'apparent. Il vous avisera alors de ce que vous
avez fait ".
[9:106]
D'autres attendent le
décret de Dieu : soit qu'Il les châtie, soit qu'Il revienne à eux. Dieu est
omniscient, sage.
[9:107]
Ceux qui ont construit une
mosquée par désir de nuire, par mécréance, pour semer la désunion entre les
croyants et pour qu'elle serve de poste de guet à ceux qui luttaient auparavant
contre Dieu et son Envoyé, ceux-là ne manquent pas de jurer : " Vraiment,
nous n'avons voulu que le bien ! " Mais Dieu atteste que ce sont des
menteurs.
[9:108]
Toi, ne prie jamais en ce
lieu ! Une mosquée fondée dès le premier jour sur la crainte de Dieu est plus
digne de ta présence. Il s'y trouve des hommes qui aiment à se purifier, et
Dieu aime ceux qui se purifient.
[9:109]
Celui qui a fondé son
édifice sur la crainte de Dieu et pour Lui plaire n'est-il pas meilleur que
celui qui a fondé son édifice au bord d'un fragile escarpement qu'un torrent
entraîne avec le bâtisseur dans le feu de la Géhenne ? Dieu ne dirige pas les
iniques.
[9:110]
L'édifice qu'ils ont
construit ne cessera pas d'éveiller le doute en leurs cœurs, à moins que leurs
cœurs ne se brisent. Et Dieu est omniscient, sage.
[9:111]
Dieu a acheté aux croyants
leurs personnes et leurs biens parce que le Paradis leur est réservé. Ils
combattent dans le chemin de Dieu : ils tuent et ils sont tués. C'est une
promesse qu'Il a souscrite en vérité dans la Tora, l'Evangile et le Coran. Qui
donc tient son engagement mieux que Dieu ? Réjouissez-vous donc du pacte que
vous avez conclu. C'est cela le bonheur suprême,
[9:112]
réservé à ceux qui
reviennent à Dieu, ceux qui L'adorent, ceux qui Le louent, ceux qui font de
pieux déplacements, ceux qui s'inclinent, ceux qui se prosternent, ceux qui
ordonnent ce qui est bienséant et s'opposent à ce qui est malséant, et ceux qui
observent les règles édictées par Dieu. Annonce la bonne nouvelle aux croyants
!
[9:113]
Il n'appartient pas au
Prophète ni aux croyants d'implorer le pardon de Dieu pour les associateurs,
fussent-ils de leurs proches parents, une fois qu'il leur est devenu évident
que ces gens seront les hôtes de la Fournaise.
[9:114]
Si Abraham a demandé pardon
pour son père, ce n'est qu'en vertu d'une promesse qu'il avait faite ; mais
quand il vit clairement que son père était un ennemi de Dieu, il le désavoua.
Abraham était humble et charitable.
[9:115]
Dieu ne peut égarer un
peuple, après l'avoir dirigé, tant qu'Il ne lui a pas clairement montré ce dont
il doit se garder. Dieu connaît parfaitement toute chose !
[9:116]
Certes, le Royaume des
cieux et de la terre appartient à Dieu. Il fait vivre et Il fait mourir. Vous
n'avez, en dehors de Dieu, ni protecteur, ni secoureur.
[9:117]
Dieu est revenu vers le Prophète,
vers les Emigrés et vers les Auxiliaires qui l'ont suivi à un moment difficile,
alors que les cœurs de plusieurs d'entre eux étaient sur le point de se
dévoyer. Il est alors revenu vers eux, se montrant compatissant, clément.
[9:118]
Il est aussi revenu vers
les trois hommes qui étaient restés à l'arrière et pour qui, toute vaste
qu'elle fût, la terre paraissait exiguë tandis que leur âme était contractée.
Ils pensaient qu'il n'existe aucun refuge contre Dieu, si ce n'est Lui-même.
Dieu est alors revenu à eux, afin qu'ils reviennent à Lui. Dieu est Celui qui
accueille tout repentir, le Clément.
[9:119]
O vous qui croyez, craignez
Dieu et soyez avec les sincères.
[9:120]
Il ne sied pas que les
habitants de Médine et les Bédouins qui vivent autour d'eux restent en arrière
de l'Envoyé de Dieu et préfèrent leur propre bien-être à sa personne. Car, en
fait, ils n'endurent ni soif, ni fatigue, ni privation dans le chemin de Dieu,
ils ne font aucun pas qui suscite la colère des mécréants et ils n'obtiennent
aucun avantage sur un ennemi sans que, pour cela, une bonne œuvre soit inscrite
à leur actif. Dieu ne laisse pas perdre la récompense de ceux qui font le bien.
[9:121]
Ils ne font aucune dépense,
petite ou grande, ils ne franchissent aucune vallée sans que cela leur soit
inscrit afin que Dieu les récompense pour le meilleur de ce qu'ils ont fait.
[9:122]
Il ne sied pas que les
croyants quittent leur pays tous ensemble. Pourquoi un groupe d'hommes de
chaque faction ne partiraient-ils pas s'instruire de la religion et ne
reviendraient-ils pas avertir leurs concitoyens d'avoir à se tenir sur leurs
gardes.
[9:123]
O vous qui croyez !
Combattez les mécréants qui sont vos voisins. Qu'ils trouvent en vous la
rigueur ! Sachez que Dieu est avec ceux qui Le craignent.
[9:124]
Lorsqu'une sourate est
révélée, il y en a qui disent : " Y en a-t-il un parmi vous dont elle
augmente la foi ? " Pour ce qui est des croyants, elle augmente leur foi
et ils se réjouissent.
[9:125]
Quant à ceux dont les cœurs
sont malades, elle ajoute un opprobre à leur opprobre, et ils meurent
mécréants.
[9:126]
Ne voient-ils pas que
chaque année ils sont poussés à la révolte une fois ou deux ? Par la suite, ils
ne s'en repentent pas et ne s'en souviennent plus.
[9:127]
Quand une sourate est révélée,
ils se regardent les uns les autres : " Quelqu'un vous observe-t-il ?
" puis ils se détournent. Que Dieu détourne leurs cœurs, car ces gens ne
raisonnent pas.
[9:128]
Un Envoyé est venu à vous
d'entre les vôtres. Vos épreuves lui pèsent. Il est avide de votre bien. Il est
compatissant et clément envers les croyants.
[9:129]
S'ils se détournent de toi,
dis : " Dieu me suffit ! Il n'y a de dieu que Lui ! Je me confie
entièrement à Lui ! Il est le Seigneur du Trône immense ! "
Jonas - Yûnus
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[10:1]
Alif. Lâm. Râ. Voici les
versets du Livre sage.
[10:2]
Est-il si étonnant pour les
hommes que Nous ayons inspiré à l'un d'entre eux d'avertir ses semblables et
d'annoncer aux croyants qu'une récompense les attend auprès de leur Seigneur en
raison de leur sincérité ? Les mécréants disent : " Celui-là est un
véritable sorcier ! "
[10:3]
Certes, votre Seigneur,
c'est Dieu (Allâh) , qui a créé les cieux et la terre en six jours, puis s'est
établi sur le Trône, dirigeant toute chose. Il n'y a pas d'intercesseur, sauf
après qu'Il a donné Sa permission. C'est Lui, Dieu, votre Seigneur ! Donc,
adorez-le ! Ne réfléchissez-vous pas ?
[10:4]
C'est à Lui que, tous, vous
retournez. Telle est la promesse de Dieu en toute Vérité. C'est Lui qui produit
la création, puis la renouvelle afin de récompenser avec équité ceux qui ont
cru et ont accompli des œuvres pies. Quant à ceux qui ont refusé de croire, une
boisson brûlante et un châtiment douloureux leur sont destinés pour prix de
leur mécréance.
[10:5]
C'est Lui qui fait du
soleil une clarté et de la lune une lumière, dont Il a déterminé les phases
afin que vous connaissiez le nombre des années et le comput. Dieu n'a créé cela
que par la Vérité. Il expose les signes pour les gens doués de savoir.
[10:6]
Certes, dans la succession
de la nuit et du jour, dans ce que Dieu a créé dans les cieux et sur la terre,
il y a des signes pour les gens qui Le craignent.
[10:7]
Quant à ceux qui ne
souhaitent pas Notre rencontre, sont satisfaits de la vie de ce monde et y
trouvent l'apaisement, ceux qui restent indifférents à Nos signes,
[10:8]
ceux-là auront le Feu comme
refuge pour ce qu'ils se seront acquis.
[10:9]
Mais ceux qui croient et
accomplissent des œuvres pies, leur Seigneur les dirigera à cause de leur foi.
Les fleuves couleront à leurs pieds dans les Jardins de délice.
[10:10]
Là, leur invocation sera :
" Gloire à toi, O Dieu ! ", leur salutation : " Paix ! " et
la fin de leur invocation : " Louange à Dieu, Seigneur des mondes ! "
[10:11]
Si Dieu hâtait le malheur
destiné aux hommes comme eux-mêmes se hâtent vers le bonheur, leur terme serait
déjà accompli ; mais Nous laissons ceux qui ne souhaitent pas Notre rencontre
marcher aveuglément dans leur rébellion.
[10:12]
Lorsque le malheur atteint
l'homme, il Nous implore couché sur le côté, assis ou debout ; mais quand Nous
avons écarté de lui ce malheur, il passe comme s'il ne Nous avait pas appelé
pour le mal qui le frappait. C'est ainsi que les actions des transgresseurs
sont enjolivées à leurs yeux.
[10:13]
Nous avons fait périr avant
vous des générations lorsqu'elles ont fait preuve d'iniquité. Leurs envoyés
leur avaient apporté des preuves évidentes, mais elles n'y ont pas cru. Nous
rétribuons ainsi les coupables.
[10:14]
Nous vous avons ensuite
établis sur la terre comme leurs successeurs afin de voir comment vous agiriez.
[10:15]
Lorsque leur sont récités
Nos versets évidents, ceux qui ne souhaitent pas Notre rencontre disent :
" Apporte-nous un coran autre que celui-ci, ou modifie celui-ci ! ".
Dis : " Il ne m'appartient pas de le modifier de mon propre chef ; je ne
fais que suivre ce qui m'a été révélé. Certes, je crains, si je désobéis à mon
Seigneur, le châtiment d'un jour terrible ! "
[10:16]
Dis : " Si Dieu l'avait
voulu, je ne vous l'aurais pas récité et je ne vous l'aurais pas fait
connaître. Avant de le faire, j'avais déjà passé parmi vous le temps d'une vie.
Ne comprenez-vous pas ? "
[10:17]
Qui est plus inique que
celui qui forge un mensonge contre Dieu ou celui qui renie Ses signes ? Il ne
donne pas le bonheur aux coupables.
[10:18]
Ce qu'ils adorent en dehors
de Dieu ne peut ni leur nuire, ni leur être utile. Ils disent : " Ce sont
nos intercesseurs auprès de Dieu ! " Dis : " Allez-vous renseigner
Dieu sur ce qu'Il ne connaît pas dans les cieux et sur la terre ? Qu'Il soit
glorifié et exalté au-dessus de ce qu'ils Lui associent ! "
[10:19]
Les hommes ne formaient
qu'une seule communauté, puis ils se sont divisés. Si une Parole de ton
Seigneur n'était pas intervenue précédemment, un jugement aurait été rendu au
sujet de leur différends.
[10:20]
Ils disent : " Si
seulement un signe lui avait été envoyé de la part de son Seigneur ! " Dis
: " Le mystère n'appartient qu'à Dieu. Attendez donc ! Certes, j'attendrai
avec vous ! "
[10:21]
Quand Nous faisons goûter
aux hommes une miséricorde après qu'un malheur les a touchés, voilà qu'ils
usent de stratagèmes pour déjouer Nos signes. Dis : " Dieu est plus prompt
à user de stratagèmes, et Nos envoyés (les anges) consignent les vôtres par
écrit ".
[10:22]
C'est Lui qui vous fait
aller sur la terre et sur la mer. Ainsi, vous étiez montés sur des bateaux qui
voguaient grâce à un bon vent, et les hommes s'en réjouissaient. Un vent
impétueux se leva et des vagues les assaillirent de tous côtés au point qu'ils
s'en croyaient enveloppés. Ils implorèrent Dieu avec une dévotion sincère :
" Si tu nous sauves de là, nous serons parmi les reconnaissants ! ".
[10:23]
A peine Dieu les eut-il
sauvés qu'ils semèrent sur terre la discorde et l'injustice. " O vous,
hommes ! Votre révolte se tournera contre vous après l'éphémère jouissance de
la vie de ce monde ; vous reviendrez vers Nous et Nous vous aviserons de ce que
vous faisiez ".
[10:24]
La vie de ce monde est
seulement comparable à une eau que Nous faisons descendre du ciel et qui se
mélange aux plantes de la terre dont se nourrissent les hommes et les bêtes.
Alors, la terre revêt sa parure et s'embellit, et ses habitants s'imaginent
qu'ils ont le pouvoir sur elle. Notre ordre survient alors, de nuit ou de jour,
et Nous en faisons un champ moissonné, comme si, la veille, elle n'avait pas
été florissante. C'est ainsi que Nous exposons Nos signes pour les hommes qui
méditent.
[10:25]
Dieu appelle à la Demeure
de Paix et Il guide qui Il veut vers une voie droite.
[10:26]
A ceux qui font le bien
échoit la belle récompense, et plus encore. Nulle poussière, nul opprobre ne
couvriront leurs visages. Ceux-là seront les hôtes du Paradis où ils
demeureront à jamais.
[10:27]
Quant à ceux qui ont commis
de mauvaises actions, leur rétribution sera égale au mal qu'ils ont fait, et
ils seront couverts d'opprobre. Ils n'auront pas de défenseur contre Dieu.
Leurs visages seront comme recouverts d'un lambeau de nuit épaisse. Tels seront
les hôtes du Feu ; ils y demeureront à jamais.
[10:28]
Un jour Nous les
rassemblerons tous, puis Nous dirons aux associateurs : " Restez à vos
places, vous et vos associés ! " Nous les séparerons alors les uns des
autres. Leurs associés diront : " Ce n'est pas nous que vous adoriez !
[10:29]
Dieu suffit pour témoigner
entre nous et vous que nous restions indifférents à votre adoration ".
[10:30]
A ce point, chaque être
éprouvera les conséquences de ses actions passées. Tous seront ramenés à Dieu,
leur vrai Maître, et ce qu'ils avaient inventé les abandonnera.
[10:31]
Dis : " Qui donc vous
dispense une nourriture céleste et terrestre ? Qui dispose de l'ouïe et des
regards ? Qui fait sortir le vivant du mort et fait sortir le mort du vivant ?
Et qui gouverne le cours des choses ? " Ils répondront : " C'est Dieu
! " Dis : " Ne Le craindrez-vous pas ? "
[10:32]
Tel est Dieu, votre
Seigneur, la Vérité ! Et qu'y a-t-il hors de la Vérité, sinon l'erreur ?
Comment, alors, pouvez-vous vous détourner ?
[10:33]
Ainsi s'est réalisée la
Parole de ton Seigneur à l'encontre des pervers, selon laquelle ils ne croient
pas.
[10:34]
Dis : " S'en
trouve-t-il un, parmi vos associés, qui produise la création et, ensuite, la
renouvelle ? " Dis : " Dieu produit la création, puis Il la
renouvelle. Comment, alors, pouvez-vous déraisonner ? "
[10:35]
Dis : " Y a-t-il parmi
vos associés quelqu'un qui dirige vers la Vérité ? " Dis : " Dieu
dirige vers la Vérité. Eh quoi ! Celui qui dirige vers la Vérité n'est-il pas
plus digne d'être suivi que celui qui ne dirige que s'il est lui-même dirigé ?
Qu'avez-vous donc à juger de la sorte ? "
[10:36]
La plupart des gens ne
suivent qu'une opinion. Or, une opinion n'a aucun poids au regard de la Vérité.
Dieu sait parfaitement ce qu'ils font.
[10:37]
Ce coran n'est pas inventé
par un autre que Dieu, mais il est la confirmation de ce qui existait avant lui
et l'explication, par le Seigneur des mondes, du Livre qui ne renferme aucun
doute.
[10:38]
S'ils disent : " Il
l'a inventé ", réplique : " Apportez donc une sourate semblable à
ceci, et appelez qui vous pouvez en dehors de Dieu, si vous êtes véridiques
".
[10:39]
Mais non !, ils traitent de
mensonge ce que leur savoir ne peut embrasser et ce dont l'interprétation ne
leur est pas parvenue. Ceux qui avaient vécu avant eux avaient crié au mensonge
de la même façon. Vois donc quelle a été la fin des iniques !
[10:40]
Il y en a parmi eux qui y
croient et d'autres qui n'y croient pas ; mais ton Seigneur connaît les
fauteurs de trouble.
[10:41]
S'ils te traitent de
menteur, dis : " A moi mes actes, à vous les vôtres. Vous êtes innocents
de ce que je fais, et moi je suis innocent de ce que vous faites ".
[10:42]
Parmi eux, certains
t'écoutent. Mais peux-tu faire entendre les sourds s'ils ne raisonnent pas ?
[10:43]
Parmi eux, certains te
regardent. Mais toi, peux-tu guider les aveugles, s'ils ne voient pas ?
[10:44]
Dieu ne lèse en rien les
hommes, mais ce sont les hommes qui se lèsent eux-mêmes.
[10:45]
Le Jour où Il les
rassemblera, ce sera comme s'ils n'étaient restés [dans leurs tombeaux] qu'une
seule heure du jour, et ils se reconnaîtront mutuellement. Ceux qui niaient la
rencontre avec Dieu auront perdu et n'auront pas été dirigés.
[10:46]
Soit que Nous te montrions
une partie de ce que Nous leur promettons, soit que Nous te rappelions à Nous
sans attendre, c'est à Nous qu'ils reviendront. Ensuite, c'est Dieu qui sera
témoin de leurs agissements.
[10:47]
Pour chaque nation il y a
un envoyé. Lorsque son envoyé arrive, il est statué entre ses membres avec
équité et ils ne sont pas lésés.
[10:48]
Ils disent : " Quand
donc se réalisera cette promesse, si vous êtes véridiques ? "
[10:49]
Dis : " Je ne possède
le pouvoir de me faire à moi-même ni mal, ni bien, sauf en ce que Dieu veut
". A chaque communauté est assigné un terme. Lorsque son terme arrive,
elle ne peut ni le retarder d'une heure, ni l'avancer.
[10:50]
Dis : " Que vous en
semble ? Si Son châtiment doit vous atteindre, que ce soit de nuit ou de jour,
qu'ont donc les coupables à en réclamer la venue ?
[10:51]
N'y croirez-vous donc que
plus tard, lorsqu'il surviendra, alors que maintenant vous en réclamez la venue
avec insistance ? "
[10:52]
On dira ensuite à ceux qui
ont été iniques : " Goûtez le châtiment éternel ! Etes-vous rétribués pour
autre chose que ce que vous avez accompli ? "
[10:53]
Ils s'enquerront auprès de
toi : " Cela est-il vrai ? " Réponds : " Oui, par mon Seigneur,
cela est bien vrai, et vous ne pouvez rien contre la Puissance de Dieu ! "
[10:54]
Toute âme chargée
d'iniquité, si elle possédait toutes les richesses de la terre, voudrait les
donner pour son rachat. Ceux qui auront des regrets les dissimuleront en voyant
le châtiment. Mais il aura été jugé entre eux avec équité et ils ne seront pas
lésés.
[10:55]
Certes, tout ce qui est
dans les cieux et sur la terre appartient à Dieu. La promesse de Dieu est
Vérité, mais la plupart des hommes ne le savent pas.
[10:56]
C'est Lui qui fait vivre et
fait mourir, et à Lui vous retournerez.
[10:57]
O hommes ! Il vous est déjà
parvenu une exhortation de votre Seigneur, une guérison pour les cœurs malades,
une Guidance et une Miséricorde pour les croyants.
[10:58]
Dis : " C'est là un
effet de la Grâce de Dieu et de Sa Miséricorde : qu'ils s'en réjouissent donc !
C'est un bienfait meilleur que ce qu'ils amassent ! "
[10:59]
Dis : " Avez-vous
considéré ce que Dieu a fait descendre pour votre subsistance ? Vous avez
déclaré certaines de ces choses illicites et d'autres licites. " Dis :
" Dieu vous y a-til autorisé ? Ou bien forgez-vous des inventions contre
Lui ? "
[10:60]
Que penseront, le Jour de
la Résurrection, ceux qui forgeaient un mensonge contre Dieu ? Certes, Dieu est
Maître de la Grâce envers les hommes, mais la plupart d'entre eux ne sont pas
reconnaissants.
[10:61]
Jamais tu ne t'occuperas
d'une chose, tu ne réciteras un passage du Coran, et jamais vous n'accomplirez
une action sans qu'au même moment Nous en soyons témoin. Pas même le poids d'un
atome n'échappe à ton Seigneur, que ce soit sur la terre ou dans les cieux, et
il n'existe rien de plus petit ni de plus grand que cela qui ne soit inscrit
dans un Livre explicite.
[10:62]
O vraiment, les amis de
Dieu n'éprouveront pas de peur et ils ne seront pas affligés :
[10:63]
à ceux qui croient en Dieu
et qui Le craignent
[10:64]
est réservée la bonne
nouvelle dans ce monde et dans l'Autre. Les paroles de Dieu ne varient point :
c'est là le bonheur suprême.
[10:65]
Que leurs dires ne
t'attristent pas. La puissance entière appartient à Dieu. Il est Celui qui
entend et sait tout.
[10:66]
Tout ce qui est dans les
cieux et sur la terre n'appartient-il pas à Dieu ? Que suivent donc ceux qui
implorent des associés en dehors de Dieu ? Ils ne suivent que des conjectures
et ne font que s'abuser.
[10:67]
C'est Lui qui a fait pour vous
la nuit pour que vous y trouviez le repos et le jour pour vous permettre de
voir. Il y a vraiment là des signes pour qui sait entendre.
[10:68]
Ils ont dit : " Dieu a
pris un enfant ". Gloire à Lui ! Il est le Riche ! A Lui appartient ce qui
est dans les cieux et ce qui est sur la terre. Avez-vous quelque autorité pour
parler ainsi ? Ou dites-vous sur Dieu ce que vous ne savez pas ?
[10:69]
Dis : " Ceux qui
forgent un mensonge contre Dieu ne connaîtront pas le bonheur ".
[10:70]
Ils auront une jouissance
momentanée en ce monde, après quoi ils retourneront vers Nous, et Nous leur
ferons goûter le châtiment rigoureux pour prix de leur mécréance.
[10:71]
Relate-leur l'histoire de
Noé, lorsqu'il dit à son peuple : " O mon peuple ! Si ma présence parmi
vous et mon rappel des signes de Dieu vous sont pénibles, moi je m'en remets à
Dieu. Mettez-vous donc d'accord sur votre dessein et rassemblez vos associés
sans que votre affaire vienne vous tourmenter. Puis finissez-en avec moi, et ne
me faites pas attendre !
[10:72]
Si vous tournez le dos,
[rappelez-vous que] je ne vous ai pas demandé de rétribution. Ma rétribution
n'incombe qu'à Dieu et j'ai reçu l'ordre d'être de ceux qui se soumettent (à
Lui : muslimûn) ".
[10:73]
Ils le traitèrent de
menteur et Nous le sauvâmes alors dans le navire, lui et ceux qui étaient avec
lui. Nous en avons fait des successeurs, et Nous avons noyé ceux qui avaient
rejeté Nos signes. Vois donc quelle a été la fin de ceux qui avaient été
avertis.
[10:74]
Par la suite, Nous avons
dépêché au même peuple des envoyés qui sont venus à eux avec des preuves
évidentes. Mais ces gens n'étaient pas disposés à croire à ce qu'ils avaient
nié auparavant. C'est ainsi que Nous mettons un sceau sur les cœurs qui
transgressent.
[10:75]
Par la suite, Nous avons
envoyé Moïse et Aaron avec Nos signes à Pharaon et aux notables de son
entourage ; mais ils se sont enflés d'orgueil et conduits en coupables.
[10:76]
Lorsque la Vérité leur vint
de Notre part, ils s'écrièrent : " C'est manifestement de la magie !
"
[10:77]
Moïse dit : " Comment
pouvez-vous parler ainsi de la Vérité lorsqu'elle vous est parvenue ! Serait-ce
de la magie ? Non, car les magiciens ne peuvent pas prospérer ! "
[10:78]
Ils dirent : " Es-tu
venu à nous pour nous détourner de ce que nous avons trouvé chez nos pères, et
pour que le pouvoir sur terre vous appartienne à tous les deux ? Nous n'avons
pas confiance en vous ! "
[10:79]
Pharaon dit : "
Amenez-moi les magiciens les plus experts ! "
[10:80]
Lorsque les magiciens furent
venus, Moïse leur dit : " Jetez ce que vous avez à jeter ! "
[10:81]
Lorsqu'ils eurent jeté,
Moïse dit : " Ce que vous avez apporté est de la magie : Dieu en montrera
la vanité. Dieu ne fait pas prospérer l'œuvre des corrupteurs.
[10:82]
Dieu, par Ses paroles,
confirme la Vérité, dussent les coupables en concevoir du dépit ! "
[10:83]
Personne ne crut en Moïse,
sauf une lignée de son peuple, les autres craignant d'être éprouvés par Pharaon
et par leurs propres chefs. Car Pharaon était arrogant sur la terre et il était
au nombre des transgresseurs.
[10:84]
Moïse dit : " O mon
peuple ! Si vous croyez en Dieu, remettez-vous en à Lui si vous Lui êtes soumis
".
[10:85]
Ils dirent alors : "
Nous nous en remettons à Dieu ! Notre Seigneur, ne nous expose pas à la
persécution des impies et
[10:86]
sauve-nous par Ta
Miséricorde de ce peuple de mécréants ! "
[10:87]
Nous avons révélé à Moïse
et à son frère : " Allez en Egypte avec votre peuple et construisez-y des
maisons dont vous ferez des oratoires. Accomplissez la prière, et annonce la
bonne nouvelle aux croyants ".
[10:88]
Moïse dit : " Notre
Seigneur ! Tu as donné à Pharaon et à ses notables des parures et des biens
dans la vie de ce monde tant et si bien qu'ils se sont écartés de Ton chemin.
Notre Seigneur ! anéantis leurs richesses, endurcis leurs cœurs et fais qu'ils
ne croient qu'au moment où ils verront le châtiment douloureux ".
[10:89]
Dieu dit : " Votre
demande a été exaucée. Tous deux, tenez-vous dans la rectitude et ne suivez pas
le chemin de ceux qui ne savent rien ".
[10:90]
Nous fîmes traverser la mer
aux fils d'Israël. Pharaon et ses armées les poursuivirent avec acharnement et
hostilité jusqu'à ce que, sur le point d'être noyé, Pharaon s'écrie : " Je
crois qu'il n'y a de dieu que Celui en qui croient les fils d'Israël, et je
fais partie de ceux qui Lui sont soumis ! "
[10:91]
Dieu dit : " Tu en es
là maintenant, alors qu'avant tu t'es montré rebelle et tu as été parmi les
corrupteurs.
[10:92]
Pourtant, aujourd'hui, Nous
allons te sauver en ton corps afin que tu sois un signe pour ceux qui viendront
après toi. Certes, bien des hommes ne prêtent aucune attention à Nos signes
".
[10:93]
Nous avons établi pour les
fils d'Israël une résidence sûre et Nous leur avons dispensé de bonnes choses
pour leur subsistance. Des divergences ne se sont élevées entre eux qu'après
que la Science leur soit parvenue. Certes, le Jour de la Résurrection, ton
Seigneur se prononcera entre eux sur l'objet de leurs disputes.
[10:94]
Si tu es dans le doute au
sujet de ce que Nous t'avons révélé, interroge ceux qui lisent les Ecritures
envoyées avant toi,
[10:95]
et ne sois jamais de ceux
qui nient les signes de Dieu, sans quoi tu ferais partie des perdants.
[10:96]
Certes, ceux contre qui
s'est réalisée la parole de ton Seigneur [concernant les coupables] ne croiront
pas,
[10:97]
quand bien même tous les
signes leur parviendraient, tant qu'ils ne verront pas le châtiment douloureux.
[10:98]
S'il en était autrement, une
cité croyante aurait été sauvée par sa foi. Mais cela n'est arrivé qu'au peuple
de Jonas : lorsqu'il a cru, Nous avons écarté de lui le châtiment ignominieux
en ce monde et Nous lui avons accordé une jouissance temporaire.
[10:99]
Si ton Seigneur le voulait,
tous les habitants de la terre croiraient. Peux-tu, toi, contraindre les hommes
à être croyants ?
[10:100]
Aucune âme ne peut croire
si ce n'est avec la permission de Dieu. Il jette l'opprobre sur ceux qui ne
raisonnent pas.
[10:101]
Dis : " Considérez ce
qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre : ni les signes, ni les
avertissements ne sont utiles aux gens qui ne croient pas ".
[10:102]
Qu'attendent-ils donc,
sinon des jours semblables à ceux des générations qui les ont précédés ? Dis :
" Attendez ! Moi, j'attendrai avec vous ! "
[10:103]
Nous délivrerons ensuite
Nos envoyés et ceux qui croient, car il est juste que Nous délivrions les
croyants.
[10:104]
Dis : " O les hommes !
Si vous êtes dans le doute au sujet de ma religion, sachez que je n'adore pas
ceux que vous adorez en dehors de Dieu, mais que j'adore Dieu, Celui qui vous
rappellera à Lui. Il m'a été ordonné d'être croyant ".
[10:105]
De même il m'a été dit :
" Consacre ton dessein à la Religion en pur croyant (hanîf) . Ne sois pas
au nombre des associateurs.
[10:106]
N'implore pas, en dehors de
Dieu, ce qui ne peut ni te servir, ni te nuire. Si tu agissais ainsi, tu serais
parmi les iniques.
[10:107]
Si Dieu te frappe d'un mal,
nul autre que Lui ne l'écartera de toi. S'Il veut pour toi un bien, nul ne
détournera de toi Sa grâce. Il en gratifie qui Il veut parmi Ses serviteurs. Il
est le Pardonneur, le Clément ".
[10:108]
Dis : " O vous, les
hommes ! La Vérité vous est parvenue de votre Seigneur. Quiconque est bien
guidé n'est guidé que pour lui-même. Et quiconque s'égare ne s'égare qu'à son
propre détriment. Je ne suis pas pour vous un garant ".
[10:109]
Suis donc ce qui t'es
révélé, et prends patience jusqu'à ce que Dieu vienne juger. Il est le meilleur
des juges.
Houd - Hud
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[11:1]
Alif. Lâm. Râ. Voici un
Livre dont les versets ont été arrêtés, puis exposés, venant d'un Sage,
instruit de tout.
[11:2]
N'adorez que Dieu ! Envoyé par Lui, je suis
pour vous un avertisseur et un porteur de bonne nouvelle.
[11:3]
Demandez pardon à votre
Seigneur, puis revenez vers Lui. Il vous fera jouir d'une belle part jusqu'à un
terme fixé. Il accorde Sa grâce à quiconque est apte à la recevoir. Si vous
vous détournez, je crains pour vous le châtiment d'un grand Jour.
[11:4]
A Dieu vous retournerez ;
Il est puissant sur toute chose .
[11:3]
Demandez pardon à votre
Seigneur, puis revenez vers Lui. Il vous fera jouir d'une belle part jusqu'à un
terme fixé. Il accorde Sa grâce à quiconque est apte à la recevoir. Si vous
vous détournez, je crains pour vous le châtiment d'un grand Jour.
[11:4]
A Dieu vous retournerez ;
Il est puissant sur toute chose ".
[11:5]
N'est-ce pas pour se cacher
de Lui qu'ils replient leurs cœurs sur eux-mêmes ? Mais lorsqu'ils se couvrent
de leurs vêtements, Dieu sait
PART 12
[11:6]
Il n'y a sur terre aucun
être vivant dont la subsistance n'incombe pas à Dieu. Il connaît son gîte et
son repaire : tout est consigné dans un Livre clair.
[11:7]
C'est Lui qui a créé les
cieux et la terre en six jours - Son Trône était sur l'eau - afin de vous
éprouver, pour voir lequel d'entre vous agit le mieux. Si tu dis : " Vous
serez certainement ressuscités après votre mort ", les mécréants diront :
" Ce n'est là que pure magie ! "
[11:8]
Si Nous retardons pour eux
le châtiment jusqu'à une génération déterminée, ils diront : " Qu'est-ce
qui le retient ? " Mais le jour où il surviendra, personne ne le détournera
d'eux et ce dont ils se moquaient les enveloppera de toutes parts.
[11:9]
Si Nous faisons goûter à
l'homme une miséricorde venue de Nous, et qu'ensuite Nous la lui retirons, le
voici désespéré et ingrat.
[11:10]
Lui faisons-Nous goûter un
bonheur après que le malheur l'a touché, il dit : " Les maux s'en sont
allés de moi ! ", et le voici joyeux et outrecuidant.
[11:11]
Il n'en va pas ainsi de
ceux qui sont patients et font le bien : ceux-là obtiennent un pardon et une
grande récompense.
[11:12]
Peut-être délaisses-tu une
partie de ce qui t'a été révélé et ton cœur se serre-t-il à les entendre dire :
" Que n'a-t-on fait descendre sur lui un trésor ! " ou bien : "
Si seulement un ange l'avait accompagné ! " Tu n'es qu'un avertisseur, et
Dieu a la garde de toute chose.
[11:13]
Au cas où ils diraient :
" Cela, il l'a forgé ! ", dis leur : " Apportez donc dix
sourates semblables à ceci, forgées par vous, et implorez qui vous pourrez en
dehors de Dieu, si vous êtes véridiques !
[11:14]
S'ils (ces faux dieux) ne
vous répondent pas, sachez qu'en vérité ceci est descendu de par la Science de
Dieu et qu'il n'y a de dieu que Lui. Lui serez-vous soumis ? "
[11:15]
Ceux qui désirent la vie de
ce monde et ses attraits, Nous rétribuons équitablement leurs actions ici-bas
et ils ne sont pas lésés.
[11:16]
Ce sont ceux-là qui, dans
la vie future, n'auront que le Feu pour partage. Ce qu'ils auront accompli en
ce monde restera stérile, et vaines seront leurs œuvres.
[11:17]
Peut-il rester dans le doute
celui qui a reçu une preuve manifeste de son Seigneur, communiquée par un
témoin venant de Dieu, alors même qu'auparavant le Livre de Moïse était déjà un
guide et une miséricorde ? Ceux-là croient au message. Quant à ceux qui, parmi
les factions, refusent d'y croire, ils se rencontreront dans le Feu. Ne mets
pas en doute cette révélation. Elle est la Vérité venant de ton Seigneur, mais
la plupart des hommes ne croient pas.
[11:18]
Qui est plus inique que
celui qui forge un mensonge contre Dieu ? Ceux-là devront comparaître devant
leur Seigneur, et les témoins diront : " Voilà ceux qui ont menti contre
leur Seigneur ". La malédiction de Dieu ne tombera-t-elle pas sur les
iniques,
[11:19]
ceux qui détournent les
hommes du chemin de Dieu et voudraient le rendre tortueux, qui nient
l'existence de la vie future ?
[11:20]
Ceux-là n'auront pas
échappé à la Puissance de Dieu sur la terre, et ils n'auront pas trouvé de
protecteurs en dehors de Dieu. Pour eux, le châtiment sera doublé. Ils ne
pouvaient pas entendre et ils ne voyaient rien.
[11:21]
Ceux-là se seront perdus
eux-mêmes et ce qu'ils avaient forgé les aura abandonnés.
[11:22]
Sans nul doute, ils seront
les plus grands perdants dans la vie future.
[11:23]
Certes, ceux qui croient, qui
font le bien et qui s'humilient devant leur Seigneur, ceux-là seront les hôtes
du Paradis où ils demeureront à jamais.
[11:24]
Les deux groupes d'hommes
sont comme l'aveugle et le sourd comparés à celui qui voit et à celui qui
entend : sont-ils égaux et semblables ? Ne réfléchissez-vous pas ?
[11:25]
Nous avons envoyé Noé vers
son peuple : " Je suis pour vous un avertisseur explicite
[11:26]
pour que vous n'adoriez que
Dieu. Je crains pour vous le châtiment d'un Jour douloureux ".
[11:27]
Les notables de son peuple,
qui mécroyaient, dirent : " Nous ne voyons en toi qu'un mortel semblable à
nous. Nous ne voyons que les plus méprisables d'entre nous qui t'aient suivi au
premier coup d'œil. Nous ne voyons en vous rien qui vous donne l'avantage sur
nous. Nous vous considérons au contraire comme des menteurs ".
[11:28]
O mon peuple ! dit Noé, qu'en pensez-vous ? Si
je m'appuie sur une preuve évidente venue de mon Seigneur et s'Il m'a gratifié
d'une miséricorde qui vous est occultée, pensez-vous que nous puissions vous
l'imposer contre votre gré ?
[11:29]
O mon peuple ! Je ne vous
demande en échange aucune richesse. Ma récompense n'incombe qu'à Dieu. Je ne
peux repousser ceux qui croient - certes, ils rencontreront leur Seigneur -,
mais je vois que vous êtes un peuple d'ignorants.
[11:30]
O mon peuple ! Qui donc me
secourrait contre Dieu si je les repoussais ? Ne réfléchissez-vous pas ?
[11:31]
Je ne vous dis pas que je
détiens les trésors de Dieu. Je ne possède pas la connaissance du Mystère. Je
ne dis pas que je suis un ange. Je ne dis pas de ceux que vos yeux méprisent
: Dieu ne leur accordera aucun bien !
" Dieu sait mieux ce qui est dans leurs âmes ; si je parlais ainsi, je
ferais partie des iniques ".
[11:29]
O mon peuple ! Je ne vous
demande en échange aucune richesse. Ma récompense n'incombe qu'à Dieu. Je ne
peux repousser ceux qui croient - certes, ils rencontreront leur Seigneur -,
mais je vois que vous êtes un peuple d'ignorants.
[11:30]
O mon peuple ! Qui donc me
secourrait contre Dieu si je les repoussais ? Ne réfléchissez-vous pas ?
[11:31]
Je ne vous dis pas que je
détiens les trésors de Dieu. Je ne possède pas la connaissance du Mystère. Je
ne dis pas que je suis un ange. Je ne dis pas de ceux que vos yeux méprisent :
" Dieu ne leur accordera aucun bien ! " Dieu sait mieux ce qui est
dans leurs âmes ; si je parlais ainsi, je ferais partie des iniques ".
[11:32]
Ils dirent : " O Noé !
Tu as déjà disputé avec nous et tu as multiplié nos controverses. Fais donc
venir ce dont tu nous menaces, si tu es véridique ".
[11:33]
Il dit : " Dieu seul
vous le fera venir, s'Il le veut. Vous ne saurez échapper à Sa puissance.
[11:34]
Si je voulais vous donner
un conseil, il ne vous servirait à rien dès lors que Dieu voudrait vous égarer.
Il est votre Seigneur et à Lui vous serez ramenés ".
[11:35]
S'ils disent : " Il
l'a forgé ", dis : " Si je l'ai forgé, que mon crime retombe sur moi
! Moi, je suis innocent de ce que vous commettez ".
[11:36]
Il fut révélé à Noé :
" Nul parmi ton peuple ne croit, sauf ceux qui croyaient déjà. Ne te
tourmente donc pas à cause de leurs actions passées.
[11:37]
Construis le vaisseau sous
nos yeux et d'après Notre révélation. Et ne me parle pas en faveur des iniques
: ils vont être noyés ".
[11:38]
Il se mit à construire le
vaisseau, et chaque fois que des notables de son peuple passaient près de lui,
ils se moquaient de lui. Il dit : " Si vous vous moquez de nous, nous nous
moquerons de vous tout comme vous le faites !
[11:39]
Bientôt, vous saurez qui va
être frappé d'un châtiment ignominieux, sur qui s'abattra un châtiment
perpétuel ".
[11:40]
Lorsque vint Notre ordre et
que le four se mit à déborder, Nous dîmes : " Charge sur le vaisseau un
couple de chaque espèce et aussi ta famille - à l'exception de celui contre qui
un arrêt a déjà été prononcé -, ainsi que les croyants ". Mais ceux qui
partageaient la foi de Noé étaient peu nombreux.
[11:41]
Il dit : " Montez sur
le vaisseau, au nom de Dieu qui le fera voguer et arriver à bon port. " En
vérité, mon Seigneur est pardonneur, clément !
[11:42]
Et voici le vaisseau
voguant avec eux au milieu de vagues semblables à des montagnes. Noé appela son
fils, resté en un lieu écarté : " O mon fils, monte avec nous, ne reste
pas avec les mécréants ! "
[11:43]
Celui-ci répondit : "
Je vais me réfugier sur une montagne qui me mettra à l'abri de l'eau ".
Noé dit : " Nul, aujourd'hui, ne sera abrité contre l'ordre de Dieu, sauf
celui à qui Il aura fait miséricorde ". Les vagues déferlèrent entre eux
et il fut parmi les noyés.
[11:44]
Il fut dit : " O
terre, absorbe ton eau ! O ciel, dégage-toi ! " Les eaux se retirèrent,
l'ordre s'accomplit et le vaisseau se posa sur le [
[11:45]
Noé appela alors son
Seigneur disant : " Mon Seigneur ! Mon fils fait bien partie de ma
famille, Ta promesse est sûrement Vérité et Tu es le plus sage des juges !
".
[11:46]
Il répondit : " O Noé
! Celui-là n'appartient pas à ta famille. Il a commis des vilenies. Ne me
sollicite donc pas pour quelque chose dont tu n'as aucune connaissance. Je
t'admoneste afin que tu ne sois pas du nombre des ignorants ".
[11:47]
Noé dit : " Mon
Seigneur ! Préserve-moi de te solliciter pour quelque chose que j'ignore. Si Tu
ne me pardonnes pas, si Tu ne me fais pas miséricorde, je compterai parmi les
perdants ! "
[11:48]
Il fut dit : " O Noé !
Descends avec Notre salut et Nos bénédictions sur toi et sur les nations issues
de ceux qui sont avec toi. Il y a des nations auxquelles Nous accorderons une
jouissance éphémère, mais que Nous frapperons ensuite d'un châtiment
douloureux.
[11:49]
Ce sont là des récits
mystérieux que Nous te révélons alors que ni toi, ni ton peuple ne les
connaissaient auparavant. Sois patient ! Certes, l'heureuse fin attend ceux qui
craignent Dieu ".
[11:50]
Aux 'Ad, Nous avons envoyé
leur frère Houd. Celui-ci leur dit : " O mon peuple ! Adorez Dieu ! Il n'y
a pour vous d'autre dieu que Lui ! Vous n'êtes que des affabulateurs !
[11:51]
O mon peuple ! Je ne vous
demande pour cela aucune rétribution. Ma rétribution n'incombe qu'à Celui qui
m'a créé. Ne raisonnez-vous pas ?
[11:52]
O mon peuple ! Demandez
pardon à votre Seigneur, puis revenez vers Lui. Il vous enverra du ciel une
pluie abondante et Il augmentera encore votre force. Ne vous détournez pas [de
Lui] en vous rendant coupables ".
[11:53]
Ils dirent : " O Houd
! Tu ne nous as pas apporté une preuve évidente, et nous n'abandonnerons pas
nos divinités sur ta parole. Nous ne croyons pas en toi.
[11:54]
Nous disons simplement
qu'une de nos divinités t'a frappé d'un mal ". Il dit : " Assurément,
je prends Dieu à témoin, et vous aussi soyez témoins que je suis innocent de ce
que vous Lui associez.
[11:55]
Usez de stratagèmes envers
moi, tous autant que vous êtes, et ne me laissez pas de répit.
[11:56]
Je m'en remets à Dieu, mon
Seigneur et le vôtre. Il n'existe aucun être vivant qu'Il ne saisisse par son
toupet. Certes, mon Seigneur est sur une voie droite.
[11:57]
Si vous vous détournez, du
moins vous aurai-je délivré ce avec quoi j'ai été envoyé vers vous, et mon
Seigneur vous remplacera par un autre peuple sans que vous Lui nuisiez en quoi
que ce soit. Mon Seigneur, en vérité, veille sur toute chose ".
[11:58]
Lorsque vint Notre Ordre,
Nous sauvâmes Houd et ceux qui, avec lui, croyaient, par une miséricorde venue
de Nous, et Nous les délivrâmes d'un lourd châtiment.
[11:59]
Ces 'Ad refusèrent les
signes de leur Seigneur, ils désobéirent à Ses envoyés et obéirent aux ordres
de chaque tyran rebelle.
[11:60]
La malédiction les a
poursuivis en ce monde et au Jour de la Résurrection. Les 'Ad n'ont-ils pas nié
leur Seigneur ? Que soient donc éloignés les 'Ad, peuple de Houd !
[11:61]
Aux Thamoud Nous envoyâmes
leur frère Câlih. Il dit : " O mon peuple ! Adorez Dieu ! Vous n'avez
d'autre dieu que Lui. Il vous a produits de la terre et Il vous y a établis.
Demandez-Lui pardon, puis revenez à Lui. Mon Seigneur est proche et Il exauce
".
[11:62]
Ils dirent : " O Câlih
! Tu étais, auparavant, un espoir pour nous. Veux-tu nous interdire d'adorer ce
que nos pères adoraient ? Nous sommes très perplexes au sujet de ce à quoi tu
nous exhortes ".
[11:63]
O mon peuple ! dit-il, songez-y ! Si je m'appuie
sur une preuve évidente venue de mon Seigneur et s'Il m'a donné un gage de Sa
miséricorde, qui donc pourrait me secourir contre Dieu au cas où je Lui
désobéirais ? Vous ne feriez alors qu'accroître ma perte.
[11:64]
O mon peuple ! Voici la
chamelle de Dieu ! Elle est un signe pour vous. Laissez-la donc paître sur la
terre de Dieu et ne lui faites aucun mal ; sinon un châtiment vous saisira
promptement .
[11:64]
O mon peuple ! Voici la
chamelle de Dieu ! Elle est un signe pour vous. Laissez-la donc paître sur la
terre de Dieu et ne lui faites aucun mal ; sinon un châtiment vous saisira
promptement ".
[11:65]
Ils lui tranchèrent alors
les jarrets et Câlih de s'écrier : " Profitez de votre demeure durant
trois jours ; et ce n'est pas là une promesse mensongère ! "
[11:66]
Lorsque vint Notre ordre,
Nous sauvâmes de l'opprobre de ce jour, par un effet de Notre Miséricorde,
Câlih et ceux qui avaient cru avec lui. Ton Seigneur est le Fort, le Puissant.
[11:67]
Le cri saisit les fauteurs
d'iniquité et, le matin suivant, ils gisaient dans leurs demeures
[11:68]
comme s'ils n'y avaient
jamais habité. Les Thamoud n'ont-ils pas nié leur Seigneur ? Que soient donc
éloignés les Thamoud !
[11:69]
Nos envoyés vinrent trouver
Abraham avec la bonne nouvelle. Ils dirent : " Salut ! " ; il
répondit : " Salut ! " et ne fut pas long à apporter un veau rôti.
[11:70]
Mais lorsqu'il vit que
leurs mains ne le touchaient pas, il en conçut vis à vis d'eux du déplaisir et
de la frayeur. Ils lui dirent : " N'aies crainte ! Nous sommes envoyés au
peuple de Loth ".
[11:71]
La femme d'Abraham, qui se
tenait debout, se mit à rire. C'est alors que Nous lui annonçâmes la bonne
nouvelle [de la naissance] d'Isaac et, après Isaac, de
[11:72]
Elle dit : " Pauvre de
moi ! Comment enfanterais-je alors que je suis vieille et que celuici, mon
mari, est un vieillard ? Ce serait une chose bien étonnante ! "
[11:73]
Ils dirent : "
T'étonnes-tu de l'ordre de Dieu ? Que la miséricorde de Dieu et Ses
bénédictions soient sur vous, O gens de cette maison ! Dieu est digne d'être
loué, digne d'être glorifié ! ".
[11:74]
Lorsque Abraham fut
rassuré, et que la bonne nouvelle lui fut parvenue, il argumenta avec Nous en
faveur du peuple de Loth.
[11:75]
Abraham était charitable, humble
et repentant.
[11:76]
O Abraham, abandonne ce sujet ! L'arrêt de ton
Seigneur est déjà pris, et un châtiment les atteindra irrévocablement .
[11:77]
Lorsque Nos envoyés
arrivèrent auprès de Loth, celui-ci s'en affligea car son bras était trop faible
pour les protéger. Il dit : " Cela va être un jour pénible ! "
[11:78]
Les gens de son peuple
accoururent vers lui, ceux-là même qui avaient déjà commis des turpitudes. Il
leur dit : " O mon peuple ! Voici mes filles ! Elles seraient plus pures
pour vous ! Craignez Dieu et ne m'outragez pas dans mes hôtes ! N'y a-t-il pas
parmi vous un seul homme droit ? "
[11:79]
Tu sais parfaitement que n'avons rien à voir
avec tes filles, et tu
[11:80]
Il dit : " Que n'ai-je
la force de m'opposer à vous, ou que ne puis-je trouver un solide appui !
"
[11:81]
Nos envoyés dirent : "
O Loth ! Nous sommes les envoyés de ton Seigneur ; ces gens ne parviendront pas
à t'atteindre. Voyage avec ta famille durant une partie de la nuit. Que nul d'entre
vous ne se retourne, à l'exception de ta femme. Quant à elle, ce qui frappera
les autres la frappera elle aussi. Cela surviendra à l'aube ; et l'aube
n'est-elle pas proche ? "
[11:82]
Lorsque vint Notre ordre,
Nous renversâmes la cité de fond en comble et fîmes pleuvoir sur elle, une par
une, des
[11:83]
marquées du sceau de ton
Seigneur et toujours prêtes à frapper les iniques.
[11:84]
Aux gens de Madian, Nous
avons envoyé leur frère
[11:85]
O mon peuple ! Donnez la
bonne mesure et le juste poids. Ne fraudez pas les hommes dans leurs avoirs et
ne répandez pas les crimes et la corruption.
[11:86]
Ce qui demeure auprès de
Dieu est meilleur pour vous, si vous êtes croyants. Quant à moi, je ne suis pas
votre gardien ".
[11:87]
Ils dirent : " O
[11:88]
Il dit : " O mon peuple
! Ne voyez-vous pas que je m'appuie sur une preuve évidente reçue de mon
Seigneur et que, de Sa part, m'est échue une belle attribution. Je ne cherche
pas à vous contrarier en vous défendant quelque chose ; je ne veux que vous
amender autant que je le puis, et mon succès ne dépend que de Dieu. Je m'en
remets à Lui et c'est vers Lui que je me tourne.
[11:89]
O mon peuple ! Puisse ma
séparation d'avec vous ne pas vous rendre coupables au point d'attirer sur vous
des maux pareils à ceux qui ont frappé le peuple de Noé, ou le peuple de Houd,
ou le peuple de Câlih ! Et aussi le peuple de Loth, qui n'est pas très éloigné
de vous !
[11:90]
Demandez pardon à votre
Seigneur, puis revenez à Lui repentants. Certes, mon Seigneur est clément,
aimant ".
[11:91]
Ils dirent : " O
[11:92]
Il dit : " O mon
peuple ! Mon clan serait-il à vos yeux plus puissant que Dieu, au point que
vous Le reléguiez derrière vous en Lui tournant le dos ? En vérité, mon
Seigneur embrasse de Sa science tout ce que vous faites.
[11:93]
O mon peuple ! Agissez
selon vos possibilités, j'agirai aussi ! Bientôt vous saurez sur qui tombera un
châtiment ignominieux, et qui est menteur. Veillez donc ; je veillerai avec
vous ".
[11:94]
Lorsque vint Notre ordre,
Nous sauvâmes par un effet de Notre miséricorde
[11:95]
comme s'ils n'y avaient
jamais habité et prospéré. Que soient donc éloignés les Madianites comme ont été
éloignés les Thamoud !
[11:96]
Nous avons envoyé Moïse,
nanti de Nos signes et d'une autorité patente,
[11:97]
à Pharaon et à ses
notables. Mais ceux-ci ont suivi l'ordre de Pharaon, bien que l'ordre de
Pharaon ne soit pas juste.
[11:98]
Le Jour de la Résurrection,
il marchera en tête de son peuple et il le conduira au Feu comme à un abreuvoir
; mais quel détestable abreuvoir !
[11:99]
Une malédiction les
poursuit ici-bas comme au Jour de la Résurrection. Quel détestable présent les
attend !
[11:100]
Ce sont là des récits que
Nous te rapportons au sujet des cités, dont certaines sont encore debout tandis
que d'autres ont été moissonnées.
[11:101]
Nous ne les avons pas
lésées, mais elles se sont fait tort à elles-mêmes. Les divinités qu'elles
invoquaient en dehors de Dieu ne leur ont servi à rien lorsque l'ordre de ton
Seigneur est arrivé ; elles n'ont fait qu'accroître leur ruine.
[11:102]
Telle est la frappe de ton
Seigneur lorsqu'Il frappe les cités impies. Certes, Sa frappe est douloureuse,
sévère.
[11:103]
Il y a vraiment là un signe
pour qui craint le châtiment de la vie future. Ce sera un Jour où les hommes
seront responsables, ce sera un Jour dont chacun sera témoin.
[11:104]
Nous ne le retarderons que
jusqu'à un terme fixé d'avance.
[11:105]
Le Jour viendra où nulle
âme ne parlera, sinon avec la permission de Dieu. Il y aura des réprouvés et
des bienheureux :
[11:106]
les réprouvés seront dans
le Feu, où retentiront des soupirs et des sanglots ;
[11:107]
ils y demeureront à jamais,
tant que dureront les cieux et la terre, à moins que ton Seigneur ne le veuille
autrement ; ton Seigneur, certes, fait ce qu'Il veut.
[11:108]
Quant aux bienheureux, ils
seront au Paradis où ils demeureront à jamais, tant que dureront les cieux et
la terre, à moins que ton Seigneur ne le veuille autrement. C'est un don jamais
interrompu.
[11:109]
Ne sois pas dans
l'incertitude au sujet de ce qu'ils adorent ; ils n'adorent que de la manière
dont leurs pères adoraient auparavant. Nous ne manquerons pas de leur donner leur
part, sans en rien retrancher.
[11:110]
Nous avons donné à Moïse le
Livre, mais celui-ci a suscité des différends. Si une Parole de ton Seigneur
n'était pas déjà intervenue auparavant, un jugement eût été prononcé entre eux
; mais ils demeurent dans un profond embarras au sujet de ce Livre.
[11:111]
Ton Seigneur donnera
certainement à tous l'exacte rétribution de leurs œuvres. Il est parfaitement
informé de ce qu'ils font.
[11:112]
Tiens-toi dans la
rectitude, comme tu en as reçu l'ordre, ainsi que ceux qui, avec toi, sont
retournés à Lui. Ne vous révoltez pas ! Dieu voit parfaitement ce que vous
faites.
[11:113]
Ne vous appuyez pas sur les
iniques, car le Feu vous atteindrait. Vous n'avez pas d'autres protecteurs que
Dieu et vous n'obtiendrez aucun secours par la suite.
[11:114]
Accomplis la prière aux
deux extrémités du jour et à plusieurs reprises durant la nuit. Certes, les
bonnes actions chassent les mauvaises. C'est là un rappel pour ceux qui savent
se souvenir.
[11:115]
Persévère, car Dieu ne
laisse pas perdre la récompense de ceux qui font le bien.
[11:116]
Parmi les générations qui
vous ont précédés, les hommes assez vertueux pour réprouver la corruption sur
la terre et que Nous avons sauvés n'ont été que peu nombreux. Les iniques ont préféré
suivre leur penchant pour la vie facile et ils se sont rendus coupables.
[11:117]
Ce n'est pas ton Seigneur
qui va détruire injustement les cités dont les habitants s'amendent.
[11:118]
Si ton Seigneur l'avait
voulu, Il aurait fait des hommes une seule nation. Or, ils ne cessent de se
dresser les uns contre les autres,
[11:119]
à l'exception de ceux
auxquels ton Seigneur a fait miséricorde. C'est à cette fin qu'Il les a créés.
La Parole de ton Seigneur s'accomplit : " Je remplirai certainement la Géhenne
de djinns et d'hommes rassemblés ".
[11:120]
Tout ce que Nous te
relatons à propos des envoyés est destiné à affermir ton cœur. Par là t'est
parvenue la Vérité, ainsi qu'une exhortation et un rappel à l'adresse des
croyants.
[11:121]
Dis à ceux qui ne croient
pas : " Agissez selon vos possibilités ; certes, nous agissons aussi !
[11:122]
Attendez ; certes, nous
attendons aussi ! "
[11:123]
A Dieu appartient le
Mystère des cieux et de la terre. A Lui revient l'ordre de toute chose.
Adore-Le donc et remets-toi entièrement à Lui. Ton Seigneur n'est pas
indifférent à ce que vous faites.
Joseph - Yûsuf
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[12:1]
Alif. Lâm. Râ. Voici les
versets du Livre évident.
[12:2]
Nous l'avons fait descendre
sous forme d'un Coran arabe pour que vous puissiez raisonner.
[12:3]
Nous te relatons, en te
révélant ce Coran, le plus beau des récits, même si tu n'y prêtais pas
attention auparavant.
[12:4]
Joseph dit un jour à son
père : " O mon père ! J'ai vu onze étoiles, le soleil et la lune, je les
ai vues se prosterner devant moi ".
[12:5]
Il dit : " O mon fils
! Ne raconte pas ta vision à tes frères, car ils trameraient alors des ruses
contre toi. Satan est pour l'homme un ennemi déclaré ".
[12:6]
Ainsi, ton Seigneur te
prendra comme élu ; Il t'enseignera l'interprétation des événements ; Il te
comblera de toute Sa faveur, ainsi que la famille de Jacob, comme Il a comblé
tes deux ancêtres : Abraham et Isaac. Ton Seigneur est omniscient, sage.
[12:7]
Il y a certes en Joseph et
ses frères des signes pour ceux qui cherchent à savoir.
[12:8]
Ils se dirent alors :
" Joseph et son [plus jeune] frère sont plus chers que nous à notre père,
bien que nous formions un groupe. Notre père est manifestement égaré.
[12:9]
Tuez Joseph, ou bien
déportez-le en quelque contrée pour que votre père n'aie de regard que pour
vous. Ensuite, vous vous conduirez en hommes de bien ".
[12:10]
L'un d'eux prit la parole
et dit : " Ne tuez pas Joseph ; s'il vous faut agir, jetez-le plutôt dans
les profondeurs du puits, où quelque voyageur le recueillera ".
[12:11]
Ils dirent : " O notre
père ! Pourquoi ne nous fais-tu pas confiance au sujet de Joseph alors que nous
lui voulons du bien ?
[12:12]
Envoie-le demain avec nous
; il s'ébattra, il jouera et nous serons ses gardiens ".
[12:13]
Il dit : " Certes, je
suis triste que vous l'emmeniez. Je crains que le loup ne le dévore pendant que
vous ne ferez pas attention à lui ".
[12:14]
Ils dirent : " Si le
loup le dévorait, alors que nous sommes en groupe, nous serions vraiment des
misérables ! "
[12:15]
Ils l'emmenèrent, puis ils
tombèrent d'accord pour le jeter dans les profondeurs du puits. Nous lui
révélâmes : " Tu les aviseras un jour de ce qu'ils ont fait, alors
qu'aujourd'hui ils sont inconscients ! "
[12:16]
Ils revinrent le soir chez
leur père en pleurant
[12:17]
et ils dirent : " O
notre père ! Nous étions partis pour jouer à la course et avions laissé Joseph près
de nos affaires. Le loup l'a dévoré. Tu ne vas pas nous croire, mais nous
disons la vérité ".
[12:18]
Ils apportèrent sa tunique
tachée d'un sang trompeur. Leur père dit : " C'est vous-mêmes qui avez manigancé
cette affaire. Mais, douce patience ! C'est à Dieu qu'il faut demander
assistance contre ce que vous racontez ".
[12:19]
Arrivèrent des voyageurs
qui envoyèrent au puits leur homme chargé de la corvée d'eau. Ayant fait
descendre son seau, celui-ci s'écria : " Quelle bonne fortune ! Voici un
jouvenceau ! " Ils le cachèrent comme une marchandise ; mais Dieu savait
bien ce qu'ils allaient faire !
[12:20]
Ils le vendirent à vil
prix, pour quelques pièces d'argent, car ils voulaient s'en défaire.
[12:21]
Son acquéreur, originaire
d'Egypte, dit à sa femme : " Traite-le généreusement ! Peutêtre nous
sera-t-il utile ou le prendrons-nous comme enfant ". C'est ainsi que Nous
avons établi Joseph dans ce pays, afin aussi de lui enseigner l'interprétation
des évènements. Dieu est souverain en Son commandement, mais la plupart des
hommes ne le savent pas.
[12:22]
Lorsqu'il eut atteint l'âge
viril, Nous lui donnâmes la sagesse et la science. De cette façon Nous
récompensons ceux qui font le bien.
[12:23]
Celle qui l'avait reçu dans
sa maison tenta de le séduire. Elle ferma les portes et dit : " Me voici à
toi ! " Il dit : " Que Dieu me garde ! Lui, mon maître, m'a traité
avec bienveillance. Il n'y a pas de vrai bonheur pour les iniques ! "
[12:24]
Mais elle le désirait
ardemment, et lui aussi l'aurait désirée s'il n'avait eu une vision probante de
son Seigneur. Nous avons ainsi écarté de lui le mal et la turpitude. Certes, il
fait partie de Nos serviteurs intègres.
[12:25]
Tandis que tous deux
couraient vers la porte, elle s'agrippa à la tunique de Joseph et la déchira
dans le dos. Devant la porte, ils se trouvèrent en présence du mari. " Que
mérite celui qui a voulu nuire à ta famille, sinon la prison ou un dur
châtiment ? ", s'écria-t-elle.
[12:26]
C'est elle qui a voulu me séduire ! dit Joseph. Un parent de la femme appelé à
témoigner déclara : " Si la tunique a été déchirée par-devant, elle dit
vrai, et c'est lui qui est un menteur,
[12:27]
mais si la tunique a été
déchirée dans le dos, elle a menti et c'est lui qui est véridique ".
[12:28]
Lorsque le maître vit la
tunique déchirée dans le dos, il dit : " C'est bien là une de vos ruses
féminines ; vraiment, votre ruse dépasse les bornes !
[12:29]
Joseph, prends tes
distances et toi, femme, demande pardon pour ton péché : vraiment, tu t'es
rendue coupable ! "
[12:30]
Dans la ville, les femmes
parlaient : " La femme de Son Excellence cherche à séduire son jeune
serviteur : il l'a rendue éperdument amoureuse. Nous la voyons manifestement
égarée ! "
[12:31]
Ayant eu vent de leurs
propos sournois, elle leur adressa une invitation, puis elle leur prépara un
banquet et donna à chacune un couteau. Elle dit alors à Joseph : " Parais
devant elles ! " Lorsqu'elles le virent, elles s'extasièrent et se
tailladèrent les mains en s'exclamant : " A Dieu ne plaise ! Celui-ci
n'est pas un mortel ; ce ne peut être qu'un ange noble ! "
[12:32]
Elle dit : " Voici
donc celui à propos duquel vous m'avez blâmée ! C'est vrai, j'ai voulu le séduire,
mais il s'est maîtrisé. Pourtant, s'il ne fait pas ce que je lui ordonne, il
sera jeté en prison et se trouvera parmi les misérables ".
[12:33]
Joseph dit : " Mon
Seigneur ! Je préfère la prison à ce qu'elles m'incitent à commettre. Mais si
tu ne détournes pas de moi leurs ruses, je leur céderai et serai parmi les
insensés ".
[12:34]
Son Seigneur l'exauça, et
Il détourna de lui leurs ruses. Il est Celui qui entend tout, l'Omniscient.
[12:35]
Ensuite, bien qu'aient été
perçus les signes [de son innocence], on trouva bon de l'incarcérer pour un
certain temps.
[12:36]
Deux jeunes serviteurs
furent mis en prison avec lui. L'un d'eux dit : " Je me suis vu [en rêve]
en train de presser du raisin. - Moi, dit l'autre, je me suis vu portant sur ma
tête du pain que les oiseaux venaient picorer. Fais-nous connaître la
signification de ces choses, car nous te tenons pour un homme de bien ".
[12:37]
Joseph dit : " Avant
même que l'on vous apporte la nourriture qui vous est destinée, je vous aurai
fait connaître l'interprétation de ces choses, ceci grâce à ce que mon Seigneur
m'a enseigné. C'est que j'ai abandonné la religion d'un peuple qui ne croit pas
en Dieu et qui nie la vie future.
[12:38]
J'ai alors suivi la
religion de mes pères : Abraham, Isaac et Jacob. Nous ne pouvons associer quoi
que ce soit à Dieu. C'est là une grâce que Dieu répand sur nous et sur tous les
hommes ; mais la plupart d'entre eux ne sont pas reconnaissants.
[12:39]
O mes deux compagnons de
prison ! Une multitude de maîtres séparés vaut-elle mieux qu'Allâh, le Dieu
unique, l'Invincible ?
[12:40]
Ceux que vous adorez en
dehors de Lui ne sont que des noms que vous et vos pères leur avez donnés sans
que Dieu vous délègue un pouvoir quelconque à ce sujet. De fait, le jugement
n'appartient qu'à Dieu. Il a ordonné que vous n'adoriez que Lui. Telle est la
Religion immuable, mais la plupart des hommes ne savent pas.
[12:41]
O mes deux compagnons de
prison ! L'un de vous versera du vin à son maître ; quant à l'autre, il sera
crucifié et les oiseaux viendront picorer sa tête. L'affaire pour laquelle vous
me consultez est déjà arrêtée ".
[12:42]
S'adressant à celui qui,
selon lui, allait être élargi, il lui dit : " Rappelle-moi au souvenir de
ton maître ". Mais le Démon lui fit oublier de parler de Joseph à son
maître, si bien que Joseph demeura en prison plusieurs années.
[12:43]
Le roi dit un jour : "
J'ai vu [en rêve] sept vaches grasses que dévoraient sept vaches maigres, et
sept épis verts et les autres desséchés. O mes dignitaires, expliquez-moi ce que
j'ai vu, si vous savez interpréter les songes ".
[12:44]
Ils dirent : " C'est
un amas de rêves, et nous n'entendons rien à l'interprétation des rêves ".
[12:45]
Celui des deux prisonniers
qui avait été élargi et à qui la mémoire était enfin revenue prit la parole et
dit : " Moi, je vous apporterai l'interprétation de ce rêve. Prenez-moi
comme émissaire ! "
[12:46]
O Joseph, toi qui es véridique, dis-nous ce
que signifient sept vaches grasses que dévorent sept vaches maigres, et sept épis
verts et les autres desséchés. Peut-être reviendrai-je vers ceux qui m'ont
envoyé et pourront-ils savoir ce qu'il en est...
[12:47]
Joseph dit : " Vous
sèmerez de la façon habituelle durant sept années. Ce que vous aurez moissonné,
laissez-le en épis, sauf le peu que vous consommerez.
[12:48]
Viendront ensuite sept
années arides, qui mangeront les provisions faites dans leur attente, laissant
subsister une petite partie de vos réserves.
[12:49]
Puis viendra une année
durant laquelle les gens recevront une pluie abondante et se rendront au
pressoir ".
[12:50]
Le roi dit : "
Amenez-le-moi ! " A l'émissaire qui venait le chercher, Joseph dit :
" Retourne auprès de ton seigneur et demande-lui quel dessein
poursuivaient les femmes qui se sont tailladé les mains. Mon Seigneur, Lui,
connaît parfaitement leur malice ! "
[12:51]
Le roi demanda à ces femmes
: " Quel discours avez-vous tenu à Joseph pour tenter de le séduire ?
" Elles répondirent : " A Dieu ne plaise ! Nous ne connaissons aucun
mal à lui attribuer ! " Et la femme du grand Intendant de déclarer :
" Maintenant la vérité éclate : c'est moi qui cherchais à le séduire ;
quant à lui, c'est un homme véridique !
[12:52]
Je dis cela pour qu'il [mon
mari] sache que je ne l'ai pas trahi en secret et que Dieu ne dirige pas la
malice des traîtres.
PART 13
[12:53]
Je ne cherche cependant pas
à m'innocenter, car l'âme incite fortement au mal, sauf si mon Seigneur fait
miséricorde. Certes, mon Seigneur est pardonneur, clément ! "
[12:54]
Le roi dit : "
Amenez-moi Joseph ! Je vais l'attacher à ma personne ". Après lui avoir
adressé quelques mots, le roi poursuivit : " Te voilà dès aujourd'hui
auprès de nous, investi d'autorité et de confiance ".
[12:55]
Joseph dit : "
Confie-moi l'intendance des magasins du pays, j'en serai le gardien averti
".
[12:56]
C'est ainsi que Nous avons
solidement établi Joseph dans ce pays. Il pouvait s'y installer là où il
voulait. Nous accordons Notre Miséricorde à qui Nous voulons, et Nous ne laissons
pas perdre la récompense des hommes de bien.
[12:57]
Cependant, la récompense de
la vie future est meilleure pour ceux qui auront cru en Dieu et L'auront
craint.
[12:58]
Quant vinrent les frères de
Joseph, ils se présentèrent à lui ; il les reconnut, mais eux ne le reconnurent
pas.
[12:59]
Après les avoir pourvus de
provisions, il leur dit : " Amenez-moi un de vos frères, celui qui est
resté auprès de votre père. Ne voyez-vous pas que je donne pleine mesure [de
blé] et que je suis le meilleur des hôtes ?
[12:60]
Si vous ne me l'amenez pas,
vous ne recevrez plus de mesure chez moi, et vous ne m'approcherez plus ".
[12:61]
Ils dirent : " Nous
demanderons instamment à son père de le laisser partir ; oui, nous ferons de
notre mieux ! "
[12:62]
Joseph dit à ses jeunes
servants : " Remettez dans leurs sacs les marchandises avec lesquelles ils
nous ont payés, afin qu'ils les retrouvent lorsqu'ils seront de retour dans
leur famille ; peut-être alors reviendront-ils ici..."
[12:63]
Une fois de retour chez
leur père, ils lui dirent : " O notre père ! On nous refuse la mesure.
Pour que nous l'obtenions, envoie notre frère avec nous ; certes, nous
veillerons sur lui ".
[12:64]
Il répondit : " Vous
le confierai-je tout comme je vous ai jadis confié son frère ? Dieu, il est
vrai, est le meilleur gardien ; Il est le plus miséricordieux de ceux qui font
miséricorde ! "
[12:65]
En ouvrant leurs sacs, ils
trouvèrent les marchandises qui leur avaient été rendues. Ils dirent : " O
notre père ! Que désirer de plus ? Voici que nos marchandises nous ont été
rendues. Nous irons approvisionner notre famille, nous protégerons notre frère
et nous ajouterons le chargement d'un chameau : c'est une charge légère !
"
[12:66]
Il dit : " Je ne
l'enverrai pas avec vous tant que vous ne m'aurez pas donné, devant Dieu, la
promesse formelle de me le ramener, sauf dans le cas où vous seriez encerclés
". Lorsqu'ils lui eurent donné leur promesse, leur père dit : " Dieu
est garant de ce que nous disons ! "
[12:67]
Il dit encore : " O
mes fils ! N'entrez pas [dans la cité] par une seule porte, mais entrez par des
portes différentes. Je ne puis vous être d'aucune utilité contre Dieu. Le
jugement n'appartient qu'à Dieu. Je m'en remets à Lui, et qu'à Lui s'en
remettent ceux qui Lui font confiance ! "
[12:68]
Ils entrèrent donc de la
façon que leur père leur avait prescrite, ce qui ne leur aurait été d'aucune
utilité auprès de Dieu si la chose n'avait eu, dans l'esprit de Jacob,
l'importance d'un décret divin. Car Jacob possédait la science que Nous lui
avions enseignée ; mais la plupart des hommes sont dans l'ignorance.
[12:69]
Lorsqu'ils pénétrèrent
auprès de Joseph, celui-ci prit son (jeune) frère en aparté et lui dit : "
Je suis ton frère ; ne t'afflige pas pour ce qu'ils ont commis ".
[12:70]
Après les avoir pourvus de
leurs provisions, il plaça la coupe dans le sac de son (jeune) frère. C'est
alors qu'un héraut proclama : " O les caravaniers, vous êtes des voleurs !
" Revenant sur leurs pas,
[12:71]
ceux-ci dirent : " Que
cherchez-vous ? "
[12:72]
Ils (les Egyptiens)
répondirent : " Nous cherchons la coupe du roi : celui qui la rapportera
recevra le chargement d'un chameau ; j'en suis garant ! "
[12:73]
Ils (les frères de Joseph)
dirent : " Par Dieu ! Vous savez que nous ne sommes pas venus pour semer
la corruption dans le pays et que nous ne sommes pas des voleurs ".
[12:74]
Ils (les Egyptiens)
reprirent : " Quelle sera donc la punition du voleur, si vous mentez ?
"
[12:75]
Ils (les frères de Joseph)
répondirent : " Sa punition ? Celui dans le sac duquel on trouvera la
coupe vous sera livré en expiation. C'est ainsi que nous punissons les iniques
! "
[12:76]
Joseph commença par
fouiller les bagages des autres frères ; puis il fouilla le bagage de son
(jeune) frère et en extirpa la coupe. Nous avons suggéré cette ruse à Joseph,
car il ne pouvait pas se saisir de son frère, d'après la loi royale et sans que
Dieu l'ait voulu. Nous élevons le rang de qui Nous voulons. Au-dessus de chaque
savant, il y a l'Omniscient.
[12:77]
Ils (les frères) dirent :
" S'il a volé, un de ses frères a aussi volé autrefois ". Joseph
garda le secret sur ce qui s'était passé et ne leur dévoila rien. Il dit :
" Vous voilà en vilaine posture ! Dieu sait parfaitement ce que vous
insinuez ".
[12:78]
Ils dirent : " O
Excellence ! Son père est très âgé ; prends l'un de nous à sa place. Nous
voyons que tu es un homme de bien ".
[12:79]
Il dit : " A Dieu ne
plaise que nous nous saisissions d'un autre que celui chez qui nous avons
trouvé notre bien ! Agir ainsi serait commettre une iniquité ".
[12:80]
Désespérant de le fléchir,
ils se retirèrent pour se consulter. L'aîné dit : " Ne savez-vous pas que
votre père a reçu de vous une promesse formelle devant Dieu et que, déjà, vous
y avez manqué autrefois à propos de Joseph ? Je ne quitterai donc pas ce pays
avant que mon père ne m'y autorise ou que Dieu ne le décrète pour moi. Car
c'est Lui le meilleur des juges. "
[12:81]
Retournez chez votre père
et dites-lui : " O notre père ! Oui, ton fils a volé ; nous ne rapportons
que ce que nous savons, sans pouvoir nous prononcer sur ce qui est caché.
[12:82]
Interroge les gens de la
cité où nous nous trouvions et ceux de la caravane avec laquelle nous sommes
arrivés ; certes, nous disons la vérité ! "
[12:83]
Jacob dit : " Mais
encore ! Vos âmes vous ont inspiré quelque intrigue. Prenons patience,
peut-être Dieu, me les rendra-t-il tous ! Il est, en vérité, l'Omniscient, le
Sage ! "
[12:84]
Il dit en se détournant
d'eux : " Hélas, pauvre Joseph ! " Et ses yeux blanchirent à cause du
chagrin qu'il s'efforçait de contenir.
[12:85]
Ils dirent : " Par
Dieu ! Tu ne cesseras pas de penser à Joseph jusqu'à te consumer et jusqu'à en
mourir ".
[12:86]
Il dit : " Je me plains
seulement à Dieu de ma douleur et de mon affliction, et je sais, venant de
Dieu, ce que vous ne savez pas.
[12:87]
O mes fils ! Partez, et
enquérez-vous de Joseph et de son frère. Ne désespérez pas de la Bonté de Dieu,
car seuls les mécréants désespèrent de la Bonté de Dieu ".
[12:88]
Une fois entrés auprès de
Joseph, ils lui dirent : " O Excellence ! Le malheur nous a touchés, nous
et notre famille, et nous n'apportons qu'une marchandise de faible valeur.
Donne-nous donc une pleine mesure et fais-nous l'aumône. Dieu, certes,
récompense ceux qui font l'aumône ".
[12:89]
Il dit : " Ne
savez-vous pas ce que, dans votre ignorance, vous avez fait à Joseph et à son
frère ? "
[12:90]
Ils dirent : " Est-ce
que toi tu ne serais pas Joseph ? " Il répondit : " Je suis Joseph,
et voici mon frère. Dieu nous a comblés de Sa faveur. Pour celui qui Le craint
et patiente, Dieu, certes, ne laisse pas perdre la récompense de ceux qui font
le bien ".
[12:91]
Ils dirent : " Par
Dieu ! Il est vrai que Dieu t'a préféré à nous et que nous avons été pécheurs
".
[12:92]
Il dit : " Aucun
reproche ne vous sera adressé aujourd'hui ! Que Dieu vous pardonne ! Il est le
plus miséricordieux de ceux qui font miséricorde.
[12:93]
Emportez ma tunique que
voici et appliquez-la sur le visage de mon père. Il recouvrera la vue ; puis
amenez-moi votre famille au complet ".
[12:94]
Lorsque la caravane se mit
en route, leur père dit : " Je sens l'odeur de Joseph, même si vous pensez
que je radote ! "
[12:95]
Ils dirent : " Par
Dieu ! Te voici retombé dans ton ancien égarement ! "
[12:96]
Quand arriva celui qui
apportait la bonne nouvelle, il appliqua la tunique sur le visage de Jacob et
celui-ci recouvra la vue. Il dit : " Ne vous avais-je pas affirmé que je
sais, venant de Dieu, ce que vous ignorez ? "
[12:97]
Ils dirent : " O notre
père ! Implore, pour nous, le pardon de nos péchés. C'est vrai, nous avons été
pécheurs ! "
[12:98]
Il dit : " Je vais,
pour vous, demander le pardon de mon Seigneur. Certes, Il est le Pardonneur, le
Miséricordieux ".
[12:99]
Quand ils (Jacob et sa
famille) arrivèrent auprès de Joseph, celui-ci accueillit son père et sa mère
en disant : " Entrez en Egypte en toute sécurité, si Dieu le veut ! "
[12:100]
Il fit monter son père et sa
mère sur le dais et ils se prosternèrent à ses pieds. Il dit alors : " O
mon père ! Voici l'explication de mon ancienne vision : mon Seigneur l'a rendue
réelle. Il a été bon envers moi lorsqu'Il m'a fait sortir de prison et qu'Il
vous a fait venir du désert après que le Démon eut suscité la discorde entre
moi et mes frères. Certes, mon Seigneur est bienveillant envers qui Il veut, Il
est l'Omniscient, le Sage !
[12:101]
O mon Seigneur ! Tu m'as
investi de souveraineté et tu m'as enseigné l'interprétation des évènements.
Créateur des cieux et de la terre, tu es mon Protecteur en ce monde et dans
l'autre. Fais-moi mourir soumis à Toi (muslim) et place-moi parmi les vertueux
! "
[12:102]
Ce sont là des choses
mystérieuses que Nous te révélons. Tu n'étais pas auprès d'eux lorsqu'ils se
sont concertés pour ourdir leur stratagème.
[12:103]
En dépit de ton désir
ardent, la plupart des hommes ne sont pas croyants.
[12:104]
Tu ne leur demandes en
échange aucun salaire. Ceci n'est qu'un rappel adressé aux mondes.
[12:105]
Que de signes les cieux et
la terre ne contiennent-ils pas ! Les hommes passent auprès d'eux et ils s'en
détournent.
[12:106]
La plupart d'entre eux ne
croient pas en Dieu sans être des associateurs.
[12:107]
Sont-ils donc sûrs que le
châtiment de Dieu ne les enveloppera pas, ou que l'Heure ne fondra pas sur eux
à l'improviste ?
[12:108]
Dis : " Voici mon
chemin ! J'en appelle à Dieu, moi et ceux qui me suivent, en toute
clairvoyance. Gloire à Dieu ! Je ne suis pas au nombre des associateurs ".
[12:109]
Nous n'avions envoyé avant
toi que des hommes habitant les cités, que Nous inspirions. Ceux-là ne
parcourent-ils pas la terre et ne voient-ils pas quelle a été la fin de ceux
qui vécurent avant eux ? Oui, la demeure de l'Au-delà est meilleure pour ceux
qui craignent Dieu. Ne comprenez-vous pas ?
[12:110]
Alors que les envoyés se
désespéraient, pensant qu'on les traitait de menteurs, Notre secours leur est
parvenu. C'est que Nous sauvons qui Nous voulons, tandis que Notre rigueur ne
se détourne pas des coupables.
[12:111]
Certes, l'histoire des
envoyés contient des enseignements pour les hommes doués d'intelligence. Il ne
s'agit pas d'un récit inventé, mais de la confirmation des révélations
antérieures, d'une explication de toute chose, d'une Guidance et d'une
Miséricorde pour ceux qui croient.
Le Tonnerre - Al-Ra'd
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[13:1]
Alif. Lâm. Mîm. Râ. Voici
les versets du Livre. Ce qui t'a été révélé venant de ton Seigneur est la Vérité,
mais la plupart des hommes ne croient pas.
[13:2]
Dieu est celui qui a élevé
les cieux sans colonnes visibles.
[13:3]
C'est Lui qui a étendu la
terre, qui y a placé des montagnes et des fleuves, et qui, dans toutes les
espèces de fruits, a placé deux sexes appariés. Il recouvre le jour avec la
nuit. Certes, il y a en tout cela des signes pour ceux qui méditent.
[13:4]
Il y a sur la terre des
parcelles qui se jouxtent, des jardins plantés de vignes, des cultures de
céréales, des palmiers groupés ou isolés qui, tous, sont arrosés avec la même
eau et dont, par un effet de Notre faveur, certains sont rendus plus savoureux
que d'autres. Il y a vraiment là des signes pour ceux qui raisonnent.
[13:5]
Si tu t'étonnes, c'est
qu'il est en effet étonnant de les entendre dire : " Se peut-il qu'étant
devenus poussière nous nous retrouvions dans une nouvelle création ? "
Ceux-là sont ceux qui ont mécru en leur Seigneur, ceux aux cous desquels seront
attachés des carcans, ceux qui seront les hôtes du Feu où ils demeureront à
jamais.
[13:6]
Ils insistent pour que tu
hâtes la venue des maux (dont ils sont menacés) plutôt que
[13:7]
Les mécréants disent :
" Si au moins un prodige venu de son Seigneur était descendu sur lui !
" Mais tu n'es qu'un avertisseur, et à chaque peuple est donné un guide.
[13:8]
Dieu sait ce que porte
chaque femelle, ce dont les matrices avortent et ce qu'elles portent à
maturité. Toute chose a sa mesure en Lui.
[13:9]
Il connaît le caché et
l'apparent. Il est l'infiniment Grand, l'Exalté.
[13:10]
Il n'y a pas de différence
[pour Lui] entre celui d'entre vous qui tient secrète sa parole et celui qui la
divulgue, ni entre celui qui se dissimule dans la nuit et celui qui se produit
au grand jour.
[13:11]
Tout homme a des anges qui
sont attachés à ses pas, devant lui et derrière lui ; ils le protègent sur
l'ordre de Dieu. Dieu ne change rien à l'état de choses dans lequel se trouvent
les hommes tant que ceux-ci ne changent pas ce qui est en eux-mêmes. Quand Dieu
veut un mal pour un peuple, rien ne peut le repousser et il n'existe en dehors
de Lui aucun protecteur.
[13:12]
C'est Lui qui, faisant
luire l'éclair, vous inspire la crainte et l'espoir, et qui fait surgir les
nuages chargés de pluie.
[13:13]
Le tonnerre célèbre Ses louanges
et les anges Le glorifient, saisis de crainte. Il lance les foudres et atteint
ceux qu'Il veut pendant qu'ils se disputent au sujet de Dieu, car Il est
redoutable en Son pouvoir.
[13:14]
Lui seul est vraiment digne
d'être imploré. Ceux qui s'adressent à d'autres que Dieu ne sont en rien
exaucés. Ils sont comme celui qui tendrait ses deux paumes vers l'eau pour la
porter à sa bouche, mais sans parvenir à l'atteindre.
[13:15]
L'imploration des mécréants
n'est qu'un appel lancé dans le vide. Devant Dieu se prosternent, de gré ou de
force, les êtres qui sont dans les cieux et sur la terre, et ainsi font leurs
ombres, le matin et le soir.
[13:16]
Dis : " Qui est le
Seigneur des cieux et de la terre ? " Réponds : " C'est Allâh !
" Dis encore : " Prendrez-vous en dehors de Lui des protecteurs qui
ne peuvent par euxmêmes être ni utiles ni nuisibles ? ". Ajoute : "
L'aveugle est-il pareil au clairvoyant ? Ou bien, les ténèbres sont-elles
pareilles à la lumière ? " Ou se peut-il qu'ils prêtent à Dieu des associés
capables de créer comme Lui, en sorte que, pour eux, leur création se confond
avec la Sienne ? Dis : " Dieu est le Créateur de toute chose ; Il est
l'Unique, le Dominateur suprême ! "
[13:17]
Il fait descendre une eau
du ciel et les rivières s'écoulent selon leur capacité. Le courant emporte une
écume qui surnage. Une écume semblable se forme avec ce qu'ils fondent sur le
feu pour en obtenir des bijoux ou des ustensiles. C'est ainsi que Dieu
représente le vrai et le faux. L'écume, quant à elle, disparaît sans laisser de
trace ; mais ce qui est utile aux hommes reste sur la terre. C'est ainsi que
Dieu propose des symboles.
[13:18]
A ceux qui auront répondu à
leur Seigneur est réservée la belle récompense. Quant à ceux qui ne Lui auront
pas répondu, possèderaient-ils tout ce qui se trouve sur la terre et même le
double, ils ne pourraient l'offrir pour se racheter. Ceux-là, leur compte est
mauvais et leur refuge sera la Géhenne : quel détestable lieu de repos !
[13:19]
Celui qui sait que ce que
ton Seigneur t'a révélé est la Vérité serait-il semblable à l'aveugle ? Seuls
réfléchissent ceux qui sont doués d'intelligence,
[13:20]
ceux qui observent
fidèlement le pacte de Dieu et ne violent pas Son alliance,
[13:21]
ceux qui lient ce que Dieu
a ordonné de lier, qui redoutent leur Seigneur et craignent que leur compte ne
soit mauvais,
[13:22]
ceux qui recherchent avec
constance la Face de leur Seigneur, s'acquittent de la prière, dispensent en secret
et ouvertement une part de ce que Nous leur avons dispensé et repoussent le mal
par le bien : à ceux-là échoit la demeure céleste,
[13:23]
les jardins d'Eden. Ils y
entrent avec ceux de leurs pères, de leurs conjoints et de leurs descendants
qui ont été justes. Les anges entrent pour les accueillir par toutes les
portes.
[13:24]
Que la paix soit sur vous pour la constance
dont vous avez fait preuve ! Comme la
demeure finale est excellente !
[13:25]
Ceux qui violent le pacte
de Dieu après avoir accepté Son alliance, qui coupent ce que Dieu a ordonné de
lier, qui sèment la corruption sur la terre, ceux-là sont maudits et à eux
échoit la demeure détestable.
[13:26]
Dieu dispense largement Ses
dons à qui Il veut, ou Il les mesure. Ils ont joui de la vie de ce monde. Or,
qu'est donc la vie de ce monde en comparaison de la vie dernière, sinon une
jouissance passagère ?
[13:27]
Les mécréants disent :
" Si seulement un signe venu de son Seigneur était descendu sur lui !
" Dis : " Dieu égare qui Il veut et Il dirige vers Lui celui qui
revient à Lui repentant,
[13:28]
ceux qui croient et dont
les cœurs s'apaisent au souvenir de Dieu : les cœurs ne s'apaisent-ils pas au
souvenir de Dieu ? "
[13:29]
Ceux qui croient et
pratiquent les œuvres pies auront en partage la béatitude et un beau lieu de
retour.
[13:30]
Ainsi, Nous t'avons envoyé
à une communauté que d'autres communautés avaient précédée, pour que tu lui
récites ce que Nous t'avons révélé, alors que ces gens refusent de croire au
Miséricordieux. Dis : " Lui est mon Seigneur ! Il n'y a de dieu que Lui !
A Lui je m'en remets et vers Lui est mon retour ".
[13:31]
A supposer qu'un Coran (tel
que celui-ci) puisse faire que les montagnes se déplacent, que la terre se
fende, et que les morts parlent. . . Mais non ! C'est à Dieu qu'il appartient
de tout ordonner. Les croyants ne savent-ils pas que s'Il le voulait Dieu
guiderait tous les hommes ? Un grand coup ne manquera pas de frapper ceux qui
mécroient pour prix de leurs œuvres, ou bien il attendra près de leurs demeures
jusqu'à ce que s'accomplisse la promesse de Dieu. Dieu ne faillit pas à Sa
promesse !
[13:32]
Des envoyés venus avant toi
ont été en butte aux railleries. J'ai accordé un répit aux mécréants, puis Je
les ai saisis. Quel fut alors Mon châtiment !
[13:33]
N'est-ce pas Lui qui se
tient auprès de chaque individu, voyant ce qu'il accomplit ? Et pourtant, ils
attribuent à Dieu des associés. Dis-leur : " Nommez-les ! Allez-vous
apprendre à Dieu quelque chose qu'Il ignorerait sur la terre ? ou n'est-ce
qu'une façon de parler ? " En fait, les mécréants ont été séduits par leur
propres ruses et ils se sont écartés du droit chemin. Celui que Dieu égare ne
trouvera pas de guide.
[13:34]
Un châtiment les atteindra
dès cette vie, mais le châtiment de la vie future est encore plus terrible, et
ils n'auront pas de défenseur contre Dieu.
[13:35]
Voici l'image du Jardin
promis à ceux qui craignent Dieu : les fleuves y coulent en contre-bas, ses
nourritures et ses ombrages sont toujours présents. Telle est l'heureuse issue
pour ceux qui auront craint Dieu ; mais pour les mécréants, leur issue sera le
Feu.
[13:36]
Ceux auxquels Nous avons
donné le Livre se réjouissent de ce qui t'a été révélé. Certaines factions en
rejettent une partie. Dis : " J'ai n'ai reçu l'ordre que d'adorer Dieu et
de ne rien Lui associer. A Lui je m'adresse et vers Lui est mon retour ".
[13:37]
C'est ainsi que Nous avons
envoyé ce message de sagesse en langue arabe. Si tu suis leurs désirs après la
science qui t'est parvenue, il n'y aura pour toi ni protecteur, ni défenseur
contre Dieu.
[13:38]
Nous avons envoyé des
messagers avant toi et Nous leur avons donné des épouses et des descendants. Il
n'appartient pas à un envoyé de faire un prodige, si ce n'est avec la
permission de Dieu. Chaque époque a reçu un Livre.
[13:39]
Dieu abroge ou confirme ce
qu'Il veut. La Mère du Livre est auprès de Lui.
[13:40]
Soit que Nous te fassions
voir une partie de ce que Nous promettons aux hommes, soit que Nous te fassions
mourir, seule t'incombe la proclamation du message, et c'est à Nous de faire le
compte.
[13:41]
Ne voient-ils pas que Nous
intervenons dans leur pays pour en resserrer les limites ? Dieu juge et nul ne
peut s'opposer à Son jugement. Il est prompt à faire le compte.
[13:42]
Ceux qui ont vécu avant eux
ont usé de stratagèmes, mais c'est à Dieu qu'appartient tout stratagème. Il
sait ce que chacun acquiert par ses œuvres, et les mécréants sauront bientôt à
qui échoira la demeure dernière.
[13:43]
not available
Abraham - Ibrâhîm
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[14:1]
Alif. Lâm. Râ. C'est un
Livre que Nous avons fait descendre sur toi pour que tu fasses sortir les
hommes des ténèbres vers la lumière, avec la permission de leur Seigneur, (et
que tu les orientes) vers la voie de l'Omnipotent, Celui qui est digne de toute
louange :
[14:2]
Allâh, à qui appartient ce
qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre. Et malheur aux mécréants
qu'attend un châtiment sévère.
[14:3]
Ceux qui donnent plus de
prix à la vie de ce monde qu'à la vie dernière, qui détournent les hommes du
chemin de Dieu et voudraient qu'il soit tortueux, ceux-là sont dans un profond
égarement.
[14:4]
Nous n'avons dépêché aucun
envoyé sans qu'il parle la langue de son peuple et puisse lui exposer clairement
son message. Dieu égare qui Il veut et guide qui Il veut ; Il est le Puissant,
le Sage.
[14:5]
C'est ainsi que Nous avons
envoyé Moïse avec Nos signes [lui disant] : " Fais sortir ton peuple des
ténèbres vers la lumière ; rappelle-lui les jours où Dieu s'est manifesté à lui
". Certes, il y a là des signes pour tout homme vraiment patient et
reconnaissant.
[14:6]
Quand Moïse dit à son
peuple : " Rappelez-vous les bienfaits de Dieu envers vous, lorsqu'Il vous
a délivrés des gens de Pharaon qui vous infligeaient les pires tourments : ils
égorgeaient vos fils et épargnaient vos filles. Ce fut, pour vous, une épreuve
terrible envoyée par votre Seigneur ".
[14:7]
Rappelez-vous que votre
Seigneur vous a fait cette annonce : " Si vous êtes reconnaissants, Je
multiplierai pour vous Mes bienfaits, mais si vous êtes ingrats, Mon châtiment
sera sévère ! "
[14:8]
Moïse dit encore : "
Quand bien même vous feriez preuve d'ingratitude, vous et tous ceux qui sont sur
la terre, Dieu, certes, est infiniment riche, digne de toute louange ".
[14:9]
N'avez-vous jamais entendu
l'histoire de ceux qui vécurent avant vous : les peuples de Noé, de 'Ad et de
Thamoud ? Quant à ceux qui ont vécu après eux, Dieu seul les connaît. Leurs
envoyés vinrent à eux avec des preuves évidentes ; mais ils se mirent la main
dans la bouche et dirent : " Vraiment, nous refusons de croire à ce pour
quoi vous nous avez été envoyés, et ce vers quoi vous nous appelez nous inspire
le plus grand doute ".
[14:10]
Leurs envoyés dirent :
" Peut-on douter de Dieu, le Créateur des cieux et de la terre ? Il vous
appelle pour vous pardonner nombre de vos péchés et prolonger votre vie jusqu'à
un terme fixé ". Il rétorquèrent : " Vous n'êtes que des mortels comme
nous. Vous voulez nous éloigner de ce que nos pères adoraient. Apportez-nous
donc une preuve évidente de votre pouvoir ! "
[14:11]
Leurs envoyés répondirent :
" Nous ne sommes que des mortels comme vous, mais Dieu accorde Sa faveur à
qui Il veut parmi Ses serviteurs. Il ne nous appartient pas de vous apporter
une preuve de notre pouvoir, si ce n'est avec la permission de Dieu. Et c'est à
Dieu que s'en remettent les croyants !
[14:12]
Comment ne nous en
remettrions-nous pas à Dieu alors qu'Il nous a guidés sur nos chemins ? Nous
supportons avec patience les maux que vous nous infligez. C'est à Dieu que s'en
remettent ceux qui placent leur confiance en Lui ! "
[14:13]
Les mécréants dirent à
leurs envoyés : " Nous vous chasserons de notre pays, à moins que vous ne
reveniez à notre religion ". Leur Seigneur révéla alors aux envoyés :
" Nous ferons périr les iniques,
[14:14]
et Nous vous établirons
ensuite dans leur pays : tel est le lot réservé à quiconque craint Ma grandeur
et redoute Ma menace ".
[14:15]
Les envoyés implorèrent le
secours de Dieu, et chaque tyran arrogant fut déchu.
[14:16]
Devant lui se dresse la
Géhenne et il y est abreuvé d'une eau fétide
[14:17]
qu'il absorbe par petites
gorgées et a de la peine à avaler. La mort l'assaille de toutes parts mais il
ne peut pas mourir. Un châtiment terrible le confronte.
[14:18]
Pour ceux qui refusent de
croire en leur Seigneur, leurs actions sont semblables à de la cendre sur
laquelle le vent s'acharne un jour d'ouragan. Ils ne peuvent se prévaloir en rien
de ce qu'ils ont accompli. C'est là l'errance la plus profonde.
[14:19]
Ne vois-tu pas que Dieu a
créé les cieux et la terre par la Vérité ? S'Il le veut, Il vous fera
disparaître et Il suscitera une nouvelle création.
[14:20]
Il n'y aura là rien de difficile
pour Dieu.
[14:21]
Tous les hommes
comparaîtront devant Dieu. Les faibles diront à ceux qui furent puissants :
" Nous vous avons emboîté le pas ; allez-vous nous soulager quelque peu du
châtiment de Dieu ? " Ils répondront : " Si Dieu nous avait guidés,
nous vous aurions guidés. Peu importe que nous gémissions ou que nous nous
résignions, il n'y a pour nous aucune issue possible ".
[14:22]
Lorsque le décret se sera
accompli, Satan dira : " Certes, Dieu vous a fait une promesse véridique, tandis
que moi je vous ai fait une promesse que je n'ai pas tenue. Je n'avais sur vous
aucun pouvoir, sinon celui de vous appeler ; or, vous m'avez répondu. Ne me
blâmez donc pas, mais blâmez-vous vous-mêmes ! Je ne vous suis d'aucune aide,
pas plus que vous ne pouvez m'aider. Moi-même, je n'ai pas cru à ce que vous
m'avez associé autrefois ". Certes, aux iniques est réservé un châtiment
douloureux.
[14:23]
Ceux qui croient et qui
font des œuvres pies seront introduits dans des Jardins audessous desquels coulent
les fleuves. Ils y demeureront à jamais avec la permission de leur Seigneur.
Là, ils se salueront avec le mot : " Paix (salâm) ! "
[14:24]
N'as-tu pas vu comment Dieu
propose la parabole d'une bonne parole ? Elle est semblable à un arbre sain
dont la
[14:25]
avec la permission de son
Seigneur. Ainsi, Dieu propose aux hommes des paraboles pour qu'ils puissent
réfléchir.
[14:26]
Quant à une parole
mauvaise, elle est semblable à un arbre malsain : extirpé de la surface de la
terre, il n'a pas de stabilité.
[14:27]
Dieu affermit ceux qui
croient par la Parole ferme, dans l'ici-bas et dans l'Au-delà, et Il égare les
iniques. Dieu fait ce qu'Il veut !
[14:28]
Ne vois-tu pas ceux qui
paient de mécréance les bienfaits de Dieu et qui établissent leur peuple dans
la demeure de perdition,
[14:29]
la Géhenne où ils brûleront
? Quel détestable séjour !
[14:30]
Ils ont donné à Dieu des
émules afin de détourner les hommes de Son chemin. Dis : " Jouissez
maintenant ; c'est vers le Feu que vous emmènent vos pas ! "
[14:31]
Dis à Mes serviteurs
croyants de s'acquitter de la prière, de faire l'aumône, en secret ou en
public, avec les biens que Nous leur avons dispensés avant que vienne le Jour
où il n'y aura plus ni rachat, ni amitié.
[14:32]
Dieu, c'est Lui qui a créé
les cieux et la terre et fait descendre du ciel une eau grâce à laquelle Il
fait pousser des fruits pour votre subsistance. Il a mis à votre service le
vaisseau pour que celui-ci, par Son ordre, vogue sur la mer. Il a mis à votre
service les fleuves.
[14:33]
Il a mis à votre service le
soleil et la lune qui gravitent avec régularité. Il a mis à votre service la
nuit et le jour.
[14:34]
Il vous a donné de tout ce
que vous Lui avez demandé. Si vous vouliez compter les bienfaits de Dieu, vous
ne sauriez les dénombrer. L'homme est pétri d'iniquité et d'ingratitude !
[14:35]
Abraham dit : " Mon
Seigneur ! Fais que ce pays soit en sécurité et préserve-nous, moi et mes
enfants, d'adorer les idoles car,
[14:36]
mon Seigneur ! elles ont
égaré un grand nombre d'hommes. Quiconque me suit est des miens ; mais pour qui
me désobéit, tu es le Pardonneur, le Clément.
[14:37]
Notre Seigneur ! J'ai établi
une partie de mes descendants dans une vallée stérile, auprès de Ta Maison
sacrée, ô notre Seigneur ! afin qu'ils s'acquittent de la prière. Fais que les
cœurs de certains hommes s'inclinent vers eux, et dispense-leur des fruits pour
leur subsistance. Peut-être seront-ils reconnaissants. . .
[14:38]
O notre Seigneur ! Tu
[14:39]
Louange à Dieu qui, dans ma
vieillesse, m'a donné Ismaël et Isaac ! Certes, mon Seigneur entend la prière.
[14:40]
Mon Seigneur ! Fais que je
m'acquitte assidûment de la prière, ainsi que ma descendance et, ô notre
Seigneur, exauce ma prière !
[14:41]
Notre Seigneur !
Accorde-moi ton pardon ainsi qu'à mes parents et aux croyants le Jour de la
reddition des comptes ".
[14:42]
Ne pense pas que Dieu soit
indifférent à ce que font les iniques. Il ne fait que leur accorder un délai
jusqu'au Jour où les regards seront figés,
[14:43]
où ils accourront suppliants,
la tête levée, les yeux hagards et le cœur vide comme l'air.
[14:44]
Avertis les hommes du Jour
où le châtiment les atteindra. Ceux qui auront été impies diront alors : "
Notre Seigneur ! Accorde-nous un court délai pour que nous répondions à Ton
appel et que nous suivions les envoyés ". N'aviez-vous pas juré autrefois
que jamais vous ne changeriez,
[14:45]
et n'avez-vous pas habité
les maisons de ceux qui s'étaient fait tort à eux-mêmes, tandis que la façon
dont Nous les avons traités vous a été clairement exposée et que Nous vous
avons proposé des exemples ?
[14:46]
Ils ont usé de stratagèmes,
mais Dieu reste le maître de leurs stratagèmes, même s'ils sont assez puissants
pour déplacer les montagnes.
[14:47]
Ne pensez pas que Dieu
manque à la promesse qu'Il a faite à Ses envoyés. Dieu est puissant, Il est le
Maître de la vengeance.
[14:48]
Le Jour où la terre sera
remplacée par une autre terre et où il en sera de même pour les cieux, les
hommes comparaîtront devant Dieu, l'Unique, l'Invincible.
[14:49]
Tu verras les coupables, ce
Jour-là, enchaînés les uns aux autres.
[14:50]
Leur tuniques seront faites
de goudron et le feu couvrira leurs visages.
[14:51]
Dieu rétribuera ainsi
chaque âme pour ce qu'elle se sera acquis. Dieu est prompt à faire le compte.
[14:52]
C'est là une adresse faite
aux hommes, et un avertissement pour qu'ils sachent que Lui est un Dieu unique
et pour que réfléchissent les hommes sensés.
PART 14
Al-Hijr
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[15:1]
Alif. Lâm. Râ. Voici les
versets du Livre, d'une Lecture (un Coran) évidente.
[15:2]
Peut-être les mécréants
regretteront-ils de ne pas s'être soumis à Dieu (= convertis à l'Islam) .
[15:3]
Laisse-les manger et
prendre du bon temps tandis que l'espoir les trompe ; à la fin ils sauront !
[15:4]
Nous n'avons détruit aucune
cité sans qu'ait été pris pour elle un arrêt connu.
[15:5]
Nulle communauté ne peut
devancer ou retarder son terme.
[15:6]
Ils ont dit : " O toi
sur qui on a fait descendre le Rappel, tu es sûrement un possédé !
[15:7]
Pourquoi ne viens-tu pas à
nous avec les anges, si tu es véridique ? "
[15:8]
Nous ne faisons descendre
les anges qu'avec la Vérité et, dans ce cas, ces gens n'ont pas longtemps à
attendre !
[15:9]
Certes, Nous avons fait
descendre le Rappel et, certes, Nous en sommes le gardien.
[15:10]
Nous avons envoyé des
messagers avant toi, pris parmi les factions des Anciens.
[15:11]
Aucun envoyé n'est venu à
eux sans qu'ils s'en soient moqués.
[15:12]
Ainsi faisons-Nous passer
le message dans le cœur des scélérats :
[15:13]
ils ne croient pas en lui,
en dépit de l'exemple laissé par les Anciens.
[15:14]
Même si Nous leur ouvrions
une porte du ciel et qu'ils en fassent l'ascension,
[15:15]
ils diraient : " C'est
seulement nos yeux qui sont troublés par l'ivresse, ou plutôt c'est nous que
l'on a ensorcelés ".
[15:16]
Nous avons placé des
constellations dans le ciel et Nous les avons embellies pour ceux qui les
regardent.
[15:17]
Nous les protégeons contre
tout démon lapidé ;
[15:18]
Mais si l'un d'eux parvient
subrepticement à écouter, une flamme brillante le poursuit.
[15:19]
Quant à la terre, Nous
l'avons étendue, Nous y avons jeté des montagnes, Nous y avons fait croître
toute chose de belle apparence.
[15:20]
Nous y avons placé des
aliments pour vous et pour ceux que vous n'avez pas à nourrir.
[15:21]
Il n'y a aucune chose dont
les trésors ne se trouvent auprès de Nous, mais Nous ne la faisons descendre
que selon une mesure déterminée.
[15:22]
Nous envoyons les vents
fécondants, puis Nous faisons descendre du ciel une eau dont Nous vous
abreuvons et dont vous ne maîtrisez pas les réserves.
[15:23]
Oui, c'est Nous qui faisons
vivre et qui faisons mourir, et Nous qui sommes l'Héritier suprême.
[15:24]
Nous connaissons ceux
d'entre vous qui devancent les autres et Nous connaissons les retardataires.
[15:25]
Certes, ton Seigneur les
rassemblera. Il est sage, omniscient.
[15:26]
Nous avons créé l'homme
d'argile, d'une boue malléable.
[15:27]
Et les djinns, Nous les
avons créés auparavant de feu subtil.
[15:28]
Ainsi, ton Seigneur dit aux
anges : " Je vais créer un mortel d'argile, d'une boue malléable.
[15:29]
Lorsque Je l'aurai formé et
que J'aurai insufflé en lui de Mon Esprit, tombez prosternés devant lui !
".
[15:30]
Alors les anges se
prosternèrent tous ensemble
[15:31]
à l'exception d'Iblis, qui
refusa de se prosterner.
[15:32]
Dieu dit : " O Iblis !
Qu'as-tu donc à ne pas être avec ceux qui se prosternent ? "
[15:33]
Il répondit : " Je n'ai
pas à me prosterner devant un mortel que Tu as créé d'argile, d'une boue
malléable ".
[15:34]
Dieu dit : " Alors,
sors d'ici, tu es proscrit !
[15:35]
La malédiction sera sur toi
jusqu'au Jour du Jugement ! "
[15:36]
Il dit : " Mon Seigneur
! Accorde-moi un délai jusqu'au Jour où les hommes seront ressuscités ".
[15:37]
Dieu dit : " C'est
bon, ce délai t'est accordé
[15:38]
jusqu'au Jour de l'instant
fixé ".
[15:39]
Il dit : " Mon
Seigneur ! puisque Tu m'as égaré, je multiplierai pour eux les séductions
terrestres et je les pousserai tous dans l'égarement,
[15:40]
à l'exception de ceux de
Tes serviteurs qui sont intègres ".
[15:41]
Dieu dit : " C'est là,
pour Moi, une voie droite !
[15:42]
En fait, tu n'as aucun
pouvoir sur Mes serviteurs, sauf sur ceux qui, étant égarés, te suivront
".
[15:43]
Certes, la Géhenne est le
lieu où tous se retrouvent.
[15:44]
Elle a sept portes et près
de chacune un groupe d'entre eux se tient à part.
[15:45]
Certes, ceux qui craignent
Dieu sont au milieu de jardins et de sources :
[15:46]
Entrez ici en paix et en sécurité !
[15:47]
Nous avons enlevé de leurs
cœurs toute acrimonie. Ils sont des frères et reposent sur des lits disposés
face à face.
[15:48]
Là, nulle fatigue ne les
atteint et ils ne seront jamais expulsés.
[15:49]
Fais savoir à Mes
serviteurs que Moi, Je suis le Pardonneur, le Clément,
[15:50]
et que Mon châtiment est le
châtiment douloureux.
[15:51]
Et instruis-les au sujet
des hôtes d'Abraham.
[15:52]
En entrant chez lui, ils
dirent : " Salut ! " Il dit : " Vraiment, vous nous effrayez !
"
[15:53]
Ils dirent : " N'aie
crainte ! Nous t'annonçons la bonne nouvelle d'un garçon très savant ".
[15:54]
Il dit : "
M'annoncez-vous cette bonne nouvelle alors que la vieillesse m'a atteint ? Que
veut dire cette annonce ? ".
[15:55]
Ils dirent : " Ce que
nous t'annonçons est pure vérité. Ne sois pas de ceux qui désespèrent ".
[15:56]
Mais qui pourrait désespérer de la Miséricorde
de son Seigneur, sinon les égarés ? , reprit Abraham.
[15:57]
Et il demanda : "
Quelle est donc votre mission, ô envoyés ? "
[15:58]
Ils dirent : " Nous
sommes envoyés à un peuple de scélérats ;
[15:59]
seule sera épargnée la
famille de Loth toute entière,
[15:60]
à l'exception de sa femme
que nous avons destinée à rester parmi les retardataires ".
[15:61]
Lorsque les envoyés
arrivèrent dans la famille de Loth,
[15:62]
celui-ci leur dit : "
Vous êtes pour nous des inconnus ! "
[15:63]
Ils dirent : " Mais non
! Nous sommes venus à toi pour accomplir ce que ton peuple a mis en doute.
[15:64]
A toi nous apportons la
Vérité, et nous sommes véridiques !
[15:65]
Pars de nuit avec les tiens
;
[15:66]
Nous lui avons signifié cet
ordre parce que tout retardataire devait être anéanti jusqu'au matin suivant.
[15:67]
Les gens de la ville
vinrent tout joyeux s'enquérir des nouveaux arrivants.
[15:68]
Loth leur dit : " Ceux-ci
sont mes hôtes ; ne me déshonorez pas !
[15:69]
Craignez Dieu et ne me
couvrez pas de honte ! "
[15:70]
Ils dirent : " Ne
t'avons-nous pas mis en garde contre les [dangers des] mondes ? "
[15:71]
Il dit : " Voici mes
filles, si vous voulez faire acte de chair ! "
[15:72]
Par ta vie ! Ces hommes
étaient ivres et aveugles.
[15:73]
Le cri les saisit à l'aube.
[15:74]
Nous avons renversé cette
cité de fond en comble et Nous avons fait pleuvoir sur ses habitants des
pierres d'argile marquées de sceaux.
[15:75]
Il y a vraiment là des
signes pour ceux qui les observent attentivement.
[15:76]
Elle (la cité de Loth) se
trouvait sur un chemin qui n'a pas disparu.
[15:77]
Il y a vraiment là un signe
pour les croyants !
[15:78]
Les habitants d'Al-Aïka
("la Forêt" de Madian) étaient pétris d'iniquité ;
[15:79]
Nous nous sommes vengé
d'eux. Ces deux cités sont un exemple flagrant.
[15:80]
Les habitants d'Al-Hijr ont
traité les envoyés d'imposteurs.
[15:81]
Nous leur avions apporté
Nos signes, mais ils s'en sont détournés.
[15:82]
Ils se creusaient des
maisons dans la montagne en toute sécurité.
[15:83]
Le Cri les saisit au petit
matin,
[15:84]
et rien de ce qu'ils
avaient acquis ne leur a été profitable.
[15:85]
Nous n'avons créé les
cieux, la terre et ce qui se trouve entre les deux que par la Vérité. Certes,
l'Heure viendra ! Pardonne donc d'un beau pardon !
[15:86]
En vérité, ton Seigneur est
le Créateur sans pareil, l'Omniscient.
[15:87]
Nous t'avons donné sept
[versets] redoublés, et aussi le Coran merveilleux.
[15:88]
N'étends pas tes regards
vers les biens dont Nous faisons profiter certains couples d'entre eux ; ne
t'afflige pas à leur sujet et penche ton aile bienfaisante sur les croyants.
[15:89]
Dis-leur : " Moi, je
suis l'avertisseur explicite ! "
[15:90]
De la même façon, Nous
avons fait descendre (l'annonce du châtiment) sur ceux qui semaient la
division,
[15:91]
présentant le Coran comme
des pièces rapportées.
[15:92]
Par ton Seigneur ! Nous les
interrogerons tous
[15:93]
sur ce qu'ils faisaient.
[15:94]
Proclame ce qui t'est
ordonné et détourne-toi des associateurs.
[15:95]
Nous te suffisons face aux
railleurs,
[15:96]
ceux qui placent une autre
divinité à côté de Dieu. A la fin ils sauront !
[15:97]
Nous savons que ta poitrine
se serre en entendant ce qu'ils disent.
[15:98]
Alors, proclame la louange
de ton Seigneur et sois de ceux qui se prosternent !
[15:99]
Adore ton Seigneur jusqu'à
ce que la certitude te parvienne !
L'abeille - Al-Nahl
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[16:1]
L'Ordre de Dieu viendra, ne
souhaitez donc pas hâter sa venue ! Gloire à Lui et qu'Il soit exalté au-dessus
de ce qu'ils Lui associent.
[16:2]
Il fait descendre les
anges, avec l'Esprit qui procède de Son Commandement, sur qui Il veut parmi Ses
serviteurs. Il leur enjoint de lancer cet avertissement : " En vérité, il
n'y a de Dieu que Moi. Craignez-Moi donc ! "
[16:3]
Il a créé les cieux et la
terre par la Vérité. Qu'Il soit exalté au-dessus de ce qu'ils Lui associent !
[16:4]
Il a créé l'homme d'une
goutte de sperme, et voilà que celui-ci devient un querelleur impénitent.
[16:5]
Et Il a créé les bestiaux
dont vous tirez des vêtements et divers avantages, et dont vous vous
nourrissez.
[16:6]
Vous y trouvez de la beauté
lorsque vous les ramenez le soir et quand vous les emmenez paître.
[16:7]
Ils portent vos fardeaux
vers des contrées que vous ne pourriez atteindre qu'à grand'peine. Certes,
votre Seigneur est compatissant, clément.
[16:8]
Il a créé les chevaux, les
mulets et les ânes pour que vous les montiez et pour l'apparat.
[16:9]
C'est à Dieu qu'il revient
de tracer le chemin droit, mais certains s'en écartent. S'Il le voulait, Il
vous dirigerait tous.
[16:10]
C'est Lui qui fait
descendre du ciel une eau qui vous sert de boisson et qui donne les plantes
dont vous nourrissez les troupeaux.
[16:11]
Grâce à elle, Il fait
encore pousser pour vous les céréales, les oliviers, les palmiers, les vignes et
toutes sortes de fruits. Il y a là, vraiment, un signe pour les gens qui
méditent.
[16:12]
Il a mis à votre service la
nuit, le jour, le soleil et la lune. Les étoiles sont soumises à Son
Commandement. Il y là, vraiment, des signes pour les gens qui raisonnent.
[16:13]
Ce qu'Il a disposé pour
vous sur la terre est de couleurs variées. Il y a là, vraiment, un signe pour
les gens qui réfléchissent.
[16:14]
C'est Lui qui a mis la mer
à votre service pour que vous en mangiez une chair tendre et que vous en extrayiez
des bijoux pour votre parure. Et tu vois le vaisseau fendre les flots pour que
vous vous mettiez en quête de Ses bienfaits et que, peut-être, vous soyez
reconnaissants.
[16:15]
Il a jeté sur la terre de
solides montagnes pour qu'elles et vous soyez raffermis, ainsi que des rivières
et des chemins pour que vous puissiez vous guider,
[16:16]
et des points de repère,
tels les étoiles d'après lesquelles les hommes se dirigent.
[16:17]
Celui qui crée est-il semblable
à celui qui ne crée rien ? Ne réfléchissez-vous pas ?
[16:18]
Si vous comptiez les
bienfaits de Dieu, vous ne sauriez les dénombrer. Dieu est pardonneur, clément.
[16:19]
Dieu connaît ce que vous
cachez et ce que vous divulguez.
[16:20]
Ceux qu'ils implorent en
dehors de Dieu ne créent rien, alors qu'eux-mêmes sont créés ;
[16:21]
ils sont morts, et non pas
vivants ; ils n'ont aucune idée du moment où ils seront ressuscités.
[16:22]
Votre Dieu est un Dieu
unique. Ceux qui ne croient pas à la vie future, leurs coeurs sont fermés et
ils s'enorgueillissent.
[16:23]
Sans nul doute, Dieu sait
ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent. Il n'aime pas les orgueilleux !
[16:24]
Lorsqu'on leur demande :
" Que votre Seigneur a-t-Il fait descendre ? ", ils répondent :
" Ce sont des fables venues des Anciens ! "
[16:25]
Qu'ils portent donc leur
fardeau en entier le Jour de la Résurrection, avec une partie du fardeau de
ceux qu'ils égaraient dans leur ignorance. O, comme leur fardeau est détestable
!
[16:26]
Ceux qui ont vécu avant eux
ont usé de stratagèmes. Dieu a sapé leur édifice par la base et le toit s'est
écroulé sur eux ; le châtiment les a atteints, venant d'où ils ne s'y
attendaient pas.
[16:27]
Plus tard, le Jour de la
Résurrection, Dieu les couvrira d'opprobre et leur dira : " Où sont Mes
associés au sujet desquels vous aviez des différends ? " Ceux qui ont reçu
la science s'écrieront : " Aujourd'hui, l'opprobre et le malheur tombent
sur les mécréants,
[16:28]
ceux que les anges font
trépasser alors qu'ils se nuisent à eux-mêmes ". Mais voici qu'ils offrent
leur soumission, disant : " Nous ne faisions aucun mal ! " " Que
si ! Dieu sait parfaitement ce que vous faisiez.
[16:29]
Franchissez les portes de
la Géhenne pour y demeurer à jamais ! Qu'il est détestable le séjour des
orgueilleux ! "
[16:30]
On dira à ceux qui
craignaient Dieu : " Qu'a donc fait descendre votre Seigneur ? "
" Du bien ! ", répondront-ils. Pour ceux qui font le bien, il y a des
bienfaits en ce monde ; mais la demeure de la vie future est meilleure. Qu'elle
est belle, la demeure de ceux qui craignent Dieu !
[16:31]
Ils entrent dans les
Jardins d'Eden sous lesquels coulent les fleuves et où ils trouvent ce qu'ils
souhaitent. C'est ainsi que Dieu récompense ceux qui Le craignent,
[16:32]
ceux que les anges font
trépasser alors qu'ils sont en état de grâce et à qui ils disent : " La
paix soit sur vous ! Entrez au paradis, en récompense de vos actions ! "
[16:33]
Les mécréants attendent-ils
seulement que les anges viennent à eux ou que l'arrêt de ton Seigneur
s'accomplisse ? C'est ainsi qu'ont agi leurs devanciers : Dieu ne les a pas
lésés, mais c'est eux-mêmes qui se sont fait tort.
[16:34]
Les méfaits qu'ils avaient
commis sont retombés sur eux et ce dont ils se moquaient les a cernés de toutes
parts.
[16:35]
Si Dieu l'avait voulu, disent les
associateurs, nous n'aurions rien adoré en dehors de Lui, ni nous, ni nos
pères, et nous n'aurions pas prononcé d'interdits autres que les Siens . Ainsi
avaient agi leurs devanciers. Qu'incombe-t-il aux envoyés sinon de proclamer le
message en toute clarté ?
[16:36]
A chaque communauté Nous
avons dépêché un envoyé avec ce message : " Adorez Dieu ! Evitez les
fausses divinités (les Taghout) ! " Il y en eut parmi eux que Dieu
dirigea, et d'autres qui connurent l'égarement. Parcourez donc la terre et
voyez quelle a été la fin de ceux qui criaient au mensonge.
[16:37]
Même si tu désires pour eux
la guidance, Dieu ne dirige pas ceux qu'Il égare et il n'y a personne pour les
secourir.
[16:38]
Ils ont juré par Dieu de
leurs serments les plus solennels : " Dieu ne ressuscitera pas celui qui
est mort ! " Que si ! C'est là une promesse qu'Il se doit d'accomplir,
mais la plupart des hommes ne le savent pas.
[16:39]
Il s'agit de leur montrer
pourquoi ils sont en désaccord et de faire savoir aux mécréants qu'ils sont des
menteurs.
[16:40]
Notre seule Parole, lorsque
Nous voulons une chose, consiste à lui dire : " Sois ! ", et elle
est.
[16:41]
Ceux qui ont émigré pour
Dieu après avoir subi l'oppression, Nous leur ménagerons une belle place en ce
monde et une récompense plus grande encore dans la vie future ; ah, s'ils
pouvaient savoir,
[16:42]
eux qui ont été patients et
s'en sont remis à leur Seigneur !
[16:43]
Nous n'avons envoyé avant
toi que des hommes à qui Nous avons adressé des révélations ; si vous ne savez
pas, interrogez les Gens du Rappel !
[16:44]
Nous les avons envoyés avec
des preuves évidentes et les Ecritures. Nous avons fait descendre sur toi le Rappel
pour que tu exposes clairement aux hommes ce qui a été révélé à leur intention.
Peut-être réfléchiront-ils !
[16:45]
Ceux qui ont tramé de
mauvais complots sont-ils sûrs que Dieu ne les fera pas engloutir par la terre,
ou que le châtiment ne fondra pas sur eux de là où ils ne s'attendaient pas,
[16:46]
ou qu'il ne les saisira pas
en pleine agitation sans qu'ils puissent s'en prémunir,
[16:47]
ou qu'il ne les saisira pas
en plein désarroi ? Mais votre Seigneur est compatissant, clément !
[16:48]
Ne voient-ils pas que
toutes les choses créées par Dieu inclinent leur ombre à droite et à gauche en
se prosternant devant Dieu en toute humilité ?
[16:49]
Devant Dieu se prosternent
dans les cieux et sur la terre tous les êtres vivants, de même que les anges, et
ils ne s'enflent pas d'orgueil.
[16:50]
Ils craignent leur Seigneur
au-dessus d'eux, et ils font ce qui leur est ordonné.
[16:51]
Dieu dit : " Ne
révérez pas deux dieux. Il n'y a, en vérité, qu'un Dieu unique. Craignez- Moi
donc, et Moi seul ! "
[16:52]
A Lui appartient ce qui est
dans les cieux et sur la terre et c'est à Lui qu'est dû un culte perpétuel.
Craindriez-vous donc un autre que Dieu ?
[16:53]
Quel que soit le bienfait
qui vous échoit, il vient de Dieu. Quand, ensuite, le malheur vous touche, c'est
à Lui que vous adressez vos supplications ;
[16:54]
puis, lorsqu'Il vous a
délivrés du mal, une partie d'entre vous donnent des associés à leur Seigneur
[16:55]
afin de dénier ce que Nous leur
avons donné. Jouissez donc [du temps présent], car en fin de compte vous saurez
!
[16:56]
Ils affectent une part des
biens que Nous leur avons dispensés à ce (des divinités) dont ils ne savent
rien. Par Dieu ! Vous aurez à répondre de ce que vous avez inventé !
[16:57]
Ils attribuent des filles à
Dieu - qu'Il soit glorifié ! - et s'arrogent ce qu'eux-mêmes préfèrent.
[16:58]
Lorsqu'on annonce à l'un
d'entre eux la naissance d'une fille, son visage s'assombrit et il suffoque de
dépit ;
[16:59]
il se tient à l'écart des
gens à cause de la malheureuse nouvelle. Va-t-il conserver l'enfant en ravalant
sa honte, ou l'ensevelira-t-il dans la poussière ? Comme leur jugement est
détestable !
[16:60]
A ceux qui ne croient pas à
la vie future s'applique l'image du mal, alors qu'à Dieu revient le symbole le
plus élevé. Il est le Puissant, le Sage.
[16:61]
Si Dieu s'en prenait aux
hommes à cause de leur injustice, Il ne laisserait sur la terre, aucun être
vivant. Il les ajourne jusqu'à un terme fixé, mais lorsque leur terme viendra
ils ne pourront ni le retarder d'une heure, ni l'avancer.
[16:62]
Ils attribuent à Dieu ce
qu'eux-mêmes détestent. Leurs langues profèrent un mensonge lorsqu'ils disent
détenir la meilleure part. Nul doute que c'est au Feu qu'ils sont voués et
qu'ils y seront précipités les premiers.
[16:63]
Par Dieu ! Nous avons
envoyé des messagers aux communautés avant toi, mais le Démon a séduit leurs
membres en enjolivant leurs actions. Aujourd'hui, c'est lui qui est leur
patron, et un châtiment douloureux les attend.
[16:64]
Nous n'avons fait descendre
sur le toi le Livre que pour que tu leur expliques ce qui a fait l'objet de
leurs discordes et pour qu'il apporte une Guidance et une Miséricorde à ceux
qui croient.
[16:65]
Dieu a fait descendre du
ciel une eau par laquelle Il a fait revivre la terre après sa mort. Certes, il
y a là un signe pour ceux qui savent entendre.
[16:66]
En vérité, il y a dans vos
troupeaux un enseignement. Nous vous donnons à boire ce qui, dans leur ventre
tient le milieu entre le chyme et le sang : un lait pur, doux pour ceux qui le
boivent.
[16:67]
Des fruits du palmier et de
la vigne vous tirez une boisson enivrante et une nourriture excellente. C'est
là, vraiment, un signe pour ceux qui raisonnent.
[16:68]
Ton Seigneur a révélé à
l'abeille : " Prends demeure dans les montagnes, dans les arbres et dans
ce que les hommes aménagent.
[16:69]
Puis, mange de tous les
fruits et suis docilement les sentiers de ton Seigneur ". De leur ventre
sort une liqueur diaprée en laquelle se trouve une guérison pour les hommes. Il
y a vraiment là un signe pour les gens qui méditent.
[16:70]
Dieu vous a créés, puis Il
vous rappelle. Certains parmi vous sont prolongés jusqu'à la décrépitude, en
sorte qu'après avoir su quelque chose, ils ne savent plus rien. Certes, Dieu
est omniscient, puissant.
[16:71]
Dieu a favorisé certains
d'entre vous plus que d'autres en dispensant Ses dons. Mais ceux qui ont été
favorisés ne sont pas prêts à partager ce qu'ils ont reçu avec leurs esclaves
de peur que ceux-ci ne soient sur un pied d'égalité avec eux. Seraient-ils
ingrats vis-à-vis des bienfaits de Dieu ?
[16:72]
Dieu vous a donné des
épouses nées parmi vous. De vos épouses, Il vous a donné des enfants et des petits
enfants, et Il vous a dispensé de bonnes choses. Vont-ils donc croire en ce qui
est faux et dénier les bienfaits de Dieu ?
[16:73]
Ils adorent, en dehors de
Dieu, ce qui ne peut rien leur apporter, venant des cieux ou de la terre, pour
les aider à subsister, et ce qui ne possède aucun pouvoir.
[16:74]
Ne forgez pas d'allégories
contre Dieu. Dieu sait, et vous, vous ne savez pas.
[16:75]
Dieu propose en parabole un
serviteur, un esclave qui n'a aucun pouvoir, et un homme à qui Nous avons
accordé d'amples ressources dont il fait l'aumône en secret et ouvertement. Ces
deux hommes sont-ils égaux ? Louange à Dieu ! Mais la plupart des hommes ne
savent pas !
[16:76]
Et Dieu propose en parabole
deux hommes : l'un est muet, il n'a pouvoir sur rien, il est entièrement à
charge de son maître ; en quelque lieu que celui-ci l'envoie, il ne lui
rapporte rien de bon. Est-il égal de celui qui ordonne l'équité et qui suit une
voie droite ?
[16:77]
A Dieu appartient le
mystère des cieux et de la terre. Quant à l'ordre concernant l'Heure, il sera
comme un clin d'œil ou plus bref encore. En vérité, Dieu est puissant sur toute
chose.
[16:78]
Dieu vous a fait sortir du
ventre de vos mères totalement ignorants. Il vous a donné l'ouïe, la vue, les
facultés internes. Peut-être serez-vous reconnaissants. . .
[16:79]
Ne voient-ils pas les
oiseaux assujettis [à la Sagesse divine dans l'air du ciel où rien, hormis
Dieu, ne les retient en son pouvoir ? Il y a vraiment là des signes pour ceux
qui croient !
[16:80]
Dieu a fait de vos maisons
un lieu paisible, comme Il vous a procuré des habitations faites de peaux de
bêtes que vous trouvez légères le jour où vous vous déplacez et le jour où vous
campez. De la laine, du poil et du crin de votre bétail Il vous a procuré des
objets et des ustensiles d'usage temporaire.
[16:81]
Dieu vous a aussi procuré
des ombrages à partir de ce qu'Il a créé ; Il vous a procuré des abris dans les
montagnes ; Il vous a procuré des vêtements qui vous protègent de la chaleur et
d'autres qui vous protègent contre les coups reçus au combat. C'est ainsi qu'Il
parachève Ses bienfaits envers vous ; peut-être vous soumettrez-vous à Lui. . .
[16:82]
S'ils tournent le dos,
sache qu'il ne t'incombe que de transmettre le Message en toute clarté.
[16:83]
Ils reconnaissent les
bienfaits de Dieu, puis ils les nient. La plupart d'entre eux sont des
mécréants.
[16:84]
Le Jour où Nous susciterons
un témoin de chaque communauté, il n'y aura pas d'indulgence pour les
mécréants, et ils n'auront pas d'excuses à faire valoir.
[16:85]
Lorsque ceux qui ont fait
preuve d'iniquité verront le châtiment, celui-ci ne sera pas allégé pour eux et
ils n'obtiendront pas de sursis.
[16:86]
Lorsque les associateurs
verront ceux qu'ils ont associés à Dieu, ils diront : " Notre Seigneur ! Voici
ceux que nous T'avons associés et que nous avons implorés en dehors de Toi
". Mais ceux-ci leur rétorqueront : " Vous êtes vraiment des menteurs
! "
[16:87]
Ce jour-là, ils
présenteront à Dieu leur soumission, mais ce qu'ils avaient inventé les aura délaissés.
[16:88]
A ceux qui, ayant mécru,
auront écarté les hommes du chemin de Dieu, Nous infligerons un double tourment
pour prix de la corruption qu'ils auront semée.
[16:89]
Viendra le Jour où Nous
enverrons contre chaque communauté un témoin pris parmi ses membres et où Nous
t'appellerons pour témoigner contre ton peuple. Car c'est sur toi que Nous
avons fait descendre le Livre afin que tout soit exposé clairement et pour
qu'il soit une guidance, une miséricorde et une bonne nouvelle pour ceux qui sont
soumis.
[16:90]
Certes, Dieu ordonne
l'équité, la bienfaisance et la libéralité envers les proches parents. Il
proscrit la turpitude, la transgression et la violence injustifiée. Il vous
exhorte pour vous inciter à réfléchir.
[16:91]
Respectez le pacte de Dieu
lorsque vous l'avez conclu. Ne rompez pas les serments après les avoir prêtés
solennellement en ayant pris Dieu comme garant contre vous. Certes, Dieu sait
ce que vous faites.
[16:92]
Ne soyez pas comme la femme
qui effilocherait le fil de son fuseau après l'avoir solidement tordu, vous
servant de vos serments pour intriguer entre vous et faire qu'une communauté
l'emporte sur une autre. Dieu ne fait par là que vous éprouver. Au Jour de la
Résurrection, Il vous exposera clairement ce qui faisait l'objet de vos
différends.
[16:93]
Si Dieu l'avait voulu, Il
aurait fait de vous une communauté unique. Mais Il égare qui Il veut et guide
qui Il veut. Et vous serez interrogés sur ce que vous avez fait.
[16:94]
Ne prenez pas vos serments
comme un moyen d'intriguer entre vous, sinon vos pas glisseraient après avoir
été fermes et vous goûteriez le malheur pour avoir écarté des hommes du chemin
de Dieu. Vous subiriez un châtiment terrible.
[16:95]
Ne troquez pas à vil prix
le pacte de Dieu. Ce qui se trouve auprès de Dieu est tellement meilleur pour
vous, si vous saviez !
[16:96]
Ce qui se trouve auprès de
vous s'épuise, alors que ce qui se trouve auprès de Dieu demeure. A ceux qui
auront été patients, Nous donnerons leur récompense en fonction de leurs
meilleures actions.
[16:97]
Quiconque, homme ou femme,
fait le bien en étant croyant Nous lui ferons revivre une vie excellente. Nous
lui donnerons une récompense en fonction de ses meilleures actions.
[16:98]
Lorsque tu lis le Coran, prends
refuge en Dieu contre Satan le lapidé.
[16:99]
Celui-ci, certes, n'a aucun
pouvoir sur ceux qui croient et s'en remettent à leur Seigneur.
[16:100]
Son pouvoir s'exerce
seulement sur ceux qui le prennent pour patron et qui, séduits par lui, deviennent
des associateurs.
[16:101]
Lorsque Nous remplaçons un
verset par un autre - et Dieu sait parfaitement ce qu'Il révèle -, ils disent :
" Tu n'es qu'un faussaire ! " C'est que la plupart d'entre eux ne
savent pas (ce qu'il en est réellement) .
[16:102]
Dis : " L'Esprit de
sainteté l'a fait descendre (le Coran) avec la Vérité, de la part de ton
Seigneur, afin d'affermir les croyants et d'apporter une guidance et une bonne
nouvelle à ceux qui sont soumis (muslimûn) ".
[16:103]
Nous savons bien qu'ils
disent : " C'est un simple mortel qui l'instruit ! " Mais celui
auquel ils font une allusion perfide parle une langue étrangère, alors que ceci
est une claire langue arabe.
[16:104]
Ceux qui ne croient pas aux
signes (= aux versets) de Dieu, certes Dieu ne les dirige pas. Un châtiment
douloureux les attend.
[16:105]
Ne forgent de tels
mensonges que ceux qui ne croient pas aux signes de Dieu. Eux sont vraiment les
menteurs.
[16:106]
Celui qui dénie Dieu après
avoir cru - hormis celui qui a subi une contrainte mais dont le cœur est resté
affermi dans la foi -, celui dont le cœur se complaît dans la mécréance, la
colère de Dieu est sur lui et un châtiment terrible l'atteindra.
[16:107]
Il en est ainsi parce
qu'ils ont préféré la vie de ce monde à la vie future et parce que Dieu ne
dirige pas les mécréants.
[16:108]
De ceux-là Dieu a scellé le
cœur, l'ouïe et la vue, ceux-là sont les inadvertants.
[16:109]
Nul doute que dans la vie
future ce seront eux les perdants.
[16:110]
Cependant, envers ceux qui
ont émigré après avoir été persécutés et qui, ensuite, ont combattu et ont fait
preuve de patience, ton Seigneur se montrera, après cela, pardonneur, clément.
[16:111]
Le jour où chaque âme
viendra plaider pour elle-même, chacune sera rétribuée exactement pour ce qu'elle
aura fait, et personne ne sera lésé.
[16:112]
Dieu propose la parabole
d'une cité qui vivait en sécurité et paisiblement. Les richesses lui venaient
en abondance de partout. Et voici qu'elle a dénié les bienfaits de Dieu. Dieu a
alors fait goûter à ses habitants les affres de la faim et de la peur pour prix
de leurs méfaits.
[16:113]
Un envoyé pris parmi les
leurs est venu à eux, mais ils l'ont accusé de mensonge. Le châtiment les a
saisis à cause de leur iniquité.
[16:114]
Mangez parmi les choses que
Dieu vous a dispensées ce qui est licite et bon, et rendez grâce à Dieu pour
Ses bienfaits si c'est bien Lui que vous adorez.
[16:115]
Il vous a seulement
interdit la bête morte, le sang, la viande de porc et ce qui a été immolé au
nom d'un autre qu'Allâh. Mais pour quiconque serait contraint d'en manger sans
pour autant être rebelle ou transgresseur, Dieu est pardonneur, clément.
[16:116]
Ne dites pas, en lançant
par votre langue une attribution mensongère : " Ceci est licite ; ceci est
interdit ! " dans le but de forger un mensonge contre Dieu. Ceux qui
forgent le mensonge contre Dieu ne connaîtront pas le bonheur,
[16:117]
mais une brève jouissance
suivie d'un châtiment douloureux.
[16:118]
A ceux qui suivent le
Judaïsme, Nous avons interdit ce que Nous t'avons déjà relaté ; Nous ne les
avons pas lésés, mais ils se sont fait tort à eux-mêmes.
[16:119]
Sache pourtant qu'envers
ceux qui ont fait le mal par ignorance et qui se sont ensuite repentis et
amendés, ton Seigneur sera, après cela, pardonneur, clément.
[16:120]
En vérité, Abraham fut un
modèle de soumission à Dieu, un pur croyant qui n'a pas été du nombre des
associateurs,
[16:121]
qui a été reconnaissant
envers Dieu pour Ses bienfaits. Dieu l'a choisi et l'a dirigé sur une voie
droite.
[16:122]
Nous lui avons donné une
place d'excellence en ce monde, et dans la vie future il sera certainement au
nombre des justes.
[16:123]
Nous t'avons ensuite révélé
: " Suis la religion d'Abraham, un pur croyant, qui n'était pas au nombre
des associateurs ! "
[16:124]
Le Sabbat n'a été imposé
qu'à ceux qui étaient en désaccord à son sujet. Certes, ton Seigneur se
prononcera entre eux, le Jour de la Résurrection, sur l'objet de leurs
différends.
[16:125]
Appelle les hommes vers le
chemin de ton Seigneur avec sagesse et une belle exhortation, et argumente avec
eux de la meilleure façon. Ton Seigneur connaît parfaitement celui qui s'égare
hors de Son chemin, comme il connaît ceux qui sont bien dirigés.
[16:126]
Si vous infligez une peine,
qu'elle soit semblable à celle que vous avez subie. Mais si vous faites preuve
de patience, (sachez que) la meilleure part revient à ceux qui sont patients.
[16:127]
Toi, sois patient ! Ta
patience ne vient que de Dieu. Ne t'afflige pas à cause d'eux et ne sois pas
angoissé à cause de leurs ruses.
[16:128]
En vérité, Dieu est avec
ceux qui Le craignent et avec ceux qui font le bien.
PART 15
Le Voyage Nocturne - Al-Isrâ
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[17:1]
Gloire à Celui qui a fait voyager
de nuit Son serviteur de la Mosquée sacrée à la Mosquée lointaine, dont Nous
avons béni l'enceinte, afin de lui montrer certains de Nos signes. Certes, Dieu
est Celui qui entend tout, Celui qui voit tout.
[17:2]
Nous avons donné à Moïse le
Livre dont Nous avons fait une Guidance pour les fils d'Israël, leur enjoignant
de ne pas prendre de protecteur en dehors de Moi.
[17:3]
Ils sont les descendants de
ceux que Nous avons portés [dans l'Arche avec Noé. Il était un serviteur
reconnaissant.
[17:4]
Nous avons décrété dans le
Livre, à l'adresse des fils d'Israël : " Vous sèmerez le scandale sur la
terre par deux fois, et vous vous gonflerez d'un grand orgueil ".
[17:5]
Lorsque vint
l'accomplissement de la première de ces promesses, Nous envoyâmes contre vous
certains de Nos serviteurs doués d'une force terrible. Ils ont pénétré dans les
demeures et la promesse s'est accomplie.
[17:6]
Ensuite, Nous vous avons
donné une revanche sur eux. Nous avons accru vos richesses et vos enfants, et
Nous avons augmenté l'effectif de vos soldats.
[17:7]
Si vous faites le bien,
vous le faites pour vous-mêmes, et si vous faites le mal, vous le faites contre
vous-mêmes. Lorsque vint le terme de la seconde promesse, ce fut pour vous
affliger, pour que vos ennemis pénètrent dans le
[17:8]
Il se peut que votre
Seigneur vous fasse miséricorde. Mais si vous recommencez, Nous recommencerons.
Et Nous avons fait de la Géhenne une prison pour les mécréants.
[17:9]
Oui, ce Coran conduit à ce
qu'il y a de plus droit. Il annonce aux croyants qui font le bien la bonne
nouvelle d'une grande récompense,
[17:10]
et il annonce que pour ceux
qui ne croient pas à la vie future Nous préparons un châtiment douloureux.
[17:11]
L'homme appelle au mal
comme il appelle au bien. L'homme est pétri de hâte.
[17:12]
Nous avons fait de la nuit
et du jour deux signes. Nous avons rendu obscur le signe de la nuit, et clair
le signe du jour pour que vous recherchiez des bienfaits de votre Seigneur et
que vous connaissiez le nombre des années et le comput. Chaque chose, Nous
l'avons exposée clairement et en détail.
[17:13]
Nous attachons son oiseau
(= son œuvre) au cou de chaque homme. Le Jour de la Résurrection, Nous lui
produirons un livre qu'il trouvera grand ouvert :
[17:14]
Lis ton livre ! Il suffit aujourd'hui que tu
fasses toi-même ton décompte .
[17:15]
Quiconque suit la bonne
direction ne la suit que pour lui-même, et quiconque s'égare ne s'égare qu'à
son propre détriment. Aucune âme chargée ne porte le fardeau d'une autre.
Jamais Nous n'avons puni un peuple sans lui avoir dépêché un envoyé.
[17:16]
Lorsque Nous avons voulu
détruire une cité, Nous avons d'abord lancé un ordre [d'obéissance] à ses
habitants opulents, mais ils s'y sont livrés à des perversités. Alors s'est
accomplie la parole prononcée contre elle, et Nous l'avons détruite de fond en
comble.
[17:17]
Que de générations
n'avons-Nous pas anéanties après Noé ! Ton Seigneur suffit pour connaître et
voir parfaitement les péchés de Ses serviteurs.
[17:18]
Ceux qui désirent les
jouissances passagères, Nous nous hâtons de leur en donner la part que Nous
voulons, et ce à qui Nous voulons. Ensuite, Nous leur préparons la Géhenne pour
qu'ils y brûlent réprouvés et misérables.
[17:19]
Quant à celui qui, étant
croyant, désire la vie future et s'efforce de son mieux d'y accéder, son effort
ne manquera pas d'être reconnu.
[17:20]
A tous, à ceux-ci et à ceux-là,
Nous accordons largement les dons de ton Seigneur. Les dons de ton Seigneur ne
sont refusés à personne.
[17:21]
Vois comment Nous avons
favorisé certains par rapport aux autres. Or, il y a dans la vie future des
degrés encore plus élevés et des faveurs encore plus grandes.
[17:22]
Ne mets pas une autre
divinité à côté de Dieu, sinon tu te retrouveras réprouvé et abandonné.
[17:23]
Ton Seigneur a décrété que
vous n'adoriez que Lui et Il a prescrit une belle conduite à l'égard de vos père
et mère. Si l'un d'entre eux ou tous les deux atteignent la vieillesse auprès
de toi, ne leur adresse aucune marque de mépris et ne les brusque pas, mais
parle-leur avec respect.
[17:24]
Incline vers eux, avec
compassion, l'aile de l'humilité et dis : " Mon Seigneur ! Fais-leur
miséricorde, comme eux m'ont élevé quand j'étais petit ".
[17:25]
Votre Seigneur sait
parfaitement ce qui est dans vos âmes. Si vous êtes vertueux, sachez qu'Il
pardonne à ceux qui reviennent à Lui.
[17:26]
Donne au proche parent ce
qui lui est dû, ainsi qu'au pauvre et au voyageur, mais ne sois pas prodigue.
[17:27]
Certes, les prodigues sont
les frères des démons, et le Démon a été ingrat envers son Seigneur.
[17:28]
Si tu dois t'éloigner d'eux
parce que tu cherches toi-même à obtenir une miséricorde de la part de ton
Seigneur, adresse-leur [au moins] une parole bienveillante.
[17:29]
Ne garde pas la main
enchaînée à ton cou et ne l'ouvre pas non plus en toute largesse, car tu
t'exposerais au blâme et au regret.
[17:30]
Ton Seigneur, en vérité,
dispense largement Ses dons, ou les mesure, à qui Il veut. Il est bien informé
sur Ses serviteurs et Il les voit parfaitement.
[17:31]
Ne tuez pas vos enfants par
crainte de la pauvreté. Nous pourvoirons à leur subsistance, ainsi qu'à la vôtre.
Leur meurtre serait un très grand péché.
[17:32]
Et fuyez la fornication ;
c'est une turpitude et un détestable chemin !
[17:33]
N'attentez pas à la vie
d'un être humain, que Dieu a rendue sacrée, sauf pour une juste cause. Si un
homme est tué injustement, Nous avons donné à son principal héritier le pouvoir
[d'exiger réparation]. Mais que celui-ci ne commette pas d'excès dans
l'exercice du meurtre puisqu'il bénéficie [déjà] d'une assistance [de par la
loi].
[17:34]
Ne touchez pas à la fortune
de l'orphelin, sinon pour en user au mieux de ses intérêts avant qu'il ait
atteint sa majorité. Et tenez votre engagement, car de votre engagement vous
aurez à répondre.
[17:35]
Lorsque vous mesurez,
remplissez la mesure et pesez avec la balance juste. C'est là la meilleure
conduite, aux conséquences les plus heureuses.
[17:36]
Ne poursuis pas ce dont tu
n'as aucune connaissance. De l'ouïe, de la vue et du cœur, de tout cela il
faudra répondre.
[17:37]
Ne marche pas sur la terre avec
arrogance. Tu ne peux ni la fendre, ni atteindre à la hauteur des montagnes.
[17:38]
Toutes ces choses sont un
mal qui est détestable pour ton Seigneur.
[17:39]
C'est là une partie de la
Sagesse que ton Seigneur t'a révélée. Ne place aucune divinité à côté de Dieu,
sinon tu seras précipité dans la Géhenne, honni et misérable.
[17:40]
Votre Seigneur aurait-il
réservé des enfants mâles et aurait-il pris (pour Lui) des filles parmi les
anges ? Vous prononcez là une parole monstrueuse !
[17:41]
Nous avons clairement
exposé les choses dans ce Coran pour que les hommes réfléchissent, mais cela ne
fait qu'augmenter leur aversion.
[17:42]
Dis : " S'il y avait
avec Lui des divinités, comme ils le prétendent, elles chercheraient un chemin
pour parvenir jusqu'au Maître du Trône.
[17:43]
Qu'Il soit glorifié et
exalté infiniment au-dessus de ce qu'ils disent ! "
[17:44]
Les sept cieux, la terre et
ce qu'ils contiennent Le glorifient. Il n'y a rien qui ne célèbre Sa louange,
mais vous ne comprenez pas leur glorification. Dieu est plein de mansuétude,
pardonneur.
[17:45]
Quand tu lis le Coran, Nous
étendons entre toi et ceux qui ne croient pas à la vie future un voile
invisible.
[17:46]
Nous plaçons sur leurs
cœurs des rideaux qui les empêchent de le comprendre et Nous rendons sourdes
leurs oreilles. Lorsque, dans le Coran, tu mentionnes ton Seigneur, l'Unique,
ils tournent le dos avec répulsion.
[17:47]
Nous savons parfaitement
dans quelle intention ils t'écoutent lorsqu'ils viennent t'écouter, et aussi
quand ils tiennent leurs conciliabules et que les iniques disent : " Vous
ne suivez qu'un homme ensorcelé ! "
[17:48]
Vois à quoi ils te
comparent ! C'est ainsi qu'ils s'égarent et ne peuvent plus trouver de chemin.
[17:49]
Ils disent : " Quand
nous serons ossements et poussière, serons-nous vraiment ressuscités en une
nouvelle création ? "
[17:50]
Réponds : " [Oui, vous
le serez, que vous] soyez pierre, ou fer,
[17:51]
ou toute autre chose créée
qui paraisse bizarre à votre esprit ". Ils disent : " Qui donc nous
fera revenir ? " Réponds : " Celui qui vous a créés la première fois
! " Ils hocheront la tête vers toi et diront : " Quand cela se
produira-t-il ? " Réponds : " Il se peut que ce soit prochainement.
[17:52]
Le Jour où Dieu vous
appellera, vous Lui répondrez en Le louant et vous penserez n'avoir séjourné
que peu de temps [sur terre et dans vos tombes] ".
[17:53]
Dis à Mes serviteurs de
parler en bien les uns des autres, car le Démon ne manque pas de se glisser
parmi eux ; certes, le Démon est pour l'homme un ennemi déclaré.
[17:54]
Votre Seigneur vous connaît
parfaitement. S'Il le veut, Il vous fera miséricorde, ou s'Il le veut, Il vous
châtiera. Mais Nous ne t'avons pas envoyé pour que tu sois leur protecteur.
[17:55]
Ton Seigneur connaît parfaitement
ce qui est dans les cieux et sur la terre. Nous avons favorisé certains
prophètes par rapport à d'autres, et Nous avons donné les Psaumes à David.
[17:56]
Dis : " Implorez ceux
que vous prenez pour des divinités en dehors de Lui : ils ne pourront ni vous
délivrer du mal, ni le détourner ".
[17:57]
Ceux-là mêmes qu'ils
implorent cherchent le moyen d'accéder à leur Seigneur : c'est à qui sera le
plus proche de Lui. Ils espèrent Sa miséricorde et redoutent Son châtiment.
Certes, le châtiment de ton Seigneur est effroyable.
[17:58]
Il n'est pas de cité que
Nous ne détruirons avant le Jour de la Résurrection ou que Nous ne châtierons
d'un châtiment sévère. C'est là un arrêt consigné dans le Livre.
[17:59]
Rien ne nous empêche
d'envoyer des signes (miraculeux) si ce n'est que les Anciens les ont traités
de mensonges. Nous avions donné la chamelle aux Thamoud pour les rendre
clairvoyants, mais ils l'ont maltraitée. Nous n'envoyons les signes que pour
inspirer la crainte.
[17:60]
Lorsque Nous t'avons dit :
" Ton Seigneur embrasse les hommes de Sa science ", Nous voulions
seulement que la vision que Nous t'avons fait voir et l'arbre maudit mentionné
dans le Coran servent d'épreuve pour les hommes. Nous voulions leur inspirer la
crainte, mais cela n'a fait que les plonger dans une plus grande rébellion.
[17:61]
Lorsque Nous avons dit aux
anges : " Prosternez-vous devant Adam ! ", ils se sont prosternés, à
l'exception d'Iblis qui s'écria : " Me prosternerai-je devant celui que Tu
as créé d'argile ? "
[17:62]
Et il ajouta : " Que
t'en semble ? Celui que Tu as honoré plus que moi, si Tu m'accordes un répit
jusqu'au Jour de la Résurrection, je m'emparerai de tous ses descendants à
l'exception de quelques-uns ".
[17:63]
Dieu dit : " Va-t-en !
Pour toi et pour chacun d'entre eux qui te suivra la Géhenne sera votre
rétribution, et ce sera une ample rétribution !
[17:64]
Excite par ta voix ceux
d'entre eux que tu pourras, et lance contre eux tes cavaliers et tes fantassins
; associe-toi à leurs richesses et à leurs enfants ; fais-leur des promesses !
Satan ne fait des promesses que pour tromper.
[17:65]
Assurément, sur Mes
serviteurs tu n'as aucun pouvoir. Ton Seigneur suffit comme protecteur ! "
[17:66]
Votre Seigneur est Celui qui,
pour vous, fait voguer le vaisseau sur la mer afin que vous recherchiez Ses
bienfaits. Il est, en vérité, clément à votre égard.
[17:67]
Quand un malheur vous
touche en mer, ceux que vous implorez vous échappent, sauf Lui. Mais lorsqu'Il
vous a sauvés du danger et ramenés à terre, vous vous détournez. L'homme est un
ingrat invétéré !
[17:68]
Etes-vous sûrs que Dieu ne
vous engloutira pas dans quelque fissure de la terre, ou qu'Il ne vous enverra
pas une tempête et que vous ne resterez pas alors sans protecteur ?
[17:69]
Ou êtes-vous sûrs qu'Il ne
vous ramènera pas une seconde fois sur la mer, qu'Il ne vous enverra pas une
tornade et ne vous noiera pas pour prix de votre mécréance ? Vous ne trouverez
alors personne qui prendra, contre Nous, votre défense.
[17:70]
Nous avons honoré les fils
d'Adam, Nous les avons portés sur la terre ferme et sur la mer, Nous leur avons
dispensé d'excellentes nourritures, Nous leur avons accordé une place
privilégiée par rapport à beaucoup d'êtres que Nous avons créés.
[17:71]
Le Jour où Nous appellerons
tous les hommes par la voix de leur chef, ceux à qui leur livre sera donné dans
la main droite, ceux-là liront leur livre, et ils ne seront pas lésés d'un fil.
[17:72]
Quiconque est aveugle dans
ce monde le sera également dans l'Autre, et son égarement sera plus grand
encore.
[17:73]
Peu s'en est fallu qu'ils
te détournent de ce que Nous t'avons révélé afin que tu inventes contre Nous
autre chose que ce message. Ils t'auraient alors pris pour ami.
[17:74]
Si Nous ne t'avions pas
raffermi, tu te serais presque incliné vers eux.
[17:75]
Nous t'aurions alors fait
goûter tous les tourments de la vie et ceux de la mort. Tu n'aurais, ensuite,
trouvé aucun secours contre Nous.
[17:76]
Ils ont failli te faire
abandonner cette contrée pour t'en chasser ; mais alors ils n'y seraient restés
après toi que peu de temps,
[17:77]
selon la façon dont Nous
avons eu coutume d'agir avec les messagers que Nous avons envoyés avant toi ;
or, tu ne trouveras pas de changement dans Notre façon d'agir.
[17:78]
Acquitte-toi de la prière
du coucher du soleil jusqu'à l'obscurité de la nuit ; et lis le Coran à l'aube,
car la lecture de l'aube a des témoins.
[17:79]
Veille en prière durant la nuit
: ce sera pour toi une œuvre surérogatoire ; peut-être ton Seigneur te
fera-t-il accéder à une station glorieuse.
[17:80]
Dis : " Mon Seigneur !
Fais-moi entrer d'une entrée qui soit juste, et fais-moi sortir d'une sortie
qui soit juste. Accorde-moi, venant de Toi, une autorité victorieuse ! "
[17:81]
Dis : " La Vérité est
venue, et l'erreur s'est évanouie. Certes, l'erreur est évanescente ".
[17:82]
Nous faisons descendre avec
le Coran ce qui est une guérison et une miséricorde pour les croyants, mais
pour les iniques cela ne fait qu'accroître leur perte.
[17:83]
Lorsque Nous comblons
l'homme de bienfaits, il se détourne et s'écarte, et quand le malheur le touche
il se désespère.
[17:84]
Dis : " Chacun agit à sa
manière ; mais votre Seigneur connaît parfaitement celui qui suit la meilleure
direction ".
[17:85]
Ils t'interrogent au sujet
de l'Esprit. Dis : " L'Esprit procède du Commandement de mon Seigneur.
Mais peu d'entre vous seulement ont reçu la science ".
[17:86]
Si Nous le voulions Nous
retirerions ce que Nous t'avons révélé, et tu ne trouverais alors personne pour
assumer ta cause contre Nous,
[17:87]
à moins que ton Seigneur ne
t'accorde une miséricorde ; car, en vérité, Sa faveur envers toi est grande.
[17:88]
Dis : " Si les hommes
et les djinns s'unissaient pour produire quelque chose de semblable à ce Coran,
ils ne produiraient rien de pareil, quand bien même ils se prêteraient main
forte ".
[17:89]
Nous avons présenté aux
hommes, dans ce Coran, toutes sortes d'exemples, et pourtant la plupart des
gens s'obstinent dans leur mécréance.
[17:90]
Ils disent : " Nous ne
croirons pas en toi, à moins que tu ne fasses jaillir pour nous de la terre une
source d'eau vive,
[17:91]
ou que tu ne possèdes un
jardin de palmiers et de vignes dans lequel tu feras jaillir une abondance
d'eaux vives,
[17:92]
ou que, selon ce que tu
prétends, tu ne fasses tomber le ciel en morceaux sur nous, ou que tu ne fasses
venir Dieu et Ses anges pour confirmer tes dires,
[17:93]
ou que tu ne possèdes une
maison richement ornée, ou que tu ne montes au ciel sur une échelle ; encore ne
croirons-nous à ton ascension que si tu fais descendre sur nous un livre que
nous puissions lire ". Dis-leur : " Gloire à mon Seigneur ! Que
suis-je sinon un mortel, un envoyé ? "
[17:94]
Ce qui empêche les hommes
de croire lorsque leur parvient la Guidance, c'est qu'ils disent : " Dieu
aurait-il envoyé un mortel comme messager ? "
[17:95]
Dis : " S'il y avait
sur la terre des anges qui marchent en toute tranquillité, c'est certainement
un ange que Nous aurions fait descendre du ciel sur eux comme envoyé ".
[17:96]
Dis encore : " Dieu
suffit comme témoin entre moi et vous. Il est, en vérité, bien informé sur Ses
serviteurs et Il les voit parfaitement ".
[17:97]
Celui que Dieu dirige est
bien dirigé. Et, pour ceux qu'Il égare, tu ne trouveras pas de protecteurs en
dehors de Lui. Le Jour de la Résurrection, Nous les rassemblerons prosternés
sur leurs faces, aveugles, muets et sourds. Leur demeure sera la Géhenne.
Chaque fois que le feu s'éteindra, Nous en attiserons pour eux la flamme
brûlante.
[17:98]
Telle sera leur rétribution
pour n'avoir pas cru à Nos signes et pour avoir dit : " Quand nous serons
ossements et poussière, se peut-il que nous ressuscitions en une nouvelle
création ? "
[17:99]
Ne voient-ils donc pas que
Dieu, qui a créé les cieux et la terre, est capable de créer leurs semblables ?
Il leur a fixé un terme qui n'admet pas le doute ; et pourtant les iniques ne
persistent que dans la mécréance.
[17:100]
Dis : " Si vous
disposiez des trésors de la miséricorde de mon Seigneur, vous les serreriez de
peur de les dépenser ". Certes, l'homme est avare !
[17:101]
Nous avons donné à Moïse
neuf signes manifestes ; interroge donc [à ce sujet] les fils d'Israël.
Lorsqu'il se présenta à Pharaon, celui-ci lui dit : " O Moïse ! Je pense
que tu es ensorcelé ! "
[17:102]
Tu sais fort bien, dit Moïse, que seul le
Maître des cieux et de la terre a fait descendre ces choses pour vous éclairer.
Et moi, ô Pharaon, je pense que tu es voué à la perdition !
[17:103]
Pharaon voulut les chasser
du pays, mais Nous l'avons noyé, avec tous ceux qui étaient avec lui.
[17:104]
Après sa mort, Nous dîmes
aux fils d'Israël : " Habitez cette terre, et lorsque s'accomplira la promesse
de la vie future, Nous vous rassemblerons tous ".
[17:105]
Nous avons fait descendre
le Coran avec la Vérité, et c'est avec la Vérité qu'il est descendu. Et toi,
Nous ne t'avons envoyé que pour annoncer la bonne nouvelle et avertir les
hommes.
[17:106]
Cette lecture, Nous l'avons
fragmentée, pour que tu la récites aux hommes par pauses ; Nous l'avons révélée
progressivement.
[17:107]
Dis leur : " Croyez-y,
ou n'y croyez pas, mais il est vrai que ceux qui avaient reçu la science antérieurement
tombent prosternés sur leurs faces lorsqu'on leur lit le Coran.
[17:108]
Ils disent : " Gloire
à notre Seigneur ! La promesse de notre Seigneur s'est accomplie ! "
[17:109]
Ils tombent sur leurs faces
en pleurant et leur humilité augmente.
[17:110]
Dis : " Invoquez Dieu
(Allâh) , ou invoquez le Miséricordieux (al-Rahmân) : quel que soit le nom sous
lequel vous L'invoquez, les plus beaux Noms Lui appartiennent ". Lorsque
tu pries, n'élève pas trop la voix et ne la baisse pas trop, mais cherche un
mode intermédiaire.
[17:111]
Et dis : " Louange à
Dieu qui n'a pas pris de fils, qui n'a pas d'associé dans le Royaume et qui n'a
nul besoin d'un protecteur pour Le défendre contre l'humiliation ! "
Proclame bien haut Sa grandeur !
La Caverne - Al-Kahf
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[18:1]
Louange à Dieu qui a fait
descendre le Livre sur Son serviteur et qui n'y a mis aucune ambiguïté !
[18:2]
Un Livre droit, fait pour
avertir qu'une terrible rigueur peut venir de Sa part, pour annoncer aux
croyants qui accomplissent les œuvres pies qu'une belle récompense les attend,
[18:3]
[le Paradis] où ils
demeureront à jamais,
[18:4]
et pour lancer un
avertissement à ceux qui disent : " Dieu s'est donné un fils ! "
[18:5]
Ils n'en savent rien, ni eux
ni leurs pères. C'est une parole monstrueuse qui sort de leurs bouches ; ils ne
profèrent qu'un mensonge !
[18:6]
Peut-être vas-tu te
consumer de chagrin à cause de leur conduite s'ils ne croient pas à ce message.
[18:7]
Ce qui se trouve sur la terre,
ce sont les ornements dont Nous l'avons parée afin d'éprouver les hommes et de
voir lesquels agissent le mieux ;
[18:8]
puis Nous faisons de ce qui
s'y trouve une plaine aride.
[18:9]
Ne penses-tu pas que les Compagnons
de la caverne et d'al-Raqîm sont un de Nos signes merveilleux ?
[18:10]
Lorsqu'ils se furent
retirés dans la caverne, les jeunes gens s'écrièrent : " Notre Seigneur !
Accorde-nous une miséricorde venue de Toi et assure-nous une conduite droite
".
[18:11]
Dans la caverne, Nous avons
frappé leurs oreilles de surdité pour de nombreuses années.
[18:12]
Nous les avons ensuite
réveillés pour savoir, parmi les deux groupes qu'ils formaient, lequel avait le
mieux compté la durée de leur séjour.
[18:13]
Nous te relatons leur
histoire en toute vérité. Ce sont des jeunes gens qui croyaient en leur
Seigneur et à qui, en outre, Nous avions donné une bonne guidance.
[18:14]
Nous avions fortifié leurs
cœurs, et lorsqu'ils se sont présentés [devant le prince], ils lui ont dit :
" Notre Seigneur est le Seigneur des cieux et de la terre. Nous
n'implorons aucune divinité en dehors de Lui, sinon nous proférerions une
abomination.
[18:15]
Les gens ici présents, qui
sont nos concitoyens, ont adopté en dehors de Lui des divinités, pensant
qu'elles leur conféreraient un pouvoir indiscutable. Y a-t-il plus inique que
celui qui invente un mensonge contre Dieu ?
[18:16]
Lorsque vous vous serez
distancés de ces gens et de ce qu'ils adorent en dehors de Dieu, réfugiez-vous
dans la caverne ; votre Seigneur répandra alors Sa miséricorde sur vous et Il
disposera pour le mieux de votre condition ".
[18:17]
Tu aurais vu le soleil, à
son lever, s'écarter de leur caverne vers la droite et, à son coucher, s'en
éloigner vers la gauche tandis qu'ils se tenaient dans un endroit spacieux.
C'est là un des signes de Dieu ! Celui que Dieu dirige est bien dirigé, mais
pour celui qu'Il égare tu ne trouveras personne pour le protéger et le guider.
[18:18]
Tu les aurais crus
éveillés, alors qu'ils dormaient et que Nous les retournions tantôt sur la
droite et tantôt sur la gauche, tandis que leur chien étendait ses pattes sur
le seuil. Si tu étais tombé sur eux à l'improviste, tu t'en serais détourné et
aurais pris la fuite, rempli de frayeur à leur vue.
[18:19]
C'est ainsi que Nous les
avons réveillés afin qu'ils s'interrogent mutuellement. L'un d'entre eux
demanda : " Combien de temps êtes-vous restés ici ? " Certains
répondirent : " Nous sommes restés un jour, ou une partie d'un jour
". D'autres dirent : " Votre Seigneur sait mieux combien de temps
vous êtes restés ici. Envoyez donc l'un de vous à la ville avec la monnaie que
voici pour qu'il recherche l'aliment le plus pur et vous en rapporte quelque
provision. Qu'il se comporte avec courtoisie et ne donne l'éveil à personne
concernant votre présence.
[18:20]
Si ces gens vous
découvraient, ils vous lapideraient, ou ils vous feraient revenir à leur
religion et vous ne pourriez plus jamais être heureux ".
[18:21]
C'est ainsi que Nous avons divulgué
leur histoire pour que les gens sachent que la promesse de Dieu est véridique
et qu'il n'y a aucun doute en ce qui concerne l'Heure. Alors que ces gens se
disputaient à leur sujet, certains dirent : " Construisez un édifice
au-dessus d'eux. Leur Seigneur sait tout à leur sujet ". Ceux dont l'avis
prévalut dirent : " Nous élèverons au-dessus d'eux un sanctuaire ".
[18:22]
Les uns diront : " Ils
étaient trois, et leur chien le quatrième ". D'autres diront, cherchant à
percer le mystère : " Ils étaient cinq et leur chien le sixième ".
D'autres encore diront : " Ils étaient sept, et leur chien le huitième
". Dis : " Mon Seigneur connaît leur nombre mieux que quiconque, mais
peu le connaissent ". N'entre donc pas en discussion à leur sujet, si ce
n'est sur quelque aspect formel, et ne demande sur cette question l'avis
d'aucun d'entre eux.
[18:23]
Et ne dis jamais, à propos
d'une chose : " Je la ferai demain ",
[18:24]
sans ajouter : " Si
Dieu le veut ! " Si tu as oublié, invoque ton Seigneur et dis : " Puisse
mon Seigneur me guider plus près de ce qui est juste ! "
[18:25]
Ils restèrent dans leur
caverne trois cents ans auxquels neuf ont été ajoutés.
[18:26]
Dis : " Dieu sait le
mieux combien de temps ils sont restés. C'est à Lui qu'appartient le mystère des
cieux et de la terre. Vois et entends par Lui ! Ils n'ont pas de protecteur en
dehors de Lui, et Lui-même n'associe personne à Sa juridiction. "
[18:27]
Récite ce qui t'a été
révélé du Livre de ton Seigneur sans rien changer de Ses paroles, car tu ne trouverais
pas de refuge en dehors de Lui.
[18:28]
Prends patience en
compagnie de ceux qui invoquent leur Seigneur matin et soir en désirant Sa
Face. Ne les lâche pas des yeux pour rechercher les attraits de la vie de ce
monde. N'obéis pas à celui dont Nous avons rendu le cœur insouciant envers
Notre Rappel, qui se laisse mener par ses passions et dont la conduite est
débridée.
[18:29]
Dis : " La Vérité
vient de votre Seigneur. Que celui qui le veut, croie, et que celui qui le
veut, mécroie ". Certes, Nous avons préparé pour les iniques un Feu dont
les flammes les encercleront. S'ils appellent à l'aide, on leur versera une eau
ardente comme le métal fondu, qui leur brûlera le visage. Quelle détestable
breuvage et quel abominable séjour !
[18:30]
En vérité ceux qui ont cru
et qui ont accompli des œuvres pies verront que Nous ne laissons pas perdre la
récompense de celui qui fait le bien.
[18:31]
A ceux-là sont destinés les
jardins d'Eden sous lesquels coulent les fleuves. Ils s'y pareront de bracelets
d'or, se vêtiront d'habits verts en soie et en brocart, et s'accouderont sur
des lits d'apparat. Quelle belle récompense et quel magnifique séjour !
[18:32]
Propose-leur la parabole de
deux hommes : à l'un d'eux, Nous avions donné deux jardins de vigne que Nous
avions entourés de palmiers et séparés par des champs cultivés.
[18:33]
Les deux jardins donnaient
leur récolte sans que rien n'y manquât, et Nous fîmes aussi couler au milieu
d'eux une rivière.
[18:34]
Un des hommes fit sa récolte
et dit alors à son compagnon, avec qui il conversait : " Je suis plus
riche que toi et mon entourage est plus nombreux ! "
[18:35]
Il entra dans son jardin,
se faisant tort à lui-même, et dit : " Je ne pense pas que ceci périsse
jamais.
[18:36]
Je ne pense pas que l'Heure
survienne, et si je devais être ramené vers mon Seigneur, je trouverais en
échange un jardin meilleur que celui-ci ".
[18:37]
Son compagnon, avec lequel
il conversait, lui dit : " Serais-tu ingrat envers Celui qui t'a créé de
poussière, puis de sperme et qui, ensuite, t'a donné forme humaine ?
[18:38]
Mais pour moi Il est Dieu,
mon Seigneur, et je n'associe personne à mon Seigneur.
[18:39]
Que n'as-tu pas dit en
entrant dans ton jardin : " Ainsi Dieu l'a voulu ! Il n'y a de force qu'en
Dieu ! " Si tu me vois moins pourvu que toi en biens et en enfants,
[18:40]
il se peut que mon Seigneur
me donne quelque chose de meilleur que ton jardin et qu'Il envoie sur celui-ci,
du haut du ciel, une flèche qui le transformera en un coteau dénudé ;
[18:41]
ou que l'eau qui l'arrose
disparaisse sous la terre sans que tu puisses la retrouver ".
[18:42]
Sa récolte fut détruite, et
le matin suivant il se tordait les mains en songeant aux dépenses qu'il avait
faites pour sa vigne. La voici qui pendait sur ses échalas, dépouillée de ses
fruits. " Malheur à moi !, s'écriait-il, jamais je n'aurais dû associer
quiconque à mon Seigneur ! "
[18:43]
Il n'y avait aucune troupe
qui puisse le secourir contre Dieu et il ne fut point secouru.
[18:44]
En pareil cas, la
protection n'appartient qu'à Dieu, la Vérité : c'est Lui qui peut le mieux
récompenser et donner la meilleure issue.
[18:45]
Propose-leur la parabole de
la vie de ce monde : elle est semblable à une eau que Nous faisons descendre du
ciel. Les plantes de la terre l'absorbent, mais le lendemain elles deviennent
de la paille que le vent disperse. Dieu possède le pouvoir sur toute chose.
[18:46]
Les richesses et les
enfants sont la parure de la vie de ce monde. Mais les bonnes œuvres durables
recevront auprès de ton Seigneur une récompense meilleure et elles suscitent
une meilleure espérance.
[18:47]
Un jour, Nous ferons
mouvoir les montagnes, tu verras la terre nivelée comme une plaine, et Nous
rassemblerons tous les hommes sans en laisser un seul.
[18:48]
Ils seront présentés en
rangs devant ton Seigneur : " Vous voilà venus à Nous comme Nous vous
avons créés une première fois. Et pourtant, vous pensiez que Nous ne vous
fixions pas de rendez-vous ! "
[18:49]
Le Livre sera posé devant
eux, et tu verras alors les coupables s'effrayer au sujet de ce qu'il contient.
Ils diront : " Malheur à nous ! Quel est donc ce livre qui ne laisse
aucune chose, petite ou grande, sans la compter ? ". Ils trouveront,
présent devant eux, tout ce qu'ils auront fait. Ton Seigneur ne lèsera
personne.
[18:50]
Lorsque Nous avons dit aux
anges : " Prosternez-vous devant Adam ! " ils se prosternèrent, à
l'exception d'Iblis qui était au nombre des djinns et qui se révolta contre
l'ordre de son Seigneur. Le prendrez-vous, lui et sa descendance, comme
protecteurs en dehors de Moi, alors qu'ils sont vos ennemis ? Quel mauvais
échange pour les iniques !
[18:51]
Je ne les ai pas pris à
témoins lors de la création des cieux et de la terre, ni lors de leur propre création,
et Je n'ai pas pris comme aides ceux qui égarent les hommes.
[18:52]
Le Jour où Il dira : "
Appelez ceux que vous prétendiez être Mes associés ! ", ils les
appelleront, mais ceux-ci ne leur répondront pas car Nous les aurons séparés
par une vallée de perdition.
[18:53]
Les criminels verront le
Feu ; ils penseront y tomber et ils ne trouveront aucun moyen d'y échapper.
[18:54]
Nous avons vraiment adressé
aux hommes toutes sortes d'exemples dans ce Coran, mais l'homme est le plus
querelleur des êtres.
[18:55]
Les hommes n'ont été
empêchés de croire, lorsque la Guidance leur est parvenue, et de demander
pardon à leur Seigneur que par leur insistance à vouloir subir le sort réservé
aux Anciens ou à vouloir que le châtiment les atteigne de plein fouet.
[18:56]
Nous ne dépêchons les
envoyés que comme annonciateurs de bonne nouvelle et avertisseurs. Les
mécréants usent d'arguments faux pour rejeter la Vérité. Ils prennent Mes
signes et ce dont ils ont été avertis comme objets de raillerie.
[18:57]
Qui donc est plus inique
que celui qui, après que les signes de son Seigneur lui ont été rappelés, s'en
est détourné et a oublié ce que ses propres mains avaient accompli ? C'est Nous
qui avons placé sur leurs cœurs des enveloppes afin qu'ils n'en saisissent pas
le sens, et Nous avons mis dans leurs oreilles une surdité. Même si tu les
appelles dans la bonne direction, jamais ils ne la suivront.
[18:58]
Ton Seigneur est Celui qui
pardonne, le Maître de la miséricorde. S'Il leur tenait rigueur pour ce qu'ils
ont accompli, Il hâterait leur châtiment ; mais il leur a été fixé un terme
auquel nul ne peut échapper.
[18:59]
Ces cités Nous les avons
détruites lorsqu'elles sont tombées dans l'impiété et Nous avions fixé un terme
pour leur anéantissement.
[18:60]
Moïse dit un jour à son
jeune servant : " Je n'aurai de cesse que je n'aie atteint le confluent
des deux mers, dussé-je marcher durant quatre-vingts ans ou plus ".
[18:61]
Cependant, lorsqu'ils
eurent atteint le confluent des deux mers, ils oublièrent leur poisson qui
reprit librement son chemin dans la mer.
[18:62]
Lorsqu'ils eurent dépassé
cet endroit, Moïse dit à son servant : " Apporte-nous notre repas, car
nous avons éprouvé de la fatigue durant ce voyage ".
[18:63]
As-tu remarqué, dit le servant, que lorsque nous
nous sommes abrités contre le rocher j'ai oublié le poisson ? Seul le Démon a
pu me faire oublier de le mentionner. Il a pris son chemin vers la mer
miraculeusement !
[18:64]
Moïse dit : " C'est
bien là ce que nous cherchions ! " et ils revinrent sur leurs pas avec
précision.
[18:65]
Ils trouvèrent alors un de
Nos serviteurs, que Nous avions gratifié de Notre Miséricorde et que Nous
avions éclairé de Notre Science.
[18:66]
Moïse lui dit : "
Puis-je te suivre pour que tu m'enseignes ce qu'on t'a appris concernant le
chemin droit ? "
[18:67]
Il répondit : " Tu ne
pourras sûrement pas être patient avec moi.
[18:68]
Comment pourrais-tu rester
patient devant des choses dont tu ne saisiras pas le sens ? "
[18:69]
Moïse dit : " Tu me
trouveras patient, si Dieu le veut, et je ne désobéirai pas à tes ordres
".
[18:70]
Le Serviteur dit : "
Si tu m'accompagnes, ne m'interroge pas sur une chose avant que je t'en informe
moi-même ".
[18:71]
Ils partirent tous deux et
montèrent sur un bateau, dans lequel le Serviteur pratiqua une voie d'eau.
Moïse lui dit : " As-tu pratiqué cette voie d'eau pour noyer les occupants
? Tu as commis là une chose bien étrange ".
[18:72]
Il répondit : " Ne
t'avais-je pas dit que tu ne saurais être patient avec moi ? "
[18:73]
Moïse dit : " Ne me
tiens pas rigueur pour mon oubli et ne m'impose pas une chose trop difficile !
"
[18:74]
Ils repartirent tous deux
jusqu'à ce qu'ils rencontrent un jeune homme. Le Serviteur le tua. Moïse dit :
" N'as-tu pas tué un homme qui était innocent de tout meurtre ? Tu as
commis là une chose blâmable ! "
PART 16
[18:75]
Le Serviteur dit : "
Ne t'avais-je pas dit que tu ne saurais être patient avec moi ? "
[18:76]
Moïse dit : " Si je t'interroge
encore sur quoi que ce soit, ne m'accepte plus comme compagnon ; maintenant, tu
as reçu mes excuses ".
[18:77]
Ils repartirent tous deux
jusqu'à ce qu'ils arrivent chez les habitants d'une cité auxquels ils
demandèrent à manger ; mais ceux-ci leur refusèrent l'hospitalité. Ils
trouvèrent alors un mur de la ville qui menaçait de s'écrouler. Le Serviteur le
releva. Moïse lui dit : " Si tu voulais, tu pourrais obtenir un salaire
pour cela ".
[18:78]
Le Serviteur dit : "
C'est là que nous nous séparons. Je vais te donner l'explication des choses qui
t'ont fait perdre patience.
[18:79]
En ce qui concerne le
bateau, il appartenait à de pauvres gens qui travaillaient sur la mer. J'ai
voulu l'endommager, parce que derrière eux venait un roi qui s'emparait par
force de tous les bateaux.
[18:80]
Quant au jeune homme, il
avait pour père et mère deux croyants. Or, nous avons craint qu'il ne les
contraigne à la rébellion et à la mécréance,
[18:81]
et nous avons voulu que
leur Seigneur leur donne en échange un fils meilleur que lui, plus pur et plus
digne d'affection.
[18:82]
Quant au mur, il appartient
à deux jeunes orphelins de la ville. Sous ce mur se trouve un trésor qui doit
leur revenir. Leur père était un homme juste, et ton Seigneur a voulu qu'à leur
majorité ils découvrent leur trésor comme une miséricorde de la part de ton
Seigneur. Je n'ai pas fait tout cela de ma propre initiative. Telle est
l'explication de ce qui t'a fait perdre patience ! "
[18:83]
Ils t'interrogent au sujet
de Dhou al-Qarnaïn. Dis : " Je vous ferai un récit à son sujet ".
[18:84]
Nous avions affermi sa
puissance sur la terre et Nous lui avions ouvert un accès à toutes sortes de
choses.
[18:85]
Il se mit donc en route
[18:86]
jusqu'à ce qu'il atteigne
le couchant. Il vit alors le soleil se coucher dans une source bouillante
auprès de laquelle se trouvait un peuple. Nous lui dîmes : " O Dhou al-
Qarnaïn ! Tu peux, ou bien châtier ces gens, ou te montrer bienveillant envers
eux ".
[18:87]
Il répondit : " Pour celui
qui s'est montré inique, nous le punirons, après quoi il sera ramené à son
Seigneur qui lui infligera un châtiment sévère.
[18:88]
Quant à celui qui croit et
fait le bien, il lui sera accordé une très belle récompense, et les ordres que
nous lui donnerons seront faciles à exécuter ".
[18:89]
Puis il poursuivit sa route
[18:90]
jusqu'à ce qu'il atteigne
le levant. Il vit alors le soleil se lever sur un peuple auquel Nous n'avions
pas donné de couvert pour s'en protéger.
[18:91]
Il en fut ainsi, et rien ne
Nous échappe de ce qui le concerne.
[18:92]
Ensuite il poursuivit sa
route
[18:93]
jusqu'à ce qu'il atteigne
un pays où, entre deux barrières montagneuses, il trouva un peuple qui
comprenait à peine une parole.
[18:94]
Ces gens dirent : " O
Dhou al-Qarnaïn ! Gog et Magog sèment la corruption sur la terre. Pouvons-nous
te payer un tribut pour que tu construises une barrière entre nous et eux ?
"
[18:95]
Il dit : " Le pouvoir
que mon Seigneur m'a accordé est meilleur [qu'un tribut]. Aidezmoi donc avec
vigueur, et j'établirai un rempart entre vous et eux.
[18:96]
Apportez-moi des blocs de
fer ! " Lorsque l'espace compris entre les deux montagnes eut été comblé,
il dit : " Soufflez ! " Et lorsque le fer eut été porté au rouge, il
dit encore : " Apportez-moi de l'airain fondu, que je le verse dessus
".
[18:97]
Gog et Magog ne purent ni
escalader le rempart ni le percer.
[18:98]
Il dit : " Cet ouvrage
est une miséricorde venue de mon Seigneur ! Quand s'accomplira la promesse de
mon Seigneur, Il le rasera. La promesse de mon Seigneur est véridique ! "
[18:99]
Ce Jour-là, Nous laisserons
certains hommes déferler sur d'autres, et il sera soufflé dans la trompette.
Alors, Nous les rassemblerons tous.
[18:100]
Ce Jour-là, Nous placerons
la Géhenne bien en évidence devant les mécréants,
[18:101]
ceux-là même dont les yeux
étaient bandés devant Mon rappel et qui ne pouvaient supporter de l'entendre.
[18:102]
Les mécréants pensent-ils pouvoir
prendre Mes serviteurs pour protecteurs en dehors de Moi ? Certes, Nous avons
préparé la Géhenne pour être la demeure des mécréants.
[18:103]
Dis : " Vous ferai-je
connaître ceux qui perdent le plus du fait de leurs œuvres,
[18:104]
ceux dont l'effort s'égare
dans la vie de ce monde alors qu'ils pensent œuvrer en bien ? "
[18:105]
Tels sont ceux qui ne
croient pas aux signes de leur Seigneur et à Sa rencontre. Leurs actions sont
en pure perte et Nous ne leur attribuerons aucun poids au Jour de la Résurrection.
[18:106]
Leur rétribution sera la
Géhenne, parce qu'ils ont mécru et qu'ils ont tourné en dérision Mes signes et
Mes envoyés.
[18:107]
Certes, ceux qui auront cru
et qui auront accompli les œuvres pies auront pour demeure les jardins du
Paradis.
[18:108]
Ils y demeureront à jamais
sans désirer aucun changement.
[18:109]
Dis : " Si la mer
était de l'encre pour [écrire] les paroles de mon Seigneur, la mer se tarirait
avant que ne tarissent les paroles de mon Seigneur, quand bien même Nous lui
viendrions en aide avec une même quantité d'encre ".
[18:110]
Dis : " Je ne suis
qu'un mortel semblable à vous. Il m'est révélé que votre Dieu est un Dieu
unique. Que celui qui espère la rencontre de son Seigneur accomplisse de bonnes
actions et qu'il n'associe personne dans l'adoration de son Seigneur ".
Marie - Maryam
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[19:1]
Kâf. Hâ. Yâ. ´Aïn. Câd.
[19:2]
Rappel de la miséricorde de
ton Seigneur envers Son serviteur Zacharie,
[19:3]
lorsqu'il adressa à son Seigneur
une imploration secrète,
[19:4]
disant : " Mon
Seigneur, mes os me supportent avec peine et ma tête a blanchi ! Jamais, mon
Seigneur, je n'ai connu la déception en Te priant !
[19:5]
Voici pourtant que je
redoute [ce que feront] mes proches après ma mort, car ma femme est stérile.
Accorde-moi donc un descendant venu de Toi.
[19:6]
Il héritera de moi ; il
héritera de la famille de Jacob. Mon Seigneur, fais qu'il te soit agréable !
"
[19:7]
O Zacharie ! Nous t'annonçons la bonne
nouvelle d'un garçon ; son nom sera Jean (Yahya), nom que Nous n'avons attribué
à personne avant lui .
[19:8]
Zacharie dit : " Mon
Seigneur ! Comment pourrais-je avoir un garçon alors que ma femme est stérile
et que j'ai atteint l'âge de la décrépitude ? "
[19:9]
Dieu dit : " Il en
sera ainsi ! Comme l'a proclamé ton Seigneur : "Cela m'est facile. Je t'ai
déjà créé auparavant, alors que tu n'étais rien""
[19:10]
Zacharie dit : " Mon
Seigneur, donne-moi un signe ! " Dieu dit : " Ton signe, c'est que
durant trois jours entiers tu ne parles pas aux hommes ".
[19:11]
Zacharie sortit alors du
sanctuaire et rejoignit les siens, à qui il fit savoir qu'ils devaient
glorifier le Seigneur matin et soir.
[19:12]
O Yahya, tiens-toi fermement à l'Ecriture
! Et Nous lui donnâmes la sagesse dès sa
petite enfance,
[19:13]
ainsi que, venant de Nous,
la tendresse et la pureté. Il craignait Dieu,
[19:14]
il était bon envers ses
père et mère ; il n'était ni arrogant, ni rebelle.
[19:15]
Que la Paix soit sur lui le
jour où il naquit, le jour où il mourra et le jour où il sera ressuscité !
[19:16]
Et mentionne dans le Livre
Marie, comment elle quitta sa famille et se retira en un lieu situé vers
l'Orient.
[19:17]
Elle plaça un voile entre elle
et les siens. Nous lui envoyâmes alors Notre Esprit, qui lui apparut sous la
forme d'un homme de belle prestance.
[19:18]
Elle dit : " Je prends
refuge auprès du Miséricordieux contre toi, si tu crains Dieu ! "
[19:19]
Il dit : " Je ne suis
que l'envoyé de ton Seigneur, venu pour te donner un garçon pur ".
[19:20]
Elle dit : " Comment
aurais-je un garçon ? Aucun mortel ne m'a jamais touchée et je ne suis pas une
dissolue ".
[19:21]
Il dit : " Il en est
ainsi ; ton Seigneur a dit : "Cela m'est facile. Et afin que Nous fassions
de lui un signe pour les hommes et une miséricorde venue de Nous. C'est là un
décret irrévocable" ".
[19:22]
Elle devint grosse de
l'enfant et se retira avec lui dans un lieu écarté.
[19:23]
Les douleurs de
l'enfantement la surprirent auprès d'un tronc de palmier. " Malheur à moi,
s'écria-t-elle, que ne suis-je déjà morte, totalement oubliée ! "
[19:24]
Une voix venue d'en-dessous
d'elle l'appela : " Ne t'afflige pas ! Ton Seigneur a fait jaillir à tes
pieds un ruisseau.
[19:25]
Secoue vers toi le tronc du
palmier ; il fera tomber sur toi des dattes fraîches et mûres.
[19:26]
Mange, bois et rafraîchis
tes yeux. Et si tu vois quelque mortel, dis : " J'ai voué un jeûne au
Miséricordieux ; aujourd'hui je ne parlerai à personne !" ".
[19:27]
Elle se rendit ensuite
auprès des siens, portant l'enfant. Ils dirent : " O Marie ! Tu as fait
quelque chose de bien étrange !
[19:28]
O sœur d'Aaron ! Ton père
n'était pas un homme mauvais et ta mère n'était pas une dissolue ".
[19:29]
Elle leur fit alors un
signe en direction du nouveau-né. Ils s'exclamèrent : " Comment
parlerions-nous à un petit enfant au berceau ? ".
[19:30]
Celui-ci dit : " Je
suis, en vérité, le serviteur de Dieu. Il m'a donné le Livre et Il a fait de
moi un prophète ;
[19:31]
Il m'a béni, en quelque
lieu où je me trouve ; Il m'a recommandé la prière et l'aumône, tant que je
vivrai,
[19:32]
et la bonté envers ma mère.
Il ne m'a fait ni arrogant, ni rebelle.
[19:33]
Que la Paix soit sur moi le
jour où je naquis, le jour où je mourrai, et le jour où je serai ressuscité
".
[19:34]
Tel est Jésus, fils de
Marie, Parole de Vérité, sur qui ils jettent le doute.
[19:35]
Il n'appartient pas à Dieu
de se prendre un enfant. Qu'Il soit glorifié! Lorsqu'Il a décrété une chose, Il
n'a qu'à lui dire : " Sois ! ", et elle est.
[19:36]
[Jésus dit :]" Dieu
est, en vérité, mon Seigneur et votre Seigneur. Adorez-le ! Voilà la voie
droite ! "
[19:37]
Les factions ont eu entre
elles des divergences. Malheur à ceux qui n'ont pas cru à la comparution d'un
Jour solennel !
[19:38]
Ecoute-les, et observe-les
le Jour où ils viendront à Nous. Mais les iniques se trouvent aujourd'hui dans
un égarement évident.
[19:39]
Avertis-les du Jour de la
lamentation, lorsque s'accomplira le décret et que, plongés dans l'insouciance,
ils ne croiront pas.
[19:40]
C'est Nous, en vérité, qui
hériterons de la terre et de ceux qui s'y trouvent, lesquels seront ramenés à
Nous.
[19:41]
Mentionne Abraham dans le
Livre. Ce fut un juste et un prophète.
[19:42]
Il dit à son père : "
O mon père ! Pourquoi adores-tu ce qui n'entend pas, ne voit pas, et ne t'est
d'aucun profit ?
[19:43]
O mon père ! Il m'est échu
une portion de la science qui ne t'est pas parvenue. Suis-moi : je te guiderai
sur une voie droite.
[19:44]
O mon père, n'adore pas
Satan ! Certes, Satan le Démon est révolté contre le Miséricordieux.
[19:45]
O mon père ! Je crains
qu'un châtiment du Miséricordieux ne t'afflige et que tu ne deviennes un suppôt
de Satan ".
[19:46]
Il dit : " O Abraham,
éprouverais-tu de l'aversion pour mes divinités ? Si tu ne cesses pas, je te
lapiderai. Eloigne-toi de moi pour un temps ".
[19:47]
Abraham dit : " Paix
sur toi ! Je demanderai pardon pour toi à mon Seigneur. Il est bienveillant
envers moi.
[19:48]
Je m'éloigne de vous et de
ce que vous implorez en dehors de Dieu. Moi, j'implore mon Seigneur ; peut-être
ne serai-je pas déçu dans la supplique que j'adresse à mon Seigneur ! "
[19:49]
Quand Abraham se fut
éloigné de ces gens et de ce qu'ils adoraient en dehors de Dieu, Nous lui avons
donné Isaac et Jacob, et de chacun d'eux Nous avons fait un prophète.
[19:50]
Nous les avons comblés de
Notre miséricorde et Nous les avons dotés d'une langue sublime exprimant la
vérité.
[19:51]
Mentionne Moïse dans le
Livre ; c'était un croyant sincère et il fut un envoyé et prophète.
[19:52]
Nous l'appelâmes depuis le
versant droit du Mont [Sinaï], et Nous l'approchâmes de Nous en toute intimité.
[19:53]
Et, par un effet de Notre
miséricorde, Nous lui donnâmes son frère Aaron comme prophète.
[19:54]
Mentionne aussi Ismaël dans
le Livre ; il était fidèle dans sa promesse et c'était un envoyé, un prophète.
[19:55]
Il ordonnait à sa famille
la prière et l'aumône, et il était agréable à son Seigneur.
[19:56]
Mentionne aussi Enoch
(Idris) dans le Livre ; c'était un juste, un prophète
[19:57]
et Nous l'élevâmes à une
station sublime.
[19:58]
Ceux-là sont ceux que Dieu
a comblés de Ses grâces parmi les prophètes de la descendance d'Adam, parmi ceux
que Nous avons portés [dans l'Arche]avec Noé, parmi la descendance d'Abraham et
d'Israël, et parmi ceux que Nous avons dirigés et que Nous avons élus. Lorsque
les versets du Miséricordieux leur étaient récités, ils tombaient prosternés en
pleurant.
[19:59]
Mais après eux vinrent des
successeurs qui délaissèrent la prière et suivirent leurs passions, ne
rencontrant en fin de compte que l'égarement,
[19:60]
à l'exception de ceux qui
se sont repentis, ont cru et ont agi avec piété : ceux-là sont entrés dans le
Jardin et n'ont été lésés en rien.
[19:61]
Les Jardins d'Eden, le
Miséricordieux les a promis à Ses serviteurs dans le Mystère, et Sa promesse ne
manque pas de s'accomplir.
[19:62]
Ils n'y entendent aucune
parole futile, mais seulement [le mot] : " Paix ! ", et ils y
reçoivent leur nourriture le matin et le soir.
[19:63]
Tel est le Jardin dont Nous
faisons hériter ceux de Nos serviteurs qui Nous ont craint.
[19:64]
[Les anges disent,
s'adressant à Muhammad :]" Nous ne descendons que sur l'ordre de ton
Seigneur. A Lui appartient ce qui est devant nous, ce qui est derrière nous et
ce qui se trouve entre deux. Ton Seigneur n'est oublieux de rien !
[19:65]
Il est le Seigneur des
cieux et de la terre et de ce qui existe entre les deux : adore-Le donc et persévère
dans Son adoration. Connais-tu quelqu'un digne de porter Son Nom ? "
[19:66]
L'homme dit : "
Lorsque je serai mort, me fera-t-on resurgir vivant ? "
[19:67]
L'homme ne se souvient-il
pas que Nous l'avons créé auparavant, alors qu'il n'était rien ?
[19:68]
Par ton Seigneur ! Nous les
rassemblerons tous, eux et les démons, puis Nous les présenterons agenouillés
autour de la Géhenne.
[19:69]
Ensuite, Nous détacherons
de chaque groupe ceux qui étaient les plus rebelles envers le Miséricordieux,
[19:70]
car Nous connaissons
parfaitement ceux qui méritent le plus d'y brûler.
[19:71]
Il n'est aucun d'entre vous
qui ne devra s'en approcher : c'est là un arrêt fixé par ton Seigneur.
[19:72]
Nous sauverons ensuite ceux
qui craignent Dieu et Nous y laisserons les iniques agenouillés.
[19:73]
Lorsque Nos versets leur
sont lus, portant l'évidence, ceux qui mécroient disent à ceux qui croient :
" Lequel de nos deux groupes occupe-t-il la meilleure station et jouit-il
de la meilleure compagnie ? "
[19:74]
Combien n'avons-Nous pas
anéantis avant eux de générations qui les surpassaient en richesses et en
splendeur !
[19:75]
Dis : " Que le
Miséricordieux veuille prolonger d'un temps la vie de ceux qui sont égarés,
jusqu'à ce qu'ils voient ce qui leur était annoncé, que ce soit le châtiment ou
que ce soit l'Heure ! ". Ils sauront alors qui est dans la plus mauvaise
posture et possède l'armée la plus faible.
[19:76]
Dieu affermira les pas de
ceux qui suivent la bonne direction. Les œuvres durables, pieuses, obtiendront
auprès de ton Seigneur une meilleure récompense et une meilleure rétribution.
[19:77]
As-tu vu celui qui a refusé
de croire à Nos signes, disant : " On me donnera certainement des
richesses et des enfants "?
[19:78]
Aurait-il percé le Mystère,
ou aurait-il passé un pacte avec le Miséricordieux ?
[19:79]
Rien de cela ! Nous
consignerons ce qu'il dit et Nous prolongerons longuement son châtiment.
[19:80]
C'est Nous qui hériterons
de ce qu'il annonce, et il viendra à Nous esseulé.
[19:81]
Ils ont pris des divinités
en dehors de Dieu pour en tirer puissance.
[19:82]
Rien de cela ! Ces
divinités renieront leur adoration et elles deviendront leurs adversaires.
[19:83]
Ne vois-tu pas que Nous
envoyons contre les mécréants des démons qui les incitent sans cesse au mal ?
[19:84]
Ne te hâte pas de les
combattre, car c'est Nous qui
[19:85]
Le Jour où Nous
rassemblerons auprès du Miséricordieux ceux qui Le craignent en toute dignité,
[19:86]
et où Nous conduirons les
coupables vers la Géhenne comme un troupeau à l'abreuvoir,
[19:87]
seuls bénéficieront d'une
intercession ceux qui auront pris un engagement auprès du Miséricordieux.
[19:88]
Certains ont dit : "
Le Miséricordieux s'est donné un fils ! "
[19:89]
Vous avancez là une chose
abominable,
[19:90]
pour laquelle peu s'en faut
que les cieux ne se fendent, que la terre ne s'entrouvre et que les montagnes
ne s'écroulent !
[19:91]
Ils ont attribué un fils au
Miséricordieux,
[19:92]
alors que le Miséricordieux
ne saurait aucunement se donner un fils !
[19:93]
Il n'existe aucun être, ni
dans les cieux ni sur la terre, qui puisse se présenter devant le
Miséricordieux autrement que comme un serviteur.
[19:94]
Il les a tous recensés et
bien comptés.
[19:95]
Chacun viendra à Lui,
esseulé, au Jour de la Résurrection.
[19:96]
Certes, ceux qui croient et
pratiquent les œuvres pies, le Miséricordieux les traitera avec une pleine
sollicitude.
[19:97]
Nous avons facilité la
récitation du Coran dans ta langue, afin que, par lui, tu annonces la bonne
nouvelle à ceux qui craignent Dieu et que tu avertisses les entêtés.
[19:98]
Combien de générations
n'avons-Nous pas anéanties avant eux ! En perçois-tu quelque reste de vie ou en
entends-tu quelque murmure ?
Tâ. Hâ.
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[20:1]
Tâ. Hâ.
[20:2]
Nous n'avons pas fait
descendre sur toi le Coran pour te rendre malheureux,
[20:3]
mais comme un Rappel pour
quiconque craint Dieu,
[20:4]
comme une révélation de Celui
qui a créé la terre et les cieux élevés,
[20:5]
le Miséricordieux qui siège
sur le Trône.
[20:6]
A Lui appartient ce qui est
dans les cieux et ce qui est sur la terre, et ce qui est entre les deux, et ce
qui est sous la terre.
[20:7]
Peu importe que tu parles à
voix forte [ou faible] : Lui, certes, connaît parfaitement ce qui est secret et
ce qui est le mieux caché.
[20:8]
Dieu ! Il n'y a de dieu que
Lui. A Lui appartiennent les plus beaux noms.
[20:9]
L'histoire de Moïse
t'est-elle parvenue ?
[20:10]
Lorsqu'il vit un feu, il
dit à sa famille : " Restez ici ! J'ai aperçu un feu ; peut-être vous en
rapporterai-je un tison ou trouverai-je grâce à ce feu une direction ? "
[20:11]
Comme il s'en approchait,
on l'appela : " O Moïse !
[20:12]
Je suis, en vérité, ton
Seigneur ! Ote tes sandales : tu es dans la vallée sainte de Tuwa.
[20:13]
Je t'ai choisi. Ecoute ce
qui t'est révélé :
[20:14]
Moi, en vérité, je suis
Dieu ! Il n'y a de dieu que Moi. Adore-Moi donc et observe la prière pour te
souvenir de Moi.
[20:15]
Oui, l'Heure viendra ! Je
veux la tenir secrète pour que chaque âme soit rétribuée selon ses œuvres.
[20:16]
Ne t'en laisse pas
détourner par celui qui n'y croit pas et qui suit ses passions, sinon tu
périras.
[20:17]
Que tiens-tu donc dans ta
main droite, ô Moïse ? "
[20:18]
Il répondit : " C'est
mon bâton, sur lequel je m'appuie et avec lequel je rabats le feuillage vers
mes moutons ; il me sert encore à d'autres usages ".
[20:19]
Dieu dit : " Jette-le,
ô Moïse ! "
[20:20]
Il le jeta, et le voici devenu
un serpent qui rampait.
[20:21]
Dieu dit : " Saisis-le
et ne crains rien ! Nous le ferons revenir à sa forme première.
[20:22]
Serre ta main sur ton giron
; elle en sortira blanche, indemne de tout mal. Ce sera là un autre prodige
[20:23]
pour que Nous te montrions
quelques-uns de Nos plus grands signes.
[20:24]
Rends-toi auprès de Pharaon
; c'est vraiment un rebelle ! "
[20:25]
Moïse dit : " Mon
Seigneur ! Elargis ma poitrine,
[20:26]
facilite ma tâche,
[20:27]
et dénoue le nœud de ma
langue
[20:28]
afin qu'ils comprennent ma
parole.
[20:29]
Donne-moi un conseiller
issu de ma famille :
[20:30]
[que ce soit]Aaron, mon
frère ;
[20:31]
avec lui fortifie-moi
[20:32]
et associe-le à ma tâche
[20:33]
afin que nous Te
glorifiions sans cesse
[20:34]
et que, sans cesse, nous
T'invoquions.
[20:35]
Certes, Tu nous connais
parfaitement ! "
[20:36]
Dieu dit : " O Moïse,
ta demande est exaucée !
[20:37]
Une fois déjà Nous t'avons
accordé une faveur,
[20:38]
lorsque Nous avons révélé à
ta mère ce qui lui fut révélé :
[20:39]
amour afin que tu sois élevé sous Mon regard.
[20:40]
Ta sœur s'en vint à passer
par là et dit : "Puis-je vous indiquer quelqu'un qui le prendra en
nourrice ?" Nous t'avons alors ramené à ta mère afin que son œil se
rafraîchisse et qu'elle cesse de s'attrister. Plus tard tu as tué un homme,
mais Nous t'avons délivré de l'angoisse et t'avons soumis ensuite à maintes
épreuves. Tu as séjourné plusieurs années chez les gens de Madian, après quoi
tu es arrivé ici au terme fixé, ô Moïse !
[20:41]
Je t'ai attaché à Mon
propre service.
[20:42]
Partez, toi et ton frère,
avec Mes signes, et ne négligez pas de M'invoquer.
[20:43]
Allez vers Pharaon, qui est
rebelle ;
[20:44]
parlez-lui un langage de
douceur : peut-être réfléchira-t-il, ou éprouvera-t-il de la crainte..."
[20:45]
Tous deux dirent : "
Notre Seigneur ! Nous craignons qu'il ne s'emporte contre nous ou qu'il ne
commette des transgressions ".
[20:46]
Dieu dit : " N'ayez
crainte ! Je suis avec vous ; J'entends et Je vois.
[20:47]
Allez donc à lui, disant :
"Nous sommes en vérité deux envoyés de ton Seigneur. Renvoie donc avec
nous les fils d'Israël, et ne les tourmente pas. Nous venons à toi avec un
signe de ton Seigneur. Que la paix soit sur celui qui suit la bonne direction !
[20:48]
Il nous a déjà été révélé
que le châtiment atteindra sûrement celui qui crie au mensonge et se
détourne" ".
[20:49]
Pharaon dit : " Qui
donc est votre Seigneur, ô Moïse ? "
[20:50]
Il répondit : " Notre
Seigneur est Celui qui a assigné à chaque chose son caractère, puis a donné la
bonne direction ".
[20:51]
Mais qu'en est-il de la condition des
anciennes générations ? demanda Pharaon.
[20:52]
Moïse répondit : " Mon
Seigneur en détient la science, inscrite dans un Livre. Mon Seigneur n'erre
pas, et Il n'oublie pas ".
[20:53]
C'est Lui qui, de la terre,
a fait pour vous un berceau, qui y a tracé pour vous des chemins, qui a fait descendre
du ciel de l'eau avec laquelle Nous faisons pousser toutes sortes de plantes.
[20:54]
Mangez et paissez vos
troupeaux ! En cela, il y a des signes pour ceux qui sont doués d'entendement.
[20:55]
De la terre, Nous vous
avons créés, en elle Nous vous ramènerons et d'elle Nous vous ferons sortir une
fois encore.
[20:56]
Nous avons fait voir tous
Nos signes à Pharaon, mais il a crié au mensonge et a refusé de croire.
[20:57]
O Moïse ! dit Pharaon. Es-tu venu chez nous
pour nous chasser de notre pays au moyen de ta magie ?
[20:58]
Nous allons t'opposer une
magie semblable. Fixe-nous donc un rendez-vous que ni nous, ni toi ne
manquerons, dans un lieu convenable ".
[20:59]
Moïse répondit : " Que
le rendez-vous ait lieu le jour de la fête, et que le peuple se rassemble au
milieu de la matinée ! "
[20:60]
Pharaon se retira ; il
rassembla ses artifices, puis il alla au rendez-vous.
[20:61]
Moïse leur parla ainsi :
" Malheur à vous ! Ne forgez pas de mensonges contre Dieu, sinon Il vous
frappera d'un puissant châtiment. Quiconque forge un mensonge court à sa perte
! "
[20:62]
Ils se concertèrent alors
sur leur affaire, mais tinrent leur discussion secrète.
[20:63]
Ces deux hommes, dirent-ils, sont des
magiciens qui veulent vous chasser de votre pays au moyen de leurs sortilèges
et abolir votre mode de vie exemplaire.
[20:64]
Rassemblez donc vos
artifices, puis venez en rangs. Heureux, aujourd'hui, celui qui l'emportera !
"
[20:65]
Ils dirent encore : "
O Moïse ! Est-ce toi qui jettes ou serons-nous les premiers à jeter ? "
[20:66]
Il dit : " C'est bon,
jetez ! ". Et voici que par un effet de leur magie, il lui sembla voir que
leurs cordes et leurs bâtons se mettaient à courir.
[20:67]
Moïse conçut une frayeur
secrète.
[20:68]
Nous lui dîmes : " N'aie
pas peur ! C'est toi qui auras le dessus !
[20:69]
Jette ce qui est dans ta
main droite : il dévorera ce qu'ils ont fabriqué et qui n'est qu'une ruse de
magicien. Où qu'il aille, le magicien ne prospère pas ! "
[20:70]
Les magiciens tombèrent
prosternés, disant : " Nous croyons au Seigneur d'Aaron et de Moïse !
"
[20:71]
Pharaon dit : " Vous
avez cru en lui avant que je vous y autorise ! C'est certainement lui votre
maître, celui qui vous a enseigné la magie. Je vous ferai couper les mains et
les pieds en alternance, puis je vous ferai crucifier sur des troncs de
palmier. Vous saurez alors qui de nous est capable d'infliger le châtiment le
plus sévère et le plus long ! "
[20:72]
Ils dirent : " Comment
pourrions-nous te préférer aux évidences qui nous sont parvenues et à Celui qui
nous a créés. Décide ce que tu as à décider : tu décides seulement pour la vie
de ce monde !
[20:73]
Oui, nous croyons en notre
Seigneur pour qu'Il nous pardonne nos fautes et les sortilèges auxquels tu nous
a contraints. Dieu est meilleur et Il subsiste éternellement ! "
[20:74]
En vérité, celui qui arrive
coupable devant son Seigneur, la Géhenne lui est destinée. Ni il y mourra, ni
il y vivra.
[20:75]
Quant à ceux qui viennent à
Lui croyants et ayant accompli des œuvres pies, les degrés les plus élevés leur
sont attribués :
[20:76]
les Jardins d'Eden, sous
lesquels coulent les fleuves. Ils y demeurent à jamais. Telle est la récompense
de qui se purifie par le sacrifice.
[20:77]
Nous avons révélé à Moïse :
" Pars de nuit avec Mes serviteurs. Fraye-leur dans la mer un chemin sec.
Ne crains pas d'être rejoint et n'aie aucune peur ! "
[20:78]
Pharaon les poursuivit avec
ses armées, mais tous furent submergés par les flots.
[20:79]
C'est ainsi que Pharaon a égaré
son peuple et ne l'a pas guidé.
[20:80]
O fils d'Israël ! Nous vous
avons délivrés de votre ennemi, Nous vous avons donné rendez-vous sur le
versant droit du Mont [Sinaï] et Nous avons fait descendre sur vous la manne et
les cailles,
[20:81]
[en vous disant :]"
Mangez des bonnes nourritures que Nous vous dispensons, mais n'en abusez pas,
sinon Ma colère s'abattrait sur vous. Et celui sur qui tombe Ma colère périra !
[20:82]
Certes, Je pardonne
généreusement à celui qui se repent, qui croit, qui fait œuvre pie et qui,
ensuite, est bien guidé ".
[20:83]
Mais toi, Moïse, pourquoi t'es-tu éloigné
précipitamment de ton peuple ?
[20:84]
Il répondit : " Eux
suivent de près mes traces, mais moi je me suis hâté d'aller vers Toi, mon
Seigneur, afin de gagner ton agrément ! "
[20:85]
Dieu dit : " Sache
qu'après ton départ Nous avons éprouvé ton peuple par une tentation et que le
Samaritain (al-Sâmirî) l'a induit en erreur ".
[20:86]
Moïse revint vers son
peuple, courroucé et affligé. " O mon peuple, dit-il, votre Seigneur ne
vous avait-il pas fait une belle promesse ? L'engagement vous a-t-il paru trop
long à s'accomplir ? Ou bien avez-vous cherché à attirer sur vous la colère de
votre Seigneur et, pour cela, avez rompu la promesse que vous m'aviez faite ?
"
[20:87]
Ils répondirent : "
Nous n'avons pas rompu la promesse faite avec toi de notre plein gré ; mais
nous étions lourdement chargés avec les bijoux de notre peuple et nous les
avons jetés [dans le feu], comme l'a proposé le Samaritain ".
[20:88]
C'est alors que ce dernier
a extrait [du feu]et leur a présenté un veau couleur de safran, qui mugissait.
Et les gens de s'écrier : " Voici votre dieu et le dieu de Moïse, que lui
a oublié !"
[20:89]
N'ont-ils pas vu que ce
veau ne leur renvoyait nulle parole, et qu'il ne pouvait ni leur nuire, ni leur
être utile ?
[20:90]
Aaron leur avait pourtant
dit : " O mon peuple ! Ceci n'est pour vous qu'une mise à l'épreuve. Votre
Seigneur est, en vérité, le Miséricordieux. Suivez-moi donc et obéissez à mon
ordre ! "
[20:91]
Ils dirent : " Nous ne
cesserons pas de l'adorer tant que Moïse ne sera pas de retour parmi nous
".
[20:92]
Moïse dit : " O Aaron
! Qu'est-ce qui t'a retenu, lorsque tu les as vu s'égarer,
[20:93]
de venir me rejoindre ?
As-tu désobéi à mon ordre ? "
[20:94]
Et Aaron de répondre :
" O fils de ma mère ! Ne me prends ni par la barbe ni par la tête. J'ai
vraiment craint que tu ne me dises : "Tu as semé la division parmi les
fils d'Israël et tu n'as pas observé ma parole !""
[20:95]
Moïse dit : " Et toi,
Samaritain, qu'as-tu à rétorquer ? "
[20:96]
Celui-ci répondit : "
J'ai vu ce qu'ils ne voient pas. J'ai pris une poignée de poussière sous les
pas de l'Envoyé et je l'ai lancée[dans le métal en fusion], mû par une
impulsion de mon âme ".
[20:97]
Va-t'en ! lui dit Moïse. Tu seras contraint de
dire, durant cette vie : Ne me touchez pas !". En outre, une comparution
t'est assignée, à laquelle tu n'échapperas pas. Regarde ton dieu, auprès duquel
tu as fait retraite tout le jour : Nous le brûlerons, puis nous en disperserons
les cendres dans la mer ".
[20:98]
En vérité, votre seul dieu
est Dieu (Allâh). Il n'y a de dieu que Lui ! Il embrasse toute chose de Sa
science.
[20:99]
C'est ainsi que Nous te
relatons les histoires du temps passé. C'est un rappel qui te parvient de Notre
part.
[20:100]
Ceux qui s'en détournent
porteront un lourd fardeau au Jour de la Résurrection
[20:101]
Ils le porteront à jamais :
quelle détestable charge au Jour de la Résurrection,
[20:102]
le Jour où l'on soufflera
dans la trompette ! Ce Jour-là, Nous rassemblerons les coupables, les yeux
hagards.
[20:103]
Ils se diront à voix basse
: " Vous n'êtes restés [sous terre] que dix jours ! "
[20:104]
Nous savons fort bien ce
qu'ils diront lorsque celui d'entre eux dont la conduite est exemplaire
affirmera : " De fait, vous n'êtes restés qu'un seul jour ! "
[20:105]
Ils t'interrogeront au
sujet des montagnes. Dis : " Mon Seigneur les dispersera en poussière,
[20:106]
Il en fera une plaine
dénudée,
[20:107]
sur laquelle tu ne verras
ni relief, ni dépression ".
[20:108]
Ce jour-là, ils suivront
celui qui les convoquera sans détour. Les voix s'abaisseront en présence du
Miséricordieux, et tu n'entendras qu'un chuchotement.
[20:109]
Ce jour-là, aucune intercession
ne sera valable, sauf celle de qui aura reçu une permission du Miséricordieux
et de qui Il agréera les paroles.
[20:110]
Il sait ce qu'il y a devant
eux et derrière eux, et ce que leur science ne peut englober.
[20:111]
Les visages s'humilieront
en présence du Vivant, de Celui qui subsiste par Lui-même. Celui qui est chargé
d'iniquité sera perdu,
[20:112]
alors que celui qui aura
fait œuvre pie, s'il est croyant, ne craindra ni injustice ni frustration.
[20:113]
C'est ainsi que Nous avons
fait descendre un Coran arabe, dans lequel Nous avons formulé des
avertissements détaillés afin que, peut-être, ils craignent Dieu ou que leur
survienne une remémoration.
[20:114]
Que Dieu, le Roi, la Vérité
soit exalté ! N'aspire pas à hâter la descente du Coran tant qu'il n'est pas
décrété qu'il te soit révélé, mais dis : " Mon Seigneur, augmente ma
science ! "
[20:115]
Nous avions jadis adressé
une recommandation à Adam, mais il a été oublieux et Nous ne l'avons pas trouvé
résolu.
[20:116]
Lorsque Nous dîmes aux
anges : " Prosternez-vous devant Adam ! ", ils se prosternèrent, à
l'exception d'Iblis, qui refusa.
[20:117]
Nous dîmes alors : " O
Adam, celui-ci est un ennemi pour toi et pour ton épouse. Qu'il ne vous chasse
pas tous les deux du Jardin, car tu serais malheureux.
[20:118]
Ici, tu ne connais ni la
faim, ni la nudité ;
[20:119]
tu ne souffres ni de la
soif, ni de l'ardeur du soleil ".
[20:120]
Or, Satan lui susurra ces
paroles : " O Adam ! T'indiquerai-je l'arbre de l'immortalité et un
royaume qui ne passe point ? "
[20:121]
Tous deux mangèrent de
l'arbre. Aussitôt, leurs parties honteuses leur apparurent et ils
confectionnèrent des vêtements avec les feuilles du Jardin. C'est ainsi qu'Adam
désobéit à son Seigneur et s'égara.
[20:122]
Ensuite, son Seigneur l'a
élu, Il a accueilli son repentir et l'a guidé.
[20:123]
Il a dit : " Descendez
du Jardin tous deux ensemble, ennemis l'un de l'autre. Une Guidance vous
viendra de Moi. Dès lors, quiconque suivra Ma Guidance ne s'égarera pas et ne sera
pas malheureux.
[20:124]
Mais quiconque se
détournera de Mon rappel mènera une vie misérable, et Nous le ferons
comparaître au Jour de la Résurrection ".
[20:125]
Il dira : " Mon
Seigneur ! Pourquoi me fais-tu comparaître aveugle, alors que j'ai été clairvoyant
? "
[20:126]
Dieu dira : " De même
que tu as oublié la venue de Nos signes, de même te voici oublié aujourd'hui
".
[20:127]
C'est ainsi que Nous
rétribuons celui qui transgresse et ne croit pas aux signes de son Seigneur. Le
châtiment de la vie future est le plus sévère et le plus durable.
[20:128]
Ne tirent-ils pas une leçon
du nombre de générations que Nous avons détruites avant eux et dans les
demeures desquelles ils se promènent maintenant ? Il y a pourtant là des signes
pour ceux qui sont doués d'entendement.
[20:129]
Si ton Seigneur ne s'était
pas déjà prononcé sur leur sort, leur châtiment eût été inévitable et le terme
fixé serait échu.
[20:130]
Supporte patiemment leurs
propos, et célèbre les louanges de ton Seigneur avant le lever du soleil et
avant son coucher. Célèbre-les aussi au cours de la nuit ainsi qu'à l'aube et
au crépuscule. Peut-être trouveras-tu le contentement.
[20:131]
N'étends pas ton regard
vers les jouissances que Nous avons accordées à certains couples mariés, comme
un décor de la vie de ce monde destiné à les éprouver. Mais ce que ton Seigneur
te dispense est meilleur et plus durable.
[20:132]
Ordonne la prière à ta
famille, et pratique-la toi-même avec persévérance. Nous ne te réclamons nulle
provision ; c'est Nous qui pourvoyons à tes besoins. L'issue heureuse
récompense la crainte de Dieu.
[20:133]
Ils ont dit : " Que
n'est-il venu à nous avec un signe de son Seigneur ? " La preuve évidente
contenue dans les premiers Livres ne leur serait-elle pas parvenue ?
[20:134]
Si Nous les avions fait
périr dans un châtiment antérieur à sa venue (de Muhammad), ils auraient dit :
" Notre Seigneur ! Pourquoi ne nous as-tu pas dépêché un envoyé ? Nous
aurions alors suivi Tes signes, avant d'être humiliés et couverts d'opprobre
".
[20:135]
Dis : " Chacun est
dans l'attente. Attendez donc, vous saurez bientôt qui sont les compagnons de
la voie droite et qui sont les bien guidés ! "
PART 17
Les Prophètes - Al-Anbiyâ'
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[21:1]
Le règlement de leurs
comptes approche pour les hommes mais, dans leur insouciance, ils s'en
détournent.
[21:2]
Il n'est aucun nouveau
rappel qui leur parvienne de leur Seigneur sans qu'ils l'écoutent en s'en
jouant.
[21:3]
Leurs cœurs sont frivoles,
tandis que les iniques tiennent de secrets conciliabules : " Qu'est-il,
celui-ci, sinon un mortel semblable à vous ? Seriez-vous dupes de la magie,
vous qui êtes si clairvoyants ? "
[21:4]
Il a dit : " Mon
Seigneur connaît toute parole prononcée dans le ciel et sur la terre. Il est
Celui qui entend tout, l'Omniscient !"
[21:5]
Mais eux disent : "
C'est là un tas de rêveries que lui-même a inventées ; oui, c'est un poète !
Qu'il nous apporte donc un signe comme il en a été envoyé aux Anciens ! "
[21:6]
Avant eux, pas une seule
des cités que Nous avons détruites n'avait cru. Ceux-ci vont-ils croire ?
[21:7]
Nous n'avons envoyé avant
toi que des hommes à qui Nous adressions des révélations. Si vous ne savez pas,
interrogez les Gens du Rappel.
[21:8]
Nous ne les avons pas
formés comme des corps capables de se passer de nourriture, et ils n'étaient
pas immortels.
[21:9]
Nous avons ensuite réalisé
la promesse qui leur avait été faite : Nous les avons sauvés, eux et ceux que
Nous voulions, et Nous avons anéanti les transgresseurs.
[21:10]
Nous avons fait descendre
vers vous un Livre dans lequel se trouve le Rappel qui est le vôtre. Ne
raisonnez-vous pas ?
[21:11]
Combien de cités
n'avons-Nous pas mises en pièces en raison de leur iniquité, et Nous avons
suscité un autre peuple après leur disparition.
[21:12]
Dès qu'ils sentaient venir
Notre rigueur, ils fuyaient en hâte.
[21:13]
Ne fuyez pas ! Revenez plutôt vers le luxe
dont vous jouissiez dans vos demeures. Peut-être serez-vous interrogés...
[21:14]
Malheur à nous, s'écriaient-ils, nous avons
été iniques !
[21:15]
Et leur clameur se fit
entendre jusqu'à ce que Nous les ayons réduits à l'état de moisson desséchée.
[21:16]
Nous n'avons pas créé le
ciel, la terre et ce qui se trouve entre les deux comme un jeu.
[21:17]
Si Nous avions vraiment
recherché un divertissement, Nous l'aurions tiré de Nousmême.
[21:18]
Mais non ! Nous jetons le
Vrai à la face du faux ; il l'étourdit et le faux s'évanouit. Malheur à vous
pour fruit de ce que vous [Lui] attribuez !
[21:19]
A Lui appartiennent ceux
qui sont dans les cieux et sur la terre ; ceux qui sont auprès de Lui ne se
considèrent pas trop grands pour L'adorer sans se lasser.
[21:20]
Ils Le glorifient la nuit
et le jour sans s'interrompre.
[21:21]
Auraient-ils tiré de la terre
des divinités capables de ressusciter les morts ?
[21:22]
S'il y avait dans le ciel
et sur la terre des divinités autres que Dieu, la corruption y régnerait.
Gloire à Dieu, Seigneur du Trône, bien au-dessus de ce qu'ils [Lui] attribuent.
[21:23]
Lui n'est pas questionné
sur ce qu'Il fait, mais eux sont questionnés.
[21:24]
Auraient-ils pris des dieux
en dehors de Lui ? Dis-leur : " Apportez donc votre preuve ! Ceci est un
rappel pour qui est avec moi et un rappel de ceux qui m'ont précédé ! " Pourtant,
la plupart d'entre eux ne connaissent pas la Vérité et ils s'en éloignent.
[21:25]
Nous n'avons dépêché avant
toi aucun envoyé sans lui révéler qu'" il n'y a de dieu que Moi ; alors,
adorez-Moi ! "
[21:26]
Ils ont dit : " Le
Miséricordieux s'est donné une progéniture ! " Qu'Il soit glorifié ! Eux
(les envoyés) sont, il est vrai, des serviteurs honorés !
[21:27]
Ils ne devancent pas Sa
parole et ils agissent sur Son ordre.
[21:28]
Dieu sait ce qui se trouve
devant et derrière eux ; ils n'intercèdent qu'en faveur de ceux que Dieu agrée
et ils sont pénétrés de Sa crainte.
[21:29]
Quant à celui d'entre eux
qui dirait : " Je suis un dieu en dehors de Lui ! ", Nous le
rétribuerions par la Géhenne. C'est ainsi que nous rétribuons les iniques.
[21:30]
Les mécréants ne voient-ils
pas que les cieux et la terre formaient une masse compacte ? Nous les avons
alors séparés et Nous avons produit à partir de l'eau toute chose vivante.
Comment ne croient-ils pas !
[21:31]
Nous avons placé sur la
terre des montagnes afin qu'elle s'appuie sur elles, et Nous y avons pratiqué
des défilés qui sont des chemins par lesquels ils peuvent se diriger.
[21:32]
Nous avons fait du
firmament une toiture protégée, mais ils se détournent de ces signes.
[21:33]
C'est Lui qui a créé la
nuit et le jour, le soleil et la lune, chacun voguant dans une orbite.
[21:34]
A nul homme avant toi Nous
n'avons donné l'immortalité. Si toi, tu dois mourir, eux seraient-ils immortels
?
[21:35]
Toute âme goûtera la mort.
Nous vous éprouvons par le mal et par le bien en manière de tentation, et vous
serez ramenés vers Nous.
[21:36]
Quand les mécréants te
voient, ils ne font que se moquer de toi : " Est-ce là celui qui
interpelle vos dieux ? ". Et eux nient le Rappel du Miséricordieux.
[21:37]
L'homme a été créé hâtif.
Je vous montrerai Mes signes, mais ne demandez pas que Je me hâte.
[21:38]
Ils disent : " A quand
l'accomplissement de cette promesse, si vous êtes véridiques ? "
[21:39]
Si ceux qui mécroient connaissaient
le moment où ils ne pourront détourner le feu ni de leur visage ni de leur dos,
et le moment où ils ne seront pas secourus...
[21:40]
Mais non ! Il viendra sur
eux soudainement, les frappant de stupeur ; ils ne pourront pas le repousser et
on ne leur accordera aucun répit.
[21:41]
On s'est moqué d'envoyés
venus avant toi, mais ce dont ils se moquaient s'est retourné contre les
railleurs.
[21:42]
Dis : " Qui peut vous
défendre, la nuit et le jour, contre le Miséricordieux ? " Mais ils se
détournent du rappel de leur Seigneur.
[21:43]
Ont-ils donc, en dehors de
Nous, des dieux qui puissent les défendre ? Ils ne peuvent se secourir
eux-mêmes et n'ont pas d'alliés à Nous opposer.
[21:44]
C'est Nous qui leur avons
accordé, à eux et à leurs pères, des jouissances jusqu'au terme d'une longue
vie. Ne voient-ils pas que Nous intervenons dans le pays pour en resserrer les
limites ? Seront-ce eux les vainqueurs ?
[21:45]
Dis : " Je ne fais que
vous avertir par la Révélation " ; mais les sourds n'entendent pas l'appel
quand on les avertit.
[21:46]
Si un souffle du châtiment
de ton Seigneur les touchait, ils ne manqueraient pas de s'écrier : "
Malheur à nous ! Nous avons été iniques ! ".
[21:47]
Nous poserons les balances
justes le Jour de la Résurrection. Nulle âme ne sera lésée de la moindre chose
; n'aurait-elle que le poids d'un grain de moutarde, Nous la pèserions. Nous
suffisons pour faire les comptes.
[21:48]
Nous avons donné à Moïse et
à Aaron le discernement, une lumière et un rappel pour ceux qui craignent Dieu,
[21:49]
pour ceux qui redoutent
leur Seigneur dans le Mystère et se préoccupent de l'Heure dernière.
[21:50]
Ceci est un Rappel béni que
Nous avons fait descendre. Allez-vous donc le mépriser ?
[21:51]
Nous avions accordé
auparavant à Abraham sa direction droite, et Nous le connaissions.
[21:52]
Il dit à son père et à son
peuple : " Que sont ces statues à qui vous rendez un culte ? "
[21:53]
Ils dirent : " Nous
avons trouvé nos pères voués à leur adoration ".
[21:54]
Il dit : " Certes, vous
et vos pères, vous étiez dans un égarement manifeste ".
[21:55]
Ils dirent : " Es-tu
venu à nous avec la vérité, ou bien n'es-tu qu'un plaisantin ? "
[21:56]
Il dit : " Tout au
contraire ! Votre Seigneur est le Seigneur des cieux et de la terre ; c'est Lui
qui les a créés, et moi j'en porte témoignage.
[21:57]
Par Dieu ! Je tendrai un
piège à vos idoles une fois que vous aurez tourné le dos ".
[21:58]
Il les mit en pièces, à
l'exception de la plus grande, afin qu'ils puissent se tourner vers elle.
[21:59]
Ils dirent : " Celui
qui a agi ainsi avec nos dieux est vraiment inique ! ".
[21:60]
Certains dirent : "
Nous avons entendu un jeune homme qui les mentionnait ; il se nomme Abraham
".
[21:61]
Ils dirent : " Amenez-le
donc sous les yeux des gens pour qu'ils puissent témoigner ".
[21:62]
Ils dirent : " Est-ce
toi, Abraham, qui a fait cela à nos dieux ? "
[21:63]
Il dit : " Mais non !
C'est celui-là, le plus grand d'entre eux , qui l'a fait. Interrogez-les donc,
s'ils peuvent parler ! "
[21:64]
S'étant ravisés, certains
dirent : " C'est vous qui êtes les iniques ! "
[21:65]
Après quoi, ils firent
volte-face, disant : " Mais tu sais bien que ceux-ci ne parlent pas !
"
[21:66]
Abraham dit alors : " Adorez-vous
donc, en dehors de Dieu, ce qui ne peut ni vous être utile en quoi que ce soit,
ni vous nuire ?
[21:67]
Honte à vous et à ce que
vous adorez en dehors de Dieu ! Ne réfléchissez-vous pas ? "
[21:68]
Ils dirent : "
Brûlez-le ! et secourez vos dieux, si vous en êtes capables ! "
[21:69]
Nous dîmes : " O feu !
Sois, pour Abraham, fraîcheur et paix ! "
[21:70]
Ils voulaient dresser des
embûches contre lui, mais Nous en avons fait les plus misérables des perdants.
[21:71]
Nous l'avons sauvé, ainsi
que Loth, en les conduisant dans le pays que Nous avons béni pour tous les
mondes.
[21:72]
Nous leur avons donné par
surcroît, Isaac et Jacob. De tous, Nous avons fait des justes.
[21:73]
Nous en avons fait des
modèles (imâms) qui guident selon Notre Commandement, et Nous leur avons révélé
la pratique du bien, l'accomplissement de la prière et le don de l'aumône. Pour
Nous, ils étaient des serviteurs dévots.
[21:74]
Nous avons donné à Loth la
sagesse et la science, et Nous l'avons sauvé de la cité qui se livrait aux
turpitudes. Ces gens-là étaient malfaisants et pervers.
[21:75]
Nous l'avons fait entrer
dans Notre miséricorde. Il faisait partie des gens vertueux.
[21:76]
Et Noé, lorsqu'auparavant
il Nous a imploré, Nous lui avons répondu et Nous l'avons sauvé, lui et sa
famille, du terrible cataclysme.
[21:77]
Nous l'avons délivré du
peuple qui déviait Nos signes. C'était un peuple malfaisant, et Nous les avons
tous submergés.
[21:78]
Et David, et Salomon...
Alors que tous deux arbitraient le cas du champ cultivé où les moutons d'une
peuplade s'étaient égarés de nuit, Nous avons été témoin de leur jugement.
[21:79]
Nous avons fait comprendre
l'affaire à Salomon, et, à tous deux Nous avons donné la sagesse et la science.
Nous avons assujetti les montagnes et les oiseaux à célébrer Notre gloire avec
David. C'est ainsi que Nous avons agi.
[21:80]
Nous lui avons appris, pour
vous, la fabrication des cottes de mailles afin qu'elles vous protègent des coups
que vous vous portez les uns aux autres. Etes-vous reconnaissants ?
[21:81]
A Salomon, Nous avons
soumis le vent afin que, sur son ordre, il souffle impétueusement vers la terre
que Nous avons bénie. Nous avons la Science de toute chose.
[21:82]
Certains démons plongeaient
pour lui dans la mer et ils accomplissaient aussi d'autres travaux tandis que
Nous assurions leur protection.
[21:83]
Et Job... Il implora son
Seigneur : " Moi, le mal m'a touché ; mais Toi, tu es le plus
miséricordieux de ceux qui font miséricorde ! "
[21:84]
Nous l'avons exaucé et
l'avons délivré du mal qui était sur lui. Et Nous l'avons ramené à sa famille,
rendue deux fois plus nombreuse par un effet de Notre miséricorde et comme un
rappel pour les serviteurs dévots.
[21:85]
Et Ismaël, et Enoch
(Idris), et Ezéchiel (Dhou al-Kifl)... Tous, ils étaient patients.
[21:86]
Nous les avons fait entrer
dans Notre miséricorde : ils sont au nombre des vertueux.
[21:87]
Et Jonas (Dhou'l-Noun)...
Il partit courroucé ; il pensait que Nous ne pouvions rien pour lui. Mais il
appela dans les ténèbres : " En vérité, il n'y a de dieu que Toi ! Gloire
à Toi ! Oui, j'étais parmi les iniques ! "
[21:88]
Nous l'avons exaucé, et
Nous l'avons délivré de l'affliction. C'est ainsi que Nous délivrons les croyants.
[21:89]
Et Zacharie... Il implora
son Seigneur : " Mon Seigneur, ne me laisse pas seul ! Tu es le meilleur
des héritiers ! "
[21:90]
Nous l'avons exaucé ; Nous
lui avons donné Jean (Yahya) ; Nous avons rendu son épouse féconde. Ils
s'empressaient de faire le bien, ils Nous invoquaient avec amour et avec
crainte. Ils étaient humbles devant Nous.
[21:91]
Et
[21:92]
En vérité cette communauté
est la vôtre, et c'est une communauté unique. Moi, Je suis votre Seigneur !
Adorez-Moi donc !
[21:93]
Ils ont fomenté entre eux
des scissions, mais tous reviendront à Nous.
[21:94]
Celui qui, étant croyant, accomplit
des œuvres pies, son zèle ne lui sera pas dénié car Nous en tenons registre.
[21:95]
Il est interdit aux
habitants d'une cité que Nous avons détruite d'y faire retour
[21:96]
tant qu'elle ne sera pas
conquise par Gog et Magog, qui déferleront de toutes les hauteurs.
[21:97]
Voici qu'approche la
promesse véridique et que se figent les regards de ceux qui n'ont pas cru :
" Malheur à nous ! Nous n'y avons pas prêté attention ; pis encore, nous
avons été iniques ! "
[21:98]
Oui, vous et ce que vous adorez
en dehors de Dieu serez l'aliment de la Géhenne lorsque vous y arriverez.
[21:99]
Si ceux-là étaient des
dieux, ils n'y seraient pas conduits comme un troupeau à l'abreuvoir ; mais
tous y demeureront à jamais.
[21:100]
Ils pousseront des
gémissements et n'entendront rien.
[21:101]
Ceux à qui Nous aurons déjà
destiné la belle récompense en seront tenus à distance.
[21:102]
Ils n'en entendront pas la
rumeur et ils jouiront à jamais de ce que leurs âmes auront désiré intensément.
[21:103]
La grande frayeur ne les
affligera pas et les anges viendront à leur rencontre : " Voici le Jour
qui vous a été promis ! "
[21:104]
Ce Jour-là, Nous plierons
le ciel comme est plié le rouleau d'un écrit. De même que Nous avons produit la
première création, Nous la renouvellerons. C'est une promesse qui Nous incombe.
Certes, Nous l'accomplirons.
[21:105]
Déjà, Nous avons écrit dans
les Psaumes (al-Zabûr), après le Rappel [fait à Moïse] que la terre serait
l'héritage de Mes serviteurs vertueux.
[21:106]
Il y a en cela une adresse
à l'intention de ceux qui veulent [Me] servir.
[21:107]
Nous ne t'avons envoyé que
comme une miséricorde pour les mondes.
[21:108]
Dis : " Il m'a été seulement
révélé que votre Dieu est un Dieu unique. [Lui] êtes-vous soumis ? "
[21:109]
S'ils se détournent ,
dis-leur : " Je vous ai avertis en toute équité, même si j'ignore si ce
qui vous est promis est proche ou lointain.
[21:110]
Dieu sait ce qui se dit à
voix haute et Il sait ce que vous cachez.
[21:111]
Mais moi, j'ignore s'il
s'agit pour vous d'une tentation ou d'une jouissance éphémère ".
[21:112]
Dis : " Mon Seigneur,
juge selon la Vérité ! Notre Seigneur est le Miséricordieux, Celui dont on
implore le secours contre vos assertions ".
Le Pèlerinage - Al-Hajj
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[22:1]
O les hommes ! Craignez
votre Seigneur ! Le séisme de l'Heure est certes chose terrible !
[22:2]
Ce jour-là, vous le verrez,
toute nourrice abandonnera son nourrisson et toute femme enceinte accouchera.
Tu verras les hommes en état d'ivresse alors qu'ils ne seront pas ivres; mais
le châtiment de Dieu est sévère !
[22:3]
Parmi les hommes, il en est
qui discutent au sujet de Dieu sans détenir aucune science et qui suivent tout
démon rebelle,
[22:4]
dont il est écrit qu'il
égare quiconque le prend pour allié et le dirige vers le châtiment de la
Fournaise.
[22:5]
O les hommes ! Si vous êtes
dans le doute au sujet de la Résurrection, sachez en vérité c'est Nous qui vous
avons créés de poussière, puis d'une goutte de sperme, puis d'un caillot de
sang, puis d'une masse de chair formée ou informe, ceci pour vous rendre
manifeste Notre pouvoir. Nous déposons dans les matrices ce que Nous voulons
jusqu'à un terme fixé ; puis Nous vous en faisons sortir petits enfants pour
que, plus tard, vous atteigniez votre maturité. Tel d'entre vous est appelé à
mourir ; un autre parvient à l'âge de la décrépitude au point de ne plus rien
savoir de ce qu'il savait. Tu vois la terre desséchée, mais dès que Nous y
faisons descendre de l'eau, elle tressaute, gonfle et laisse pousser toutes
sortes d'espèces merveilleuses.
[22:6]
Il en est ainsi parce que
Dieu est la Vérité, qu'Il ressuscite les morts et qu'Il est puissant sur toute
chose,
[22:7]
parce que l'Heure viendra
sans le moindre doute, et que Dieu ressuscitera ceux qui sont dans les
tombeaux.
[22:8]
Tel, parmi les hommes,
discute de Dieu sans posséder ni science, ni direction, ni Livre lumineux.
[22:9]
Il hausse les épaules pour
détourner les hommes et les éloigner du chemin de Dieu. L'opprobre le couvrira
en ce monde, et le Jour de la Résurrection Nous lui ferons goûter le châtiment
de la Fournaise :
[22:10]
Voilà pour les œuvres accomplies de vos mains,
car Dieu n'est pas injuste envers Ses serviteurs !
[22:11]
Tel, parmi les hommes,
adore Dieu sans conviction. Si un bien lui échoit, il en jouit tranquillement,
mais si une épreuve l'atteint, il fait volte-face, perdant et la vie de ce
monde et la vie future. Telle est la perte évidente !
[22:12]
Ils implorent en dehors de
Dieu ce qui ne peut ni leur nuire, ni leur être utile : c'est là l'égarement
total !
[22:13]
Ils s'adressent à qui
risque plus de nuire que d'être utile. Quel mauvais allié et quel mauvais
compagnon !
[22:14]
Certes, Dieu introduit ceux
qui croient et qui accomplissent des œuvres pies dans des Jardins sous lesquels
coulent les fleuves. En vérité, Dieu fait ce qu'Il veut !
[22:15]
Celui qui pense que Dieu ne
lui portera secours ni dans cette vie ni dans l'autre, qu'il tende une corde
vers le ciel, puis qu'il la coupe. Et qu'il regarde alors si sa ruse a réussi à
faire disparaître ce qui le met en rage !
[22:16]
C'est ainsi que Nous
l'avons fait descendre (le Coran) en de clairs versets, et Dieu guide qui Il
veut.
[22:17]
Assurément, entre les
croyants, les Juifs, les Sabéens, les Chrétiens, les Mages et les associateurs,
Dieu fera la part au Jour de la Résurrection. Certes, Dieu est témoin de toute
chose.
[22:18]
Ne vois-tu pas que devant
Dieu se prosternent ceux qui sont dans les cieux et ceux qui sont sur la terre,
ainsi que le soleil, la lune, les étoiles, les montagnes, les arbres, les
animaux et un grand nombre d'hommes. Et ils sont nombreux ceux pour qui le
châtiment est inéluctable. Celui que Dieu humilie, personne ne peut l'honorer.
Certes, Dieu fait ce qu'Il veut.
[22:19]
Voici deux adversaires qui
se querellent au sujet de leur Seigneur. Des vêtements de feu sont taillés pour
les mécréants et de l'eau bouillante est versée sur leurs têtes,
[22:20]
consumant leurs entrailles
et leur peau.
[22:21]
Ils sont fouettés par des
verges de fer.
[22:22]
Chaque fois que, poussés
par la souffrance, ils veulent sortir de là, ils y sont ramenés : " Goûtez
le châtiment de la Fournaise ! "
[22:23]
Certes, Dieu fait entrer
ceux qui croient et accomplissent des œuvres pies dans des jardins sous
lesquels coulent des fleuves. Là, ils sont parés de bracelets en or et de
perles, et leurs vêtements sont tissés de soie.
[22:24]
Ils ont été guidés vers la
bonne Parole ; ils ont été guidés dans la voie de Celui qui est digne de toute
louange.
[22:25]
A ceux qui mécroient et qui
détournent [leurs semblables]du chemin de Dieu et de la Mosquée sacrée que Nous
avons établie pour la gent humaine - sans distinction entre celui qui y réside
et le nomade - , et à quiconque veut la profaner par iniquité, Nous ferons
goûter un châtiment douloureux.
[22:26]
Lorsque Nous avons établi
pour Abraham l'emplacement de la Maison, [Nous lui avons prescrit :] " Ne M'associe
rien ; purifie Ma Maison pour ceux qui accomplissent les circuits, pour ceux
qui s'y tiennent debout, et pour ceux qui s'inclinent et se prosternent.
[22:27]
Appelle les hommes au
Pèlerinage. Ils viendront à toi à pied ou à dos de quelque chameau efflanqué,
ils traverseront toutes sortes de défilés profonds
[22:28]
pour rendre témoignage des
bienfaits terrestres qui leur sont accordés et pour invoquer le nom de Dieu,
aux jours fixés, sur la bête des troupeaux qu'Il leur aura accordée. Mangez-en
et nourrissez-en le malheureux, l'indigent.
[22:29]
Ensuite, qu'ils mettent fin
à leurs interdits, qu'ils s'acquittent de leurs vœux, et qu'ils accomplissent
les circuits autour de l'antique Maison.
[22:30]
Agissez ainsi, car celui
qui honore ce que Dieu a rendu sacré s'acquiert un bien auprès de son Seigneur.
Les bêtes des troupeaux ont été déclarées licites pour vous, à l'exception de
celles qui vous ont été désignées. Evitez la souillure des idoles ; évitez les
paroles mensongères,
[22:31]
comme de purs croyants en
Dieu, de ceux qui ne sont pas des associateurs. Quiconque associe [quelque
chose] à Dieu se trouve comme s'il tombait du ciel et qu'un oiseau de proie le
saisisse et l'emporte, ou comme si le vent le précipitait dans un endroit
perdu.
[22:32]
Il en est ainsi. Quant à
ceux qui respectent les liens sacrés que Dieu a institués, c'est par un effet
de la piété présente dans les cœurs.
[22:33]
Vous trouverez en eux [les
animaux voués au sacrifice]des utilités jusqu'au terme fixé, puis le lieu de
leur immolation sera l'antique Maison.
[22:34]
Pour chaque communauté,
Nous avons établi un rituel afin que les hommes invoquent le nom de Dieu sur
chaque bête de troupeau qu'Il leur a dispensée. Votre dieu est un Dieu unique !
Soumettez-vous donc à Lui ! Annonce la bonne nouvelle aux humbles,
[22:35]
ceux dont les cœurs
frémissent lorsque le nom de Dieu est mentionné, ceux qui endurent patiemment
ce qui les atteint, ceux qui s'acquittent de la prière et dépensent en aumônes une
partie de ce que Nous leur avons dispensé.
[22:36]
Des chameaux de sacrifice,
Nous avons fait pour vous un des liens sacrés avec Dieu. Il y a en eux un bien
pour vous. Invoquez le nom de Dieu quand ils sont prêts à être immolés. Et
quand ils gisent sur le flanc, mangez-en et nourrissez celui qui est tempérant
comme celui qui se montre insistant. C'est ainsi que Nous vous avons assujetti
ces animaux ; peut-être serez-vous reconnaissants...
[22:37]
Ce n'est pas leur chair, ni
leur sang qui atteindront Dieu, mais c'est votre piété qui L'atteindra. Ces
animaux vous été soumis pour que vous proclamiez la grandeur de Dieu en ce
qu'Il vous a guidés. Annonce la bonne nouvelle à ceux qui font le bien.
[22:38]
Oui, Dieu prend la défense
de ceux qui croient. Dieu n'aime pas le traître mécréant.
[22:39]
L'autorisation de combattre
est donnée à ceux qui ont été injustement traités - certes, Dieu a puissance
pour les secourir -,
[22:40]
à ceux qui ont été chassés
de leur maisons, sans justification, seulement pour avoir dit : " Notre
Seigneur est Dieu ! " Si Dieu ne repoussait pas certains hommes en leur
opposant d'autres hommes, des monastères seraient détruits, ainsi que des
synagogues, des oratoires et des mosquées où le Nom de Dieu est beaucoup
invoqué. Oui, Dieu assiste ceux qui l'assistent. Dieu est, en vérité, fort et
puissant.
[22:41]
[Il assiste] Ceux qui, si
Nous leur donnons le pouvoir sur terre, s'acquittent de la prière, font
l'aumône, ordonnent ce qui est convenable et interdisent ce qui est blâmable.
La fin de toute chose appartient à Dieu.
[22:42]
S'ils t'accusent
d'imposture, sache qu'avant eux le peuple de Noé, les 'Ad, les Thamoud,
[22:43]
le peuple d'Abraham, le
peuple de Loth,
[22:44]
les gens de Madian ont
aussi crié au mensonge et que Moïse fut traité d'imposteur. J'ai accordé un
long délai aux mécréants, puis Je les ai saisis : quelle fut alors ma
réprobation !
[22:45]
Combien de cités
n'avons-Nous pas détruites parce qu'elles étaient iniques. Elles sont
maintenant désertes et ruinées. Que de puits sont abandonnés et de palais
écroulés !
[22:46]
Ne parcourent-ils pas la
terre ? N'ont-ils pas des cœurs avec lesquels comprendre et des oreilles avec
lesquelles entendre ? Mais, en vérité, ce ne sont pas les yeux qui sont
aveugles ; ce sont les cœurs, sis dans les poitrines, qui sont aveugles.
[22:47]
Ils te pressent de hâter le
châtiment ; mais Dieu ne faillit jamais à sa promesse. Un seul jour, pour Dieu,
est en vérité comme mille ans de votre comput.
[22:48]
A combien de cités n'ai-Je
pas accordé un délai alors qu'elles étaient iniques ! Puis, Je les ai saisies.
C'est à Moi que tout retourne !
[22:49]
Dis : " O les hommes !
Je ne suis pour vous qu'un avertisseur explicite ".
[22:50]
Ceux qui auront cru et qui auront
accompli des œuvres pies recevront un pardon et une généreuse provision.
[22:51]
Quant à ceux qui cherchent
à se prévaloir contre Nos signes, ceux-là seront les hôtes de la Fournaise.
[22:52]
Nous n'avons envoyé avant
toi aucun envoyé ou prophète sans que le Démon interfère avec ce qu'il désire
transmettre ; mais Dieu annule les interférences de Satan et Il confirme
ensuite Ses signes. Dieu est omniscient, sage.
[22:53]
Dieu fait de ce que propose
Satan une tentation pour ceux dont les cœurs sont malades et pour ceux dont les
cœurs sont endurcis. Certes, les iniques sont dans une profonde scission.
[22:54]
Pour ceux auxquels la
science a été donnée, ils savent que ceci est la Vérité venue de ton Seigneur ;
ils y croient et leurs cœurs s'humilient devant elle. Certes, Dieu dirige les
croyants sur la voie droite.
[22:55]
Ceux qui mécroient
continueront à douter de Lui jusqu'à ce que l'Heure les atteigne soudainement,
ou que les atteigne le châtiment d'un Jour dévastateur.
[22:56]
Le Royaume, ce Jour-là, appartiendra
à Dieu, qui jugera parmi les hommes. Ceux qui auront cru et qui auront accompli
des œuvres pies seront conduits dans les jardins du Délice,
[22:57]
tandis que ceux qui auront
mécru et qui auront rejeté Nos signes, ceux-là subiront un châtiment
ignominieux.
[22:58]
Ceux qui ont émigré dans le
chemin de Dieu, puis qui ont été tués ou sont morts, Dieu leur dispensera une
excellente provision. Dieu est, en vérité, le meilleur des dispensateurs.
[22:59]
Il les fera pénétrer dans
un lieu qui leur sera agréable. Dieu est, en vérité, omniscient et plein de
mansuétude.
[22:60]
Il en est ainsi : celui qui
répond à une offense en s'en tenant à la façon dont il a été offensé, et qui
subit ensuite de nouvelles représailles, Dieu lui portera secours. Dieu est, en
vérité, celui qui efface les péchés et qui pardonne.
[22:61]
C'est que Dieu fait
pénétrer la nuit dans le jour, qu'Il fait pénétrer le jour dans la nuit, et
qu'en vérité Dieu entend et voit tout.
[22:62]
C'est que Dieu est Vérité,
alors que ce qu'ils invoquent en dehors de Lui est pure vanité. Certes, Dieu
est le Très-Haut, l'infiniment Grand.
[22:63]
Ne vois-tu pas que Dieu
fait descendre du ciel de l'eau et qu'au matin la terre reverdit ? Dieu est, en
vérité, bienveillant, informé de tout.
[22:64]
Ce qui est dans les cieux
et sur la terre lui appartient. Dieu est, en vérité, le Riche (Celui qui se
suffit à lui-même), Celui qui est digne de toute louange.
[22:65]
Ne vois-tu pas que Dieu
vous a assujetti ce qui est sur la terre, ainsi que le navire qui, sur Son
ordre, vogue sur la mer ? Il maintient le ciel, l'empêchant de tomber sur la
terre, sauf avec Sa permission. Dieu est, en vérité, compatissant et clément
envers les hommes.
[22:66]
C'est Lui qui vous donne la
vie, puis Il vous fait mourir, après quoi Il vous fait revivre. L'homme,
certes, est un mécréant invétéré !
[22:67]
Pour chaque communauté,
Nous avons institué un rituel que ses membres observent. Qu'ils ne te cherchent
donc pas querelle en cette matière ! Implore ton Seigneur ! En vérité, tu es
guidé sur une voie droite.
[22:68]
S'ils discutent avec toi,
dis : " Dieu sait parfaitement ce que vous faites.
[22:69]
Au Jour de la Résurrection,
Dieu jugera parmi vous au sujet de vos différends ".
[22:70]
Ne sais-tu pas que Dieu connaît
ce qui est dans le ciel et sur la terre ? Tout cela est consigné dans un Livre,
chose qui, pour Dieu, est facile.
[22:71]
Ils adorent en dehors de
Dieu ce pour quoi aucun mandat n'est venu du Ciel, et ce dont ils n'ont aucune
connaissance. Pour les iniques il n'existe pas de protection !
[22:72]
Lorsque leur sont récités
Nos versets évidents, tu vois l'aversion se peindre sur le visage de ceux qui
mécroient. Peu s'en faut qu'ils ne se jettent sur les récitants. Dis : "
Vous ferai-je part de quelque chose de pire que cela ? C'est le Feu que Dieu a
promis aux mécréants, et quel détestable lieu de retour ! "
[22:73]
O vous, hommes ! Une
parabole vous est proposée ; prêtez-y l'oreille ! Ceux que vous implorez en
dehors de Dieu ne créeront jamais une mouche, même s'ils s'y essayent tous
ensemble ; et si la mouche leur subtilise quelque chose, ils ne sauront pas le
lui reprendre. Solliciteur et sollicité sont également impuissants.
[22:74]
Ils n'ont pas apprécié Dieu
à Sa vraie valeur. Certes, Dieu est fort, puissant !
[22:75]
Dieu choisit des envoyés
parmi les anges et parmi les hommes. Dieu, en vérité, entend tout et Il voit
tout.
[22:76]
Il sait ce qui se trouve
devant eux et derrière eux (Il connaît leur destin à venir et leur passé), et à
Dieu reviennent toutes choses.
[22:77]
O vous qui croyez !
Inclinez-vous, prosternez-vous, adorez votre Seigneur, et faites le bien.
Peut-être atteindrez-vous le bonheur...
[22:78]
Menez pour Dieu le combat
qui lui est dû. C'est Lui qui vous a élus sans vous imposer un fardeau dans la
religion, la Tradition de votre père Abraham. C'est Lui qui vous a dénommés
" Musulmans ", autrefois déjà, puis ici même, afin que l'Envoyé soit
témoin contre vous et que vous soyez témoins contre les hommes. Accomplissez
donc la prière, faites l'aumône, et attachez-vous fermement à Dieu : il est
votre Maître, et quel excellent Maître, quel excellent Défenseur !
PART 18
Les Croyants - Al-Mu'minûn
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[23:1]
Bienheureux sont les
croyants !
[23:2]
Ceux qui font acte
d'humilité dans leurs prières,
[23:3]
ceux qui évitent les vains
propos,
[23:4]
ceux qui pratiquent
l'aumône,
[23:5]
ceux qui se gardent d'avoir
des rapports sexuels, sauf
[23:6]
avec leurs épouses et leurs
concubines ; on ne peut alors les blâmer,
[23:7]
tandis que ceux qui
convoitent d'autres femmes que celles-là sont des transgresseurs ;
[23:8]
ceux qui respectent les
dépôts à eux confiés, ainsi que leurs engagements,
[23:9]
ceux qui s'acquittent
régulièrement de leurs prières,
[23:10]
ceux-là sont les héritiers
:
[23:11]
ils hériteront du Paradis,
où ils demeureront à jamais.
[23:12]
Nous avons créé l'homme
d'une poignée d'argile,
[23:13]
puis Nous en avons fait une
goutte de sperme placée dans un réceptacle solide ;
[23:14]
puis, de cette goutte, Nous
avons créé un caillot de sang ; Nous avons ensuite créé du caillot une masse
grumeleuse ; puis de cette masse Nous avons créé des os ; Nous avons alors
revêtu les os de chair. Après quoi Nous avons produit l'homme comme une autre création.
Béni soit Dieu, le meilleur des créateurs !
[23:15]
Par la suite, certes, vous
mourrez,
[23:16]
et vous serez ressuscités
au Jour de la Résurrection.
[23:17]
Nous avons créé au-dessus
de vous sept voies (célestes) et Nous ne sommes pas restés indifférents à la
création.
[23:18]
Nous avons fait descendre
du ciel, avec mesure, une eau que Nous avons mise au repos sous la terre alors
qu'il eût été en Notre pouvoir de la laisser se perdre.
[23:19]
Par elle, Nous avons fait
croître pour vous des jardins de palmiers et de vignes dans lesquels vous
trouvez en abondance les fruits que vous mangez,
[23:20]
ainsi qu'un arbre
(l'olivier) qui pousse au
[23:21]
Assurément, il y a dans les
troupeaux une leçon pour vous : Nous vous abreuvons de ce qui se trouve dans
leur ventre, vous en tirez de nombreux services, et vous mangez de leur chair ;
[23:22]
vous êtes transportés sur
eux comme vous l'êtes sur le navire.
[23:23]
Nous avons envoyé Noé à son
peuple. Il leur dit : " O mon peuple ! Adorez Dieu ! Il n'y a pour vous
d'autre dieu que Lui ! Ne ressentez-vous pas de crainte ? "
[23:24]
Ceux des notables de son
peuple qui mécroyaient dirent : " Qui donc est celui-ci, sinon un mortel
comme vous ? Il veut s'élever au-dessus de vous, alors que si Dieu l'avait
voulu, Il aurait fait descendre des anges. Nous n'avons rien entendu de
semblable chez nos premiers ancêtres.
[23:25]
Il n'est qu'un homme
possédé par les djinns. Observez-le donc durant quelque temps ! "
[23:26]
Il dit : " Mon
Seigneur ! Prête-moi assistance contre leurs mensonges ! "
[23:27]
Nous lui avons alors révélé
: " Construis un vaisseau sous Nos yeux et selon ce que Nous te révélons.
Lorsque Notre ordre viendra et que le four bouillonnera, embarque dans ce
vaisseau un couple de chaque espèce, ainsi que ta famille, à l'exception de
ceux contre qui la sentence a déjà été prononcée. Ne plaide pas auprès de Moi
en faveur de ceux qui ont commis des iniquités : ils seront engloutis.
[23:28]
Lorsque tu seras installé
dans le vaisseau, toi et ceux qui sont avec toi, dis : " Louange à Dieu
qui nous a sauvés du peuple inique !"
[23:29]
Et dis : " Mon
Seigneur ! Fais-moi parvenir à un lieu béni ! Tu es le meilleur de ceux qui conduisent
à bon port ! ""
[23:30]
Il y a vraiment là des
signes, et c'est Nous qui mettons à l'épreuve.
[23:31]
Plus tard, Nous avons
suscité après eux d'autres générations
[23:32]
auxquelles Nous avons
envoyé un messager pris parmi eux : " Adorez Dieu ! Il n'y a, pour vous,
d'autre dieu que Lui ! N'éprouvez-vous donc aucune crainte ? "
[23:33]
Les notables de son peuple
qui mécroyaient et niaient la rencontre de la vie future, et que Nous avions
traités avec largesse dans la vie de ce monde, dirent : " Celui-ci n'est
rien d'autre qu'un simple mortel comme vous ; il mange de ce vous mangez et
boit de ce que vous buvez.
[23:34]
Or, si vous obéissez à un
simple mortel comme vous, vous serez certainement parmi les perdants.
[23:35]
Vous promet-il qu'une fois morts,
lorsque vous serez poussière et ossements, on vous fera resurgir ?
[23:36]
Foin, foin des promesses
qui vous sont faites !
[23:37]
Seule existe notre vie en
ce monde : nous mourons, et nous vivons, et nous ne serons pas ressuscités !
[23:38]
Celui-ci n'est qu'un homme
: il a inventé un mensonge contre Dieu et nous ne croyons pas en lui ! "
[23:39]
Il dit : " Mon
Seigneur ! Prête-moi assistance contre leurs mensonges ! "
[23:40]
Dieu dit : " Sous peu
ils éprouveront des regrets ".
[23:41]
Le cri les a alors saisis
pour de vrai, et Nous en avons fait des débris. Arrière aux impies !
[23:42]
Après eux Nous avons créé
d'autres générations.
[23:43]
Nulle communauté ne peut
avancer son terme ni le reculer.
[23:44]
Nous fîmes ensuite se
succéder Nos envoyés. Chaque fois qu'une communauté voyait arriver le sien, ses
membres le traitaient d'imposteur. Nous avons ainsi fait périr un peuple après
l'autre, et Nous en avons fait des récits légendaires. Arrière à ceux qui ne
croient pas !
[23:45]
Puis Nous avons envoyé
Moïse et son frère Aaron, nantis de Nos signes et d'un pouvoir manifeste,
[23:46]
à Pharaon et à ses notables
; mais ceux-ci se sont montrés orgueilleux et pleins d'arrogance.
[23:47]
Ils dirent : "
Allons-nous ajouter foi à deux mortels semblables à nous et dont le peuple nous
est asservi ? "
[23:48]
Ils les traitèrent tous
deux de menteurs, mais ils furent anéantis.
[23:49]
Nous avons donné à Moïse le
Livre pour qu'ils puissent être bien dirigés.
[23:50]
Nous avons fait du fils de Marie
et de sa mère un signe. Nous leur avons donné asile sur une colline paisible où
coulait une source.
[23:51]
O vous, les Envoyés !
Mangez des bonnes nourritures et agissez vertueusement ! Je sais parfaitement
ce que vous faites.
[23:52]
Cette communauté, la vôtre,
est vraiment une seule et même communauté, et Moi, Je suis votre Seigneur !
Craignez-Moi donc !
[23:53]
Mais les hommes se sont
divisés en sectes, chaque faction se réjouissant de ce qu'elle détenait.
[23:54]
Laisse-les donc pour un
temps dans leur confusion.
[23:55]
Pensent-ils que les biens
et les enfants dont Nous les gratifions
[23:56]
sont un encouragement
pressant à pratiquer le bien ? Non, ils n'en ont pas conscience.
[23:57]
Certes, ceux qui sont
pénétrés de la crainte de leur Seigneur,
[23:58]
ceux qui croient aux signes
de leur Seigneur.
[23:59]
Ceux qui n'associent rien à
leur Seigneur,
[23:60]
Ceux qui donnent ce qu'ils
donnent tandis que leurs cœurs frémissent à la pensée de retourner vers leur
Seigneur :
[23:61]
ceux-là se hâtent vers les
bonnes actions et sont les premiers à les accomplir.
[23:62]
Nous ne chargeons une âme
que selon sa capacité. Auprès de Nous est un Livre (le Coran) qui énonce la
Parole de Vérité, et ils ne seront pas lésés.
[23:63]
Pourtant leurs cœurs restent
à cet égard dans une profonde confusion, et ils ont d'autres occupations
auxquelles ils se consacrent,
[23:64]
jusqu'au moment où Nous
viendrons châtier ceux d'entre eux qui sont prospères et où ils se mettront à
crier.
[23:65]
Ne criez pas, aujourd'hui,
car vous ne serez pas secourus contre Nous.
[23:66]
Mes versets vous étaient
bien récités, mais vous leur tourniez résolument les talons,
[23:67]
enflés d'orgueil et passant
la nuit à les dénigrer.
[23:68]
Ne prêtent-ils pas attention
à la Parole ? N'ont-ils pas reçu ce qui n'avait pas été accordé à leurs
ancêtres les plus lointains ?
[23:69]
Ne reconnaissent-ils pas
leur Envoyé au point de le renier ?
[23:70]
Diront-ils qu'il est
possédé par des djinns ? Rien de cela ! Il est venu à eux avec la Vérité, mais
la plupart d'entre eux méprisent la Vérité.
[23:71]
Si la Vérité se pliait à
leurs passions, les cieux, la terre et tout ce qui s'y trouve sombreraient dans
la corruption. Nous leur avons bien apporté un Rappel (le Coran) qui s'adresse
à eux, mais ils se détournent de ce rappel.
[23:72]
Craignent-ils que tu leur
demandes de te rétribuer ? Mais la rétribution venant de ton Seigneur est
meilleure, car Il est le meilleur des dispensateurs.
[23:73]
Certes, tu les appelles
vers une voie droite,
[23:74]
mais ceux qui ne croient
pas à la vie dernière s'écartent de cette voie.
[23:75]
Même si Nous leur faisions
miséricorde et si Nous les délivrions du mal qui les afflige, ils
continueraient à marcher aveuglément dans leur rébellion.
[23:76]
Nous les avons déjà saisis
par le châtiment, mais ils ne se sont pas remis à leur Seigneur et n'ont montré
aucune humilité.
[23:77]
Il faudra que Nous leur
ouvrions une porte donnant sur un châtiment rigoureux. Alors, ils seront plongés
dans le désespoir.
[23:78]
C'est Lui qui a créé pour
vous l'ouïe, la vue et les cœurs. Vous êtes bien peu reconnaissants !
[23:79]
C'est Lui qui vous a
répandus sur la terre, et c'est vers Lui que vous serez rassemblés.
[23:80]
C'est Lui qui fait vivre et
qui fait mourir, et c'est à Lui qu'appartient la succession de la nuit et du
jour. Ne raisonnez-vous pas ?
[23:81]
Au contraire, ils parlent
comme parlaient les Anciens,
[23:82]
disant : " Voyons !
Lorsque nous serons morts, que nous serons poussière et ossements, se peut-il
que nous ressuscitions ?
[23:83]
Déjà, nous et nos pères
avions jadis reçu cette promesse, mais ce ne sont là qu'affabulations d'Anciens
! "
[23:84]
Dis : " A qui donc
appartiennent la terre et ceux qui s'y trouvent ? [Dites-le] si vous savez !
"
[23:85]
Ils répondront : " A
Dieu ! " Dis-leur : " Pourquoi, alors, ne vous souvenez-vous pas ?
".
[23:86]
Dis : " Qui est le
Seigneur des sept cieux et le Seigneur du Trône immense ? "
[23:87]
Ils diront : " C'est
Dieu ! " Dis leur : " Pourquoi, alors, ne [Le]craignez-vous pas ?
"
[23:88]
Dis : " Qui tient en
Sa main la Royauté de toute chose, et protège sans qu'on Le protège ?
[Dites-le] si vous savez ! "
[23:89]
Ils répondront : "
C'est Dieu ! " Dis : " Alors, [pour ne pas croire]vous devez être
ensorcelés ! "
[23:90]
Nous leur avons apporté la
Vérité, mais ce sont des menteurs.
[23:91]
Dieu n'a pas pris de fils,
et il n'y a pas de divinité avec Lui. S'il en était autrement, chaque divinité se
targuerait de ce qu'elle aurait créé et les unes seraient plus élevées que les
autres. Gloire à Dieu au-dessus de ce qu'ils inventent !
[23:92]
Il connaît l'Invisible et
le visible ; Il est bien au-dessus de ce qu'ils Lui associent.
[23:93]
Dis : " Mon Seigneur !
Si Tu me montrais ce qui leur est promis...
[23:94]
mon Seigneur, ne me place
pas parmi les iniques ! "
[23:95]
Certes, Nous avons le
pouvoir de te montrer ce que Nous leur promettons.
[23:96]
Repousse le mal par ce qui
est meilleur. Nous savons parfaitement ce qu'ils inventent !
[23:97]
Dis : " Mon Seigneur !
Je prends refuge en Toi contre les séductions des démons ! "
[23:98]
Je prends refuge en Toi,
mon Seigneur, pour qu'ils ne se présentent pas à moi ! "
[23:99]
Lorsque la mort vient
visiter l'un d'eux, il s'écrie : " Mon Seigneur, que l'on me fasse revenir
!
[23:100]
Peut-être accomplirai-je le
bien que j'ai négligé ". Mais non ! Ce n'est là qu'une parole dite par la
langue ; mais derrière eux se dresse une barrière jusqu'au Jour où ils seront
ressuscités.
[23:101]
Ce jour-là, lorsque
retentira la trompette, il n'y aura plus entre eux de filiation et ils ne se
questionneront plus les uns les autres.
[23:102]
Ceux dont les œuvres
pèseront lourd, ceux-là seront les bienheureux,
[23:103]
et ceux dont la balance
sera légère, ceux-là se seront eux-mêmes perdus et demeureront à jamais dans la
Géhenne.
[23:104]
Le feu consumera leur
visage assombri par la douleur.
[23:105]
Ne vous a-t-on pas
communiqué Mes signes et ne les avez-vous pas traités de mensonges ?
[23:106]
Ils diront : " Notre
Seigneur, notre misère nous a vaincus et nous étions égarés !
[23:107]
Notre Seigneur, sors-nous
de la Géhenne, et si nous récidivons nous serons vraiment iniques ! "
[23:108]
Restez-y, dira Dieu, et ne me parlez plus !
[23:109]
Il y avait un groupe de Mes
serviteurs qui disaient : " Notre Seigneur, nous croyons ! Pardonne-nous !
Fais-nous miséricorde ! Tu es le meilleur des miséricordieux ! "
[23:110]
Mais vous les avez pris
pour objet de vos railleries, oubliant de vous souvenir de Moi tant vous étiez
occupés à rire.
[23:111]
Certes, aujourd'hui, Je les
récompense pour leur patience et ils sont heureux.
[23:112]
Dieu dira : " Combien
d'années êtes-vous restés sur la terre ? "
[23:113]
Ils répondront : "
Nous y sommes restés un jour, ou partie d'un jour ; interroge donc ceux qui
font le comput ! "
[23:114]
Dieu dira : " Vous
n'êtes restés que peu de temps ; ah, si vous pouviez savoir !
[23:115]
Pensiez-vous que Nous vous
aurions créés sans but et que vous ne seriez pas ramenés vers Nous ? "
[23:116]
Que Dieu soit exalté, le
Roi, la Vérité ! Il n'y a de dieu que Lui, le Seigneur du noble Trône !
[23:117]
Quiconque implore avec Dieu
une autre divinité dont l'existence ne lui est aucunement prouvée devra en
rendre compte à son Seigneur. Certes, il n'y a pas de félicité pour les
mécréants !
[23:118]
Dis : " Mon Seigneur,
pardonne et fais miséricorde ! Tu es le meilleur des miséricordieux ! "
La Lumière - Al-Nùr
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[24:1]
Voici une sourate que Nous
avons fait descendre en y formulant des obligations, et dans laquelle Nous
avons révélé des signes évidents afin que vous puissiez réfléchir.
[24:2]
La fornicatrice et le
fornicateur, frappez chacun d'eux de cent coups de fouet. Que la compassion ne
vous détourne pas d'appliquer la Loi divine, si vous croyez en Dieu et au Jour
dernier. Qu'un groupe de croyants soit témoin de leur châtiment.
[24:3]
Le fornicateur n'épousera
qu'une fornicatrice ou une associatrice, et la fornicatrice n'épousera qu'un
fornicateur ou un associateur. Une telle union est interdite aux croyants.
[24:4]
Ceux qui accusent les
femmes honnêtes sans pouvoir produire quatre témoins, punissezles de
quatre-vingts coups de fouet et n'acceptez plus jamais leur témoignage :
ceux-là sont des pervers,
[24:5]
à l'exception de ceux qui,
par la suite, se repentent et se réforment. Dieu est, en vérité pardonneur,
clément.
[24:6]
Quant à ceux qui accusent
leurs épouses sans avoir d'autres témoins qu'eux-mêmes, le témoignage de chacun
d'eux consistera à témoigner quatre fois devant Dieu qu'ils sont véridiques,
[24:7]
et une cinquième fois pour
appeler sur eux-mêmes la malédiction de Dieu s'ils ont proféré un mensonge.
[24:8]
On détournera le châtiment
de la femme si elle prend quatre fois Dieu à témoin que son accusateur a menti,
[24:9]
et la cinquième fois
appelle sur elle-même la colère de Dieu si le mari a dit vrai.
[24:10]
C'est là un effet de la grâce
de Dieu et de Sa Miséricorde à votre égard, de Dieu qui accepte le repentir,
qui est juste.
[24:11]
Ceux qui ont émis une
calomnie forment un groupe parmi vous. Ne pensez pas que ce soit là un mal pour
vous ; tout au contraire, c'est un bien pour vous. Chaque membre de ce groupe
assumera la part du péché qu'il s'est acquise. Quant à celui d'entre eux qui
s'est chargé de la plus lourde part, il subira un châtiment terrible.
[24:12]
Pourquoi, lorsque l'affaire
est parvenue à vos oreilles, les croyants et les croyantes n'ontils pas eu de
bonnes pensées et n'ont-ils pas dit : " C'est là une calomnie évidente !
"
[24:13]
Si au moins ils avaient
produit quatre témoins... Mais puisqu'ils n'ont pas produit de témoins, au
regard de Dieu ce sont eux les menteurs.
[24:14]
N'eût été la grâce de Dieu
et Sa miséricorde sur vous en ce monde et dans l'Autre, un châtiment terrible
vous aurait frappés à cause des débordements auxquels vous vous êtes laissés
aller
[24:15]
en colportant par votre
langue et en disant par votre bouche des choses dont vous ne saviez rien. Pour
vous il s'agissait d'une bagatelle, alors que pour Dieu la chose est grave.
[24:16]
Pourquoi, lorsque vous avez
entendu cette calomnie, n'avez-vous pas dit : " Nous ne devons pas nous
entretenir d'une telle chose ! Gloire à Toi, c'est une énorme infamie ! "
[24:17]
Dieu vous exhorte à ne plus
jamais commettre pareille chose si vous êtes croyants !
[24:18]
Dieu vous expose clairement
les signes. Dieu est omniscient, sage.
[24:19]
Ceux qui aiment que la
turpitude se propage parmi les croyants subiront un châtiment douloureux en ce
monde et dans la vie future. Dieu sait, et vous, vous ne savez pas !
[24:20]
N'eût été la grâce de Dieu
et Sa miséricorde envers vous...[vous auriez déjà subi le châtiment] Dieu est
compatissant, clément.
[24:21]
O vous qui croyez ! Ne
suivez pas les pas de Satan. A quiconque suit ses pas, Satan ordonne la
turpitude et les actions blâmables. Sans la grâce de Dieu sur vous et Sa
miséricorde, nul parmi vous ne serait jamais pur. Mais Dieu purifie qui Il
veut. Dieu entend et sait tout !
[24:22]
Que ceux d'entre vous qui
jouissent de la grâce et de l'aisance ne négligent pas de donner à leurs
proches, aux pauvres et à ceux qui émigrent dans le chemin de Dieu. Qu'ils
excusent et pardonnent : n'aimez-vous pas que Dieu vous pardonne ? Dieu est
pardonneur, clément !
[24:23]
Ceux qui calomnient des
femmes honnêtes, chastes et croyantes seront maudits en ce monde et dans
l'Autre ; un châtiment terrible les attend.
[24:24]
Le jour où leurs langues,
leurs mains et leurs pieds se porteront témoins contre eux au sujet de leurs
agissements,
[24:25]
ce jour-là, Dieu leur
versera leur juste rétribution. Ils sauront alors que Dieu est la Vérité
évidente.
[24:26]
Les femmes impudiques sont
pour les hommes impudiques, et les hommes impudiques sont pour les femmes
impudiques. Les femmes vertueuses sont pour les hommes vertueux et les hommes
vertueux sont pour les femmes vertueuses. Ceux-ci seront tenus innocents des
diffamations lancées contre eux. Le pardon leur est acquis, ainsi qu'une
généreuse rétribution.
[24:27]
O vous qui croyez !
N'entrez pas dans des maisons qui ne sont pas les vôtres sans annoncer votre
présence et sans saluer leurs habitants. Cela est préférable pour vous ;
essayez d'y réfléchir !
[24:28]
Si vous n'y trouvez
personne, n'y pénétrez pas avant qu'on vous l'ait permis. Si l'on vous dit :
" Retirez-vous ! ", alors retirez-vous : vous en serez plus purs !
Dieu sait tout ce que vous faites.
[24:29]
Aucune faute ne vous est
imputable si vous pénétrez [sans vous annoncer]dans des maisons qui ne sont pas
habitées où vous savez trouver quelque commodité. Dieu sait ce que vous montrez
au grand jour et ce que vous dissimulez.
[24:30]
Dis aux croyants de baisser
leurs regards et de préserver leur sexe[de toute tentation ou rapport
illicite]. Ce sera plus pur pour eux. Certes, Dieu est bien informé de ce
qu'ils font.
[24:31]
Dis aux croyantes de
baisser leurs regards, de préserver leur chasteté, de ne montrer de leurs
ornements que ce qui en apparaît nécessairement, de rabattre leur voile sur
leur giron, de ne montrer leurs ornements qu'à leur époux, ou à leur père, ou
au père de leur époux, ou à leurs fils, ou aux fils de leur époux, ou à leurs
frères, ou aux fils de leurs frères, ou aux fils de leurs sœurs, ou à leurs
dames de compagnie, ou à leurs esclaves, ou à leurs serviteurs mâles incapables
d'actes sexuels, ou aux garçons impubères indifférents à la nudité féminine ;
[dis-leur encore] de ne pas frapper le sol avec leurs pieds pour laisser
entendre qu'elles ont des parures cachées. Et revenez tous à Dieu, ô croyants !
Peut-être atteindrez-vous le bonheur...
[24:32]
Mariez ceux d'entre vous
qui sont célibataires ainsi que ceux de vos esclaves, hommes ou femmes, qui
sont vertueux ; s'ils sont pauvres, Dieu les enrichira par Sa grâce. Dieu est
omniprésent, omniscient.
[24:33]
Que ceux qui ne trouvent
pas à se marier s'efforcent de pratiquer la continence jusqu'à ce que Dieu les
enrichisse par Sa grâce. Pour ceux de vos esclaves qui désirent un acte
d'affranchissement, rédigez-le si vous reconnaissez leurs mérites, et
donnez-leur en prélevant sur les biens que Dieu vous a accordés. Ne contraignez
pas vos jeunes esclaves à se prostituer pour que vous en tiriez un profit en ce
bas-monde, alors qu'elles désirent rester chastes. Si pourtant on les y oblige,
Dieu, en cas de contrainte, est pardonneur, clément.
[24:34]
Ainsi faisons-Nous
descendre sur vous des versets clairs, des exemples tirés de ceux qui ont vécu
avant vous et une exhortation pour ceux qui craignent Dieu.
[24:35]
Dieu est la Lumière des
cieux et de la terre ! Sa Lumière est semblable à une niche dans laquelle se
trouve une lampe. La lampe est placée dans un cristal. Le cristal est pareil à
un astre brillant qu'allume un arbre béni, un olivier qui n'est ni d'Orient, ni
d'Occident, dont l'huile pourrait presque éclairer sans que le feu la touche.
Lumière sur lumière ! Dieu guide vers Sa Lumière qui Il veut. Et Dieu propose
aux hommes les paraboles. Et Dieu est parfait connaisseur de toute chose.
[24:36]
Dans des maisons que Dieu a
permis d'élever et où Il a permis que Son Nom soit invoqué, [on trouve,]
célébrant Ses louanges à l'aube et au crépuscule,
[24:37]
des hommes que nul négoce
et nul troc ne distraient du souvenir de Dieu, de l'accomplissement de la
prière et du don de l'aumône. Ils redoutent un Jour où les cœurs et les regards
seront bouleversés.
[24:38]
Ainsi, Dieu les
récompensera au mieux pour ce qu'ils auront accompli et Il augmentera Sa grâce
envers eux. Dieu pourvoit sans compter aux besoins de qui Il veut.
[24:39]
Les actions de ceux qui
mécroient sont semblables à un mirage dans une plaine aride. Celui qui a soif
croit voir de l'eau ; mais quand il y arrive, il ne trouve rien ; près de lui,
il trouve Dieu qui lui règle fidèlement son compte. Car Dieu est prompt à
régler les comptes !
[24:40]
De même, elles sont
semblables à des ténèbres sur une mer profonde : une vague la recouvre, que vient
couvrir une autre vague, que viennent couvrir des nuages. Ce sont des ténèbres
amoncelées les unes sur les autres. Si quelqu'un étend sa main, il peut à peine
la voir. Celui à qui Dieu ne donne pas de lumière n'a pas de lumière.
[24:41]
Ne vois-tu pas que les
êtres qui peuplent les cieux et la terre et les oiseaux qui déploient leurs
ailes célèbrent la gloire de Dieu ? Chacun d'eux sait Le prier et Le glorifier
à sa manière. Et Dieu sait parfaitement ce qu'ils font.
[24:42]
Le Royaume des cieux et de la
terre appartient à Dieu. Et c'est à Dieu que tout fait retour.
[24:43]
Ne vois-tu pas que Dieu
pousse les nuages, puis les rassemble et les amoncelle ? Tu vois alors l'ondée
sortir de leur sein. Du ciel et des montagnes, Dieu fait descendre la grêle. Il
en frappe qui Il veut et Il en préserve qui Il veut. L'éclat de la foudre
obnubile presque les regards.
[24:44]
Dieu fait alterner la nuit
et le jour. Il y a vraiment en cela un enseignement pour les clairvoyants.
[24:45]
Dieu a créé d'eau tous les
êtres vivants. Parmi eux, certains rampent sur leur ventre, d'autres marchent
sur deux pattes, et d'autres sur quatre. Dieu crée ce qu'Il veut. Certes, Dieu
est puissant sur toutes choses.
[24:46]
Certes, Nous avons fait
descendre des signes explicites. Dieu dirige qui Il veut sur une voie droite.
[24:47]
Ils disent : " Nous
croyons en Dieu et au Prophète, et nous obéissons ". Ensuite, une partie
d'entre eux tournent le dos : ceux-là ne sont pas des croyants.
[24:48]
Lorsqu'ils sont cités
devant Dieu et Son Envoyé pour que celui-ci se prononce sur leurs différends,
certains d'entre eux s'esquivent.
[24:49]
Or, s'ils avaient le droit
pour eux, ils viendraient à lui en confiance.
[24:50]
Y a-t-il une maladie dans
leurs cœurs ? ou bien doutent-ils ? ou craignent-ils que Dieu les opprime ainsi
que Son Envoyé ? Non vraiment, ceux-là sont les iniques !
[24:51]
Pour ce qui est des
croyants, lorsqu'ils sont cités devant Dieu et Son Envoyé afin que celui-ci se
prononce sur leurs différends, ils disent simplement : " Nous avons
entendu et nous obéissons ! " Ceux-là sont les bienheureux !
[24:52]
Ceux qui obéissent à Dieu
et à Son Envoyé, qui redoutent Dieu et le craignent, ceux-là sont les gagnants
!
[24:53]
Ils jurent par Dieu en des
serments solennels que si tu le leur ordonnais ils se mettraient en campagne.
Dis : " Ne jurez pas ! Ce qui convient, c'est l'obéissance. Certes, Dieu
est bien informé de ce que vous faites ! "
[24:54]
Dis : " Obéissez à
Dieu et obéissez à l'Envoyé ! " S'ils font volte-face, l'Envoyé n'aura à répondre
que de ce dont il a été chargé, et vous aurez à répondre de ce dont vous avez
été chargés. Si vous lui obéissez, vous serez bien dirigés ; il n'incombe à
l'Envoyé que de proclamer le Message en toute clarté.
[24:55]
Dieu a promis à ceux
d'entre vous qui croient et pratiquent des œuvres pies d'en faire Ses
lieutenants sur la terre, comme Il l'a fait pour ceux qui ont vécu avant eux.
Il leur a aussi promis d'établir fermement leur religion,
[24:56]
Acquittez-vous de la
prière, faites l'aumône, et obéissez à l'Envoyé. Peut-être vous serat- il fait
miséricorde...
[24:57]
Ne pensez pas que les
mécréants puissent s'opposer à la puissance de Dieu sur la terre. Leur ultime
demeure sera le Feu. Quel détestable lieu de retour !
[24:58]
O vous qui croyez ! Que vos
esclaves et ceux de vos enfants qui n'ont pas atteint la puberté vous demandent
la permission avant d'entrer chez vous, ceci à trois moments : avant la prière
de l'aube, lorsque vous retirez vos vêtements pour la chaleur de midi, et après
la prière du soir, c'est-à-dire aux trois occasions où votre nudité apparaît.
En dehors de cela, il n'y a rien d'inconvenant à ce que les uns et les autres
vous vous rendiez visite. Dieu vous expose ainsi les signes. Dieu est
omniscient, sage.
[24:59]
Quand vos garçons
parviennent à la puberté, qu'ils demandent la permission avant d'entrer chez
vous, comme le font leurs aînés. Dieu vous expose ainsi Ses signes. Dieu est
omniscient, sage.
[24:60]
Les femmes qui ont atteint
la ménopause et n'espèrent plus le mariage ne commettent pas une faute si elles
se mettent en tenue légère sans pour autant exhiber tous leurs ornements ; mais
il est préférable pour elles de rester pudiques. Dieu entend et sait tout.
[24:61]
Il n'y a rien à reprocher à
l'aveugle, ou au boiteux, ou au malade, non plus qu'à vousmêmes si vous mangez
ensemble dans vos maisons, ou dans les maisons de vos pères, ou dans les
maisons de vos mères, ou dans les maisons de vos frères, ou dans les maisons de
vos sœurs, ou dans les maisons de vos oncles paternels, ou dans les maisons de
vos tantes paternelles, ou dans les maisons de vos oncles maternels, ou dans
les maisons de vos tantes maternelles, ou dans celles dont vous possédez les
clés, ou chez votre proche ami ; vous pouvez aussi bien manger à la même table
que séparément sans commettre de faute. Mais lorsque vous pénétrez dans des
maisons, adressez-vous mutuellement une salutation venant de Dieu, bénie et
bonne. C'est ainsi que Dieu vous expose les signes afin que vous puissiez
raisonner.
[24:62]
Certes, les croyants sont
ceux qui croient en Dieu et en Son Envoyé. Lorsqu'ils sont avec lui pour une
affaire qui les concerne tous, ils ne se retirent pas avant de lui en avoir
demandé la permission. Ceux qui te demandent cette permission sont vraiment
ceux qui croient en Dieu et en Son Envoyé. Si d'aucuns te demandent à prendre
congé pour une affaire personnelle, donne la permission à ceux que tu veux et
implore pour eux le pardon de Dieu. Certes, Dieu est pardonneur, clément.
[24:63]
Ne prenez pas
l'interpellation que vous adresse l'Envoyé comme un appel que vous vous
adresseriez les uns aux autres. Dieu connaît bien ceux d'entre vous qui
cherchent à s'esquiver par quelque échappatoire. Que ceux qui contreviennent à
Son ordre prennent garde à l'épreuve ou au châtiment douloureux qui les
attendent.
[24:64]
Ce qui est dans les cieux
et sur la terre n'appartient-il pas à Dieu ? Il sait exactement dans quelle
situation vous vous trouvez et quel jour vous retournerez à Lui. Alors, Il vous
renseignera sur vos actions passées. Et Dieu est parfait connaisseur de toute chose.
Le Discernement - Al-Furqân
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[25:1]
Béni soit Celui qui a
révélé le Discernement à Son serviteur afin qu'il soit un avertisseur pour les
mondes,
[25:2]
Celui à qui appartient le Royaume
des cieux et de la terre, qui ne s'est pas donné d'enfant, qui n'a pas
d'associé dans le Royaume, et qui a créé toute chose, fixant son destin avec
une juste mesure.
[25:3]
Ils ont adopté, en dehors
de Lui, des divinités qui ne créent rien et qui sont elles-mêmes créées. Elles
n'ont pouvoir ni de se nuire à elles-mêmes ni de s'être utiles, et elles n'ont
pouvoir de susciter ni la mort, ni la vie, ni la résurrection.
[25:4]
Les mécréants disent :
" Ceci n'est qu'une imposture qu'il (Muhammad) a forgée, et d'autres
personnes l'y ont aidé ". Ils ont ainsi perpétré de l'iniquité et de la
calomnie.
[25:5]
Ils disent aussi : "
Ce sont les fables des Anciens qu'il consigne par écrit et qu'on lui dicte le
matin et le soir ".
[25:6]
Dis : " L'a fait
descendre (le Coran) Celui qui connaît le secret caché dans les cieux et la
terre. Certes, Il est pardonneur, clément ".
[25:7]
Ils ont dit : " Quelle
sorte d'envoyé est-ce là, qui mange de la nourriture et circule dans les
marchés ? Que n'a-t-on fait descendre sur lui un ange qui soit, avec lui, un
avertisseur !
[25:8]
Ou que ne lui a-t-on lancé
un trésor, ou que ne possède-t-il un jardin dont il mangerait (les fruits) !
" Et les iniques de déclarer : " Vous ne faites que suivre un homme
ensorcelé ! "
[25:9]
Vois à quoi ils te
comparent : ils s'égarent et ne peuvent plus trouver de chemin.
[25:10]
Béni soit Celui qui, s'Il
le veut, te donnera mieux que tout cela : des Jardins sous lesquels coulent les
fleuves, et aussi des palais.
[25:11]
Ils ont traité l'Heure de mensonge,
et pour ceux qui traitent l'Heure de mensonge Nous avons préparé une fournaise.
[25:12]
Lorsque cette fournaise les
verra de loin, ils en entendront la fureur et le mugissement.
[25:13]
Et quand, entravés à
plusieurs, ils y seront précipités dans une resserre, ils appelleront de leurs
vœux une destruction immédiate.
[25:14]
Ne demandez pas aujourd'hui une destruction
unique, mais demandez une multitude de destructions !
[25:15]
Dis : " Cela est-il meilleur
que le Jardin d'éternité promis à ceux qui craignent Dieu pour être leur
récompense et leur fin dernière ? "
[25:16]
Ils y trouveront ce qu'ils
veulent, éternellement. C'est là une promesse dont ton Seigneur répond.
[25:17]
Le Jour où Il les rassemblera
avec ceux qu'ils adoraient en dehors
[25:18]
Ils répondront : "
Gloire à Toi ! Jamais nous n'aurions pu prendre des protecteurs en dehors de
Toi ; mais Tu leur as accordé, à eux et à leurs pères tant de bienfaits qu'ils
ont oublié le Rappel et sont tombés dans l'abandon ".
[25:19]
[Dieu dira :] " Voici
donc qu'ils (vos faux dieux) démentent vos paroles et que vous ne pouvez trouver
ni échappatoire, ni secours. Quant à celui d'entre vous qui fait preuve
d'iniquité, Nous lui ferons goûter un lourd châtiment.
[25:20]
Nous n'avons dépêché avant
toi que des envoyés qui mangeaient des aliments et circulaient dans les
marchés. Nous faisons de certains d'entre vous une épreuve pour les autres,
afin de savoir si vous êtes patients. Ton Seigneur voit tout ! "
PART 19
[25:21]
Ceux qui n'espèrent pas
Notre rencontre disent : " Que n'a-t-on fait descendre sur nous les anges,
ou que ne voyons-nous pas notre Seigneur ! " Vraiment, ils sont gonflés
d'orgueil et grande est leur arrogance.
[25:22]
Le Jour où ils verront les
anges, ce jour-là ne sera pas un jour heureux pour les coupables. Les anges
s'écrieront : " L'enceinte est interdite ! "
[25:23]
Nous avons considéré les
œuvres qu'ils ont accomplies, mais Nous en avons fait de la poussière
dispersée.
[25:24]
Ce jour-là, les hôtes du
Jardin posséderont le meilleur séjour et le plus beau lieu de repos.
[25:25]
Le Jour où le ciel se
fendra au passage des nuées et où les anges descendront groupés,
[25:26]
ce jour-là, le Royaume, le
Vrai, appartiendra au Miséricordieux. Ce sera un jour pénible pour les
mécréants,
[25:27]
le Jour où l'inique se
mordra les mains en disant : " Malheur à moi ! Que n'ai-je suivi le chemin
avec l'Envoyé !
[25:28]
Malheur à moi ! Malheur à
moi ! Si seulement je n'avais pas pris un tel comme ami !
[25:29]
Il m'a égaré loin du
Rappel, alors que celui-ci m'était déjà parvenu. Le Démon est un traître pour
l'homme ".
[25:30]
L'Envoyé dit : " O mon
Seigneur ! Mon peuple a pris ce Coran en aversion ! "
[25:31]
C'est ainsi qu'à chaque
prophète Nous avons suscité un ennemi parmi les scélérats. Mais ton Seigneur
suffit comme guide et comme défenseur !
[25:32]
Les mécréants disent :
" Que n'a-t-on fait descendre sur lui le Coran en une seule fois ! "
Nous te le révélons ainsi pour raffermir ton cœur, et Nous te le récitons avec
soin.
[25:33]
Ils ne se présentent jamais
à toi avec quelque allégorie sans que Nous t'en apportions le vrai sens et la
meilleure interprétation.
[25:34]
Ceux qui seront traînés sur
le visage et dans la Géhenne, ceux-là se retrouveront dans le lieu le plus
détestable, dans le chemin le plus dévié.
[25:35]
[Jadis,] Nous avons donné
le Livre à Moïse et Nous avons fait de son frère Aaron son conseiller (wazîr).
[25:36]
Puis Nous leur avons dit :
" Allez tous deux vers les gens qui ont renié Nos signes ", et ces
gens Nous les avons ensuite totalement anéantis.
[25:37]
Et le peuple de Noé, lorsqu'il
a renié les envoyés, Nous l'avons englouti et Nous en avons fait un signe pour
les hommes : Nous avons préparé pour les iniques un châtiment douloureux.
[25:38]
Et les 'Ad, les Thamoud,
les habitants de Rass et de nombreuses générations intermédiaires,
[25:39]
à chacune Nous avions
proposé des exemples et toutes Nous les avons fait périr.
[25:40]
Ils sont passés près de la
cité sur laquelle était tombée une pluie fatale. Ne l'ont-ils pas vue ? Il est
vrai qu'ils n'espéraient pas une résurrection.
[25:41]
Quand ils te voient, ils ne
font que se moquer de toi : " Est-ce là celui que Dieu a envoyé comme
messager ?
[25:42]
Il serait parvenu à nous
éloigner de nos divinités si nous ne nous étions pas attachés à elles avec
constance ". Mais ils finiront par savoir, en voyant le châtiment, qui est
le plus éloigné du chemin droit.
[25:43]
N'as-tu pas vu celui qui
prend pour divinité sa propre passion ? Serais-tu donc un protecteur pour lui ?
[25:44]
Penses-tu que la plupart
d'entre eux entendent ou raisonnent ? De fait, ils ne sont comparables qu'à des
bestiaux, et plus éloignés encore du chemin droit.
[25:45]
Ne vois-tu pas comment ton
Seigneur étend l'ombre ? S'Il l'avait voulu, Il l'aurait rendue immobile. Nous
avons fait du soleil son guide,
[25:46]
puis Nous la rétractons
jusqu'à Nous avec facilité.
[25:47]
C'est Lui qui vous a donné
la nuit pour manteau et le sommeil pour repos, et qui a établi le jour comme
une résurrection.
[25:48]
C'est Lui qui envoie les
vents pour annoncer la bonne nouvelle de Sa miséricorde. Nous faisons descendre
du ciel une eau pure
[25:49]
pour faire revivre par elle
une contrée moribonde et pour en abreuver la multitude de troupeaux et
d'humains que Nous avons créés.
[25:50]
Cette eau, Nous la leur
dispensons à Notre gré afin qu'ils se souviennent ; mais la plupart des hommes
rejettent tout, excepté la mécréance.
[25:51]
Si Nous l'avions voulu,
Nous aurions suscité dans chaque cité un avertisseur.
[25:52]
N'obéis donc pas aux
mécréants, mais combats-les fermement au moyen du Coran.
[25:53]
C'est Lui qui a fait
confluer les deux mers : l'une est douce, rafraîchissante, l'autre est salée,
amère. Il a placé entre les deux un isthme, une barrière infranchissable.
[25:54]
C'est Lui qui, de l'eau, a créé
un être humain, puis a tiré de celui-ci une descendance d'hommes et de femmes.
Ton Seigneur est tout-puissant !
[25:55]
Ils adorent en dehors de
Dieu ce qui ne peut ni leur être utile, ni leur nuire. Le mécréant aide les
ennemis de son Seigneur.
[25:56]
Nous ne t'avons envoyé que
pour que tu annonces la bonne nouvelle et que tu avertisses.
[25:57]
Dis : " Je ne vous
demande pour cela aucun salaire, sinon que celui qui le souhaite prenne le
chemin vers son Seigneur ".
[25:58]
Remets-t'en au Vivant, à Celui
qui ne meurt pas et célèbre Sa louange ! Il suffit que Lui connaisse les péchés
de Ses serviteurs.
[25:59]
Il est Celui qui a créé en
six jours les cieux, la terre et ce qui se trouve entre les deux. Puis Il s'est
établi en majesté sur le Trône. C'est Lui le Miséricordieux. Interroge donc à
Son sujet quelqu'un de bien informé.
[25:60]
Lorsqu'on leur dit : "
Prosternez-vous devant le Miséricordieux ", ils disent : " Qui donc
est le Miséricordieux ? Faut-il que nous nous prosternions devant qui tu nous
commandes ? " Et leur aversion ne fait qu'augmenter.
[25:61]
Béni soit Celui qui, dans
le ciel, a placé des constellations et y a placé un luminaire et une lune
brillante.
[25:62]
C'est Lui qui a établi la
succession de la nuit et du jour pour ceux qui veulent se souvenir de Lui ou
qui veulent lui rendre grâce.
[25:63]
Les serviteurs du
Miséricordieux sont ceux qui marchent sur la terre avec humilité et qui
répondent " Paix (Salâm) ! " aux ignorants qui les interpellent,
[25:64]
ceux qui passent la nuit
auprès de leur Seigneur, prosternés ou debout,
[25:65]
ceux qui disent : "
Notre Seigneur ! Détourne de nous le châtiment de la Géhenne, car ce châtiment
est un perpétuel tourment.
[25:66]
La Géhenne est détestable
comme lieu de repos et de séjour. "
[25:67]
Ceux qui, pour leurs
dépenses, ne sont ni prodigues, ni mesquins, car la juste mesure se trouve
entre les deux,
[25:68]
ceux qui n'invoquent pas
une autre divinité avec Dieu, qui ne tuent personne, car Dieu l'a interdit sauf
pour une juste raison, qui ne se livrent pas à la débauche... Car si quelqu'un
agit autrement il récoltera le salaire du péché.
[25:69]
Son châtiment sera doublé
au Jour de la Résurrection et il le subira à jamais, dans l'avilissement.
[25:70]
Tandis qu'à ceux qui se
repentent, qui croient et font des œuvres pies, à ceux-là Dieu changera leurs
mauvaises actions en belles œuvres. Dieu est pardonneur, clément.
[25:71]
Car celui qui se repent et
accomplit des œuvres pies, celui-là revient vers Dieu en pénitent sincère.
[25:72]
De même, ceux qui ne
portent pas de faux témoignages et qui, passant auprès de futilités, s'en
écartent noblement,
[25:73]
ceux qui, lorsqu'on leur
rappelle les signes de leur Seigneur, ne les accueillent pas comme s'ils
étaient sourds et aveugles,
[25:74]
ceux qui disent : "
Notre Seigneur ! Accorde-nous la fraîcheur des yeux en nos épouses et en notre
descendance, et place-nous en tête de ceux qui craignent Dieu ",
[25:75]
ceux-là auront pour récompense
les salles du Paradis parce qu'ils ont persévéré, et ils y trouveront le salut
et la paix ;
[25:76]
ils y demeureront à jamais
: quel excellent lieu de repos et de séjour !
[25:77]
Dis : " Peu importe à
mon Seigneur que vous ne L'imploriez pas ! Déjà vous avez crié au mensonge,
mais il y aura une conséquence inéluctable ".
Les Poètes - Al-Shu'arâ'
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[26:1]
Tâ. Sîn. Mîm.
[26:2]
Voici les versets du Livre
évident.
[26:3]
Peut-être te consumes-tu de
chagrin parce qu'ils ne sont pas croyants.
[26:4]
Si Nous le voulions, Nous
ferions descendre du ciel sur eux un signe devant lequel leurs nuques se
courberaient [d'humiliation].
[26:5]
Aucun nouveau rappel ne
leur parvient du Miséricordieux sans qu'ils s'en détournent.
[26:6]
Ils ont crié au mensonge,
mais bientôt leur parviendront des nouvelles concernant ce dont ils se sont
moqués.
[26:7]
Ne jettent-ils pas un
regard sur la terre pour voir combien Nous y avons fait pousser d'espèces
variées et abondantes ?
[26:8]
Il y a vraiment là un
signe, mais la plupart des hommes ne sont pas croyants.
[26:9]
Ton Seigneur est, en
vérité, l'Omnipotent, le Clément.
[26:10]
Un jour, ton Seigneur
appela Moïse et lui dit : " Va trouver le peuple inique,
[26:11]
le peuple de Pharaon. Ne Me
craindront-ils pas ? ",
[26:12]
Il répondit : " Mon
Seigneur ! Je crains qu'ils ne me traitent de menteur,
[26:13]
que ma poitrine se resserre
et que ma langue ne se délie pas. Envoie plutôt Aaron !
[26:14]
Ils ont un crime à me
reprocher, et j'ai peur qu'ils ne me tuent ".
[26:15]
Dieu dit : " Rien de
cela ! Allez tous deux avec Nos signes : Nous serons avec vous, et Nous
écouterons.
[26:16]
Rendez-vous donc tous les
deux auprès de Pharaon et dites-lui : "Nous sommes les Envoyés du Seigneur
des mondes
[26:17]
afin que tu renvoies avec
nous les fils d'Israël" ".
[26:18]
Pharaon dit : " Ne
t'avons-nous pas élevé chez nous tout enfant et n'as-tu pas passé avec nous
plusieurs années de ta vie ?
[26:19]
C'est alors que tu as
commis l'acte que tu
[26:20]
Moïse dit : " C'est
vrai, je l'ai commis, mais j'étais alors du nombre des égarés.
[26:21]
Je me suis enfui parce que
j'avais peur de vous. Ensuite, mon Seigneur m'a fait don d'une [certaine]
sagesse et Il m'a placé parmi les envoyés.
[26:22]
Est-ce là la faveur que tu
me reproches, toi qui as réduit en esclavage les fils d'Israël ? "
[26:23]
Pharaon dit : "
Qu'est-ce donc que ce Seigneur des mondes ? "
[26:24]
Moïse dit : " C'est le
Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui est entre les deux.
Puissiez-vous en avoir la certitude ! "
[26:25]
Pharaon dit à ceux qui
l'entouraient : " Est-ce que vous entendez ? "
[26:26]
Moïse reprit : " Il
est votre Seigneur et le Seigneur de vos premiers ancêtres ".
[26:27]
Pharaon dit : " Votre
envoyé, celui qui vous a été dépêché, est certes un possédé ".
[26:28]
Moïse poursuivit : "
Il est le Seigneur de l'Orient et de l'Occident et de ce qui se trouve entre
les deux. Puissiez-vous le comprendre ! "
[26:29]
Pharaon dit : " Si tu
prends pour dieu un autre que moi, je te ferai mettre en prison ".
[26:30]
Moïse dit : " Et si je
t'apportais une chose évidente ? "
[26:31]
Apporte-la, dit Pharaon, si tu es véridique !
[26:32]
Alors, Moïse jeta son
bâton, et voici qu'il se changea en un véritable serpent.
[26:33]
Puis il étendit la main, et
voici qu'elle parut blanche à ceux qui regardaient.
[26:34]
Pharaon dit aux notables
qui l'entouraient : " Celui-ci est un très savant magicien ;
[26:35]
il veut vous expulser de
votre pays, au moyen de sa magie ; que décrétez-vous ? "
[26:36]
Ils répondirent : "
Laisse-le en attente, lui et son frère ; envoie dans les cités des agents qui
battront le rappel
[26:37]
et qui t'amèneront tous les
magiciens les plus experts ".
[26:38]
Ainsi, les magiciens furent
rassemblés à un moment précis d'un jour convenu,
[26:39]
et l'on dit aux gens :
" Allez-vous y assister
[26:40]
afin que nous puissions
suivre nos magiciens s'ils l'emportent ? ".
[26:41]
A leur arrivée, les
magiciens dirent à Pharaon : " Obtiendrons-nous une récompense si nous
sommes vainqueurs ? "
[26:42]
Il dit : " Oui, et
alors vous prendrez place parmi mes proches ".
[26:43]
Moïse leur dit : " Jetez
ce que vous avez à jeter ".
[26:44]
Ils jetèrent leurs cordes
et leurs bâtons en disant : " Par la puissance de Pharaon, nous serons
certainement vainqueurs ! "
[26:45]
Moïse jeta son bâton, et le
voilà qui dévore leurs artifices.
[26:46]
Les magiciens tombèrent
alors prosternés
[26:47]
en disant : " Nous
croyons au Seigneur des mondes,
[26:48]
le Seigneur de Moïse et
d'Aaron ! "
[26:49]
Pharaon dit : " Vous
avez cru en lui avant que je vous l'aie permis. Moïse a été le chef qui vous a
enseigné la magie, mais vous connaîtrez bientôt votre destin. Je vous ferai
couper les mains gauches et les pieds droits, puis l'inverse, et vous ferai
ensuite tous crucifier ".
[26:50]
Ils dirent : "
Qu'importe, puisque c'est à notre Seigneur que nous retournerons.
[26:51]
Nous espérons que notre
Seigneur nous pardonnera nos fautes puisque nous avons été les premiers à
croire ".
[26:52]
Nous avons révélé à Moïse :
" Pars de nuit avec Mes serviteurs ; vous serez poursuivis ".
[26:53]
Pharaon envoya des hérauts
dans les cités :
[26:54]
Ces gens (les Israélites) ne forment qu'une
petite bande ;
[26:55]
ils sont courroucés contre nous,
[26:56]
mais nous sommes nombreux et vigilants .
[26:55]
ils sont courroucés contre
nous,
[26:56]
mais nous sommes nombreux
et vigilants .
[26:57]
Nous les avons ainsi
contraints à quitter jardins et fontaines,
[26:58]
trésors et belles demeures.
[26:59]
Et ces choses, Nous en
avons fait hériter les fils d'Israël.
[26:60]
Les Egyptiens les
poursuivirent alors qu'ils se dirigeaient vers l'Est.
[26:61]
Lorsque les deux groupes
furent en vue l'un de l'autre, les compagnons de Moïse dirent : " Ils nous
ont rejoints ! "
[26:62]
Moïse dit : " Que non
! Mon Seigneur est avec moi, Il me dirigera ".
[26:63]
Nous avons révélé à Moïse :
" Frappe la mer avec ton bâton ". Alors elle se fendit et chacune de
ses parties était comme une haute montagne.
[26:64]
Puis Nous fîmes approcher
les poursuivants
[26:65]
tandis que Nous sauvions
Moïse et tous ceux qui étaient avec lui.
[26:66]
Ensuite Nous avons submergé
les autres.
[26:67]
Il y a vraiment là un
signe, mais la plupart des hommes ne sont pas croyants.
[26:68]
Ton Seigneur est, en
vérité, le Tout-Puissant, le Clément.
[26:69]
Relate-leur l'histoire
d'Abraham.
[26:70]
Il dit à son père et à son
peuple : " Qu'adorez-vous ? "
[26:71]
Ils dirent : " Nous
adorons des idoles, et nous continuerons à leur sacrifier. "
[26:72]
Il dit : " Vous
entendent-elles, lorsque vous les implorez ?
[26:73]
Vous sont-elles utiles ou
vous nuisent-elles ? "
[26:74]
Ils dirent : " Non !
mais nous avons trouvé nos pères qui agissaient de la sorte. "
[26:75]
Il dit : " Avez-vous
bien considéré ce que vous adorez,
[26:76]
vous et vos plus lointains
aïeux ?
[26:77]
Assurément, ces idoles me sont
un ennemi, ce que n'est pas le Seigneur des mondes,
[26:78]
Celui qui m'a créé et qui
me guide,
[26:79]
Celui qui me nourrit et me
donne à boire,
[26:80]
Celui qui me guérit lorsque
je suis malade,
[26:81]
Celui qui me fera mourir,
puis me fera revivre,
[26:82]
Celui qui, je l'espère, me
pardonnera mes fautes le Jour du Jugement.
[26:83]
Mon Seigneur ! Accorde-moi
la sagesse et place-moi parmi les vertueux.
[26:84]
Fais que je sois mentionné
par une langue de véracité jusqu'aux dernières générations.
[26:85]
Place-moi parmi les
héritiers du Jardin du Délice.
[26:86]
Pardonne à mon père, qui
était au nombre des égarés.
[26:87]
Ne jette pas sur moi
l'opprobre le Jour où les hommes seront ressuscités ;
[26:88]
le Jour où richesses et
enfants ne seront d'aucune utilité,
[26:89]
sauf pour ceux qui iront à
Dieu avec un cœur pur ".
[26:90]
Le Jardin sera rapproché de
ceux qui craignent Dieu
[26:91]
et la Fournaise sera
présentée aux égarés.
[26:92]
On leur dira : " Où
sont donc ceux que vous adoriez ?
[26:93]
Vous portent-ils secours en
dehors de Dieu ou se portent-ils secours à eux mêmes ? "
[26:94]
Ils seront précipités dans
la Géhenne, eux et les égarés,
[26:95]
et toutes les armées
d'Iblis.
[26:96]
Ils diront, tout en se
querellant :
[26:97]
Par Dieu ! Nous étions dans
un égarement manifeste
[26:98]
quand nous vous
considérions comme les égaux du Seigneur des mondes.
[26:99]
Seuls des scélérats ont pu
nous égarer. Il n'est point
[26:100]
pour nous d'intercesseurs ;
[26:101]
nous n'avons aucun ami
zélé.
[26:102]
S'il nous était possible de
revenir en arrière, alors nous serions croyants !
[26:103]
Il y a vraiment là un
signe, mais la plupart des hommes ne sont pas croyants.
[26:104]
Ton Seigneur est, en
vérité, le Tout-Puissant, le Clément.
[26:105]
Le peuple de Noé a traité
les envoyés d'imposteurs.
[26:106]
Leur frère Noé leur dit :
" Ne craignez-vous pas Dieu ?
[26:107]
Je suis pour vous un envoyé
digne de foi.
[26:108]
Craignez donc Dieu et
obéissez-moi !
[26:109]
Je ne vous demande en échange
aucun salaire ; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur des mondes.
[26:110]
Craignez donc Dieu et
obéissez-moi ! "
[26:111]
Ils dirent : "
Croirons-nous en toi alors que ce sont les hommes les plus méprisables qui te
suivent ? "
[26:112]
Il dit : " J'ignore
tout de ce qu'ils ont pu faire.
[26:113]
C'est à mon Seigneur seul
qu'ils auront à rendre compte. Puissiez-vous le comprendre !
[26:114]
Ce n'est pas moi qui
repousserai les croyants ;
[26:115]
je ne suis qu'un
avertisseur explicite ".
[26:116]
Ils dirent : " Si tu
ne cesses pas, ô Noé, tu seras lapidé ! "
[26:117]
Il dit : " Mon
Seigneur ! Mon peuple m'accuse de mentir.
[26:118]
Décide clairement entre moi
et eux. Sauve-moi, et sauve les croyants qui sont avec moi ".
[26:119]
Nous l'avons sauvé, ainsi
que ceux qui étaient avec lui, dans le vaisseau bondé.
[26:120]
Après quoi Nous avons noyé
tous les autres.
[26:121]
Il y a vraiment là un
signe, mais la plupart des hommes ne sont pas croyants.
[26:122]
Ton Seigneur est, en vérité,
le Tout-Puissant, le Clément.
[26:123]
Les 'Ad ont traité les
envoyés de menteurs,
[26:124]
Leur frère Houd leur dit :
" Ne craignez-vous pas Dieu ?
[26:125]
Je suis pour vous un envoyé
digne de foi.
[26:126]
Craignez donc Dieu et
obéissez-moi.
[26:127]
Je ne vous demande en
échange aucun salaire ; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur des mondes.
[26:128]
Allez-vous construire sur
chaque colline un monument pour vous divertir ?
[26:129]
Occuperez-vous des
châteaux, comme si vous deviez être immortels ?
[26:130]
Quand vous exercez
l'autorité, l'exercez-vous comme des tyrans ?
[26:131]
Craignez donc Dieu et
obéissez-moi !
[26:132]
Craignez Celui qui vous a
comblés de ce que vous savez :
[26:133]
Il vous a comblés de
troupeaux et d'enfants,
[26:134]
de jardins et de sources.
[26:135]
Moi, je redoute pour vous
le châtiment d'un jour terrible ".
[26:136]
Ils rétorquèrent : "
Il nous est indifférent que tu nous exhortes, ou que tu ne nous exhortes pas.
[26:137]
Tout cela ce sont les
choses auxquelles les Anciens croyaient déjà, et
[26:138]
nous ne serons pas châtiés
".
[26:139]
Ils l'ont traité
d'imposteur et Nous les avons anéantis. Il y a vraiment là un signe, mais la
plupart des hommes ne sont pas croyants.
[26:140]
Ton Seigneur est, en vérité,
le Tout-Puissant, le Clément.
[26:141]
Les Thamoud ont traité les
envoyés d'imposteurs.
[26:142]
Lorsque leur frère Câlih
leur dit : " Ne craignez-vous pas Dieu ?
[26:143]
Je suis pour vous un envoyé
digne de foi.
[26:144]
Craignez donc Dieu et obéissez-moi
!
[26:145]
Je ne vous demande en
échange aucun salaire ; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur des mondes.
[26:146]
Pensez-vous pouvoir jouir
indéfiniment de l'ici-bas en tout sécurité
[26:147]
au milieu de jardins et de
sources,
[26:148]
de cultures et de palmiers
élancés,
[26:149]
et d'habitations que vous
creuserez avec habileté dans les montagnes ?
[26:150]
Craignez donc Dieu et
obéissez-moi.
[26:151]
N'obéissez pas aux ordres
de ceux qui se livrent à tous les excès,
[26:152]
qui répandent la corruption
sur la terre et ne s'amendent pas ".
[26:153]
Ils dirent : " Tu n'es
qu'un homme ensorcelé ;
[26:154]
tu n'es qu'un mortel comme
nous. Apporte-nous donc un signe, si tu es véridique ! "
[26:155]
Il dit : " Voici une chamelle
: elle doit boire un certain jour, et à vous de boire un autre jour.
[26:156]
Ne portez pas la main sur
elle, sinon le châtiment d'un jour terrible vous saisira ".
[26:157]
Ils lui coupèrent les
jarrets, mais le lendemain ils s'en repentirent,
[26:158]
car le châtiment les
saisit. Il y a vraiment là un signe, mais la plupart des hommes ne sont pas
croyants.
[26:159]
Ton Seigneur est, en
vérité, le Tout-Puissant, le Clément.
[26:160]
Le peuple de Loth a traité
les envoyés d'imposteurs.
[26:161]
Leur frère Loth leur dit :
" Ne craignez-vous pas Dieu ?
[26:162]
Je suis pour vous un envoyé
digne de foi.
[26:163]
Craignez donc Dieu et
obéissez-moi.
[26:164]
Je ne vous demande en
échange aucun salaire ; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur des mondes.
[26:165]
Parmi les êtres qui
existent dans l'univers, avez-vous commerce avec ceux qui sont de sexe
masculin,
[26:166]
et délaissez-vous les
épouses que votre Seigneur a créées pour vous ? Vraiment, vous êtes un peuple
transgresseur ! "
[26:167]
Ils dirent : " Si tu
ne cesses pas de nous importuner, ô Loth, tu seras banni ! "
[26:168]
Il dit : " Votre façon
d'agir m'inspire l'horreur.
[26:169]
Mon Seigneur ! Protège-moi,
ainsi que ma famille, contre leurs agissements ".
[26:170]
Nous l'avons protégé lui et
toute sa famille,
[26:171]
à l'exception d'une vieille
femme qui était restée en arrière ;
[26:172]
puis Nous avons exterminé
tous les autres.
[26:173]
Nous avons fait pleuvoir
sur eux une pluie : quelle pluie funeste pour ceux qui avaient été avertis !
[26:174]
Il y a vraiment là un
signe, mais la plupart des hommes ne sont pas croyants.
[26:175]
Ton Seigneur est, en
vérité, le Tout-Puissant, le Clément.
[26:176]
Les habitants d'al-Aïka (la
forêt de Madian) ont traité les envoyés d'imposteurs.
[26:177]
Chu'aïb leur dit : "
Ne craignez-vous pas Dieu ?
[26:178]
Je suis pour vous un envoyé
digne de foi
[26:179]
Craignez donc Dieu et
obéissez-moi.
[26:180]
Je ne vous demande en
échange aucun salaire ; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur des mondes.
[26:181]
Utilisez la bonne mesure et
ne soyez pas de ceux qui fraudent ;
[26:182]
Pesez avec la balance
juste.
[26:183]
Ne causez de dommage à la
propriété d'autrui, et ne répandez pas le désordre sur la terre.
[26:184]
Craignez Celui qui vous a créés
: vous, et les premières générations ".
[26:185]
Ils dirent : " Tu n'es
qu'un homme que l'on a ensorcelé,
[26:186]
et tu n'es qu'un mortel
comme nous. Nous pensons que tu es un imposteur.
[26:187]
Fais donc tomber sur nous
un fragment du ciel si tu es véridique ! "
[26:188]
Il dit : " Mon
Seigneur connaît parfaitement vos agissements. "
[26:189]
C'est ainsi qu'ils ont
traité Chu'aïb de menteur. Mais le châtiment du Jour de l'ombre les a saisis :
ce fut le châtiment d'un jour terrible.
[26:190]
Il y a vraiment là un
signe, mais la plupart des hommes ne sont pas croyants.
[26:191]
Ton Seigneur est, en
vérité, le Tout-Puissant, le Clément.
[26:192]
Certes, le Coran est une
révélation du Seigneur des mondes.
[26:193]
L'Esprit fidèle (Gabriel)
est descendu avec lui [le déposant] sur ton cœur
[26:194]
pour que tu sois au nombre
des avertisseurs.
[26:195]
Il est révélé en claire
langue arabe.
[26:196]
Il était déjà présent dans
les anciennes Ecritures.
[26:197]
N'est-ce pas pour eux un signe
que les docteurs des fils d'Israël le reconnaissent ?
[26:198]
Si Nous l'avions révélé à
quelque étranger (non-Arabe)
[26:199]
et que celui-ci l'ait lu
devant eux, ils n'y auraient pas cru.
[26:200]
De même l'avons-Nous fait
pénétrer dans le cœur des coupables,
[26:201]
mais ils n'y croiront pas
avant d'avoir vu le châtiment douloureux.
[26:202]
Ce châtiment les atteindra
à l'improviste sans qu'ils s'en soient rendus compte.
[26:203]
Ils diront alors : "
Nous accorde-t-on un délai ? "
[26:204]
ou voudraient-ils plutôt
que Nous hâtions Notre châtiment ?
[26:205]
Que t'en semble ? Si Nous
leur accordons des années de jouissance
[26:206]
et qu'ensuite les atteigne
ce qui leur était promis, en quoi
[26:207]
ce dont ils ont joui leur
aura-t-il été profitable ?
[26:208]
Nous n'avons détruit aucune
cité sans qu'elle ait reçu des avertisseurs
[26:209]
et un rappel. Nous n'avons
pas agi injustement.
[26:210]
Ce ne sont pas les démons
qui sont descendus avec le Coran : ceci n'est ni dans leur
[26:211]
nature ni dans leur
pouvoir,
[26:212]
et ils restent écartés de
son audition.
[26:213]
N'invoque aucune divinité
avec Dieu, sinon tu te trouverais parmi les réprouvés.
[26:214]
Avertis tes partisans les
plus proches.
[26:215]
Abaisse ton aile vers ceux
des croyants qui te suivent.
[26:216]
S'ils te désobéissent,
dis-leur : " Je suis innocent de ce que vous faites ! "
[26:217]
Remets-t-en au
Tout-Puissant, au Clément,
[26:218]
à Celui qui te voit quand
tu te tiens debout
[26:219]
et quand tu te mêles à ceux
qui se prosternent.
[26:220]
Il est, en vérité, Celui
qui entend tout, l'Omniscient.
[26:221]
Vous ferai-je savoir sur
qui descendent les démons ?
[26:222]
Ils descendent sur tout
pécheur calomniateur.
[26:223]
à qui ils colportent des
rumeurs, mais la plupart d'entre eux sont des menteurs.
[26:224]
Quant aux poètes, les
suivent ceux qui s'égarent.
[26:225]
Ne vois-tu pas qu'ils
divaguent dans n'importe quelle direction
[26:226]
et qu'ils disent ce qu'ils
ne font pas ?
[26:227]
à l'exception de ceux qui
croient, qui accomplissent des œuvres pies, qui invoquent Dieu très souvent et
qui se défendent lorsqu'ils sont victimes d'iniquité. Les iniques connaîtront
quelque jour le destin qui les attend !
Les Fourmis - Al-Naml
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[27:1]
Tâ. Sîn. Voici les versets
du Coran, d'un Livre clair ;
[27:2]
ils sont une direction et
une bonne nouvelle pour les croyants,
[27:3]
ceux qui s'acquittent de la
prière, qui font l'aumône et qui croient fermement à la vie future.
[27:4]
Pour ceux qui ne croient
pas à la vie future, Nous avons embelli leurs actions à leurs propres yeux et
voici qu'ils marchent à l'aveuglette.
[27:5]
C'est à eux qu'est réservé
le plus dur châtiment, et ce sont eux qui seront les plus perdus dans la vie future.
[27:6]
En vérité, tu reçois le
Coran de la part d'un Dieu sage, omniscient.
[27:7]
Moïse dit un jour à sa
famille : " Vraiment, j'ai aperçu du feu. Je vous en apporterai bientôt une
nouvelle, ou bien je vous apporterai un tison ardent pour que vous puissiez
vous réchauffer ".
[27:8]
Lorsqu'il y parvint, une
voix l'appela : " Béni soit celui qui est dans le feu et celui qui est
autour du feu ! Et gloire à Dieu, le Seigneur des mondes !
[27:9]
O Moïse ! Je suis Dieu, en
vérité, le Tout-Puissant, le Sage...
[27:10]
Jette ton bâton ! "
Mais lorsque Moïse le vit s'agiter comme le feraient des djinns, il tourna le
dos sans revenir sur ses pas. "O Moïse ! N'aie pas peur ! Les envoyés n'ont
pas à avoir peur auprès de Moi,
[27:11]
à moins qu'ils ne se
montrent injustes ; mais si, ensuite, ils remplacent par un bienfait le mal
qu'ils ont commis, Je suis, en vérité, pardonneur, clément.
[27:12]
Introduis ta main dans ton giron
; elle en sortira blanche sans aucun mal. Ce sera un des neuf signes destinés à
Pharaon et à son peuple. Ceux-là sont des gens pervers ".
[27:13]
Or quand nos signes leur
parvinrent pour les éclairer, ils dirent : " C'est de la pure magie !
"
[27:14]
Ils les ont niés par
iniquité et par orgueil, alors qu'en eux-mêmes ils étaient certains de leur
vérité. Vois-donc comment ont fini les semeurs de corruption !
[27:15]
Nous avons donné à David et
à Salomon une science. Ils dirent : " Louange à Dieu qui nous a favorisés
par rapport à beaucoup de Ses serviteurs croyants ! "
[27:16]
Salomon hérita de David et
il dit : " O vous, les hommes ! On nous a appris le langage des oiseaux.
Nous avons été comblés de tous les biens : c'est là, vraiment, une grâce manifeste
".
[27:17]
Les armées de Salomon,
composées de djinns, d'hommes et d'oiseaux furent rassemblées et placées en
rangs.
[27:18]
Quand elles arrivèrent à la
vallée des fourmis, l'une de celles-ci dit : " O fourmis ! Rentrez dans
vos demeures de peur que Salomon et son armée ne vous écrasent sans s'en
apercevoir ".
[27:19]
Entendant ces mots, Salomon
se mit à rire et dit : " Mon Seigneur ! permets-moi de Te remercier pour
les bienfaits dont Tu m'as comblé, ainsi que mes parents, et d'accomplir le
bien que Tu agrées. Fais-moi entrer, par Ta miséricorde, parmi Tes serviteurs
vertueux ! "
[27:20]
Salomon passa en revue les
oiseaux et dit alors : " Comment se fait-il que je n'aperçoive pas la
huppe ? Serait-elle absente ?
[27:21]
Je la châtierai d'un cruel châtiment
ou je l'égorgerai, à moins qu'elle ne m'apporte une excuse convaincante ".
[27:22]
La huppe ne tarda pas à
venir et elle dit : " J'ai appris des choses que tu ne connais pas et je
t'apporte de
[27:23]
J'y ai trouvé une femme :
elle règne sur eux, elle est comblée de tous les biens, et elle possède un
trône magnifique.
[27:24]
Je l'ai trouvée, elle et
son peuple, se prosternant devant le soleil et non pas devant Dieu. Le Démon a
embelli leurs actions à leurs propres yeux ; il les a écartés du bon chemin de
sorte qu'ils ne sont pas dirigés.
[27:25]
Comment ne se
prosternent-ils pas devant Dieu qui produit au grand jour ce qui est celé dans
les cieux et sur la terre, qui sait ce que vous cachez et ce que vous divulguez
!
[27:26]
Dieu !... Il n'y a de dieu
que Lui ! Il est le Seigneur du Trône immense ! "
[27:27]
Salomon dit : " Nous
allons voir si tu dis la vérité ou si tu mens :
[27:28]
pars avec ma lettre que
voici ; lance-la aux Sabéens, puis tiens-toi à l'écart et observe leur réaction
".
[27:29]
La reine dit : " O
notables ! Une noble lettre m'a été expédiée.
[27:30]
Elle vient de Salomon et
voici ce qu'elle dit : "Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément,
[27:31]
ne vous élevez pas contre
Moi, mais venez à Moi, soumis (= en musulmans)" ".
[27:32]
Elle dit encore : " O
notables ! Conseillez-moi en cette affaire ; je ne prendrai aucune décision
sans que vous l'approuviez ".
[27:33]
Ils dirent : " Nous
avons de la force, nous détenons une puissance redoutable ; mais la décision te
revient : vois donc ce que tu veux ordonner ".
[27:34]
Elle dit : " Quand les
rois pénètrent dans une cité, ils la mettent à sac et ils font de ses plus
nobles habitants les plus misérables des hommes. C'est ainsi qu'ils agissent.
[27:35]
Quant à moi, je leur
enverrai un présent et je verrai ce que les émissaires apporteront en retour
".
[27:36]
Lorsque l'émissaire parvint
auprès de Salomon, celui-ci dit : " Pensez-vous me venir en aide avec des
richesses ? Ce que Dieu m'a donné est meilleur que ce qu'Il vous a donné. Mais
vous, vous trouvez votre bonheur avec ces présents !
[27:37]
Retourne chez ceux qui
t'ont envoyé ; nous allons marcher contre eux avec des armées contre lesquelles
ils seront impuissants ; nous les chasserons de leur pays, misérables et
humiliés ".
[27:38]
Salomon dit encore : "
O notables ! Qui de vous m'apportera le trône de
[27:39]
Un 'Ifrit parmi les djinns
dit : " Moi, je te l'apporterai avant même que tu te lèves de ton siège.
J'en ai vraiment la force et je suis digne de confiance ".
[27:40]
Un autre qui avait une
certaine connaissance du Livre dit : " Moi, je te l'apporterai en moins de
temps qu'un clin d'œil. " Lorsque Salomon le vit déposé devant lui, il dit
: " C'est là une faveur de la part de mon Seigneur : Il veut m'éprouver
pour voir si je serai reconnaissant ou ingrat ". Quiconque est
reconnaissant l'est pour son propre bien ; quant à l'ingrat, [Dieu n'a nul
besoin de son remerciement, car] mon Seigneur est riche, généreux.
[27:41]
Salomon dit encore : "
Rendez-lui son trône méconnaissable ; nous verrons alors si elle est bien
dirigée ou si elle est de ceux qui ne sauraient être dirigés ".
[27:42]
Lorsqu'elle fut arrivée, on
lui dit : " Est-ce cela ton trône ? " Elle dit : " Il semble que
ce soit lui. " Nous avions reçu la science avant elle et nous étions
soumis à Dieu.
[27:43]
Ce qu'elle adorait en
dehors de Dieu l'avait égarée. Elle appartenait à un peuple mécréant.
[27:44]
On lui dit : " Entre
dans le palais ! " Mais lorsqu'elle l'aperçut, elle le prit pour une pièce
d'eau et elle se découvrit les jambes. Salomon dit : " C'est un palais
dallé de cristal ! " Elle dit : " Mon Seigneur ! Je me suis fait du
tort et je me soumets avec Salomon à Dieu, Seigneur des mondes ! "
[27:45]
Aux Thamoud Nous avons
envoyé leur frère Câlih pour les exhorter à adorer Dieu ! Mais voilà qu'ils se
scindèrent en deux groupes qui se querellaient.
[27:46]
O mon peuple !, leur dit Câlih, pourquoi vous
hâtez-vous d'accomplir le mal plutôt que le bien ? Si seulement vous demandiez
pardon à Dieu, peut-être vous serait-il fait miséricorde...
[27:47]
Ils dirent : " Nous
avons tiré un mauvais augure de toi et de ceux qui sont avec toi ". Il dit
: " Votre augure relève de Dieu ; mais vous êtes un peuple mis à l'épreuve
".
[27:48]
Il y avait dans la ville
neuf individus qui semaient la corruption sur la terre et qui ne s'amendaient
pas.
[27:49]
Ensemble, ils firent par
Dieu ce serment : " Nous l'assaillerons de nuit, lui et sa famille ; puis
nous dirons au vengeur de son sang : "Nous n'avons rien vu du massacre de
sa famille ; certes, nous disons vrai !" "
[27:50]
Ils ourdirent une ruse,
mais Nous en avons ourdi une autre, sans qu'ils s'en rendent compte.
[27:51]
Vois quel a été le résultat
de leur ruse : Nous les avons exterminés, eux et tout leur peuple.
[27:52]
Leurs demeures sont
aujourd'hui désertes parce qu'ils ont été iniques. Il y a vraiment là un signe
pour l'édification des hommes.
[27:53]
Nous avons sauvé ceux qui
croyaient et qui craignaient Dieu.
[27:54]
Nous avons aussi envoyé
Loth, qui dit à son peuple : " Vous livrez-vous à la turpitude en toute
connaissance de cause ?
[27:55]
Aurez-vous, par concupiscence,
commerce avec des hommes plutôt qu'avec des femmes ? Vous êtes vraiment des
ignorants ! "
PART 20
[27:56]
Leur seule réponse fut de
dire : " Chassez de votre cité la famille de Loth : ce sont des gens qui
affectent la pureté ".
[27:57]
Nous l'avons sauvé, lui et
sa famille, à l'exception de sa femme que Nous avions prédestinée à rester en
arrière.
[27:58]
Nous avons fait pleuvoir
sur eux une pluie, et quelle pluie ! : une pluie fatale pour ceux qui avaient
été avertis.
[27:59]
Dis : " Louange à Dieu
et Paix sur Ses serviteurs qu'Il a choisis ! "
[27:60]
N'est-ce pas Lui qui a créé
les cieux et la terre et qui, pour vous, a fait descendre du ciel une eau grâce
à laquelle Nous faisons croître des jardins pleins de charme dont vous ne sauriez
faire pousser les arbres ? Peut-il y avoir une divinité à côté de Dieu ? Non,
mais ce sont ces gens qui Lui donnent des égaux.
[27:61]
N'est-ce pas Lui qui a
établi la terre comme un lieu de séjour, qui a fait couler des fleuves à sa
surface, qui y a placé des montagnes et qui a dressé une barrière entre les
deux mers ? Peut-il y avoir une divinité à côté de Dieu ? Non, mais la plupart
des hommes ne savent pas !
[27:62]
N'est-ce pas Lui qui répond
à l'appel de l'affligé, Lui qui dissipe le malheur et qui a fait de vous Ses
lieutenants sur la terre ? Peut-il y avoir une divinité à côté de Dieu ? Peu
nombreux sont ceux qui réfléchissent !
[27:63]
N'est-ce pas Lui qui vous
dirige dans les ténèbres de la terre et de la mer, Lui qui envoie les vents
comme une annonce de Sa miséricorde ? Peut-il y avoir une divinité à côté de
Dieu ? Qu'Il soit exalté au-dessus de ce qu'ils Lui associent !
[27:64]
N'est-ce pas Lui qui
produit la création, et qui, ensuite, la renouvelle, Lui qui vous dispense les
dons du ciel et de la terre ? Ou bien existe-t-il une divinité à côté de Dieu ?
Dis : " Apportez votre preuve si vous êtes véridiques ! "
[27:65]
Dis : " Nul de ceux
qui sont dans les cieux et sur la terre ne connaît le Mystère ; Dieu seul le
connaît ". Ils ne savent pas à quel moment ils seront ressuscités.
[27:66]
Encore moins leur savoir
peut-il embrasser l'Au-delà ; ils ont même un doute à son sujet, ils sont
aveugles à son égard.
[27:67]
Ceux qui mécroient disent :
" Lorsque nous serons poussière, comme nos pères, nous fera-t-on vraiment
ressurgir ?
[27:68]
On nous l'a promis, ainsi
qu'à nos pères avant nous : ce ne sont là que fables d'Anciens ! "
[27:69]
Dis : " Parcourez la
terre, et voyez quelle a été la fin des coupables ".
[27:70]
Ne t'attriste pas à leur
sujet, ne sois pas dans l'angoisse à cause de leurs machinations.
[27:71]
Ils disent : " Quand
donc cette promesse se réalisera-t-elle, si vous êtes véridiques ? "
[27:72]
Dis : " Il se peut que
ce dont vous voulez hâter la venue soit déjà sur vos talons ".
[27:73]
Ton Seigneur est plein de
bonté envers les hommes, mais la plupart d'entre eux ne sont pas
reconnaissants.
[27:74]
Ton Seigneur connaît
parfaitement ce que cachent leurs cœurs et ce qu'ils divulguent.
[27:75]
Il n'y a rien de caché dans
le ciel et sur la terre qui ne soit inscrit dans un Livre explicite.
[27:76]
Ce Coran relate aux fils
d'Israël la plus grande partie des choses sur lesquelles ils sont en désaccord.
[27:77]
Mais il est une Guidance et
une Miséricorde pour les croyants.
[27:78]
Ton Seigneur les jugera par
Sa Sagesse. Il est le Puissant, l'Omniscient.
[27:79]
Mets ta confiance en Dieu.
Tu es, certes, dans la pure Vérité.
[27:80]
Tu ne saurais faire
entendre les morts ni faire entendre l'appel aux sourds quand ils se détournent.
[27:81]
Tu ne saurais non plus
tirer les aveugles de leur égarement. Tu ne fais entendre que ceux qui croient
en Nos signes et qui sont soumis à Dieu (muslimûn).
[27:82]
Lorsque la Parole tombera
sur eux, Nous ferons, pour eux, sortir de la terre une bête qui les
interpellera, proclamant que les hommes ne croyaient pas fermement à Nos
signes.
[27:83]
Le Jour où Nous
rassemblerons, de chaque nation, une multitude de ceux qui niaient la réalité
de Nos signes, ils seront placés en rangs.
[27:84]
Quand ils seront arrivés,
Dieu leur dira : " N'avez-vous pas nié la réalité de Mes signes alors que
vous ne saviez rien d'eux ? Que faisiez-vous donc ? "
[27:85]
La Parole tombera sur eux à
cause de leurs iniquités mais ils resteront muets.
[27:86]
Ne voient-ils pas que Nous
avons disposé la nuit pour qu'ils se reposent et le jour pour qu'ils voient
clair ? Il y a vraiment là des signes pour que les gens croient.
[27:87]
Le Jour où l'on soufflera
dans la trompette, ceux qui sont dans les cieux et ceux qui sont sur la terre
seront effrayés, sauf ceux que Dieu voudra épargner, et tous viendront à Lui
humblement.
[27:88]
Tu verras les montagnes,
que tu croyais inertes, défiler comme défilent les nuages. Telle est l'œuvre de
Dieu, de Celui qui a rendu parfaite toute chose. Il est certes bien informé de
ce que vous faites.
[27:89]
Ceux qui se présenteront
avec une bonne action recevront mieux encore et seront ce jour-là à l'abri de
toute frayeur.
[27:90]
Mais ceux qui se présenteront
avec une mauvaise action seront précipités la face dans le Feu : "
Etes-vous rétribués pour autre chose que ce que vous faisiez ? "
[27:91]
Il ne m'a été ordonné que
d'adorer le Seigneur de cette contrée, Celui qui l'a sanctifiée et à Qui
appartient toute chose. Et il m'a été ordonné d'être parmi ceux qui sont soumis
(muslim)
[27:92]
et de réciter le Coran
". Quiconque est bien dirigé, est dirigé pour lui-même. Quant à celui qui
s'égare, dis-lui : " Je suis seulement chargé de vous avertir ! "
[27:93]
Dis encore : " Louange
à Dieu ! Il vous montrera Ses signes et vous les reconnaîtrez ". Car ton
Seigneur n'est pas indifférent à ce que vous faites.
Le Récit - Al-Qasas
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[28:1]
Tâ. Sîn. Mîm.
[28:2]
Voici les versets du Livre
évident.
[28:3]
Nous te racontons, en toute
Vérité, l'histoire de Moïse et de Pharaon à l'intention de ceux qui croient.
[28:4]
Pharaon exerçait sa superbe
sur la terre. Il avait établi des sectes parmi les habitants afin d'affaiblir
un groupe d'entre eux. Il égorgeait leurs fils et laissait vivre leurs filles.
C'était un vrai fauteur de désordre.
[28:5]
Mais Nous avons voulu
favoriser ceux qui avaient été opprimés sur la terre, Nous avons voulu en faire
des chefs, en faire des héritiers,
[28:6]
affermir leur présence sur
la terre et, par eux, faire voir à Pharaon, à Hâmân et à leurs armées ce qu'ils
redoutaient.
[28:7]
Nous avons révélé à la mère
de Moïse : " Allaite-le et, si tu crains pour lui, dépose-le dans le fleuve.
Ne crains pas, ni ne t'attristes ; Nous te le rendrons et Nous en ferons un
envoyé ".
[28:8]
La famille de Pharaon le
recueillit pour qu'un jour il soit pour eux un ennemi et une cause
d'affliction. O, comme Pharaon, Hâmân et leurs armées étaient malfaisants !
[28:9]
S'adressant à Pharaon, sa
femme lui dit : " Il est pour moi et toi la joie de nos yeux ; ne le tuez
pas ! Peut-être nous sera-t-il utile ou le prendrons-nous pour fils ". Eux
ne pressentaient rien.
[28:10]
Le cœur de la mère de Moïse
était si accablé qu'elle aurait sans doute manifesté sa peine si Nous n'avions
pas raffermi son cœur afin qu'elle reste croyante.
[28:11]
Elle dit à la sœur de Moïse
: " Suis-le ! " Et celle-ci se mit à l'observer de loin sans que
personne le remarque.
[28:12]
Nous avions interdit
auparavant à Moïse le sein des nourrices étrangères. Sa sœur dit alors : "
Puis-je vous indiquer une famille qui, pour vous, se chargera de cet enfant et
lui sera dévouée ? "
[28:13]
Nous l'avons ainsi rendu à
sa mère pour qu'elle cesse de pleurer et de s'affliger, et pour qu'elle sache
que la promesse de Dieu est véridique. Mais la plupart des hommes ne le savent
pas !
[28:14]
Lorsqu'il eut atteint sa
maturité et la force de l'âge, Nous lui avons donné sagesse et science. C'est
ainsi que Nous récompensons les hommes de bien. ayant demandé son aide, Moïse
frappa du poing le second et le tua. Il dit : " C'est là l'œuvre du Démon
: il est vraiment un ennemi qui égare les hommes ".
[28:15]
Moïse entra dans la ville
sans que ses habitants lui prêtent attention. Il y trouva deux hommes qui se
battaient : l'un était de sa nation, l'autre de ses ennemis. Le premier
[28:16]
Il dit encore : " Mon
Seigneur ! Je me suis rendu coupable envers moi-même ; pardonne-moi ! ".
Dieu Lui pardonna. Il est, en vérité, Celui qui pardonne, le Clément.
[28:17]
Moïse dit : " Mon
Seigneur ! Grâce aux bienfaits dont Tu m'as comblé, je ne serai jamais l'allié
des scélérats ".
[28:18]
Alors qu'il se trouvait
dans la ville le matin suivant, inquiet et regardant de tous côtés, celui qui,
la veille, lui avait demandé secours l'appela à grands cris. " Tu es
manifestement égaré ! ", lui dit Moïse.
[28:19]
Mais lorsqu'il voulut
porter un coup à leur ennemi commun celui-ci dit : " O Moïse ! Veux-tu me
tuer comme l'homme que tu as tué hier ? Voudrais-tu n'être qu'un tyran sur la
terre et ne voudrais-tu pas être de ceux qui appellent au bien ? "
[28:20]
Un homme vint en courant du
fond de la ville. Il dit : " O Moïse ! Les notables confèrent à ton sujet pour
te tuer. Va-t'en ! C'est un bon conseil que je te donne ! "
[28:21]
Moïse sortit de la ville,
inquiet et regardant de tous côtés. Il dit : " Mon Seigneur, sauvemoi de
ce peuple inique ! ".
[28:22]
Tandis qu'il se dirigeait
vers Madian, il dit : " Peut-être mon Seigneur me guide-t-il sur le droit
chemin... "
[28:23]
Lorsqu'il arriva au point
d'eau de Madian, il y trouva un groupe de gens qui abreuvaient leurs troupeaux.
Il y trouva aussi deux femmes qui se tenaient à l'écart avec leurs bêtes.
" Que faites-vous là toutes les deux ? " leur demanda-t-il. Elles
répondirent : " Nous n'abreuverons nos troupeaux que lorsque ces bergers
seront partis. Notre père est un grand vieillard ".
[28:24]
Moïse fit boire leurs
bêtes, puis il se retira à l'ombre. Il dit : " Mon Seigneur, j'ai grand
besoin du bien que Tu m'as destiné ! "
[28:25]
Une des deux femmes vint à
lui, s'approchant timidement, et lui dit : " Mon père t'appelle pour te
récompenser d'avoir abreuvé nos bêtes ". Moïse se rendit auprès de lui et,
lorsqu'il lui eut raconté son histoire, le vieillard lui dit : " Ne crains
rien ! Tu as échappé aux iniques ".
[28:26]
Une des deux femmes dit :
" O mon père ! Prends-le à ton service ! Tu ne saurais mieux engager pour
te servir que cet homme fort et digne de confiance ".
[28:27]
Le vieillard dit : "
Je veux te marier à l'une de mes deux filles que voici, à condition que tu
restes huit ans à mon service ; si tu veux en accomplir dix, il ne tiendra qu'à
toi. Moi, je ne veux rien t'imposer d'excessif. Tu me trouveras, si Dieu le
veut, parmi les hommes intègres ".
[28:28]
Moïse dit : " Voilà
qui est convenu entre moi et toi. Quel que soit celui des deux termes que
j'accomplisse, il n'y aura de ma part nulle transgression. Et Dieu est garant
de ce que nous disons ".
[28:29]
Lorsque Moïse eut accompli
le temps fixé et alors qu'il voyageait avec sa famille, il aperçut, du côté du
Mont [Sinaï], un feu. Il dit à sa famille : " Restez ici ! J'ai aperçu un
feu. Peut-être vous rapporterai-je de là quelque nouvelle, ou bien un tison
ardent afin que vous vous réchauffiez ".
[28:30]
Quand il y fut arrivé, un
appel lui parvint du côté droit de la vallée, dans la plaine bénie et du milieu
du buisson : " O Moïse ! Je suis, en vérité, Dieu (Allâh), le Seigneur des
mondes !
[28:31]
Et jette ton bâton ! "
Mais lorsque Moïse le vit s'agiter comme s'il était un djinn, il lui tourna le
dos et passa son chemin : " O Moïse ! Approche-toi, n'aie pas peur ; tu es
en sécurité.
[28:32]
Introduis ta main dans ton
giron, elle en sortira blanche et indemne. Et serre-la contre toi, pour être
rassuré. Ce sont là deux signes probants de la part de ton Seigneur, destinés à
Pharaon et à ses notables. Ce sont des gens pervers ! "
[28:33]
Il dit : " Mon
Seigneur ! J'ai tué l'un des leurs, et je crains qu'ils ne me tuent.
[28:34]
Mon frère Aaron est plus
habile que moi à parler ; envoie-le avec moi pour m'assister et confirmer ma
véracité ; je crains qu'ils ne me traitent de menteur ".
[28:35]
Dieu dit : " Nous affermirons
ton bras par ton frère ; Nous vous donnerons une telle autorité qu'ils ne
sauront vous atteindre. Grâce à Nos signes, vous serez tous les deux
vainqueurs, ainsi que ceux qui vous suivront ".
[28:36]
Lorsque Moïse vint à eux
avec Nos signes évidents, ils dirent : " Cela n'est rien d'autre qu'une
magie inventée. Jamais nous n'en avions entendu parler chez nos premiers
ancêtres ".
[28:37]
Moïse dit : " Mon
Seigneur sait parfaitement qui vient de Sa part avec la Guidance et à qui
appartiendra la Demeure finale ". Il n'y aura certainement pas de bonheur
pour les iniques.
[28:38]
Pharaon dit : " O
notables ! Je ne connais pour vous aucun dieu autre que Moi-même ! O Hâmân !
Allume-moi un four à briques, puis construis-moi une tour ; peut-être
pourrai-je monter jusqu'au Dieu de Moïse, même si, selon moi, Moïse est un
menteur ".
[28:39]
Pharaon, lui et ses
troupes, s'enflèrent sur la terre d'un orgueil insensé, pensant que jamais ils
ne reviendraient à Nous.
[28:40]
Or, Nous l'avons saisi, lui
et ses troupes, et Nous les avons précipités dans les flots. Vois donc quelle a
été la fin des iniques !
[28:41]
Nous avons fait d'eux des
guides qui appellent [leurs semblables] vers le Feu. Et, le Jour de la
Résurrection, ils ne seront pas secourus.
[28:42]
Nous les avons poursuivis
d'une malédiction en ce monde et, le Jour de la Résurrection, ils seront au
nombre des réprouvés.
[28:43]
Nous avons donné le Livre à
Moïse après avoir anéanti les premières générations : c'était un appel à la
clairvoyance pour les hommes, une guidance et une miséricorde pour les inciter
à réfléchir !
[28:44]
Tu n'étais pas sur le
versant occidental quand Nous avons fixé à Moïse sa mission, tu n'étais pas là
en témoin.
[28:45]
Nous avons suscité des
générations dont l'âge s'est prolongé. Tu n'as pas non plus séjourné parmi les
Madianites pour leur réciter Nos versets, mais Nous leur avons dépêché des
envoyés.
[28:46]
Tu n'étais pas sur le flanc
du Mont [Sinaï] quand Nous avons lancé un appel. Mais voici que par l'effet
d'une miséricorde de ton Seigneur tu viens prêcher à un peuple que nul avant
toi n'était venu avertir. Peut-être réfléchiront-ils...
[28:47]
Si une calamité les
atteignait pour prix de leurs œuvres, ils diraient : " Notre Seigneur ! Si
seulement Tu nous avais dépêché un envoyé, nous aurions suivi Tes signes et
nous aurions été croyants ".
[28:48]
Mais, lorsque la Vérité (le
Coran) leur est venue de Notre part, ils (les Mekkois mécréants) ont dit :
" Si seulement il avait reçu le semblable de ce qui a été donné à Moïse !
" Comme s'ils ne récusaient pas ce qui a été donné à Moïse ! Ils disent :
" Ce sont là deux sortes de magie qui se soutiennent ", ajoutant :
" Nous ne croyons ni en l'une ni en l'autre ! "
[28:49]
Dis : " Apportez donc
de la part de Dieu un Livre qui soit un meilleur guide que ces deux-là ; je le
suivrai, si vous êtes véridiques. "
[28:50]
S'ils ne te répondent pas,
sache qu'ils ne suivent que leurs passions. Qui donc est plus égaré que celui
qui suit ses passions sans aucune guidance de la part de Dieu ? Certes, Dieu ne
dirige pas les iniques.
[28:51]
Certes, Nous leur avons
fait parvenir la Parole afin qu'ils puissent réfléchir.
[28:52]
Ceux auxquels Nous avions
donné le Livre avant lui (le Coran) croient en celui-ci.
[28:53]
Lorsqu'on le leur récite,
ils déclarent : " Nous croyons en lui ; il est la Vérité venue de notre
Seigneur ; avant même qu'il arrive, nous étions soumis (muslimûn) ".
[28:54]
Ceux-là recevront par deux
fois leur récompense pour prix de leur patience, parce qu'ils répondent au mal
par le bien et parce qu'ils dépensent en aumônes une part de ce que Nous leur
avons accordé.
[28:55]
Quand ils entendent de
vains propos, ils s'en détournent en disant : " A nous nos actions, à vous
vos actions. Que la paix soit sur vous ! Nous ne cherchons pas à convaincre les
ignorants ! "
[28:56]
Il ne t'est pas donné de
guider qui tu aimes, mais Dieu guide qui Il veut et Il connaît mieux que
quiconque ceux qui sont bien guidés.
[28:57]
Ils disent : " Si nous
suivions avec toi la Guidance, nous serions arrachés à notre terre ".
N'avons-nous pas établi pour eux une enceinte sacrée et sûre où affluent les
produits de toutes sortes que Nous dispensons pour leur subsistance ? Mais la
plupart d'entre eux ne savent pas.
[28:58]
Combien avons-Nous détruit
de cités dont les habitants jouissaient insolemment de leur abondance ! Voici
leurs demeures, restées presque inhabitées après leur mort. Et c'est Nous qui
en avons hérité.
[28:59]
Ton Seigneur n'a pas
détruit de cités avant d'avoir dépêché à leur chef-lieu un envoyé qui leur a lu
Nos versets. Nous ne détruisons aucune cité à moins que ses habitants ne soient
iniques.
[28:60]
Tout ce qui vous a été
donné n'est que jouissance et parure de la vie de ce monde. Ce qui se trouve
auprès de Dieu est meilleur et plus stable. Ne raisonnez-vous pas ?
[28:61]
Quoi ! N'y a-t-il pas de
différence entre celui à qui Nous avons fait une belle promesse dont il
rencontrera l'accomplissement [dans l'Au-delà] et celui à qui Nous avons
accordé les jouissances de la vie de ce monde et qui ensuite, le Jour de la
Résurrection, est appelé à comparaître ?
[28:62]
Le Jour où Il les
interpellera, Dieu leur dira : " Où sont ceux que vous prétendez être Mes
associés ? "
[28:63]
Ceux contre qui la sentence
a été confirmée répondront : " Notre Seigneur ! Voilà ceux que nous avons
égarés. Nous les avons égarés comme nous-mêmes étions égarés. Nous les
désavouons devant Toi ; en fait, ce n'est pas nous qu'ils adoraient ! "
[28:64]
On dira [aux idolâtres] :
" Implorez vos associés ! " Ils les imploreront, mais ils
n'obtiendront aucune réponse et ils verront le châtiment. Que n'avaient-ils été
guidés !
[28:65]
Le Jour où Il les
interpellera, Dieu leur dira : " Qu'avez-vous répondu aux envoyés ? "
[28:66]
Mais ce jour-là, les
messages reçus seront oblitérés à leurs yeux et ils ne parviendront pas même à
s'interroger les uns les autres.
[28:67]
Quant à celui qui se sera
repenti, qui aura cru et aura pratiqué le bien, peut-être sera-t-il parmi les
bienheureux...
[28:68]
Ton Seigneur crée ce qu'Il
veut, et Il choisit ; il n'y a pas de choix pour les hommes. Gloire à Dieu ! Il
est élevé au-dessus de ce qu'ils Lui associent.
[28:69]
Ton Seigneur connaît ce que
cachent leurs poitrines et ce qu'ils divulguent.
[28:70]
Il est Dieu ! Il n'y a de
dieu que Lui ! A Lui la louange en cette vie et dans la vie dernière ! A Lui le
Jugement, et à Lui vous retournerez.
[28:71]
Dis : " Ne voyez-vous
pas que si Dieu étendait la nuit sur vous en permanence jusqu'au Jour de la
Résurrection, il n'y aurait hormis Lui aucune divinité pour vous apporter une
lumière ? N'entendez-vous pas ? "
[28:72]
Dis : " Ne voyez-vous
pas que si Dieu étendait le jour sur vous en permanence jusqu'au Jour de la
Résurrection, il n'y aurait hormis Lui aucune divinité pour vous apporter une
nuit durant laquelle vous prendriez du repos ? N'avez-vous aucune clairvoyance
? "
[28:73]
Dans Sa miséricorde, Il a
disposé pour vous la nuit pour que vous vous reposiez et le jour pour que vous
recherchiez Sa faveur. Peut-être serez-vous reconnaissants ?
[28:74]
Le Jour où Il appellera les
hommes, Il leur dira : " Où sont ceux que vous prétendez être Mes associés
? "
[28:75]
De chaque communauté Nous
prélèverons un témoin et Nous dirons : " Apportez donc votre preuve !
" Ils sauront alors que la Vérité est à Dieu, et ce qu'ils avaient inventé
les aura délaissés.
[28:76]
Coré (Qârûn) appartenait au
peuple de Moïse, mais il le traitait avec brutalité. Nous lui avions pourtant
donné des trésors si abondants que les seules clés en étaient
[28:77]
Parmi ce que Dieu t'a
accordé, recherche la demeure dernière, sans oublier la part qui t'est donnée
en ce monde. Sois bon comme Dieu est bon pour toi. Ne sème pas le désordre sur
la terre. Dieu n'aime pas les fauteurs de désordre ! "
[28:78]
Coré a déclaré : " Ce
qui m'a été donné, je ne le dois qu'à ma propre science ". Ne savait-il pas
que Dieu avait déjà fait périr parmi les générations précédentes des hommes
plus forts et mieux nantis que lui ? Les coupables [tels que lui] ne seront pas
[même] interrogés sur leurs forfaits.
[28:79]
Puis il est sorti vers son
peuple avec tout son faste. Ceux qui voulaient jouir de la vie de ce monde
s'exclamaient : " Ah ! Puissions-nous posséder des richesses pareilles à
celles qui ont été données à Coré ! Il détient une énorme fortune ! "
[28:80]
Mais ceux auxquels la
Science avait été donnée rétorquaient : " Malheur à vous ! La récompense
de Dieu est meilleure pour celui qui croit et agit pieusement. Seuls la
recevront ceux qui sont patients ".
[28:81]
Nous avons fait engloutir
par la terre Coré et sa maison. Il n'avait, hormis Dieu, aucune troupe pour le
secourir, et personne ne lui porta secours.
[28:82]
Et le matin suivant, ceux
qui avaient souhaité se trouver à sa place s'écrièrent : " Ah, comme il
est vrai que Dieu dispense largement Ses dons et les mesure à qui Il veut parmi
Ses serviteurs ! Si Dieu n'avait pas répandu sur nous Ses bienfaits, Il nous
aurait fait engloutir ; à Dieu ne plaise que les mécréants soient heureux !
"
[28:83]
Cette demeure dernière,
Nous l'assignons à ceux qui ne veulent être ni altiers, ni fauteurs de désordre
sur la terre. L'heureuse fin attend ceux qui craignent Dieu.
[28:84]
Celui qui viendra avec une
bonne action obtiendra mieux qu'elle. Quant à celui qui viendra avec une
mauvaise action, comme tous ceux qui commettent le mal, il ne sera rétribué que
pour ce qu'il a fait.
[28:85]
Certes, Celui qui t'a fait
une obligation de transmettre le Coran te ramènera au lieu de retour. Dis :
" Mon Seigneur sait parfaitement qui est venu en suivant la bonne
direction, et qui se trouve dans un égarement manifeste ".
[28:86]
Tu n'espérais pas que le
Livre te serait envoyé ; cela n'est venu que d'une miséricorde de ton Seigneur.
Ne sois donc pas l'allié des mécréants !
[28:87]
Qu'ils ne te détournent pas
des versets de Dieu après qu'ils t'ont été révélés ! Implore ton Seigneur et ne
sois pas au nombre des associateurs !
[28:88]
N'implore aucune autre
divinité avec Dieu. Il n'y a de dieu que Lui ! Toute chose est périssable sauf
Sa face. A Lui le Jugement, et à Lui vous serez ramenés.
L’araignée - Al-'Ankabût
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[29:1]
Alif. Lâm. Mîm.
[29:2]
Les hommes pensent-ils
qu'on les laissera dire: " Nous croyons! " sans les éprouver ?
[29:3]
Déjà Nous avons éprouvé
ceux qui les ont précédés. Dieu connaît parfaitement ceux qui sont véridiques
et Il connaît les menteurs.
[29:4]
Est-ce que ceux qui
commettent de mauvaises actions comptent pouvoir nous devancer ? Mauvais est
leur jugement...
[29:5]
Celui qui espère la
rencontre avec Dieu doit savoir que le terme fixé par Dieu est proche. Dieu est
celui qui entend tout, l'Omniscient.
[29:6]
Celui qui lutte, ne lutte
que pour lui-même. Dieu ne dépend en rien des mondes.
[29:7]
Ceux qui croient et
accomplissent des œuvres pies, Nous effaçons leurs péchés et Nous les
récompensons pour ce qu'ils ont accompli de meilleur.
[29:8]
Nous avons recommandé à
l'homme d'être bon envers ses père et mère ; mais s'ils te contraignent à
M'associer ce dont tu n'as aucune connaissance, ne leur obéis pas. Votre retour
se fera vers Moi, et Je vous ferai connaître vos agissements passés.
[29:9]
Ceux qui ont cru et ont
accompli des œuvres pies, Nous les introduirons parmi les vertueux.
[29:10]
Parmi les hommes il en est
qui disent : " Nous croyons en Dieu ! ", mais s'ils ont à souffrir
pour Dieu, l'épreuve qui leur vient des hommes leur paraît être un châtiment de
Dieu. Par contre, si un secours vient de ton Seigneur, ils disent : "
Certes, nous sommes avec vous ! " Dieu ne sait-Il pas parfaitement ce que
contiennent les cœurs de toutes les créatures ?
[29:11]
Dieu, certes, connaît
parfaitement les croyants comme Il connaît parfaitement les hypocrites.
[29:12]
Ceux qui mécroient disent à
ceux qui croient : " Suivez notre chemin, nous porterons vos fautes
", alors qu'ils ne portent pas même une seule de leurs fautes ; ce sont
vraiment des menteurs !
[29:13]
Oui, ils porteront leurs
fardeaux et encore d'autres fardeaux en plus des leurs. Et le Jour de la
Résurrection on les interrogera sur ce qu'ils auront inventé.
[29:14]
Nous avons envoyé Noé à son
peuple. Il demeura avec lui durant mille ans, moins cinquante ; puis le déluge
les emporta parce qu'il étaient iniques.
[29:15]
Mais Nous avons sauvé Noé
et ceux qui se trouvaient dans le vaisseau, et Nous en avons fait un signe pour
les mondes.
[29:16]
Nous avons aussi envoyé
Abraham, qui dit à son peuple : " Adorez Dieu et craignez- Le ! Ce sera un
bien pour vous, si vous pouviez savoir ! "
[29:17]
Ce que vous adorez à la
place de Dieu ne sont que des idoles et vous forgez une tromperie. Ceux que
vous adorez en dehors de Dieu ne peuvent vous procurer aucune subsistance.
Recherchez donc la subsistance auprès de Dieu. Adorez-le et remerciez- Le ! A
Lui vous serez ramenés.
[29:18]
Si vous criez au mensonge,
d'autres communautés, avant vous, ont crié au mensonge. A l'Envoyé il n'incombe
que de proclamer clairement son message.
[29:19]
Ne voient-ils pas comment
Dieu produit la création, puis la renouvelle ? Certes, cela est facile pour
Dieu.
[29:20]
Dis : " Parcourez la
terre et considérez comment Il a produit la création. Par la suite Dieu
suscitera la dernière naissance. Certes, Dieu est puissant sur toute chose !
"
[29:21]
Il châtie qui Il veut, et
Il fait miséricorde à qui Il veut. Vers Lui vous serez ramenés.
[29:22]
Vous ne pouvez échapper à
Sa puissance ni sur la terre, ni dans le ciel, et vous n'avez, en dehors de
Dieu, ni protecteur ni secoureur.
[29:23]
Ceux qui ont nié la réalité
des signes de Dieu et de la rencontre avec Lui, ceux-là désespèrent de Ma
miséricorde et un châtiment douloureux les attend.
[29:24]
La seule réponse du peuple
d'Abraham fut de dire : " Tuez-le ou brûlez-le ! " Mais Dieu le sauva
du feu. Il y a vraiment là des signes pour les hommes qui croient !
[29:25]
Il dit : " Vous n'avez
adopté des idoles à la place de Dieu qu'en raison de l'affection mutuelle que
vous vous portez en ce monde. Plus tard, au Jour de la Résurrection, vous vous
renierez les uns les autres, vous vous maudirez les uns les autres ; alors,
votre refuge sera le Feu et vous n'aurez personne pour vous porter secours.
"
[29:26]
Loth crut en lui et lui dit
: " Moi, je veux émigrer vers mon Seigneur ; Il est, en vérité, le
Puissant, le Sage ! "
[29:27]
A Abraham, Nous avons donné
Isaac et Jacob, et Nous avons établi dans sa descendance la prophétie et le
Livre. Nous lui avons accordé sa récompense en ce monde et, dans la vie future,
il sera parmi les vertueux.
[29:28]
Quand à Loth, il dit un
jour à son peuple : " Vous commettez une turpitude que personne avant vous
n'a jamais commise dans tout l'univers.
[29:29]
Vous vous approchez des
hommes, vous coupez les chemins (pour commettre du pillage) et vous vous livrez
dans vos assemblées à des actions détestables ". Or la seule réponse de
son peuple fut de dire : " Fais venir sur nous le châtiment de Dieu, si tu
es véridique ! "
[29:30]
Il dit : " Mon
Seigneur ! Secours-moi contre ce peuple de corrupteurs ! "
[29:31]
Lorsque Nos envoyés
apportèrent la bonne nouvelle à Abraham et lui dirent : " Certes, nous
allons anéantir les habitants de cette cité. Ce sont vraiment des iniques
",
[29:32]
il s'exclama : " Mais
Loth s'y trouve ! ". Ils dirent : " Nous savons parfaitement qui s'y
trouve ; nous le sauverons, lui et sa famille, à l'exception de sa femme, qui
est destinée à rester en arrière ".
[29:33]
Quand Nos envoyés
arrivèrent chez Loth, celui-ci fut affligé à cause d'eux, parce que son bras
était impuissant à les protéger. Nos envoyés dirent : " N'aie pas peur, ne
t'afflige pas, nous allons te sauver, toi et les tiens, à l'exception de ta
femme, qui est destinée à rester en arrière.
[29:34]
Nous allons faire descendre
du ciel un cataclysme sur les habitants de cette cité pour prix de leur
perversité. "
[29:35]
Et Nous avons fait en sorte
que cette cité reste un signe évident pour les gens qui savent raisonner.
[29:36]
Aux Madianites [Nous avons
envoyé] leur frère Chu'aïb. Il dit : " O mon peuple ! Adorez Dieu et
placez votre espérance dans le Jour dernier ! Ne répandez pas sur la terre la violence
et la corruption ".
[29:37]
Mais ils le traitèrent de
menteur et le cataclysme les emporta : le matin suivant, ils gisaient sans vie
dans leurs demeures.
[29:38]
Il en fut de même pour les
'Ad et les Thamoud, comme vous l'avez bien vu d'après l'état de leurs demeures
: le Démon enjolivait leurs actions à leurs propres yeux et il les a écartés de
la voie droite alors qu'ils cherchaient à être clairvoyants.
[29:39]
Et de même pour Coré,
Pharaon et Hâmân : Moïse leur avait apporté des preuves évidentes, mais ils
s'enorgueillirent sur la terre et ils n'ont pas pu devancer le châtiment.
[29:40]
Chacun d'entre eux, Nous
l'avons saisi à cause de son péché. Il en est, parmi eux, à qui Nous avons
envoyé un ouragan. Il en est, parmi eux, que le Cri a saisis. Parmi eux, il en
est que Nous avons fait engloutir par la terre, et il en est que Nous avons
noyés. Ce n'est pas que Dieu ait voulu leur faire tort, mais ils se sont fait
tort à eux-mêmes.
[29:41]
Ceux qui prennent des protecteurs
en dehors de Dieu sont semblables à l'araignée : celle-ci s'est donnée une
demeure, mais la demeure de l'araignée est la plus fragile des demeures. S'ils
pouvaient savoir !
[29:42]
Dieu connaît parfaitement
toute chose qu'ils invoquent en dehors de Lui. Il est le Puissant, le Sage !
[29:43]
Ce sont là des exemples que
Nous proposons aux hommes, mais seuls ceux qui raisonnent peuvent comprendre.
[29:44]
Dieu a créé les cieux et la
terre par la Vérité. Il y a vraiment là des signes pour les croyants.
[29:45]
Récite ce qui t'est révélé
du Livre et accomplis la prière : certes, la prière éloigne l'homme de la
turpitude et de ce qui est détestable, et l'invocation de Dieu est ce qu'il y a
de plus grand. Dieu sait ce que vous faites.
PART 21
[29:46]
Ne discutez avec les Gens
du Livre que de la manière la plus convenable, sauf avec ceux d'entre eux qui
commettent des iniquités. Dites : " Nous croyons à ce qui nous a été
révélé et à ce qui vous a été révélé ; notre Dieu et votre Dieu ne font qu'Un,
et nous Lui sommes soumis ".
[29:47]
C'est ainsi que Nous avons
fait descendre sur toi le Livre. Ceux à qui Nous avons déjà donné une Ecriture
croient en lui. Et parmi tes concitoyens, il en est aussi qui y croient. Seuls
les mécréants rejettent Nos signes (versets).
[29:48]
Avant celui-ci, tu n'as
récité d'aucun Livre et tu n'en as transcrit aucun de ta main droite ; sinon,
les sceptiques pourraient avoir quelque raison de douter [de l'authenticité de
la Révélation].
[29:49]
Mais non ! il s'agit de
signes (versets) évidents [qui s'impriment] dans les poitrines de ceux auxquels
la science a été donnée. Seuls les iniques rejettent Nos signes (versets).
[29:50]
Ils disent : " Si
seulement des signes (prodiges) venant de son Seigneur étaient descendus sur
lui ! " Dis : " Les signes ne sont qu'auprès de Dieu, et moi je ne
suis qu'un avertisseur explicite ".
[29:51]
Ne leur a-t-il pas suffi
que Nous fassions descendre sur toi le Livre qui leur est récité ? Il y a
vraiment là une miséricorde et un rappel pour des gens qui croient.
[29:52]
Dis : " Dieu suffit
comme témoin entre moi et vous. Il sait ce qui se trouve dans les cieux et sur
la terre. Quant à ceux qui croient aux faux-semblants et refusent de croire en
Dieu, ceux-là sont les perdants ".
[29:53]
Ils te pressent de hâter la
venue du châtiment. Si le terme n'en était pas fixé, le châtiment les
atteindrait. Il tomberait sur eux soudainement, sans qu'ils en aient
conscience.
[29:54]
Ils te pressent de hâter la
venue du châtiment ; or, la Géhenne enveloppera bientôt les mécréants.
[29:55]
Le Jour où le châtiment les
couvrira par dessus leurs têtes et au-dessous de leurs pieds, Il leur dira :
" Goûtez ce que vous faisiez ! "
[29:56]
O vous, Mes serviteurs qui
croyez ! En vérité, Ma terre est vaste ; adorez-Moi donc !
[29:57]
Toute âme goûtera la mort.
Ensuite, vous serez ramenés vers Nous.
[29:58]
Quant à ceux qui auront cru
et qui auront accompli des œuvres pies, Nous leur préparons, dans le Jardin,
des salles sous lesquelles coulent les fleuves, où ils demeureront à jamais.
Combien est bonne la récompense de ceux qui agissent bien,
[29:59]
de ceux qui sont patients
et s'en remettent à leur Seigneur.
[29:60]
Innombrables sont les
créatures vivantes qui ne peuvent assurer leur propre subsistance : c'est Dieu
qui pourvoit à leur nourriture et à la vôtre. Il est Celui qui entend tout,
l'Omniscient !
[29:61]
Si tu leur demandes :
" Qui a créé les cieux et la terre ; qui a assujetti le soleil et la lune
? " Ils répondront sûrement : " C'est Dieu ! " Pourquoi alors
déraisonnent-ils ?
[29:62]
Dieu dispense largement Ses
dons à qui Il veut parmi Ses serviteurs, et Il les lui mesure : certes, Dieu
connaît parfaitement toute chose.
[29:63]
Si tu leur demandes :
" Qui a fait descendre du ciel une eau, par laquelle Il a fait revivre la
terre après la mort ? " Ils répondront sûrement : " C'est Dieu !
" Dis : " Louange à Dieu ! ", mais la plupart des hommes ne
raisonnent pas !
[29:64]
La vie de ce monde n'est
que divertissement et jeu. C'est la demeure dernière qui est vraiment la vie :
si seulement ils savaient !
[29:65]
Lorsqu'ils montent à bord
d'un bateau, ils implorent Dieu en Lui rendant un culte sincère ; mais lorsque
Dieu les sauve en les ramenant sur la terre ferme, ils Lui donnent des
associés.
[29:66]
Qu'ils méconnaissent donc,
en ingrats, ce que Nous leur avons donné et qu'ils jouissent de plaisirs
éphémères ! Bientôt, ils sauront...
[29:67]
Ne voient-ils pas que Nous avons
établi une enceinte sacrée et sûre, mais que, tout autour, des gens subissent
des violences ? Vont-ils continuer à croire aux fauxsemblants et à méconnaître
les bienfaits de Dieu ?
[29:68]
Qui donc est plus inique
que celui qui invente un mensonge contre Dieu, ou celui qui traite de mensonge
la Vérité lorsqu'elle lui parvient ? N'y a-t-il pas dans la Géhenne une demeure
pour les mécréants ?
[29:69]
Ceux qui auront combattu
pour Nous, Nous les dirigerons sur Nos chemins. Dieu, certes, est avec ceux qui
font le bien.
Les Romains - Al-Rûm
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[30:1]
Alif. Lâm. Mîm.
[30:2]
Les Romains ont été vaincus
[30:3]
dans le pays tout proche ;
mais après leur défaite, ils seront vainqueurs
[30:4]
dans quelques années. Le commandement
appartient à Dieu, avant et après. Ce jour-là, les croyants se réjouiront
[30:5]
de la victoire de Dieu. Il
donne la victoire à qui Il veut ; il est le Puissant, le Clément.
[30:6]
C'est une promesse de Dieu
: Dieu ne manque pas à Sa promesse, mais la plupart des hommes ne savent pas.
[30:7]
Ils connaissent le dehors
de la vie de ce monde, mais ils sont indifférents à la vie future.
[30:8]
N'ont-ils pas médité en
eux-mêmes ? Dieu n'a créé les cieux et la terre et ce qui se trouve entre les deux
que par la Vérité et pour un temps déterminé. Pourtant, beaucoup d'hommes nient
la Rencontre de leur Seigneur.
[30:9]
Ne parcourent-ils pas la
terre et ne voient-ils pas quelle a été la fin de ceux qui les ont précédés ?
Ils les surpassaient en force, ils avaient labouré la terre et ils l'avaient
peuplée plus qu'eux-mêmes ne l'ont fait. Leurs envoyés sont venus avec des
preuves évidentes. Ce n'est pas Dieu qui leur a fait tort, mais ils se sont
fait tort à eux-mêmes.
[30:10]
Ensuite il y a eu la malheureuse
fin pour ceux qui faisaient le mal, traitant de mensonges les signes de Dieu et
faisant d'eux un objet de raillerie.
[30:11]
Dieu produit la création,
puis Il la renouvelle, après quoi vous serez ramenés à Lui.
[30:12]
Le Jour où poindra l'Heure,
les coupables seront désespérés.
[30:13]
Ils ne trouveront pas
d'intercesseurs parmi ceux qu'ils associaient à Dieu et ils renieront ceux
qu'ils Lui associaient.
[30:14]
Le Jour ou poindra l'Heure,
ce Jour-là, ils se sépareront les uns des autres.
[30:15]
Quant à ceux qui croient et
qui pratiquent les œuvres pies, ils se réjouiront alors dans un Jardin.
[30:16]
Quant aux mécréants, ceux
qui nient Nos Signes et la rencontre de la vie future, ceux-là seront en butte
au châtiment.
[30:17]
Glorifiez donc Dieu, quand
vient le soir et quand vous vous retrouvez le matin !
[30:18]
Et qu'Il soit loué, dans
les cieux et sur la terre, une fois la nuit tombée et lorsque vous atteignez le
milieu de la journée !
[30:19]
Il fait sortir le vivant du
mort et Il fait sortir le mort du vivant. Il rend la vie à la terre quand elle
est morte : c'est ainsi que vous serez ressuscités.
[30:20]
C'est un de Ses signes
qu'Il vous a créés de poussière ; et vous voici devenus des hommes disséminés
de tous côtés.
[30:21]
Et c'est un de Ses signes
qu'Il a créé pour vous, formées de vous-mêmes, des épouses afin que vous vous
reposiez auprès d'elles, et Il a établi entre vous l'affection et la
compassion. Il y a vraiment là des signes pour ceux qui méditent.
[30:22]
Et parmi Ses signes il y a la
création des cieux et de la terre et la diversité de vos langues et de vos
couleurs. Ce sont vraiment là des signes pour ceux qui savent.
[30:23]
Et il y a parmi Ses signes
votre sommeil, de nuit et de jour, et votre quête de Sa faveur. Il y a vraiment
là des signes pour ceux qui entendent.
[30:24]
Et c'est un de Ses signes
qu'Il vous montre l'éclair, sujet de crainte et d'espoir, et qu'Il fait
descendre du ciel une eau grâce à laquelle Il rend la vie à la terre une fois
qu'elle est morte. Il y a vraiment là des signes pour ceux qui raisonnent.
[30:25]
Et c'est un de Ses signes
que le ciel et la terre subsistent sur Son ordre. Puis, lorsqu'Il vous lancera
un appel de la terre, voilà que vous en surgirez.
[30:26]
A Lui appartiennent tous
ceux qui sont dans les cieux et sur la terre ; tous Lui sont entièrement
soumis.
[30:27]
C'est Lui qui produit la
création et, ensuite, la renouvelle. Cela Lui est facile. C'est à Lui que
revient le symbole le plus élevé, [au-dessus de ce qui se trouve] dans les
cieux et sur la terre. Il est le Puissant, le Sage.
[30:28]
Il vous propose une
parabole tirée de vous-mêmes : avez-vous, parmi vos esclaves, des associés avec
qui vous partagez les biens que Nous vous avons accordés, au point d'en faire
vos égaux et de les craindre comme vous vous craignez les uns les autres ?
Voilà comment nous exposons les signes pour les gens qui raisonnent.
[30:29]
Les iniques, au contraire,
suivent aveuglément leurs passions. Mais qui pourrait guider ceux que Dieu égare
? Ils n'ont personne pour les secourir.
[30:30]
Soumets-toi donc humblement
à la Religion, en pur croyant, selon la nature dont Dieu a doté les hommes en
les créant. La création de Dieu n'admet pas de changement. Telle est la
Religion immuable, mais la plupart des hommes ne savent pas.
[30:31]
Revenez repentants vers
Dieu, craignez-Le, acquittez-vous de la prière, et ne soyez pas au nombre des
associateurs,
[30:32]
de ceux qui ont scindé leur
religion et ont formé des sectes, chaque faction se réjouissant de ce qu'elle
détient.
[30:33]
Quand un malheur atteint
les hommes, ils implorent leur Seigneur et reviennent vers Lui repentants. Mais
ensuite, lorsqu'Il leur fait goûter une miséricorde venant de Lui, voici qu'une
partie d'entre eux donnent des associés à leur Seigneur,
[30:34]
reniant ce que Nous leur
avons apporté. Jouissez donc des plaisirs éphémères, mais un jour vous saurez !
[30:35]
Aurions-Nous fait descendre
sur eux un mandat où il est parlé de ce qu'ils Lui associent ?
[30:36]
Lorsque Nous faisons goûter
aux hommes une miséricorde, ils l'accueillent avec joie ; mais si un mal les
atteint à cause de leurs œuvres passées, les voilà qui désespèrent.
[30:37]
Ne voient-ils pas que Dieu
dispense largement Ses dons à qui Il veut et qu'Il les mesure ? Il y a vraiment
là des signes pour ceux qui croient.
[30:38]
Donne au proche parent ce
qui lui est dû, et de même au pauvre, au voyageur. C'est là un bien pour ceux
qui aspirent à la Face de Dieu. Ceux-là sont les bienheureux.
[30:39]
L'intérêt usuraire que vous
versez pour faire fructifier les biens d'autrui ne donne aucun profit auprès de
Dieu ; mais ce que vous donnez en aumônes en aspirant à la Face de Dieu, cela
vous est compté au double.
[30:40]
C'est Dieu qui vous a
créés, puis vous a donné la subsistance, puis vous fait mourir, puis vous fait
revivre. Existe-t-il parmi vos associés un seul qui puisse faire quelque chose
de semblable ? Gloire à Lui, et qu'Il soit exalté au-dessus de ce qu'ils Lui
associent !
[30:41]
La corruption est apparue
sur la terre et sur la mer à cause de ce que les hommes ont accompli de leurs
mains, afin qu'Il leur fasse goûter quelque conséquence de leurs agissements.
Peut-être reviendront-ils [à Dieu]...
[30:42]
Dis : " Parcourez la
terre et voyez quelle a été la fin de ceux qui vécurent autrefois ; la plupart
étaient des associateurs. "
[30:43]
Dresse ton visage vers la
Religion immuable avant que ne vienne, de la part de Dieu, un Jour que rien ne
saurait écarter. Ce jour-là, les hommes seront séparés en deux groupes :
[30:44]
les mécréants porteront le
poids de leur mécréance, et ceux qui auront agi pieusement en recueilleront le
bénéfice.
[30:45]
Ainsi Dieu, par Sa grâce,
récompensera ceux qui auront cru et pratiqué des œuvres pies ! Lui, certes,
n'aime pas les mécréants !
[30:46]
Parmi Ses signes, Il vous
envoie les vents porteurs de bonnes nouvelles pour vous faire goûter quelque
chose de Sa miséricorde, pour faire voguer le vaisseau sur Son ordre et pour
vous procurer Ses bienfaits. Peut-être serez-vous reconnaissants...
[30:47]
Déjà, avant toi, Nous
avions dépêché des envoyés à leurs concitoyens auxquels ils avaient apporté des
preuves patentes. Mais Nous avons dû tirer vengeance de ceux qui commettaient
des crimes parce qu'il Nous incombait de secourir les croyants.
[30:48]
Dieu est celui qui dépêche
les vents. Ceux-ci soulèvent un nuage qu'Il étend dans le ciel comme Il le veut
et qu'Il déchire en morceaux : tu vois alors l'ondée sortir de ses profondeurs.
Quand Il la fait tomber sur qui Il veut parmi Ses serviteurs, les voici dans
l'allégresse,
[30:49]
même si avant la tombée de
la pluie ils étaient au désespoir.
[30:50]
Considère donc les traces
de la miséricorde de Dieu et comment Il fait vivre la terre après sa mort. Tel est,
en vérité, Celui qui fait revivre les morts. Il est puissant sur toute chose.
[30:51]
Mais si Nous envoyons un
vent qu'ils voient chargé de sable jaune, ils restent ancrés dans la mécréance.
[30:52]
Quant à toi, tu ne peux
faire que les morts entendent, ni que les sourds entendent l'appel alors qu'ils
tournent le dos.
[30:53]
Tu n'es pas un guide qui
fait revenir les aveugles de leur égarement. Tu ne fais entendre que ceux qui
croient à Nos signes et qui, alors, sont soumis [à Dieu] (muslimûn).
[30:54]
Dieu est Celui qui vous a
créés de faiblesse, puis après la faiblesse a donné de la force, puis, après la
force, a donné la faiblesse et la vieillesse. Il crée ce qu'Il veut et Il est
l'Omniscient, l'Omnipotent.
[30:55]
Le Jour où poindra l'Heure,
les coupables jureront qu'ils ne sont restés qu'une heure [dans leurs
tombeaux]. Ainsi ont-ils toujours déraisonné...,
[30:56]
tandis que ceux qui auront
reçu la science et la foi diront : " De fait, vous êtes restés, selon la
prescription du Livre de Dieu, [ensevelis] jusqu'au Jour de la Résurrection.
Or, voici venu le Jour de la Résurrection, mais vous n'en saviez rien ".
[30:57]
Ce Jour-là, l'excuse des
iniques sera inutile et ils ne trouveront pas de répondants.
[30:58]
Dans ce Coran, Nous avons
proposé aux hommes toutes sortes d'exemples ; mais quand tu leur apportes un
signe, les mécréants disent : " Vous êtes des imposteurs ! "
[30:59]
C'est ainsi que Dieu met un
sceau sur les cœurs de ceux qui ne savent pas.
[30:60]
Sois donc patient. Certes,
la promesse de Dieu est vérité. Que ceux qui ne croient pas fermement ne
t'ébranlent pas !
Luqmân
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[31:1]
Alif. Lâm. Mîm.
[31:2]
Voici les versets du Livre
sage :
[31:3]
Guidance et Miséricorde
pour ceux qui font le bien,
[31:4]
ceux qui s'acquittent de la
prière et qui font l'aumône tout en croyant fermement à la vie future.
[31:5]
Ceux-là suivent la Guidance
de leur Seigneur et ceux-là sont les bienheureux !
[31:6]
Parmi les hommes il en est
qui, sans la moindre connaissance, s'emploient à colporter des discours
frivoles pour éloigner du chemin de Dieu et le tourner en dérision. Ceux-là
subiront un châtiment ignominieux.
[31:7]
Un tel, lorsqu'on lui
récite Nos versets, se détourne avec orgueil comme s'il ne les entendait pas,
comme si ses oreilles étaient bouchées. Annonce-lui la nouvelle d'un châtiment
douloureux.
[31:8]
Certes, à ceux qui ont cru
et ont accompli des œuvres pies sont destinés les Jardins du délice.
[31:9]
Ils y demeureront à jamais.
La promesse de Dieu est vérité, et Il est l'Omniscient, le Sage.
[31:10]
Il a créé les cieux sans
des piliers que vous puissiez voir ; Il a jeté sur la terre des montagnes pour
lui servir d'appui, ainsi qu'à vous, et Il y a propagé toutes sortes d'animaux.
Et Nous avons fait descendre du ciel une eau, puis Nous avons fait croître sur
la terre toutes sortes d'espèces fécondes.
[31:11]
Telle est la création de
Dieu ! Or, montrez-moi ce que d'autres que Lui ont créé ! Vraiment, les iniques
sont dans un égarement manifeste.
[31:12]
Jadis Nous avons donné la
Sagesse à Luqmân : " Sois reconnaissant envers Dieu. Celui qui est
reconnaissant, sa reconnaissance ne profite qu'à lui même ; quant à l'ingrat,
la vérité est que Dieu se suffit à lui-même, qu'Il est digne de toute louange ".
[31:13]
Lorsqu'il s'adressait à son
fils, Luqmân l'exhortait ainsi : " O mon fils ! N'associe rien à Dieu. Lui
donner des associés est une monstrueuse iniquité ".
[31:14]
Et Nous avons fait à l'homme
une recommandation au sujet de ses parents - sa mère l'a porté avec peine, jour
après jour, le sevrant après deux ans - : " Sois reconnaissant envers Moi
et envers tes parents, lui avons-Nous enjoint. C'est à Moi que tout retourne.
[31:15]
Si tous deux veulent
t'obliger à M'associer ce dont tu ne possèdes aucune connaissance, ne leur
obéis pas. Accompagne-les en ce monde avec bienséance, et suis le chemin de
celui qui revient à Moi. Plus tard vous retournerez tous à Moi et Je vous
instruirai alors sur ce que vous avez fait ".
[31:16]
" O mon fils ! [dit
Luqmân] Même s'il ne s'agit que du poids d'un grain de moutarde et que la chose
soit cachée dans un rocher, dans les cieux ou sur la terre, Dieu la fera
ressurgir. Dieu est subtil, instruit de tout !
[31:17]
O mon fils ! Acquitte-toi
de la prière, ordonne ce qui est convenable et interdis ce qui est blâmable ;
supporte patiemment ce qui t'atteint : ce sont là de fermes préceptes.
[31:18]
Ne fais pas aux hommes une
moue dédaigneuse et ne marche pas sur la terre avec arrogance : Dieu n'aime pas
l'insolent, l'outrecuidant.
[31:19]
Sois modeste en ta
démarche, modère ta voix : la voix la plus détestable est la voix de l'âne
."
[31:20]
Ne voyez-vous pas que Dieu
vous a assujetti ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre ? Il a
répandu sur vous bienfaits apparents et cachés. Et pourtant, parmi les hommes,
il en est qui discutent au sujet de Dieu sans aucune science, ni direction, ni
Livre lumineux.
[31:21]
Si on leur dit : "
Suivez ce que Dieu a révélé ", ils répondent : " Que non ! Nous
suivons ce que nous avons appris de nos ancêtres "... Et cela, même si le
Démon les appelait au châtiment de la Fournaise ?
[31:22]
Celui qui soumet sa face à
Dieu et qui fait le bien saisit l'anse la plus solide. C'est à Dieu
qu'appartient la fin de toute chose.
[31:23]
Que l'incrédulité du
mécréant ne t'attriste pas. Leur retour se fera vers Nous et Nous les
instruirons alors sur ce qu'ils faisaient. Dieu sait parfaitement ce que
contiennent les poitrines.
[31:24]
Nous les laisserons jouir
peu de temps, puis Nous leur ferons endurer un lourd châtiment.
[31:25]
Si tu leur demandes :
" Qui a créé les cieux et la terre ? ", ils répondront certainement :
" C'est Dieu ! " Dis : " Louange à Dieu ! " Mais la plupart
d'entre eux ne savent pas.
[31:26]
A Dieu appartient ce qui
est dans les cieux et sur la terre. Certes, Dieu est le Riche, Celui qui est
digne de toute louange.
[31:27]
Si tous les arbres de la
terre étaient des calames et si la mer, aidée par sept autres mers, leur
fournissait de l'encre, les Paroles de Dieu ne l'épuiseraient pas. Dieu est
puissant et sage.
[31:28]
Votre création et votre
résurrection sont pour Lui comme celles d'un seul être. Dieu entend tout et
voit tout.
[31:29]
Ne vois-tu pas que Dieu fait
pénétrer la nuit dans le jour et qu'Il fait pénétrer le jour dans la nuit ;
qu'Il oblige le soleil et la lune à courir vers un terme fixé, et que Dieu est
informé de tout ce que vous faites ?
[31:30]
Il en est ainsi parce que
Dieu est la Vérité et que ce qu'ils implorent en dehors de Lui est illusion et
parce que Lui, Dieu, est le Sublime, l'infiniment Grand.
[31:31]
Ne vois-tu pas que le
vaisseau vogue sur la mer par la grâce de Dieu afin qu'Il vous montre certains
de Ses signes ? Il y a vraiment là des signes pour tout homme patient et
reconnaissant !
[31:32]
Lorsqu'une vague semblable
à des ténèbres les recouvre, ils implorent Dieu en Lui vouant un culte sincère.
Mais lorsque Dieu les a ramenés sains et saufs vers la terre ferme, il en est
parmi eux qui tiédissent. Seul, pourtant, l'inconstant, le mécréant est ingrat
envers Nos signes.
[31:33]
O vous, les hommes,
craignez votre Seigneur ! Redoutez un jour où le père ne pourra pas racheter
son enfant, ni l'enfant racheter en rien son père. Certes, la promesse de Dieu
est vérité ! Que la vie de ce monde ne vous séduise pas, et que le Grand
Séducteur ne vous trompe pas au sujet de Dieu.
[31:34]
Certes, la connaissance de
l'Heure est auprès de Dieu. Il fait descendre l'ondée salvatrice, et Il sait ce
que contiennent les matrices. Personne ne sait ce qu'il acquerra demain et
personne ne sait en quelle terre il mourra. Dieu, en vérité, est omniscient,
instruit de tout. v.12,13,16-19 : Luqmân, sage antique que d'aucuns assimilent
à Esope car comme celui-ci il aurait été - selon la tradition arabe - un
esclave noir affranchi par son maître, personnifie la Sagesse d'inspiration
divine à laquelle l'être humain est appelé à se conformer.
La Prosternation - Al-Sajda
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[32:1]
Alif. Lâm. Mîm.
[32:2]
La Révélation du Livre,
sans le moindre doute, émane du Seigneur des mondes.
[32:3]
Diront-ils : " Il l'a
forgé " ? Que non ! Il est la Vérité venue de ton Seigneur pour que tu
avertisses un peuple auquel nul avertisseur n'est venu avant toi. Peut-être
seront-ils guidés...
[32:4]
Dieu est Celui qui a créé
en six jours les cieux, la terre et ce qui se trouve entre les deux ; puis Il
s'est assis en majesté sur le Trône. Vous n'avez, en dehors de Lui, ni protecteur,
ni intercesseur. Ne réfléchissez-vous pas ?
[32:5]
Du ciel, Il ordonnance les
choses de la terre, puis Il fait tout remonter vers Lui en un Jour dont la
durée est de mille ans selon votre comput.
[32:6]
Tel est Celui qui connaît le
caché et l'apparent, l'Omnipotent, le Clément,
[32:7]
Celui qui a rendu belle
toute chose qu'Il a créée et qui a commencé la création de l'homme à partir de
l'argile ;
[32:8]
Il a ensuite produit sa
descendance à partir de la quintessence d'un vil liquide ;
[32:9]
puis Il l'a formé
harmonieusement et Il a insufflé en lui de Son Esprit.
[32:10]
Ils disent : " Lorsque
nous aurons été dissous dans la terre, connaîtrons-nous une nouvelle création ?
" De fait, ils ne croient pas à la rencontre de leur Seigneur.
[32:11]
Dis : " L'Ange de la
mort à qui votre garde a été confiée vous recueillera ; puis vous serez ramenés
vers votre Seigneur ".
[32:12]
Si tu pouvais alors voir
les coupables courber la tête devant leur Seigneur [et s'écrier] : " Notre
Seigneur ! Nous avons vu et nous avons entendu. Fais-nous donc revenir sur la
terre : nous ferons le bien, nous en avons vraiment la certitude ! "
[32:13]
Si Nous l'avions voulu,
Nous aurions donné à chaque être humain sa direction. Mais Ma parole s'est
réalisée : " Je remplirai la Géhenne de djinns et d'hommes réunis.
[32:14]
Goûtez donc, pour l'avoir
oubliée, la rencontre de votre jour que voici. Nous aussi, Nous vous avons oubliés.
Goûtez le châtiment de l'éternité pour prix de vos actions ".
[32:15]
Seuls croient en Nos signes
ceux qui, lorsqu'on les leur rappelle, tombent prosternés et exaltent les
louanges de leur Seigneur ; ils ne sont pas orgueilleux.
[32:16]
Ils abandonnent leurs
couches pour aller implorer leur Seigneur avec crainte et ardente nostalgie, et
ils dépensent en aumônes une partie de ce que Nous leur avons dispensé.
[32:17]
Nul ne sait quelle joie
leur est réservée pour prix de leurs œuvres.
[32:18]
Le croyant serait-il
semblable au pervers ? Non, ils ne s'équivalent pas !
[32:19]
Ceux qui croient et qui
accomplissent des œuvres pies auront les Jardins du refuge comme lieu de séjour
pour prix de leurs œuvres.
[32:20]
Quant aux pervers, leur refuge
sera le Feu. Chaque fois qu'ils voudront en sortir, ils y seront ramenés et on
leur dira : " Goûtez le châtiment du Feu, que vous traitiez de mensonge !
"
[32:21]
Certes, Nous leur ferons
[d'abord] goûter le châtiment d'ici-bas, et non pas le grand châtiment, afin
que peut-être ils s'amendent.
[32:22]
Qui donc est plus inique
que celui qui se détourne des signes de son Seigneur après qu'ils lui ont été
rappelés ? Certes, Nous Nous vengerons des coupables.
[32:23]
Nous avons donné le Livre à
Moïse - ne doute pas de sa rencontre ! -, et Nous en avons fait une guidance
pour les fils d'Israël.
[32:24]
Nous avons suscité parmi
eux des chefs qui les ont dirigés sur Notre ordre quand ils étaient patients et
croyaient fermement à Nos signes.
[32:25]
Certes, Ton Seigneur jugera
entre eux au Jour de la Résurrection et tranchera leurs différends.
[32:26]
Ne trouvent-ils pas une
indication en voyant combien, avant eux, Nous avons anéanti de générations dans
les demeures desquelles ils se promènent aujourd'hui ? Il y a vraiment là des
signes. N'entendent-ils pas ?
[32:27]
N'ont-ils pas vu que Nous
conduisons l'eau vers un sol aride et que, par elle, Nous faisons sortir des
bonnes plantes dont leurs troupeaux et eux-mêmes se nourrissent ? Ne voient-ils
pas clair ?
[32:28]
Ils disent : " Quand
donc viendra cette victoire, si vous êtes véridiques ? "
[32:29]
Dis : " Le jour de la
victoire, la foi de ceux qui auront mécru leur sera inutile et ils n'auront
rien à attendre ".
[32:30]
Alors, écarte-toi d'eux et
attends ! Eux aussi sont en attente...
Les Coalisés - Al-Ahzâb
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[33:1]
O Prophète ! Crains Dieu !
N'obéis ni aux incroyants ni aux hypocrites. Dieu est, en vérité, omniscient,
Il est sage.
[33:2]
Conforme-toi à ce qui t'est
révélé par ton Seigneur. Dieu est parfaitement instruit de ce que vous faites.
[33:3]
Remets-t-en à Dieu ! Dieu
suffit comme protecteur.
[33:4]
Dieu n'a pas placé deux
cœurs dans le giron de l'homme ; Il n'a pas fait que vos épouses, lorsque vous
voulez les répudier, soient assimilées à vos mères, et Il n'a pas fait que vos
enfants adoptifs soient comme vos propres enfants. Ce sont là des paroles qui
sortent de votre bouche ; mais Dieu dit la Vérité et Il guide dans le chemin droit.
[33:5]
Appelez les enfants
adoptifs du nom de leurs pères : ce sera plus juste devant Dieu ; mais si vous
ne connaissez pas leurs pères, ils sont vos frères en religion et vos protégés.
Il n'y a pas de faute à vous reprocher si vous avez agi par erreur, mais
seulement pour ce que vos cœurs ont prémédité. Dieu est pardonneur, clément.
[33:6]
Le Prophète est plus proche
des croyants qu'ils ne le sont entre eux, et ses épouses sont leurs mères.
Parmi les parents par le sang, il en est, d'après le Livre de Dieu, qui ont [en
matière d'héritage] la priorité sur les croyants et les émigrés, à moins que
vous ne vouliez traiter généreusement vos protecteurs. Cela est consigné dans
le Livre.
[33:7]
Lorsque Nous avons conclu
l'alliance avec les Prophètes, et avec toi, et avec Noé, Abraham, Moïse et
Jésus, fils de Marie, c'est une alliance solennelle que Nous avons conclue avec
eux
[33:8]
afin que Dieu demande
compte aux véridiques de leur sincérité ; et Il a préparé, pour les mécréants,
un châtiment douloureux.
[33:9]
O vous qui croyez,
souvenez-vous des bienfaits de Dieu envers vous : lorsque les armées fondaient
sur vous, Nous avons envoyé contre elles un ouragan et des armées invisibles.
Dieu voyait parfaitement ce que vous faisiez !
[33:10]
Quand les ennemis fondaient
sur vous de toutes parts, quand vos regards se révulsaient, que les cœurs vous
remontaient à la gorge et que vous vous livriez à de vaines conjectures au
sujet de Dieu,
[33:11]
à ce moment, les croyants
furent éprouvés et violemment ébranlés.
[33:12]
Quand les hypocrites et
ceux dont les cœurs sont atteints d'une maladie disaient : " Dieu et Son
Envoyé ne nous ont fait des promesses que pour nous séduire ",
[33:13]
de même quand certains
d'entre eux disaient : " O gens de Yathrib (Médine) ! Il n'y a pas de
place ici pour vous : retournez donc chez vous ! ", il y eut une partie
d'entre eux qui demandèrent au Prophète la permission de se retirer en disant :
" Nos maisons sont restées sans défense " ; en fait, elles n'étaient
pas menacées, mais ils ne voulaient que s'enfuir.
[33:14]
Si l'ennemi avait alors
fait une percée en certains points de la ville et qu'on leur eût demandé de
trahir, ils y auraient consenti facilement et sans tarder.
[33:15]
Ils s'étaient pourtant,
auparavant, engagés vis-à-vis de Dieu à ne pas tourner le dos. Et l'engagement
pris avec Dieu, il en est demandé compte.
[33:16]
Dis : " La fuite ne
vous servira à rien si vous fuyez la mort ou le combat ; votre jouissance ne
sera alors que de courte durée ".
[33:17]
Dis : " Qui donc vous
mettra hors de l'atteinte de Dieu, qu'Il veuille pour vous un mal ou qu'Il
veuille pour vous une miséricorde ". Ils ne trouveront, en dehors de Dieu,
ni protecteur, ni secoureur.
[33:18]
Dieu sait reconnaître parmi
vous ceux qui prêchent le défaitisme et qui disent à leurs frères : "
Venez à nous ! ", alors qu'eux-mêmes ne montrent guère d'ardeur au combat
[33:19]
et lésinent sur l'aide à
vous accorder. Mais lorsque survient la peur, tu vois qu'ils te regardent les
yeux révulsés comme ceux d'un moribond. Ensuite, une fois la peur dissipée, ils
vous blessent de leurs langues acérées et lésinent sur le bien à accomplir. Ces
gens-là ne croient pas, mais Dieu rendra vaines leurs actions : cela est facile
pour Dieu.
[33:20]
Eux pensent que les
Coalisés ne sont pas repartis. Et, si les coalisés revenaient, ils aimeraient
se retirer au désert, parmi les Bédouins ; ils demanderaient alors de vos
nouvelles ; et même s'ils restaient parmi vous, ils ne combattraient que
faiblement.
[33:21]
Vous avez désormais dans
l'Envoyé de Dieu un bel exemple pour celui qui espère en Dieu et au Jour
dernier et qui pratique beaucoup l'invocation de Dieu.
[33:22]
Lorsque les croyants virent
les Coalisés, ils dirent : " C'est bien là ce que Dieu et Son Envoyé nous
avaient annoncé ! Dieu et Son Envoyé disaient la vérité ! ". Cela ne fit
qu'accroître leur foi et leur soumission.
[33:23]
Il y a, parmi les croyants,
des hommes qui ont été fidèles au pacte qu'ils avaient conclu avec Dieu. Parmi
eux un tel a atteint le terme de sa vie et un autre attend encore ; mais ils
n'ont varié en aucune façon.
[33:24]
Ainsi, Dieu récompense les
sincères pour leur sincérité et Il châtie, s'Il le veut, les hypocrites ou Il
accepte leur repentir. Certes, Dieu est pardonneur, clément.
[33:25]
Dieu a renvoyé ceux qui
mécroient avec leur rage ; ils n'ont obtenu aucun bien ; Dieu a suffi aux
croyants dans le combat ; Dieu est fort et puissant.
[33:26]
Il a fait descendre de
leurs forteresses ceux des Gens du Livre qui s'étaient ralliés aux Coalisés. Il
a jeté l'effroi dans leurs cœurs. Vous avez tué une partie d'entre eux et vous
en avez réduit une autre en captivité.
[33:27]
Ils vous a donné en
héritage leur pays, leurs habitations, leur richesses, et une terre que vos pieds
n'avaient jamais foulée. Dieu est puissant sur toute chose.
[33:28]
O Prophète ! Dis à tes
épouses : " Si vous désirez la vie de ce monde et son faste, venez : je
vous accorderai quelques avantages et je vous donnerai un congé honorable.
[33:29]
Et si vous désirez Dieu,
Son Envoyé et la demeure dernière, sachez que Dieu a préparé une magnifique
récompense pour celles d'entre vous qui font le bien ".
[33:30]
O femmes du Prophète !
Celle d'entre vous qui se rendra coupable d'une turpitude manifeste recevra le
double du châtiment. Cela est facile pour Dieu.
PART 22
[33:31]
Quant à celle d'entre vous
qui est dévouée à Dieu et à Son Envoyé, à celle qui agit pieusement, Nous lui
accorderons sa récompense par deux fois et Nous lui avons préparé une généreuse
provision.
[33:32]
O femmes du Prophète ! Vous
n'êtes pas comme une femme parmi d'autres. Si vous craignez Dieu, ne soyez pas
trop familières dans vos propos afin que celui dont le cœur est malade ne vous
convoite pas. Usez d'un langage convenable.
[33:33]
Restez dans vos maisons, ne
paradez pas comme le faisaient les femmes au temps de l'ancienne ignorance.
Accomplissez la prière, faites l'aumône, obéissez à Dieu et à Son Envoyé. O
gens de la Maison, Dieu veut seulement écarter de vous la souillure et vous
purifier complètement.
[33:34]
Femmes, souvenez-vous des
versets de Dieu, avec leur sagesse, qui ont été récités dans vos maisons. Dieu
est, en vérité, subtil, informé de tout.
[33:35]
Certes, ceux qui sont
soumis à Dieu et celles qui Lui sont soumises, les croyants et les croyantes,
les dévots et les dévotes, les hommes sincères et les femmes sincères, ceux et
celles qui sont patients, ceux et celles qui redoutent Dieu, ceux et celles qui
pratiquent l'aumône, ceux et celles qui jeûnent, ceux et celles qui sont
chastes, ceux et celles qui pratiquent beaucoup l'invocation, pour eux Dieu a
préparé un pardon et une magnifique récompense.
[33:36]
Il n'appartient pas à un
croyant ou une croyante, lorsque Dieu et Son Envoyé ont décidé une chose,
d'exercer un choix sur leur affaire. Celui qui désobéit à Dieu et à Son Envoyé
s'égare dans un égarement manifeste.
[33:37]
Rappelle-toi le temps où tu
disais à celui que Dieu avait comblé de bienfaits et que tu avais comblé de
bienfaits : " Garde ton épouse et crains Dieu ". Tu cachais en
toi-même ce que Dieu allait rendre public ; tu craignais les hommes, mais Dieu
est plus digne que tu Le craignes. Puis, quand Zaïd eut cessé tout commerce
avec son épouse, Nous te l'avons donnée pour femme afin qu'il n'y ait pas de
faute à reprocher aux croyants au sujet des épouses de leurs fils adoptifs,
quand ceux-ci ont cessé tout commerce avec elles. L'ordre de Dieu doit être
exécuté.
[33:38]
Il n'y a rien à reprocher au
Prophète au sujet de ce que Dieu a décrété pour lui, conformément à la coutume
instituée par Dieu pour ceux qui vécurent dans le passé - l'ordre de Dieu est
un décret inéluctable -,
[33:39]
ceux qui transmettaient les
messages de Dieu et qui Le craignaient, ne craignant nul autre que Lui. Dieu
suffit pour tenir le compte de tout.
[33:40]
Muhammad n'est le père
d'aucun homme parmi les vôtres, mais il est l'Envoyé de Dieu et le sceau des
prophètes. Dieu est parfait connaisseur de toute chose.
[33:41]
O vous qui croyez !
Invoquez beaucoup Allâh,
[33:42]
et glorifiez-Le matin et
soir !
[33:43]
C'est Lui qui prie sur
vous, ainsi que Ses anges, pour vous faire sortir des ténèbres vers la lumière.
Il est clément envers les croyants.
[33:44]
La salutation qui les
accueillera le Jour où ils Le rencontreront sera : " Paix (salâm) ! "
Il a préparé pour eux une généreuse récompense.
[33:45]
O Prophète ! Nous t'avons
envoyé comme témoin, comme annonciateur de bonne nouvelle et comme avertisseur,
[33:46]
comme celui qui appelle à
Dieu avec Sa permission, et comme un brillant luminaire.
[33:47]
Annonce aux croyants qu'une
grande Faveur les attend de la part de Dieu.
[33:48]
N'obéis ni aux mécréants ni
aux hypocrites, ne prête pas attention à leur hostilité et mets ta confiance en
Dieu, car Dieu suffit comme protecteur.
[33:49]
O vous qui croyez ! Quand
vous épousez des croyantes et qu'ensuite vous les répudiez avant de les avoir
touchées, vous n'avez pas à leur imposer une période de viduité. Donnez-leur
quelque bien et congédiez-les décemment.
[33:50]
O Prophète ! Nous avons
déclaré licites pour toi les épouses auxquelles tu as donné leur douaire, les
captives que Dieu t'a destinées, les filles de ton oncle paternel, les filles
de tes tantes paternelles, les filles de ton oncle maternel, les filles de tes
tantes maternelles qui ont émigré avec toi, ainsi que toute femme croyante qui
se serait vouée au Prophète, à condition que le Prophète ait voulu l'épouser.
Ceci est un privilège qui t'est accordé, à l'exclusion des autres croyants.
Nous savons ce que Nous leur avons imposé au sujet de leurs épouses et de leurs
esclaves, de manière à ce qu'il n'y ait aucun grief contre toi. Dieu est
pardonneur, clément !
[33:51]
D'entre tes épouses, tu
fais attendre celle que tu veux, tu retiens près de toi celle que tu veux, et
Il n'y a pas de reproche à te faire si tu recherches de nouveau l'une de celles
que tu avais délaissées. Voilà ce qui est le plus propre à les réjouir, à leur
éviter la tristesse, à les satisfaire toutes de ce que tu leur accordes. Dieu
sait ce qui est dans vos cœurs. Dieu est omniscient et Il est plein de
mansuétude.
[33:52]
Il ne t'est plus permis d'épouser
d'autres femmes ni d'en prendre d'autres en échange des tiennes, même si tu es
charmé par la beauté de certaines d'entre elles, sauf s'il s'agit d'esclaves ou
de captives en ta possession. Dieu veille parfaitement sur toute chose.
[33:53]
O vous qui croyez !
N'entrez pas dans les demeures du Prophète pour y prendre un repas avant qu'on
vous le permette, et ne soyez pas là à attendre que le repas soit préparé. Mais
lorsque vous y êtes conviés, entrez, et après avoir mangé retirez-vous sans
entreprendre des conversations familières. Cela incommode le Prophète, mais il
a honte de vous le dire. Dieu, Lui, n'a pas honte de la vérité. Quand vous
demandez quelque faveur aux femmes du Prophète, faites-le derrière un voile.
Cela est plus pur pour vos cœurs et pour leurs cœurs. Vous ne devez pas
offenser l'Envoyé de Dieu, ni jamais vous marier avec ses anciennes épouses :
ce serait, de votre part, une très lourde faute devant Dieu.
[33:54]
Que vous manifestiez une
chose ou que vous la teniez secrète, Dieu connaît parfaitement toute chose.
[33:55]
Il n'y a nulle faute pour
les croyantes [à paraître dévoilées] devant leurs pères, leurs fils, leurs
frères, les fils de leurs frères, les fils de leurs sœurs et devant leurs
femmes de compagnie et leurs esclaves. Qu'elles craignent Dieu ! Dieu est, en
vérité, témoin de toute chose.
[33:56]
Certes, Dieu et Ses anges
prient sur le Prophète. O vous qui croyez, priez sur lui et adressez-lui vos
salutations.
[33:57]
Ceux qui offensent Dieu et
Son Envoyé, Dieu les maudit en ce monde et dans l'Autre, et Il leur prépare un
châtiment ignominieux.
[33:58]
Et ceux qui offensent les
croyants et les croyantes sans qu'ils l'aient mérité se chargent d'une infamie
et d'un péché évident.
[33:59]
O Prophète ! Dis à tes
épouses, à tes filles et aux femmes des croyants de ramener sur elles un pan de
leur mante. Ainsi, elles seront plus facilement reconnues et ne seront pas
offensées. Dieu est pardonneur, clément !
[33:60]
Si les hypocrites, ceux
dont les cœurs sont malades et ceux qui fomentent des troubles à Médine ne
cessent pas leurs agissements, Nous te lancerons en campagne contre eux et ils
ne seront plus longtemps tes voisins dans cette cité.
[33:61]
Ils seront maudits. En
quelque lieu qu'ils se trouvent, ils seront capturés et mis à mort.
[33:62]
Telle est la coutume que
Dieu a établie pour ceux qui ont vécu auparavant, et tu ne trouveras pas de
changement dans la coutume de Dieu.
[33:63]
Les hommes t'interrogent au
sujet de l'Heure : dis : " Dieu seul en a connaissance. " Qui donc pourrait
te faire savoir s'il se peut que l'Heure soit proche ?
[33:64]
Certes, Dieu maudit les
mécréants et Il a préparé pour eux une fournaise
[33:65]
où ils demeureront à jamais
sans trouver ni protecteur, ni secoureur.
[33:66]
Le Jour où leurs visages se
tordront de tous côtés dans le Feu, ils diront : " Malheur à nous ! Si
seulement nous avions obéi à Dieu et avions obéi à l'Envoyé ! "
[33:67]
Et ils diront : "
Notre Seigneur ! Nous avons obéi à nos chefs, à nos grands, et ils nous ont
égaré du droit chemin.
[33:68]
Notre Seigneur !
Envoie-leur un double châtiment et jette sur eux une grande malédiction !
"
[33:69]
O vous qui croyez ! Ne
faites pas comme ceux qui ont offensé Moïse. Dieu l'a innocenté de leurs
accusations et il a reçu auprès de Dieu une place honorable.
[33:70]
O vous qui croyez, craignez
Dieu et parlez avec droiture ;
[33:71]
Il rendra vos actions plus
méritoires et pardonnera vos péchés. Quiconque obéit à Dieu et à Son Envoyé
jouira d'un bonheur ineffable.
[33:72]
Nous avions, en vérité,
proposé le dépôt sacré aux cieux, à la terre et aux montagnes, mais ils ont
refusé de s'en charger ; ils en ont été effrayés et c'est l'homme qui s'en est
chargé. Mais il s'est montré pervers, ignare.
[33:73]
Il a donc fallu que Dieu
châtie les hypocrites, hommes et femmes, les associateurs, hommes et femmes, et
qu'Il revienne vers les croyants et vers les croyantes. Dieu est pardonneur,
clément !
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[34:1]
Louange à Dieu, à qui appartient
ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre ! Louange à Lui dans
l'Au-delà ! Il est le Sage, Celui qui est instruit de tout.
[34:2]
Il sait ce qui pénètre dans
la terre et ce qui en sort, ce qui descend du ciel et ce qui y monte. Il est le
Clément, le Pardonneur.
[34:3]
Ceux qui refusent de croire
disent : " L'Heure ne nous viendra pas ". Dis : " Si fait ! Par
mon Seigneur, elle viendra sûrement à vous ! " Lui connaît le Mystère
insondable. Pas même le poids d'un atome, ni rien de plus petit ni rien de plus
grand ne lui échappe, que ce soit dans les cieux ou sur la terre, et il
n'existe rien qui ne soit inscrit dans un Livre explicite,
[34:4]
Lui permettant de
récompenser ceux qui croient et accomplissent des œuvres pies. Ceux-là recevront
un pardon et une généreuse attribution.
[34:5]
Quant à ceux qui
s'évertuent à rendre Nos Signes impuissants, ils subiront les affres d'un
tourment douloureux.
[34:6]
Ceux qui ont reçu la
science voient que ce qui est descendu sur toi de la part de ton Seigneur est
la Vérité et guide vers la voie du Tout-Puissant, de Celui qui est digne de
toute louange.
[34:7]
Les mécréants disent :
" Voulez-vous que nous vous indiquions un homme qui vous annonce qu'après
avoir été complètement anéantis vous réapparaîtrez dans une nouvelle création ?
[34:8]
A-t-il inventé un mensonge
contre Dieu, ou est-il possédé par des djinns ? " Rien de cela !, mais
ceux qui ne croient pas à la vie future sont voués au châtiment et à l'errance
la plus profonde.
[34:9]
Ne voient-ils pas ce qui se
trouve devant eux et derrière eux, dans le ciel et sur la terre ? Si Nous le
voulions, Nous ferions que la terre les engloutisse ou Nous ferions tomber sur
eux un morceau du ciel. Il y a vraiment en cela un signe pour tout serviteur
qui se repent.
[34:10]
Nous avons accordé à David
une faveur spéciale : " O montagnes, et vous aussi les oiseaux, reprenez
avec lui ses cantiques ! ". Et, pour lui, Nous avons rendu le fer
malléable :
[34:11]
Fabrique des cottes de mailles en ajustant
bien les maillons. Œuvrez avec droiture ! Je vois très clairement ce que vous
faites.
[34:12]
A Salomon Nous avons soumis
le vent : le matin il soufflait en parcourant la distance d'un mois de voyage
et, le soir, il soufflait en sens inverse. Nous avons fait couler pour lui la
source d'airain. Parmi les djinns, certains étaient à son service avec la
permission de son Seigneur. Si l'un d'entre eux s'écartait de Notre ordre, Nous
lui faisions goûter le tourment de la Fournaise.
[34:13]
Ils exécutaient pour lui ce
qu'il voulait : des sanctuaires, des statues, des plats profonds comme des
bassins et de solides marmites. O famille de David, œuvrez avec gratitude !
Parmi Mes serviteurs, il y en a peu qui soient reconnaissants.
[34:14]
Lorsque Nous eûmes décrété
sa mort, les djinns ne s'aperçurent de son décès qu'après que les petites bêtes
de la terre eurent rongé son bâton. Au moment où son corps s'écroula, les
djinns comprirent que s'ils avaient percé le mystère, ils ne seraient pas
demeurés aussi longtemps à subir une épreuve humiliante.
[34:15]
Il existait pour les
Sabéens, dans la contrée où ils vivaient, un signe [de la Bonté divine] : deux
jardins, l'un à droite et l'autre à gauche [de la vallée]. " Mangez de la
subsistance que votre Seigneur vous a accordée et soyez-Lui reconnaissants :
c'est là un excellent pays et un Seigneur qui pardonne ! "
[34:16]
Mais ils se détournèrent
[du droit chemin] et Nous déchaînâmes contre eux l'inondation du barrage,
changeant leurs deux jardins en deux autres jardins aux fruits amers, plantés
de tamaris et de quelques jujubiers.
[34:17]
C'est ainsi que Nous avons
rétribué leur mécréance. Pourrions-Nous rétribuer ainsi un autre que le
mécréant ?
[34:18]
Entre les Sabéens et les cités
que Nous avions bénies, Nous avions établi d'autres cités servant de jalons sur
un itinéraire bien tracé et mesuré. Suivez leur parcours de jour et de nuit, en
toute sécurité ".
[34:19]
Ils dirent : " Notre
Seigneur ! Allonge les distances de nos parcours ! " Ils se sont fait du
tort à eux-mêmes. Nous en avons fait un sujet de légendes et Nous les avons
complètement anéantis. Il y a vraiment là des signes pour tout homme patient et
reconnaissant.
[34:20]
Iblis a réalisé son dessein
à leur égard et ils l'ont suivi, à l'exception d'un groupe de croyants.
[34:21]
Il ne possédait aucun
pouvoir sur eux, si ce n'est pour que Nous puissions distinguer entre celui qui
croit en la vie future et celui qui en doute. Car ton Seigneur veille
attentivement sur toute chose.
[34:22]
Dis : " Appelez ceux
que vous prétendez être des divinités en dehors de Dieu ! Ils ne possèdent le
poids d'un atome ni dans les cieux, ni sur la terre ; ils ne participent en
rien à leur devenir et Dieu ne reçoit de leur part aucune assistance. "
[34:23]
Une intercession auprès de
Dieu ne pourra être utile qu'à celui en faveur de qui Il l'aura permise. Une
fois que la frayeur aura été enlevée de leurs cœurs, on leur demandera : "
Qu'a dit votre Seigneur ? " Ils répondront : " La Vérité !... Il est
le Très-Haut, l'infiniment Grand ! "
[34:24]
Dis : " Qui donc vous
dispense une nourriture céleste et terrestre ? " Dis : " C'est Dieu !
Assurément, soit nous, soit vous, nous suivons la voie droite ou bien nous nous
trouvons dans un égarement évident ".
[34:25]
Dis : " Vous n'aurez
pas à répondre des fautes que nous avons commises, pas plus que nous n'aurons à
répondre de vos agissements ".
[34:26]
Dis : " Notre Seigneur
nous réunira tous, puis Il décidera entre nous, selon la Vérité, car il est le Décideur
suprême, l'Omniscient. "
[34:27]
Dis : " Montrez-moi
ceux que vous Lui avez adjoints comme associés ". Rien de cela n'est vrai
: Lui seul est Dieu, le Tout-Puissant, le Sage.
[34:28]
Nous ne t'avons envoyé à la
totalité des hommes que comme annonciateur de la bonne nouvelle et comme
avertisseur ; mais la plupart des gens ne savent pas.
[34:29]
Ils disent : " A quand
cette promesse, si vous êtes véridiques ? "
[34:30]
Dis : " Vous avez
rendez-vous un certain jour dont vous ne pouvez retarder l'heure ni l'avancer
".
[34:31]
Les mécréants disent :
" Jamais nous ne croirons en ce Coran, ni à ce qui lui est antérieur
". Ah, si tu pouvais voir le moment où les iniques se tiendront debout
devant leur Seigneur et où ils s'interpelleront mutuellement. Ceux qui étaient
humiliés diront à ceux qui s'enorgueillissaient : " Sans vous, nous
aurions été croyants ".
[34:32]
Ceux qui
s'enorgueillissaient diront à ceux qui étaient humiliés : " Est-ce nous qui
vous avons écartés de la bonne direction après qu'elle vous fut parvenue ?
Certes non ! Vous étiez vous-mêmes coupables. "
[34:33]
Ceux qui étaient humiliés
diront à ceux qui s'enorgueillissaient : " A vrai dire, ce sont vos ruses
de nuit et de jour, quand vous nous ordonniez de ne pas croire en Dieu et de
Lui donner des émules ". Ils dissimuleront leur regret lorsqu'ils verront
le châtiment et que Nous mettrons des carcans au cou des mécréants. Pour quoi
seraient-ils rétribués sinon pour ce qu'ils ont œuvré ?
[34:34]
Jamais Nous n'avons envoyé
à une cité un avertisseur sans que les citoyens aisés déclarent : " Nous
ne croyons pas à votre message ! ",
[34:35]
et sans qu'ils disent :
" Nous sommes trop bien pourvus en richesses et en enfants pour encourir
un châtiment ".
[34:36]
Dis : " En vérité, mon
Seigneur dispense la subsistance et la mesure à qui Il veut, mais la plupart
des hommes ne savent pas ".
[34:37]
Ni vos richesses, ni vos
enfants ne sont capables de vous rapprocher de Nous, sauf pour ceux qui croient
et agissent pieusement : ceux-là recevront une double récompense pour ce qu'ils
auront fait et ils demeureront en sécurité dans les demeures célestes.
[34:38]
Quant à ceux qui
s'évertuent à rendre Nos signes impuissants, ceux-là seront exposés au
châtiment.
[34:39]
Dis : " Mon Seigneur,
en vérité, dispense la subsistance et Il la mesure à qui Il veut parmi Ses
serviteurs. Tout ce que vous avez donné en aumônes, Il vous le rendra, car Il
est le meilleur des dispensateurs ".
[34:40]
Le Jour où Il les
rassemblera tous, Il dira aux anges : " Est-ce vous que ces gens-là
adoraient ? "
[34:41]
Les anges répondront :
" Gloire à Toi ! C'est Toi notre protecteur, et non pas eux. Ce sont les
djinns qu'ils adoraient et auxquels la plupart d'entre eux croyaient. "
[34:42]
Ce Jour-là, aucun d'entre
vous ne pourra être utile ou nuire à un autre, tandis que Nous dirons à ceux
qui auront été iniques : " Goûtez le châtiment de ce feu que vous traitiez
de mensonge ! "
[34:43]
Lorsque Nos versets
évidents leur sont lus (aux Mekkois), ils disent : " Celui-ci n'est qu'un
homme qui veut vous écarter de ce que vos pères adoraient ", et ils
ajoutent : " Ceci n'est qu'une tromperie inventée ". Les mécréants
disent de la Vérité lorsqu'elle leur parvient : " Ce n'est manifestement
là que de la magie ! "
[34:44]
Nous ne leur avions donné
jusqu'ici (aux Mekkois) aucun livre à étudier et Nous ne leur avions envoyé
avant toi aucun avertisseur.
[34:45]
D'autres peuples, avant
eux, avaient déjà crié au mensonge. Ils avaient reçu [en richesses et pouvoir]
le décuple de ce que Nous avons accordé aux Mekkois et avaient pourtant traité
Mes envoyés de menteurs. Quelle n'avait pas été alors ma réprobation !
[34:46]
Dis : " Je ne vous exhorte
qu'à une seule chose : tenez-vous debout devant Dieu, par deux, ou
individuellement, puis méditez. Votre compagnon n'est pas un possédé ; il est
seulement pour vous un avertisseur qui vous annonce un châtiment sévère ".
[34:47]
Dis : " Je ne vous demande
aucun salaire ; ce salaire vous reste, et mon salaire n'incombe qu'à Dieu ; Lui
est Témoin de toute chose ".
[34:48]
Dis : " Oui, mon
Seigneur projette la Vérité [sur Ses Envoyés] ; Lui qui est le parfait
connaisseur des mystères ".
[34:49]
Dis : " La Vérité est
venue ; mais l'erreur ne fait rien commencer, ni rien aboutir ".
[34:50]
Dis : " Si je me suis
égaré, je ne me suis égaré qu'à mon propre détriment. Et si je suis bien
dirigé, c'est grâce à ce que mon Seigneur me révèle. Lui, en vérité, entend
tout et Il est très proche ".
[34:51]
Ah, si tu pouvais voir
lorsqu'ils seront terrifiés sans pouvoir s'échapper et qu'ils seront saisis de
tout près.
[34:52]
Ils diront alors : "
Nous croyons en Lui ! " ; mais comment atteindraient-ils la foi alors qu'ils
en sont si éloignés,
[34:53]
alors qu'auparavant ils ont
nié Son existence et que, de loin, ils rejetaient le Mystère ?
[34:54]
Un obstacle a été dressé
entre eux et l'objet de leurs désirs, comme cela avait été fait jadis pour
leurs semblables qui, comme eux, étaient plongés dans le doute.
Créateur - Fâtir
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[35:1]
Louange à Dieu, créateur
des cieux et de la terre, qui prend pour messagers les anges pourvus de deux,
de trois ou de quatre ailes appariées ! Il ajoute à la création ce qu'Il veut.
Dieu est puissant sur toute chose.
[35:2]
Ce que Dieu accorde aux
hommes de Sa miséricorde, nul ne peut le retenir. Et ce que Lui détient, nul
après Lui ne peut le distribuer. Il est le Puissant, le Sage.
[35:3]
O vous, les hommes !
Souvenez-vous des bienfaits de Dieu envers vous ! Existe-t-il, en dehors de
Dieu, un créateur qui vous accorde, du ciel et de la terre, ce qui est
nécessaire à votre subsistance ? Il n'y a de Dieu que Lui ! Comment pouvez-vous
vous en détourner ?
[35:4]
S'ils te traitent de
menteur, [sache que] des envoyés avant toi ont été traités de menteurs ! A Dieu
reviennent toutes choses !
[35:5]
O vous, les hommes ! La
promesse de Dieu est vraie ! Que la vie d'ici-bas ne vous séduise pas ; que le
grand Séducteur (al-ghaghûr) ne vous trompe pas au sujet de Dieu !
[35:6]
Le Démon est un ennemi pour
vous. Prenez-le donc pour ennemi. Il n'appelle ses partisans que pour en faire
les hôtes de la Fournaise.
[35:7]
Ceux qui ont mécru subiront
un châtiment sévère, tandis que ceux qui ont cru et ont accompli des œuvres
pies obtiendront un pardon et une grande récompense.
[35:8]
Qu'en est-il de celui pour
qui sa mauvaise action a été enjolivée au point qu'il la voit bonne ? Certes,
Dieu égare qui Il veut et guide qui Il veut. Que ton âme ne se répande pas en
regrets sur eux : Dieu sait parfaitement tout ce qu'ils font.
[35:9]
C'est Dieu qui envoie les
vents ; ceux-ci soulèvent un nuage que Nous poussons vers une contrée morte.
Par lui Nous redonnons vie à la terre après sa mort. Ainsi en est-il de la
Résurrection.
[35:10]
Quiconque désire la
puissance sache que la puissance toute entière appartient à Dieu. La bonne
parole monte vers Lui et Il élève l'œuvre pie. Ceux qui trament de mauvaises
actions subiront un châtiment sévère. La ruse de ces gens-là est vouée à
l'échec.
[35:11]
Dieu vous a créés de
poussière, puis d'une goutte de sperme. Il a ensuite fait de vous des couples.
Nulle femelle ne porte ou ne met bas sans qu'Il en ait connaissance. Aucune vie
n'est prolongée et aucune vie n'est abrégée sans que cela soit écrit dans un
Livre. Cela est facile pour Dieu.
[35:12]
Les deux mers ne sont pas
identiques : celle-ci est douce, rafraîchissante, agréable à boire, celle-là
est salée, amère ; mais de chacune vous consommez une chair fraîche et vous
tirez des ornements dont vous vous parez. Et tu vois le vaisseau fendre les
flots pour vous permettre de gagner quelques bienfaits de Dieu et, peut-être,
de Lui être reconnaissants.
[35:13]
Il fait pénétrer la nuit
dans le jour, Il fait pénétrer le jour dans la nuit, et Il impose au soleil et
à la lune de poursuivre chacun leur course vers un terme fixé. Tel est Dieu,
votre Seigneur ! Le Royaume Lui appartient. Quant à ceux que vous invoquez en
dehors de Lui, ils ne possèdent pas même la pellicule d'un noyau de datte.
[35:14]
Si vous les implorez, ils
n'entendent pas votre supplique, et s'ils l'entendaient ils ne vous
répondraient pas. Le Jour de la Résurrection, ils renieront votre association.
Et nul ne saurait vous informer aussi bien que Celui qui est instruit de tout.
[35:15]
O vous, les hommes ! Vous
êtes les pauvres devant Dieu, et Dieu est le Riche (al-Ghanî, Celui qui se
suffit à Lui-même), Celui qui est digne de toute louange.
[35:16]
S'Il le veut, Il vous fera disparaître
et fera surgir une nouvelle création ;
[35:17]
cela n'est pas difficile
pour Dieu.
[35:18]
Nulle âme ne porte le
fardeau d'une autre. Si l'une d'elles, surchargée, demande qu'on la soulage,
personne, pas même un proche parent, ne l'aidera à porter sa charge. Toi, tu
n'avertis que ceux qui redoutent leur Seigneur dans Son Mystère et ceux qui
s'acquittent de la prière. Celui qui se purifie (qui fait l'aumône) ne se
purifie que pour lui-même. Et c'est à Dieu que tout retourne.
[35:19]
L'aveugle n'est pas pareil
à celui qui voit,
[35:20]
ni les ténèbres à la
lumière,
[35:21]
ni l'ombre à la chaleur
ardente ;
[35:22]
et les vivants ne sont pas
pareils aux morts. Dieu fait entendre qui Il veut, alors que tu ne peux faire
entendre ceux qui sont dans les tombeaux ;
[35:23]
tu n'es qu'un avertisseur.
[35:24]
Nous t'avons envoyé avec la
Vérité, en annonciateur de bonne nouvelle et avertisseur. Il n'existe aucune
communauté où un avertisseur ne soit passé.
[35:25]
S'ils te traitent de
menteur, ceux qui vécurent avant eux ont traité de menteurs les envoyés venus
avec les preuves évidentes, les Psaumes et le Livre lumineux.
[35:26]
J'ai ensuite saisi ceux qui
avaient mécru. Quelle ne fut alors ma réprobation !
[35:27]
Ne vois-tu pas que Dieu a
fait descendre du ciel l'eau par laquelle Nous faisons sortir des fruits aux
couleurs variées ; et sur les montagnes tu vois des stries blanches, rouges,
aux couleurs variées, certaines noires comme les corbeaux.
[35:28]
De même, parmi les hommes,
les animaux, les bestiaux, il y a des couleurs différentes. Les seuls à
craindre Dieu parmi Ses serviteurs sont les savants. Certes, Dieu est
omnipotent, pardonneur.
[35:29]
Ceux qui récitent le Livre
de Dieu, s'acquittent de la prière et font l'aumône secrètement ou au grand
jour avec une part de ce que Nous leur avons dispensé espèrent un gain qui ne
périsse pas :
[35:30]
que Dieu leur accorde leur
récompense et qu'Il les comble de Sa grâce ! Il est, certes, pardonneur et
reconnaissant.
[35:31]
Ce que Nous t'avons révélé du
Livre est la Vérité, confirmant ce qui existait avant lui. Certes, Dieu est
instruit de tout et voit tout de Ses serviteurs.
[35:32]
Nous avons ensuite donné le
Livre en héritage à ceux de Nos serviteurs que Nous avons choisis. Il en est parmi
eux qui se font tort à eux-mêmes ; il en est parmi eux qui se tiennent sur une
voie moyenne ; et il en est parmi eux qui, avec la permission de Dieu,
devancent les autres par leurs bonnes œuvres : telle est la grâce insigne,
[35:33]
les jardins d'Eden où ils
pénètreront parés de bracelets d'or et de perles et vêtus d'habits de soie.
[35:34]
Ils diront : " Louange
à Dieu qui a écarté de nous la tristesse ! Certes, notre Seigneur est
pardonneur, reconnaissant.
[35:35]
Il nous a placés par Sa
grâce dans la demeure de stabilité où nulle peine ne nous touche, où nulle
lassitude ne nous atteint ".
[35:36]
Quant aux mécréants, ils
ont pour lot le feu de la Géhenne sans qu'un arrêt de mort soit prononcé contre
eux, et sans que leur châtiment soit en rien allégé : c'est ainsi que Nous
rétribuons quiconque s'obstine à mécroire.
[35:37]
De là, ils crieront :
" Notre Seigneur ! Fais-nous sortir d'ici. Nous pratiquerons la vertu,
contrairement à ce que nous faisions autrefois ! " Ne vous avons-Nous pas
accordé une vie assez longue pour que celui qui réfléchit puisse réfléchir ? Et
l'avertisseur est venu à vous. Goûtez donc le châtiment ! Il n'y a pas de
secoureur pour les iniques !
[35:38]
Dieu connaît le mystère des
cieux et de la terre. Il connaît parfaitement le tréfonds des cœurs.
[35:39]
C'est Lui qui vous a fait
Ses lieutenants sur la terre. Quiconque mécroit, sa mécréance retombe sur lui.
Aux mécréants, leur mécréance ne fait qu'accroître la réprobation de leur
Seigneur. Aux mécréants, leur mécréance ne fait qu'accroître leur perte.
[35:40]
Dis : " Ne voyez-vous
pas vos associés, ceux que vous implorez en dehors de Dieu ? Montrez-moi ce
qu'ils ont créé sur la terre ! Ont-ils une part dans la création des cieux ?
Leur avons-nous donné un Livre où ils trouvent des preuves évidentes ? "
Certes non ! Les promesses que les iniques se font entre eux ne sont que
duperie.
[35:41]
En vérité, Dieu retient
fermement les cieux et la terre afin qu'ils ne s'affaissent pas. S'ils
s'affaissaient, nul autre après Lui ne les retiendrait. Certes, Il est plein de
mansuétude, pardonneur.
[35:42]
Ils ont juré par Dieu, en
des serments solennels, que si un avertisseur venait à eux, ils suivraient la
bonne direction mieux qu'aucune autre nation. Pourtant, lorsqu'un avertisseur
vint à eux, cela ne fit qu'accroître leur répulsion,
[35:43]
leur orgueil sur la terre
et leur ruse perverse. Mais la ruse perverse n'enveloppe que ses auteurs ! Ne
considèrent-ils donc que la coutume de leurs ancêtres ? Or, dans la coutume de
Dieu tu ne trouves ni changement ni déviation.
[35:44]
Ne parcourent-ils pas la
terre ? Ne voient-ils pas ce qu'a été la fin de ceux qui vécurent avant eux et
dont la force était plus redoutable que la leur ? Il n'y a rien, ni dans les cieux
ni sur la terre, qui puisse affaiblir la Puissance de Dieu. Il est, en vérité,
omniscient, tout puissant.
[35:45]
Si Dieu voulait punir les
hommes pour ce qu'ils ont fait, Il ne laisserait sur la surface de la terre
aucun être vivant ; mais Il les ajourne jusqu'au terme fixé. Lorsque leur terme
arrivera, Dieu, certes, voit tout de Ses serviteurs !
Yâ-Sîn
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[36:1]
Yâ. Sîn.
[36:2]
Par le sage Coran !
[36:3]
Tu es, en vérité, au nombre
des envoyés,
[36:4]
suivant une voie droite.
[36:5]
C'est une Révélation du
Tout-Puissant, du Clément,
[36:6]
descendue sur toi pour que
tu avertisses un peuple dont les ancêtres n'ont pas été avertis parce qu'ils
n'en avaient cure.
[36:7]
La Parole s'est réalisée
contre la plupart d'entre eux, et ils ne croient pas.
[36:8]
Certes, Nous avons mis des
carcans à leurs cous, jusqu'à leurs mentons, et leurs têtes sont immobilisées.
[36:9]
Nous avons placé une
barrière devant eux et une barrière derrière eux, et Nous les avons enveloppés
de toutes parts de sorte qu'ils ne voient pas.
[36:10]
Il leur est indifférent que
tu les avertisses ou que tu ne les avertisses pas : ils ne croient pas.
[36:11]
Tu n'avertiras que celui qui
suit le Rappel et craint le Miséricordieux dans le Mystère. Annonce-lui un
pardon et une généreuse récompense.
[36:12]
Certes, Nous rendons la vie
aux morts et Nous inscrivons leurs pas et leurs traces. Toute chose, Nous
l'avons consignée dans un prototype évident.
[36:13]
Présente-leur en parabole
les habitants de la cité lorsque les envoyés y sont venus,
[36:14]
lorsque Nous leur avons
envoyé deux messagers et qu'ils les ont traité de menteurs. Nous les avons
alors renforcés par un troisième et tous ont dit : " Oui, nous sommes
envoyés vers vous ! "
[36:15]
Vous n'êtes que des mortels comme nous ; le
Miséricordieux n'a rien révélé du tout, et vous ne faites que mentir ! , dirent
ces gens.
[36:16]
Notre Seigneur sait bien
que nous sommes envoyés vers vous ;
[36:17]
nous ne sommes chargés que
de délivrer le message explicite .
[36:18]
Les autres dirent : "
Nous avons tiré de vous un mauvais augure ; si vous ne cessez pas, nous vous
lapiderons et vous subirez de notre part un douloureux châtiment ".
[36:19]
Les envoyés dirent : "
Votre mauvais augure vous accompagne, quand bien même on vous a avertis ; mais
vous êtes des transgresseurs ".
[36:20]
C'est alors qu'un homme
vint en courant des extrémités de la ville et s'écria : " O mon peuple !
Suivez les envoyés !
[36:21]
Suivez ceux qui ne vous
demandent aucun salaire et qui sont bien dirigés.
[36:22]
Pourquoi n'adorerais-je pas
Celui qui m'a créé et vers Qui vous serez ramenés ?
[36:23]
Prendrais-je des divinités en
dehors de Lui ? Si le Miséricordieux me voulait du mal, leur intercession ne me
servirait à rien et elles ne me sauveraient pas ;
[36:24]
je serais alors
manifestement égaré.
[36:25]
Mais je crois en votre
Seigneur. Ecoutez-moi donc ! "
[36:26]
Il lui fut dit : "
Entre au Paradis ! " Il dit : " O, si mon peuple pouvait savoir
[36:27]
comment mon Seigneur m'a
pardonné et m'a placé parmi ceux qui sont honorés ! "
PART 23
[36:28]
Après lui, Nous n'avons pas
fait descendre du ciel sur son peuple une armée, ou rien d'autre de ce que Nous
pouvons faire descendre.
[36:29]
Il n'y eut qu'un seul cri,
et ils furent anéantis.
[36:30]
Oh ! quelle désolation pour
les serviteurs ! Aucun envoyé n'est venu à eux sans qu'ils s'en soient moqués !
[36:31]
Ne voient-ils pas combien
de générations Nous avons fait périr avant eux ; jamais plus elles ne
reviendront chez eux,
[36:32]
alors que, tous ensemble,
ils comparaîtront devant Nous.
[36:33]
Que leur soit un signe la
terre morte que Nous faisons revivre et d'où Nous faisons sortir des grains
dont ils se nourrissent.
[36:34]
Nous y avons placé des
jardins de palmiers et de vignes ; Nous y avons fait jaillir des sources
[36:35]
afin qu'ils mangent de leurs
fruits et des produits de leur travail. Ne seront-ils pas reconnaissants ?
[36:36]
Gloire à Celui qui a créé
toutes les espèces : les plantes que la terre produit et celles que les hommes
font pousser, celles aussi qu'ils ne connaissent pas.
[36:37]
Que leur soit un signe la
nuit d'où Nous faisons surgir le jour alors qu'ils sont dans les ténèbres,
[36:38]
ainsi que le soleil qui
chemine vers son lieu de séjour - tel est le décret du Tout- Puissant, de
l'Omniscient -,
[36:39]
ainsi que la lune à laquelle
Nous avons fixé des stations jusqu'à ce qu'elle devienne semblable à la palme
desséchée.
[36:40]
Il n'est pas donné au
soleil de rattraper la lune, ni à la nuit de devancer le jour : chacun d'eux
vogue dans son orbite.
[36:41]
Que leur soit un signe le
fait que Nous ayons porté toute leur descendance sur le vaisseau bien chargé
[36:42]
et que Nous ayons créé pour
eux de semblables embarcations.
[36:43]
Si Nous le voulions, Nous
les engloutirions ; ils ne trouveraient alors aucun secours et ils ne seraient
sauvés
[36:44]
que par une miséricorde
venue de Nous et pour une jouissance éphémère.
[36:45]
Lorsqu'on leur dit : "
Craignez ce qui est devant vous et ce qui est derrière vous ; peutêtre vous
sera-t-il fait miséricorde "...
[36:46]
Or, nul signe ne leur
parvient parmi les signes de leur Seigneur sans qu'ils s'en détournent ;
[36:47]
et lorsqu'on leur dit :
" Dépensez [en aumônes] une partie de ce que Dieu vous a dispensé ",
les mécréants disent aux croyants : " Est-ce à nous de nourrir celui que
Dieu nourrirait s'Il le voulait ? Vous ne faites manifestement que vous égarer
! "
[36:48]
Ils disent encore : "
A quand la réalisation de cette promesse, si vous êtes véridiques ? "
[36:49]
Ils n'attendront pas ! Un seul
cri les saisira au milieu de leurs querelles.
[36:50]
Ainsi, ils ne pourront ni
faire leur testament, ni retourner dans leurs familles.
[36:51]
On soufflera dans la
trompette, et voilà que de leurs tombes ils se précipiteront vers leur
Seigneur.
[36:52]
Malheur à nous !, s'écrieront-ils. Qui donc
nous a arrachés à nos couches ? C'est là ce que le Miséricordieux avait promis,
et les envoyés disaient vrai !
[36:53]
Il n'y aura qu'un seul cri,
et tous comparaîtront devant nous.
[36:54]
Ce Jour-là, nulle âme ne
sera lésée en rien et vous ne serez rétribués que pour ce que vous aurez œuvré.
[36:55]
Ce Jour-là, les hôtes du
Paradis seront occupés à se réjouir.
[36:56]
Eux et leurs épouses se
tiendront sous des ombrages, accoudés sur des lits d'apparat.
[36:57]
Ils trouveront là des
fruits et tout ce qu'ils demanderont.
[36:58]
Paix !
Telle sera la parole venue d'un Seigneur clément.
[36:59]
Mais vous, les coupables,
tenez-vous à l'écart ce Jour-là !
[36:60]
O fils d'Adam ! Ne vous
ai-je pas engagés à ne pas adorer le Démon -il est, certes, votre ennemi
déclaré -
[36:61]
et à M'adorer ? C'est là
une voie droite.
[36:62]
Le Démon a déjà égaré un
grand nombre d'entre vous : ne l'avez-vous pas compris ?
[36:63]
Voici la Géhenne qui vous a
été promise :
[36:64]
brûlez-y aujourd'hui pour
prix de votre mécréance.
[36:65]
Ce Jour-là, Nous apposerons
un sceau sur leurs lèvres tandis que leurs mains Nous parleront et leurs pieds
témoigneront de ce qu'ils auront accompli.
[36:66]
Si Nous le voulions, Nous
jetterions un masque sur leurs yeux ; ils s'élanceraient alors à l'envi sur le
chemin, mais comment pourraient-ils être clairvoyants ?
[36:67]
Et, si Nous le voulions,
Nous les fixerions sous d'autres formes aux lieux qu'ils habitent, et ils ne
pourraient plus ni partir, ni revenir.
[36:68]
Celui dont Nous prolongeons
les jours, Nous en amenuisons la stature. Ne raisonnent-ils pas ?
[36:69]
Nous ne lui avons pas
enseigné la poésie, car elle ne lui sied pas. Le Coran n'est qu'un Rappel, un
Livre explicite,
[36:70]
afin qu'il avertisse les
vivants et que se réalise la sentence contre les mécréants.
[36:71]
Ne voient-ils pas que Nous
avons créé pour eux, parmi les œuvres sorties de Nos mains, des troupeaux dont
ils sont devenus maîtres ?
[36:72]
Nous les leur avons soumis
: il y en a qui leur servent de montures et il y en a dont ils se nourrissent.
[36:73]
Ils en tirent des produits
utiles et des breuvages. Ne seront-ils pas reconnaissants ?
[36:74]
Ils ont pris des divinités
à côté de Dieu dans l'espoir qu'elles les aideront.
[36:75]
Elles ne peuvent les
secourir, alors que ce sont eux qui forment une armée prête à les servir.
[36:76]
Que leur discours ne
t'attriste pas ! Nous savons parfaitement ce qu'ils cachent et ce qu'ils
divulguent.
[36:77]
L'homme ne voit-il pas que Nous
l'avons créé d'une goutte de sperme ; et le voilà devenu un querelleur invétéré
!
[36:78]
Oublieux de sa propre
création, il nous lance un trait imagé, disant : " Qui donc fera revivre
les ossements lorsqu'ils seront poussière ? "
[36:79]
Dis : " C'est Celui
qui les a créés une première fois qui les fera revivre. Il sait parfaitement ce
qui concerne chaque création.
[36:80]
C'est Lui qui, pour vous, a
fait jaillir de l'arbre vert le feu dont vous utilisez une flamme.
[36:81]
Celui qui a créé les cieux et
la terre n'a-t-il pas le pouvoir de créer des choses semblables ? Oui,
assurément, car Il est le Créateur par excellence, l'Omniscient.
[36:82]
Son Ordre, en vérité, est
tel que lorsqu'Il veut une chose, il lui dit " Sois ! " et elle est.
[36:83]
Gloire à Celui qui détient
en Sa main la Royauté de toute chose et vers Qui vous serez ramenés ! "
Les Rangs - Al-Sâffât
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[37:1]
Par ceux (les anges) qui se
tiennent en rangs serrés,
[37:2]
ceux qui réprimandent avec
vigueur,
[37:3]
ceux qui psalmodient le
rappel !
[37:4]
Votre Dieu, en vérité, est
unique ;
[37:5]
Il est le Seigneur des
cieux et de la terre, et de ce qui est entre les deux, le Seigneur des orients.
[37:6]
Nous avons orné le ciel d'ici-bas
d'une parure d'étoiles,
[37:7]
le protégeant contre tous
démons rebelles.
[37:8]
Ceux-ci ne peuvent écouter
les chefs suprêmes sans être harcelés de tous côtés,
[37:9]
repoussés et affligés d'un
tourment permanent ;
[37:10]
à moins que l'un d'eux ne
parvienne à saisir quelque parole et ne soit atteint par un dard flamboyant.
[37:11]
Demande-leur (aux
mécréants) si leur création est plus solide que
[37:12]
Toi tu t'émerveilles et eux
se moquent.
[37:13]
Quand on leur fait entendre
un rappel, ils ne se souviennent pas,
[37:14]
et quand ils voient un
signe, ils cherchent à le tourner en dérision,
[37:15]
disant : " Cela n'est
que magie évidente !
[37:16]
Lorsque nous serons morts
et que nous serons poussière et ossements, serons-nous ressuscités,
[37:17]
nous et nos premiers
ancêtres ? "
[37:18]
Dis : " Oui, et vous
serez humiliés ! "
[37:19]
Il n'y aura qu'un seul cri
; alors ils verront,
[37:20]
et ils s'écrieront : "
Malheur à nous ! Voici le Jour du Jugement ! "
[37:21]
C'est bien le Jour de la
Décision, celui que vous traitiez de mensonge !
[37:22]
Rassemblez les iniques,
ainsi que leurs épouses et ce qu'ils adoraient
[37:23]
en dehors de Dieu, puis
conduisez-les sur le chemin de la Fournaise,
[37:24]
et arrêtez-les ! Ils vont
être interrogés :
[37:25]
Pourquoi ne vous prêtez-vous pas mutuellement
secours ?
[37:26]
Certes, ce jour-là, ils
chercheront à se soumettre ;
[37:27]
ils se tourneront les uns
vers les autres en s'interrogeant.
[37:28]
Ils diront : " Vous
veniez nous couper le chemin de la rectitude ! "
[37:29]
Les séducteurs rétorqueront
: " A dire vrai, vous n'étiez pas croyants ;
[37:30]
nous n'avions aucune
autorité sur vous, mais c'est vous qui étiez un peuple rebelle.
[37:31]
La Parole de notre Seigneur
s'est réalisée contre nous et nous allons en éprouver les effets.
[37:32]
Nous vous avons égarés, car
nous étions égarés nous-mêmes ".
[37:33]
Ce Jour-là, ils seront tous
associés dans le châtiment ;
[37:34]
c'est ainsi que Nous
agissons envers les coupables.
[37:35]
Quand on leur disait :
" Il n'y a de divinité que Dieu ", ils s'enorgueillissaient
[37:36]
et disaient : "
Allons-nous abandonner nos divinités pour un poète possédé ? "
[37:37]
Bien au contraire ! Il est
venu avec la Vérité et il a confirmé le message des envoyés.
[37:38]
Certes, vous allez goûter
le châtiment douloureux.
[37:39]
Vous ne serez rétribués que
selon vos œuvres.
[37:40]
Quant aux fidèles
serviteurs de Dieu,
[37:41]
leur récompense est bien
connue :
[37:42]
des fruits leur seront
offerts et ils seront à l'honneur,
[37:43]
installés dans les Jardins
de délice,
[37:44]
sur des lits de repos se
faisant vis-à-vis.
[37:45]
On leur fera circuler une
coupe remplie de l'eau d'une source
[37:46]
limpide et délicieuse à
boire,
[37:47]
qui ne leur causera ni
ébriété ni torpeur.
[37:48]
Auprès d'eux se tiendront
les houris aux grands yeux et au regard chaste,
[37:49]
qui sont comme des perles
cachées.
[37:50]
Tournés les uns vers les
autres, ils s'interrogeront.
[37:51]
L'un d'eux dira : "
Moi, j'avais un compagnon
[37:52]
qui disait : "Es-tu de
ceux qui proclament la vérité ?
[37:53]
Lorsque nous serons morts
et réduits à l'état de poussière et d'ossements, est-ce que vraiment nous
serons jugés ?" "
[37:54]
Le même ajoutera : "
Apercevez-vous quelque chose là en bas ? "
[37:55]
Regardant en bas, il verra
son compagnon au sein de la Fournaise.
[37:56]
Il lui dira : " Par
Dieu ! Tu as bien failli me perdre.
[37:57]
Sans la grâce de mon
Seigneur j'eusse été du nombre de ceux qui doivent comparaître.
[37:58]
Ne nous est-il pas donné de
ne mourir
[37:59]
que de notre première mort,
sans avoir à subir le châtiment ? "
[37:60]
C'est là, certes, le
bonheur suprême !
[37:61]
Voilà ce pour quoi doivent
œuvrer ceux qui œuvrent !
[37:62]
N'est-ce pas là une
meilleure provende que l'arbre de Zaqqoum ?
[37:63]
Celui-là, Nous en avons
fait une épreuve pour les iniques ;
[37:64]
c'est un arbre qui pousse au
fond de la Fournaise ;
[37:65]
ses branches sont comme des
têtes de démons.
[37:66]
Les coupables en mangeront
et s'en rempliront le ventre ;
[37:67]
par dessus ils boiront un
mélange bouillant,
[37:68]
puis ils retourneront dans
la Fournaise.
[37:69]
Ils ont trouvé leurs
ancêtres égarés,
[37:70]
et ils se sont précipités
sur leurs traces.
[37:71]
La plupart des Anciens,
avant eux, furent dans l'erreur ;
[37:72]
Nous leur avions cependant
envoyé des avertisseurs.
[37:73]
Considère ce qu'a été la
fin de ceux qui avaient été avertis,
[37:74]
à l'exception des
serviteurs intègres de Dieu.
[37:75]
Noé Nous a imploré, [Nous
qui sommes] le Meilleur de ceux qui exaucent !
[37:76]
Nous l'avons sauvé, lui et
sa famille, du terrible cataclysme,
[37:77]
et Nous avons laissé
subsister ses descendants,
[37:78]
perpétuant son souvenir
dans la postérité :
[37:79]
Que la Paix soit sur Noé dans tous les mondes
!
[37:80]
C'est ainsi que Nous
récompensons les hommes de bien.
[37:81]
Il était un de Nos
serviteurs croyants.
[37:82]
Ensuite, Nous avons noyé
les autres.
[37:83]
Abraham fait partie de ses
continuateurs.
[37:84]
Il vint à son Seigneur avec
un cœur pur ;
[37:85]
il dit à son père et à son
peuple : " Qu'adorez-vous ?
[37:86]
Désirez-vous de fausses
divinités en dehors de Dieu ?
[37:87]
Que pensez-vous du Seigneur
des mondes ? "
[37:88]
Puis il regarda
attentivement les étoiles
[37:89]
et dit : " Je suis
vraiment malade ! "
[37:90]
sur quoi les gens lui
tournèrent le dos.
[37:91]
Il se glissa alors vers leurs
divinités et dit : " Quoi donc, vous ne mangez pas ?
[37:92]
Pourquoi ne parlez-vous pas
? "
[37:93]
Furtivement, il les frappa
de sa main droite.
[37:94]
Les gens accoururent vers
lui précipitamment.
[37:95]
Adorez-vous ce que vous
avez sculpté, leur dit-il,
[37:96]
alors que c'est Dieu qui
vous a créés, vous et les œuvres de vos mains ?
[37:97]
Ils dirent : "
Construisez pour lui une bâtisse et jetez-le dans le brasier ".
[37:98]
Ils voulaient lui tendre un
piège, mais c'est eux que Nous avons humiliés au dernier degré.
[37:99]
Moi, je vais aller vers mon
Seigneur, dit Abraham ; Il me guidera.
[37:100]
Mon Seigneur ! Gratifie-moi
de quelqu'un qui compte parmi les justes .
[37:101]
Nous lui annonçâmes comme
une bonne nouvelle la naissance d'un garçon de caractère doux.
[37:102]
Lorsque celui-ci fut
parvenu à l'adolescence, son père lui dit : " O mon fils ! J'ai fait un
songe où j'ai vu que je t'immolais : vois, qu'en penses-tu ? " Il dit :
" O mon père ! Fais ce qui t'est ordonné. Si Dieu le veut, tu me trouveras
parmi ceux qui sont patients ".
[37:103]
Après que tous deux eurent
fait leur soumission et qu'Abraham eut couché son fils le front contre terre,
[37:104]
Nous lui criâmes : " O
Abraham !
[37:105]
Tu as vraiment cru en cette
vision. C'est ainsi que Nous récompensons les hommes de bien ;
[37:106]
certes, c'était une mise à
l'épreuve concluante ".
[37:107]
Nous avons racheté son fils
par une généreuse immolation,
[37:108]
et Nous avons perpétué son
souvenir dans la postérité :
[37:109]
Que la Paix soit sur Abraham !
[37:110]
C'est ainsi que Nous
récompensons les hommes de bien.
[37:111]
Il était vraiment un de Nos
serviteurs croyants.
[37:112]
Nous lui annonçâmes la
bonne nouvelle qu'Isaac serait un prophète parmi les justes.
[37:113]
Et Nous l'avons béni, ainsi
qu'Isaac. Parmi leurs descendants, tel est vertueux et tel autre se fait
éminemment tort à lui-même.
[37:114]
Nous avons comblé de
faveurs Moïse et Aaron.
[37:115]
Nous les avons délivrés,
tous les deux ainsi que leur peuple, du terrible cataclysme.
[37:116]
Nous les avons secourus et
c'est eux qui l'ont emporté.
[37:117]
Nous leur avons donné le
Livre parfaitement clair
[37:118]
et Nous les avons guidés
sur la voie droite.
[37:119]
Nous avons perpétué leur
souvenir dans la postérité :
[37:120]
Paix sur Moïse et Aaron !
[37:121]
C'est ainsi que Nous
récompensons les hommes de bien.
[37:122]
Ils étaient tous deux de
Nos serviteurs croyants.
[37:123]
Certes, Elie était un des
envoyés.
[37:124]
Lorsqu'il dit à son peuple
: " Ne craindrez-vous pas Dieu ?
[37:125]
Invoquerez-vous Ba'al en
délaissant le meilleur des créateurs :
[37:126]
Dieu, votre Seigneur, le
Seigneur de vos premiers ancêtres ? "
[37:127]
Ils le traitèrent de
menteur, mais ils devront comparaître,
[37:128]
à l'exception des
serviteurs sincères de Dieu.
[37:129]
Nous avons perpétué son
souvenir dans la postérité :
[37:130]
Paix sur Elie et ses émules !
[37:131]
C'est ainsi que Nous
récompensons les hommes de bien.
[37:132]
Il était de Nos serviteurs
croyants.
[37:133]
Certes, Loth était un des
envoyés.
[37:134]
Nous l'avons sauvé, lui et
toute sa famille,
[37:135]
à l'exception d'une vieille
qui était restée en arrière.
[37:136]
Puis Nous exterminâmes les
autres.
[37:137]
Vous marchez sur leurs
traces, le matin
[37:138]
et aussi la nuit. Ne
raisonnez-vous pas ?
[37:139]
Certes, Jonas était un des
envoyés.
[37:140]
Il gagna le vaisseau
surchargé,
[37:141]
puis on tira au sort et il
fut parmi les perdants.
[37:142]
Le poisson l'avala. Mais il
s'était conduit de façon blâmable,
[37:143]
et s'il n'avait pas été de
ceux qui glorifient le Seigneur
[37:144]
il serait resté dans le
ventre du poisson jusqu'au Jour de la Résurrection.
[37:145]
Nous le rejetâmes, épuisé, sur
la côte aride
[37:146]
et fîmes pousser à son côté
un plant de courge.
[37:147]
Nous l'envoyâmes ensuite
vers un peuple de cent mille âmes ou plus.
[37:148]
Ils crurent, et Nous leur
accordâmes une jouissance temporaire.
[37:149]
Demande-leur donc (aux
Arabes païens) de te dire si ton Seigneur a des filles tandis qu'eux-mêmes ont
des fils.
[37:150]
Avons-Nous créé les anges
du sexe féminin, ceci en leur présence ?
[37:151]
Dans leur imposture, ils
vont jusqu'à dire :
[37:152]
Dieu a engendré ! Oui, ce sont des menteurs.
[37:153]
Aurait-Il préféré les
filles aux fils ?
[37:154]
Comment pouvez-vous juger
ainsi !
[37:155]
Ne réfléchissez-vous pas ?
[37:156]
Ou bien, détenez-vous une
autorité incontestable ?
[37:157]
Produisez donc votre écrit,
si vous êtes véridiques !
[37:158]
Ils établissent une parenté
entre Lui et les djinns, mais les djinns savent qu'ils devront comparaître...
[37:159]
Gloire à Dieu, bien
au-dessus de ce qu'ils Lui attribuent !
[37:160]
Feront exception les
dévoués serviteurs de Dieu.
[37:161]
Quant à vous et à ce que
vous adorez,
[37:162]
vous n'amènerez à la
rébellion contre Lui
[37:163]
que ceux qui sont voués à
la Fournaise.
[37:164]
Il n'est aucun de nous qui
n'ait sa place désignée, [disent les anges].
[37:165]
Nous sommes rangés en ordre
[37:166]
et c'est nous qui célébrons
les louanges de Dieu .
[37:167]
Les mécréants vont jusqu'à
dire :
[37:168]
Si nous possédions un
Rappel provenant des Anciens,
[37:169]
nous serions des dévoués
serviteurs de Dieu !
[37:170]
Mais [ce rappel] ils l'ont
rejeté, et ils finiront par savoir !
[37:171]
De fait, Notre Parole a
déjà été adressée à Nos serviteurs, les envoyés.
[37:172]
Ce sont eux qui seront
secourus et
[37:173]
Notre armée leur apportera
la victoire.
[37:174]
Détourne-toi d'eux un certain
temps ;
[37:175]
observe-les car, un jour,
ils verront.
[37:176]
Cherchent-ils à hâter Notre
châtiment ?
[37:177]
Quand celui-ci tombera à
leur porte, ce sera un bien mauvais jour pour ceux qui auront été avertis !
[37:178]
Détourne-toi d'eux un certain
temps et
[37:179]
observe, car un jour ils
verront...
[37:180]
Gloire à ton Seigneur, le
Seigneur de la Toute-Puissance, bien au-dessus de ce qu'ils Lui attribuent,
[37:181]
et Paix sur les envoyés,
[37:182]
et Louange à Dieu, le
Seigneur des mondes !
Sâd
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[38:1]
Sâd. Par le Coran, porteur
du Rappel !
[38:2]
Vraiment, les mécréants
sont plongés dans l'orgueil et le schisme.
[38:3]
Que de générations n'avons-Nous
pas anéanties avant eux ! Tous suppliaient, mais il n'était plus temps d'en
réchapper.
[38:4]
Ils s'étonnent que vienne à
eux un avertisseur issu d'eux-mêmes. Les mécréants disent : " C'est un
sorcier, un fieffé menteur !
[38:5]
Veut-il faire des divinités
un Dieu unique ? Voilà bien une chose étrange ! "
[38:6]
Leurs chefs se séparèrent
en disant : " Partez, et soyez fidèles à vos divinités ! C'est là une
chose souhaitable !
[38:7]
Nous n'avions rien entendu
de tel dans la religion précédente. Il ne s'agit que d'une invention !
[38:8]
Est-ce sur cet homme, pris
parmi nous, que le Rappel serait descendu ? " En fait, ces gens doutent de
Mon Rappel. Ils n'ont pas encore goûté à Mon châtiment.
[38:9]
Disposent-ils des trésors
de la miséricorde de ton Seigneur, le Tout-Puissant, le Donateur suprême ?
[38:10]
Possèdent-ils la Royauté
des cieux, de la terre et de ce qui se trouve entre les deux ? Qu'ils tentent
donc d'y accéder avec des cordes !
[38:11]
Ce sont des factieux dont
les armées seront détruites !
[38:12]
Avant eux, le peuple de
Noé, les 'Ad et Pharaon avec ses piliers avaient crié au mensonge.
[38:13]
De même les Thamoud, le
peuple de Loth, et les gens d'Al-Aïka. Ce sont eux les factieux.
[38:14]
Il n'en est point parmi eux
qui n'ait traité les envoyés de menteurs et qui n'ait encouru Mon châtiment.
[38:15]
Ceux-là ne doivent attendre
qu'un seul cri qui n'aura pas d'écho.
[38:16]
Ils disent : " Notre
Seigneur ! Donne-nous rapidement ce qui nous revient, sans attendre
[38:17]
Supporte patiemment ce
qu'ils disent, et souviens-toi de notre serviteur David, qui était doué de
vigueur et prompt au repentir.
[38:18]
Nous avons soumis les
montagnes pour qu'elles célèbrent avec lui Nos louanges le soir et au lever du
jour,
[38:19]
ainsi que les oiseaux
rassemblés auprès de lui. Toutes les choses se tournent vers Dieu.
[38:20]
Nous avons affermi sa
royauté, Nous lui avons donné la sagesse et l'art de discourir.
[38:21]
L'histoire des plaideurs
t'est-elle parvenue ? Ils pénétrèrent dans le sanctuaire
[38:22]
et parvinrent auprès de
David qui en fut effrayé. " N'aie pas peur ! dirent-ils. Nous sommes deux
plaideurs dont un a causé du tort à l'autre. Juge entre nous selon la vérité,
sans partialité, et conduis-nous sur le chemin de la droiture.
[38:23]
Celui-ci est mon frère : il
possédait quatre-vingt-dix-neuf brebis, et moi, je n'avais qu'une seule brebis.
Il me dit un jour : "Confie-la-moi" et il eut le dessus dans la
dispute ! "
[38:24]
David dit : " Il t'a
lésé en te demandant ta brebis pour l'ajouter aux siennes ". Certes,
beaucoup d'associés se causent des torts réciproques, à l'exception de ceux qui
croient et pratiquent des œuvres pies ; mais ceux-là sont peu nombreux ! David
comprit que Nous avions seulement voulu l'éprouver. Il demanda pardon à son
Seigneur, tomba prosterné et se repentit.
[38:25]
Nous lui avons pardonné et
il a près de Nous une place éminente et un beau lieu de retour.
[38:26]
O David ! Nous avons fait
de toi un lieutenant sur la terre : juge les hommes selon la vérité ; ne suis
pas la passion car elle t'égarerait hors du chemin de Dieu. Ceux qui s'égarent
hors du chemin de Dieu subiront un terrible châtiment pour avoir oublié le Jour
du Décompte.
[38:27]
Nous n'avons pas créé le
ciel, la terre et ce qui se trouve entre les deux par vain jeu, contrairement à
ce que pensent les mécréants. Malheur aux mécréants qu'attend le Feu !
[38:28]
Traiterons-Nous ceux qui
croient et qui font des œuvres pies comme ceux qui corrompent la terre ? Ou
traiterons-nous ceux qui craignent Dieu comme les iniques ?
[38:29]
C'est un Livre béni, celui
que Nous avons fait descendre sur toi afin que les hommes méditent ses versets
et que réfléchissent ceux qui sont doués d'intelligence.
[38:30]
A David Nous avons donné Salomon
: quel excellent serviteur, prompt au repentir !
[38:31]
Quand, un soir, on lui
présenta les nobles cavales,
[38:32]
Il s'écria : " Voici
que j'ai préféré l'amour de biens [terrestres] au souvenir de mon Seigneur !
" [et il resta à les contempler] jusqu'à ce que les juments disparaissent
derrière le voile [de l'obscurité].
[38:33]
Ramenez-les moi ! , dit-il alors, et il se mit
à leur flatter les jambes et l'encolure.
[38:34]
Nous avons vraiment éprouvé
Salomon en plaçant sur son trône un corps [sans vie] ; après quoi il se
repentit.
[38:35]
Il dit : " Mon
Seigneur ! Pardonne-moi et accorde-moi un royaume tel que personne ne puisse
posséder son pareil. Tu es, en vérité, le Donateur suprême ! "
[38:36]
Alors, Nous lui avons soumis
le vent qui, sur son ordre, soufflait doucement là où il l'envoyait,
[38:37]
et aussi les démons
bâtisseurs ou plongeurs,
[38:38]
et d'autres encore,
enchaînés deux à deux :
[38:39]
Voici Notre don : soit tu le dépenses, soit tu
le retiens, sans avoir de compte à rendre !
[38:40]
Oui, Salomon a près de Nous
une place éminente et un beau lieu de retour.
[38:41]
Mentionne aussi notre
serviteur Job lorsqu'il interpella son Seigneur : " Le Démon m'a accablé
de souffrance et de tourment ! "
[38:42]
Frappe du pied ! Voici une eau fraîche pour te
laver et pour boire .
[38:43]
Nous lui rendîmes sa
famille en en doublant le nombre, comme signe de Notre miséricorde et comme
rappel pour ceux qui sont doués d'intelligence.
[38:44]
Prends dans ta main une botte
de paille et sers-t-en pour frapper ; ne romps pas ton serment ! Certes, Nous
l'avons trouvé patient !
[38:45]
Mentionne nos serviteurs
Abraham, Isaac et Jacob, doués de vigueur et de clairvoyance.
[38:46]
Nous les avons purifiés en
leur rappelant la demeure éternelle.
[38:47]
Ils se trouvent auprès de
Nous parmi les élus les mieux partagés.
[38:48]
Mentionne Ismaël, Elisée
(Al-Yasa') et Ezéchiel (Dhû'l-Kifl) : tous font partie des meilleurs.
[38:49]
Voici un rappel : à ceux
qui craignent Dieu un beau lieu de retour est destiné,
[38:50]
les jardins d'Eden dont les
portes leur sont ouvertes.
[38:51]
Accoudés en ce lieu, ils y
demanderont des fruits abondants et des boissons
[38:52]
tandis que se tiendront
auprès d'eux celles dont les regards sont chastes et qui ont toutes
[38:53]
voilà ce qui vous est
promis pour le Jour du Décompte.
[38:54]
Tels sont les dons que Nous
vous dispensons et qui ne s'épuisent pas.
[38:55]
Il en sera ainsi. Mais,
pour les rebelles, le lieu de retour sera détestable :
[38:56]
ce sera la Géhenne dans
laquelle ils brûleront. Quel détestable lieu de repos !
[38:57]
Il en sera ainsi. Qu'ils
goûtent donc une eau bouillante, un liquide fétide
[38:58]
et d'autres tourments de
même espèce.
[38:59]
Voici qu'une multitude de gens
se précipitent à la suite des rebelles. " Pas de bienvenue pour vous, leur
dit-on ; vous allez brûler dans le Feu.
[38:60]
Pas de bienvenue pour vous [non plus], disent
[aux rebelles] ces derniers arrivés ! C'est vous qui nous avez préparé ceci, et
c'est un détestable lieu de séjour !
[38:61]
Ils disent aussi : "
Notre Seigneur ! Pour celui qui nous a préparé ceci, double le châtiment dans
le Feu ".
[38:62]
Et ils s'enquièrent :
" Comment se fait-il que nous ne voyons pas ici les hommes que nous estimions
être parmi les pires créatures ?
[38:63]
En faisions-nous [à tort]
un objet de risée, ou ont-ils échappé à nos regards ? "
[38:64]
Certes, cette querelle
entre les gens du Feu est une réalité !
[38:65]
Dis : " Je ne suis
qu'un avertisseur. Il n'y a de divinité que Dieu, l'Unique, l'Invincible,
[38:66]
Seigneur des cieux et de la
terre et de ce qui est entre les deux, l'Omnipotent, Celui qui pardonne
généreusement ".
[38:67]
Dis : " C'est une
annonce solennelle,
[38:68]
et vous vous en
détournez...
[38:69]
Je ne détiens aucune
connaissance qui viendrait des chefs suprêmes et des discussions qu'ils ont
entre eux.
[38:70]
Ce qui m'est révélé l'est
parce que je ne suis qu'un avertisseur explicite ".
[38:71]
Il advint donc que ton
Seigneur dit aux anges : " Oui, je vais créer d'argile un mortel.
[38:72]
Lorsque Je l'aurai
harmonieusement formé et que J'aurai insufflé en lui de Mon Esprit, tombez
prosternés devant lui ".
[38:73]
Les anges se prosternèrent
tous ensemble,
[38:74]
à l'exception d'Iblis qui
s'enorgueillit et fut au nombre des mécréants.
[38:75]
Dieu dit : " O Iblis !
Qu'est-ce donc qui t'a empêché de te prosterner devant celui que J'ai créé de
Mes mains ? T'es-tu enflé d'orgueil ou ferais-tu partie des êtres supérieurs ?
"
[38:76]
Il dit : " Je suis
meilleur que lui : Tu m'as créé de feu, et tu l'as créé d'argile ".
[38:77]
Dieu dit : " Sors
d'ici, car tu es proscrit !
[38:78]
Ma malédiction sera sur toi
jusqu'au Jour du Règlement final ".
[38:79]
Il dit : " Mon Seigneur
! Accorde-moi un délai jusqu'au jour où les hommes seront ressuscités ".
[38:80]
Dieu dit : " Oui, tu
es de ceux auxquels un délai est accordé
[38:81]
jusqu'au jour de l'Instant
bien connu ".
[38:82]
Iblis dit : " Par Ta
puissance ! Je les pousserai tous dans l'égarement,
[38:83]
à l'exception de Tes
serviteurs intègres "
[38:84]
Dieu dit : " Il en
sera bien ainsi, et Je dis la Vérité !
[38:85]
Je remplirai la Géhenne
avec toi et avec tous ceux qui t'auront suivi ".
[38:86]
Dis [ô Muhammad] : " Je
ne vous demande pour cela aucun salaire, et je ne suis pas de ceux qui
s'arrogent à eux-mêmes une mission.
[38:87]
Ceci n'est qu'un Rappel
adressé aux mondes,
[38:88]
et vous en reconnaîtrez
certainement la véracité d'ici quelque temps ".
Les Groupes - Al-Zumar
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[39:1]
La Révélation du Livre
vient de Dieu, le Puissant, le Sage.
[39:2]
Certes, c'est Nous qui
avons fait descendre sur toi le Livre avec la Vérité. Donc, adore Dieu en Lui
vouant un culte sincère.
[39:3]
Le culte sincère n'est-il
pas dû à Dieu ? Ceux qui prennent des protecteurs en dehors de Lui disent :
" Nous ne les adorons que pour qu'ils nous rapprochent de Dieu ! "
Dieu, en vérité, se prononcera sur leurs différends. Dieu ne dirige pas celui qui
est menteur et mécréant endurci.
[39:4]
Si Dieu avait voulu prendre
un fils, Il aurait choisi ce qu'Il aurait voulu parmi Ses créatures. Gloire à
Lui ! Il est Allâh, l'Unique, l'Invincible !
[39:5]
Il a créé les cieux et la
terre par la Vérité. Il fait déborder la nuit sur le jour et déborder le jour
sur la nuit. Il a assujetti le soleil et la lune : chacun d'eux poursuit sa
course vers un terme fixé. N'est-il pas le Puissant, Celui qui pardonne
généreusement ?
[39:6]
Il vous a créés d'un seul
être dont Il a ensuite fait son consort.
[39:7]
Si vous êtes ingrats,
sachez qu'en vérité Dieu, dans Sa richesse, n'a nul besoin de vous.
L'ingratitude de Ses serviteurs Lui déplaît, mais il Lui est agréable que vous
soyez reconnaissants. Nulle âme déjà chargée ne portera le fardeau d'une autre.
Viendra le moment où vous retournerez à votre Seigneur et où Il vous fera
connaître vos œuvres passées.
[39:8]
Quand un malheur touche un homme,
il implore son Seigneur et revient à Lui repentant. Mais quand, ensuite, Dieu
lui accorde un de Ses bienfaits, il oublie ce pourquoi il implorait et il donne
des égaux à Dieu afin d'égarer les hommes hors de Son chemin. Dis : "
Jouis de ton ingratitude pour peu de temps, tu fais partie des hôtes du Feu !
".
[39:9]
Celui qui prie humblement
durant les heures nocturnes, prosterné et debout, qui pense avec crainte à la
vie future et qui espère en la miséricorde de son Seigneur... [est-il semblable
à l'impie ?] Dis : " Sont-ils égaux ceux qui savent et ceux qui ne savent
pas ? " Seuls réfléchissent les hommes doués d'intelligence.
[39:10]
Dis : " O Mes
serviteurs qui croyez ! Craignez votre Seigneur ! A ceux qui font le bien en ce
monde un bien sera donné ". La terre de Dieu est vaste. Ceux qui ont été
patients recevront une récompense sans mesure.
[39:11]
Dis : " Oui, j'ai reçu
l'ordre d'adorer Dieu avec une dévotion sincère,
[39:12]
j'ai reçu l'ordre d'être le
premier de ceux qui Lui sont soumis (muslimûn) ".
[39:13]
Dis : " Oui je crains,
si je désobéis à mon Seigneur, d'encourir le châtiment d'un Jour terrible
".
[39:14]
Dis : " C'est Dieu que
j'adore en Lui vouant un culte sincère.
[39:15]
Vous, adorez qui vous
voulez en dehors de Lui ! " Dis : " Les perdants sont ceux qui seront
perdus, eux-mêmes et leurs familles, le Jour de la Résurrection. Cela n'est-il
pas la perte évidente ? "
[39:16]
Au-dessus d'eux il y aura
un nuage de feu et il y aura un nuage en-dessous d'eux. Avec cela Dieu veut
inspirer l'effroi à Ses serviteurs. O Mes serviteurs, craignez-Moi donc !
[39:17]
Ceux qui ont évité de se
laisser séduire par les Tâghout et qui reviennent à Dieu, une bonne nouvelle
les attend : annonce-la à Mes serviteurs,
[39:18]
ceux qui écoutent la Parole
et qui obéissent à ce qu'elle contient d'excellent. Voilà ceux que Dieu dirige
! Voilà ceux qui sont dotés d'intelligence !
[39:19]
Quant à celui contre qui se
réalisera l'arrêt le condamnant au châtiment, pourras-tu le sauver alors qu'il
sera dans le Feu ?
[39:20]
Mais ceux qui craignent
leur Seigneur habiteront des salles au-dessus desquelles sont édifiées d'autres
salles et sous lesquelles coulent les fleuves. Telle est la promesse de Dieu !
Dieu ne faillit pas à sa promesse.
[39:21]
Ne vois-tu pas que Dieu fait
descendre du ciel une eau qu'Il achemine dans la terre vers des sources
jaillissantes et par laquelle Il fait ensuite pousser des plantes de diverses
couleurs ; puis celles-ci se fanent , tu les vois jaunir et Il finit par en
faire de la paille. Il y a vraiment là un rappel pour ceux qui sont doués
d'intelligence.
[39:22]
Celui dont Dieu a ouvert la
poitrine à l'Islam et que guide une lumière venue de son Seigneur [n'est-il pas
favorisé ?]... Malheur à ceux dont les cœurs sont endurcis au rappel de Dieu !
Ceux-là sont plongés dans un égarement manifeste.
[39:23]
Dieu a fait descendre la
plus belle des paroles : un Livre riche en analogies et en antinomies. La peau
de ceux qui redoutent leur Seigneur en frissonne, puis leur peau et leur cœur
s'adoucissent au souvenir de Dieu. Telle est la Guidance de Dieu, par laquelle
Il guide qui Il veut. Mais celui que Dieu égare n'a personne pour le guider.
[39:24]
Celui qui, le Jour de la
Résurrection, se protégera la face contre le malheur du châtiment [est-il
l'égal de celui à qui le châtiment est épargné ?] On dira aux iniques : "
Goûtez ce que vous vous êtes acquis ".
[39:25]
Ceux qui ont vécu avant eux
ont crié au mensonge ; mais le châtiment les a atteints par où ils ne le
pressentaient pas.
[39:26]
Dieu leur a fait goûter
l'opprobre en ce monde, mais le châtiment de la vie future est plus redoutable
encore. S'ils savaient !
[39:27]
Nous avons proposé aux
hommes, dans ce Coran, toutes sortes d'exemples pour qu'ils puissent réfléchir.
[39:28]
C'est un Coran arabe,
exempt d'ambiguïté ; peut-être craindront-ils Dieu !
[39:29]
Dieu a proposé en parabole
un homme qui est attaché à plusieurs associés querelleurs, et un autre qui ne
dépend que d'un seul homme : ces deux hommes sont-ils dans la même situation ?
[Certes non,] Dieu soit loué ! Mais la plupart des gens ne savent pas.
[39:30]
Toi, tu mourras, et eux
aussi mourront.
[39:31]
Et plus tard, le Jour de la
Résurrection, vous vous querellerez en présence de votre Seigneur.
PART 24
[39:32]
Qui donc est plus inique
que celui qui ment sur Dieu et que celui qui traite de mensonge la Vérité
lorsqu'elle leur parvient ? La Géhenne n'est-elle pas la demeure réservée aux
mécréants ?
[39:33]
Celui qui apporte la
Vérité, et celui qui la reconnaît : ceux-là sont ceux qui craignent Dieu.
[39:34]
Ils obtiendront ce qu'ils
voudront auprès de leur Seigneur : telle est la récompense des hommes de bien.
[39:35]
Dieu effacera tout le mal
qu'ils auront commis et Il les récompensera pour leurs meilleures actions.
[39:36]
Dieu ne suffit-il pas à Son
serviteur, alors qu'ils cherchent à t'effrayer avec ce qu'ils adorent en dehors
de Lui ? Celui que Dieu égare n'a personne pour le diriger,
[39:37]
mais celui que Dieu dirige,
nul ne peut l'égarer. Dieu n'est-Il pas puissant et Maître de la vengeance ?
[39:38]
Si tu leur demandes :
" Qui a créé les cieux et la terre ? " ils disent : " C'est Dieu
! " Dis : " Ne voyez-vous pas l'impuissance de ceux que vous invoquez
en dehors de Dieu ? Si Dieu veut pour moi un mal, pourront-ils dissiper ce mal
? Ou s'Il veut pour moi une miséricorde, pourront-ils retenir Sa Miséricorde ?
" Dis : " Dieu me suffit ! Ceux qui ont confiance s'en remettent à
Lui ".
[39:39]
Dis : " O mon peuple !
Agissez selon vos possibilités. Moi aussi, j'agirai ! Et vous saurez bientôt
[39:40]
qui sera atteint par un
châtiment ignominieux et sur qui s'abattra un châtiment sans fin. "
[39:41]
Certes, Nous avons fait
descendre le Livre sur toi, pour les hommes, en toute Vérité. Celui qui est
bien dirigé l'est pour lui-même et celui qui s'égare ne s'égare que contre
lui-même. Mais toi, tu n'es pas leur garant.
[39:42]
Dieu reçoit les âmes au
moment de leur mort ; Il reçoit aussi, dans leur sommeil, celles qui ne sont
pas mortes. Il retient celles dont il a décrété la mort et Il renvoie les
autres jusqu'à un terme fixé. Il y a vraiment là des signes pour ceux qui
méditent.
[39:43]
Prendront-ils des
intercesseurs autres que Dieu ? Dis : " Et s'ils n'ont pas le moindre
pouvoir, s'ils n'ont pas la raison ? "
[39:44]
Dis : " L'intercession
appartient à Dieu exclusivement. A Lui le Royaume des cieux et de la terre !
C'est à Lui qu'ensuite vous retournerez ! "
[39:45]
Lorsqu'est invoqué Allâh,
l'Unique, les cœurs de ceux qui ne croient pas à la vie future se serrent de
dépit ; mais lorsqu'on invoque ceux qu'ils adorent en dehors de Lui, ils
s'épanouissent de joie.
[39:46]
Dis : " O Dieu !,
Créateur des cieux et de la terre, connaisseur du caché et de l'apparent, Tu
jugeras entre Tes serviteurs dans leurs différends ! "
[39:47]
Si ceux qui ont commis des
iniquités possédaient tout ce qui se trouve sur la terre, et encore le double, ils
tenteraient de le donner en rançon pour être préservés du châtiment détestable
au Jour de la Résurrection. Alors leur apparaîtra, de la part de Dieu, ce
qu'ils ne pressentaient pas.
[39:48]
Le mal qu'ils ont commis
leur apparaîtra, et ils seront enveloppés par ce dont ils se moquaient.
[39:49]
Quand un malheur l'atteint,
l'homme Nous implore ; puis lorsque Nous lui accordons une grâce, il dit :
" Je ne dois de l'avoir reçue qu'à mon propre savoir ". De vrai,
c'est là une mise à l'épreuve, mais la plupart d'entre eux ne le savent pas !
[39:50]
C'est déjà ainsi que
parlaient ceux qui vécurent avant eux ; mais ce qu'ils ont acquis ne les a pas
enrichis.
[39:51]
Le mal qu'ils ont accumulé
les a atteints, et ceux d'entre eux qui auront commis des iniquités, le mal
qu'ils ont commis les frappera sans qu'ils puissent s'y opposer.
[39:52]
Ne savent-ils pas que Dieu
répand Ses dons et les mesure pour qui Il veut ? Il y a vraiment là des signes
pour ceux qui croient !
[39:53]
Dis : " O Mes
serviteurs ! Vous avez commis des transgressions envers vous-mêmes, ne
désespérez pas de la miséricorde de Dieu ! Dieu pardonne tous les péchés. En
vérité, Il est le Pardonneur, le Clément ! "
[39:54]
Revenez vers votre Seigneur
! Soumettez-vous à Lui avant que le châtiment ne vous atteigne, car, ensuite,
vous ne seriez pas secourus.
[39:55]
Suivez l'excellente
Révélation qui vous est parvenue de votre Seigneur avant que le châtiment ne
vous atteigne soudainement, alors que vous ne le pressentiez pas,
[39:56]
avant qu'un être humain ne
s'écrie : " Malheur à moi pour mes manquements envers Dieu et parce que
j'étais parmi les railleurs ! ",
[39:57]
ou qu'il ne dise : "
Si Dieu m'avait guidé, j'aurais été de ceux qui Le craignent ",
[39:58]
ou qu'il ne dise, à la vue
du châtiment : " Si seulement je pouvais revenir en arrière, je serais de
ceux qui font le bien ! "
[39:59]
Rien de cela ! Mes signes
te sont parvenus et tu les as traités de mensonges. Tu t'es enflé d'orgueil et
tu t'es rangé parmi les mécréants.
[39:60]
Le Jour de la Résurrection,
tu verras ceux qui ont menti sur Dieu : leurs visages seront noircis. La
Géhenne n'est-elle pas la demeure des orgueilleux ?
[39:61]
Dieu sauvera ceux qui Le
craignent en leur ouvrant un heureux séjour ; nul mal ne les touchera et ils n'éprouveront
pas d'affliction.
[39:62]
Dieu est le Créateur de
toute chose et Il est le Protecteur de toute chose.
[39:63]
Il possède les clefs des
cieux et de la terre. Ceux qui nient les signes de Dieu, ceux-là sont les
perdants.
[39:64]
Dis : " Est-ce un
autre que Dieu que vous m'ordonnez d'adorer, ô ignorants ? "
[39:65]
Il t'a bien été révélé, à
toi et à ceux qui ont vécu avant toi, que si tu associais [quelqu'autre à
Dieu], tes actions seraient vaines et tu serais certainement parmi les
perdants.
[39:66]
Adore donc Dieu, et sois de
ceux qui sont reconnaissants !
[39:67]
Ils n'ont pas estimé Dieu à
sa juste valeur. La terre entière, le Jour de la Résurrection, sera une poignée
dans Sa main et les cieux seront pliés dans Sa dextre. Qu'Il soit glorifié et
exalté au-dessus de ce qu'ils Lui associent !
[39:68]
On soufflera dans la
trompette et tous les êtres des cieux et de la terre seront frappés par la
foudre, sauf ceux pour qui Dieu en décidera autrement. Puis la trompette
sonnera une autre fois, et voici que tous se dresseront et regarderont.
[39:69]
La terre brillera de la
lumière de son Seigneur. Le Livre sera présenté, les prophètes et les témoins
seront appelés, une juste sentence sera prononcée sur tous les différends et
nul ne sera lésé.
[39:70]
Chaque âme recevra le prix
exact de ses oeuvres, et Dieu sait parfaitement ce que tous ont accompli.
[39:71]
Les mécréants seront
conduits vers la Géhenne par groupes. Lorsqu'ils y arriveront, ses portes
s'ouvriront et ses gardiens leur diront : " Plusieurs prophètes issus
d'entre vous ne sont-ils pas venus vous communiquer les signes de votre
Seigneur et vous avertir de la rencontre avec votre Jour que voici ? " Ils
répondront : " Assurément ! " ; mais la sentence condamnant les
mécréants sera devenue exécutoire.
[39:72]
On leur dira : "
Franchissez les portes de la Géhenne pour y demeurer à jamais. " Combien
est détestable le séjour des orgueilleux !
[39:73]
Ceux qui auront craint leur
Seigneur seront conduits au Paradis par groupes. Lorsqu'ils y parviendront, ses
portes s'ouvriront et ses gardiens leur diront : " Paix sur vous ! Vous
avez été bons ; entrez ici pour y demeurer à jamais. "
[39:74]
Louange à Dieu ! , s'écrieront-ils. Il a
réalisé Sa promesse envers nous et Il nous a donné la terre en héritage ; nous
habitons le Paradis, partout où nous voulons . Qu'elle est excellente la
récompense de ceux qui ont bien agi !
[39:75]
Tu verras les anges,
pressés autour du Trône, célébrer les louanges de leur Seigneur. Il sera jugé entre
eux en toute équité et l'on entendra ces paroles : " Louange à Dieu, le
Seigneur des mondes ! "
Le Croyant - Al-Mu'min
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[40:1]
Hâ. Mîm.
[40:2]
La Révélation du Livre
vient de Dieu, le Puissant, l'Omniscient,
[40:3]
Celui qui pardonne le
péché, Celui qui accueille le repentir, Celui qui est rigoureux dans Son
châtiment, Celui qui est plein de longanimité. Il n'y a de Dieu que Lui ! Vers
Lui s'accomplira le retour.
[40:4]
Seuls les mécréants
disputent sur les signes de Dieu. Que l'agitation qu'ils entretiennent dans ce
pays ne te trouble pas !
[40:5]
Avant eux, le peuple de Noé
et, par la suite, les factieux ont crié au mensonge. Les membres de chaque
communauté ont conçu le dessein de s'emparer de leur envoyé ! Ils ont usé
d'arguments faux pour rejeter la Vérité. Je les ai donc saisis. Quel a été
alors Mon châtiment !
[40:6]
Ainsi s'est réalisée la
sentence de ton Seigneur contre les mécréants : ils sont les hôtes du Feu.
[40:7]
Ceux qui portent le Trône
et ceux qui l'entourent célèbrent les louanges de leur Seigneur. Ils croient en
Lui et demandent pardon pour les croyants : " Notre Seigneur ! Tu
embrasses toute chose en Ta Miséricorde et en Ta Science ; pardonne donc à ceux
qui suivent Ton chemin, et épargne-leur le châtiment de la Fournaise !
[40:8]
Notre Seigneur !
Introduis-les dans les Jardins d'Eden que Tu leur as promis, ainsi que ceux de
leurs pères, de leurs épouses et de leurs descendants qui ont été vertueux. Tu
es le Puissant, le Sage !
[40:9]
Et préserve-les des
mauvaises actions ; car celui que Tu préserves aujourd'hui des mauvaises
actions, Tu lui fais miséricorde ; et c'est là le bonheur suprême ! "
[40:10]
Ceux qui mécroient
s'entendront dire : " La haine de Dieu envers vous est plus grande que
votre haine envers vous-mêmes, lorsque vous avez été appelés à la foi et que
vous avez mécru ".
[40:11]
Ils diront : " Notre
Seigneur ! Tu nous as fait mourir deux fois et deux fois Tu nous a fait revivre.
Nous reconnaissons nos péchés ; existe-t-il une issue hors de ce sentier ?
"
[40:12]
Il en est ainsi parce que
lorsque Dieu, l'Unique, était invoqué, vous avez mécru ; mais si des associés
Lui sont donnés, vous y croyez. Le Jugement appartient à Dieu, le Très- Haut,
l'infiniment Grand !
[40:13]
C'est Lui qui vous montre
Ses signes et qui, pour vous, fait descendre du ciel une nourriture. Mais seul
celui qui se repent est capable de réfléchir.
[40:14]
Implorez Dieu, Lui rendant
un culte pur, n'en déplaise aux mécréants !
[40:15]
Lui qui élève aux degrés
sublimes, le Maître du Trône, Il projette l'Esprit qui vient de Son
commandement sur qui Il veut parmi Ses serviteurs afin d'avertir du Jour de la
rencontre,
[40:16]
du Jour où ils
comparaîtront. Rien de ce qui les concerne ne sera caché pour Dieu. " A
qui le Royaume appartiendra-t-il en ce jour ? A Dieu, l'Unique, l'Invincible !
"
[40:17]
Ce Jour-là, toute âme sera
rétribuée pour ce qu'elle aura accompli. Nulle ne sera lésée. Dieu est prompt à
faire le compte.
[40:18]
Avertis-les du Jour
prochain où les cœurs monteront à la gorge jusqu'à l'oppresser. Les iniques ne
trouveront ni ami zélé, ni intercesseur crédible.
[40:19]
Dieu connaît la perfidie
des regards et ce que les cœurs recèlent.
[40:20]
Dieu prononce Ses arrêts
selon la Vérité, mais ceux qu'ils invoquent en dehors de Lui ne se prononcent
sur rien : Dieu seul est Celui qui entend et voit parfaitement !
[40:21]
Ne parcourent-ils pas la
terre et ne voient-ils pas quelle a été la fin de ceux qui les ont précédés ?
Ceux-ci étaient bien plus puissants qu'eux par la force et par les traces
qu'ils ont laissées sur la terre. Et pourtant, Dieu les a saisis à cause de
leurs péchés et rien n'a pu les protéger contre Dieu.
[40:22]
C'est ainsi que leurs envoyés
sont venus à eux avec des preuves évidentes et qu'ils ont mécru. Alors, Dieu
les a saisis ; certes, Il est fort et redoutable dans Son châtiment !
[40:23]
Nous avons envoyé Moïse
avec Nos signes et un pouvoir manifeste,
[40:24]
à Pharaon, à Haman et à Coré.
Ils dirent : " C'est un sorcier, un imposteur ! "
[40:25]
Et quand il leur apporta la
Vérité venant de Nous, ils dirent : " Tuez les fils de ceux qui partagent
sa foi et laissez vivre leurs femmes ". Mais la ruse des mécréants ne fait
que les égarer.
[40:26]
Pharaon dit : "
Laissez-moi tuer Moïse et qu'il implore son Seigneur ! Je crains qu'il n'altère
votre religion ou qu'il ne répande la subversion dans le pays ".
[40:27]
Moïse dit : " J'ai
pris refuge auprès de mon Seigneur et du vôtre contre tout orgueilleux qui ne
croit pas au Jour du Décompte ".
[40:28]
Un homme croyant, qui
appartenait au peuple de Pharaon et qui cachait sa foi, dit : "
Tuerez-vous un homme parce qu'il a dit : " Mon Seigneur est Dieu ! ",
alors qu'il vous a apporté des preuves évidentes de la part de votre Seigneur ?
S'il est menteur, son mensonge retombera sur lui, et s'il dit vrai, il tombera
sur vous quelque malheur dont il vous menace. Dieu ne dirige pas celui qui est
transgresseur.
[40:29]
O mon peuple ! La
domination vous appartient aujourd'hui et vous exercez tout le pouvoir dans le
pays ; mais qui donc nous secourra contre la rigueur de Dieu quand elle nous
atteindra ? " Pharaon dit : " Je ne vous fais voir que ce que je vois
moi-même, et je ne vous dirige que sur le chemin de la rectitude ".
[40:30]
Celui qui était croyant dit
: " O mon peuple ! Oui, je crains pour vous un jour semblable à celui des
factieux,
[40:31]
un sort semblable à celui
du peuple de Noé, des 'Ad, des Thamoud et de ceux qui vécurent après eux.
Pourtant, Dieu ne veut pas d'iniquité envers Ses serviteurs !
[40:32]
O mon peuple ! Oui, je
crains pour vous le Jour de l'interpellation mutuelle,
[40:33]
le Jour où vous tournerez
le dos pour vous enfuir ; il n'y aura alors personne pour vous défendre contre
Dieu. Celui que Dieu égare, personne ne le guide ".
[40:34]
Déjà Joseph était venu à
vous avec des preuves décisives et vous n'aviez pas cessé de mettre en doute ce
qu'il vous apportait. Puis, lorsqu'il eut disparu, vous vous êtes exclamés :
" Dieu n'enverra plus aucun messager après lui ! " C'est ainsi que
Dieu égare celui qui est transgresseur et incrédule,
[40:35]
ceux qui disputent sur les
signes de Dieu sans qu'une autorité leur ait été conférée. Ils suscitent une
vive réprobation de la part de Dieu et des croyants. C'est ainsi que Dieu met
un sceau sur le cœur de tout tyran orgueilleux.
[40:36]
Pharaon dit : " O
Haman ! Construis-moi une tour pour que j'essaie d'atteindre les voies,
[40:37]
les voies des cieux, et je
grimperai vers le Dieu de Moïse. Mais je pense que celui-ci est un menteur !
" C'est ainsi que la mauvaise action de Pharaon a été enjolivée à ses
propres yeux et qu'il a été écarté du bon chemin ; ainsi, la ruse de Pharaon
n'a abouti qu'à la ruine.
[40:38]
Celui qui était croyant dit
: " O mon peuple ! Suivez-moi ! Je vous guiderai sur le chemin de la
rectitude.
[40:39]
O mon peuple ! La vie de ce
monde n'est qu'une jouissance éphémère, mais c'est la vie future qui est la
demeure de stabilité.
[40:40]
Celui qui fait une mauvaise
action ne sera rétribué que par son équivalent. Mais quiconque, homme ou femme,
fait le bien en étant croyant, ceux-là entreront au Paradis où des bienfaits
leur seront dispensés sans compter.
[40:41]
O mon peuple ! Qu'ai-je à
vous appeler au salut, alors que vous m'appelez au Feu ?
[40:42]
Vous m'appelez à mécroire
en Dieu et à Lui associer ce dont je n'ai aucune connaissance, mais moi, je
vous appelle vers le seul Puissant, Celui qui pardonne généreusement.
[40:43]
Il n'est pas douteux que ce
vers quoi vous m'appelez n'a nul droit d'être imploré ni en ce monde, ni dans
l'autre, que notre retour sera vers Dieu et que les transgresseurs sont les
hôtes du Feu.
[40:44]
Vous vous souviendrez de ce
que je vous dis. Je confie mon sort à Dieu, car Dieu voit parfaitement Ses
serviteurs ".
[40:45]
Dieu préserva ce croyant de
leurs machinations retorses et les gens de Pharaon furent enveloppés d'un dur
châtiment :
[40:46]
le Feu, auquel ils sont
exposés matin et soir. Le Jour où surviendra l'Heure, [l'ordre sera donné :]
" Faites entrer les gens de Pharaon dans le plus rigoureux châtiment !
"
[40:47]
Lorsqu'ils se querelleront
dans le Feu, les faibles diront aux orgueilleux : " C'est vrai, nous vous
avons suivis ; mais allez-vous nous délivrer d'une partie de ce feu ? "
[40:48]
Les orgueilleux leur
répondront : " C'est que nous y sommes tous plongés ! " Dieu avait
déjà prononcé Son jugement entre Ses serviteurs.
[40:49]
Ceux qui seront dans le feu
diront aux gardiens de la Géhenne : " Implorez votre Seigneur pour qu'Il diminue
d'un jour notre châtiment ".
[40:50]
Les gardiens diront :
" Vos envoyés ne vous ont-ils pas apporté des preuves évidentes ? "
Ils répondront : " Certes oui ! " Les gardiens diront : " Alors,
implorez vous-mêmes ! " ; mais l'imploration des mécréants ne fait que se
perdre !
[40:51]
Certes, Nous portons
secours à Nos envoyés et aux croyants durant leur vie en ce monde, ainsi que le
Jour où les témoins se présenteront,
[40:52]
le Jour où leurs excuses ne
serviront de rien aux iniques, où ils seront maudits et auront en partage la
pire des demeures.
[40:53]
Nous avons donné à Moïse la
Guidance et Nous avons donné en héritage aux fils d'Israël le Livre
[40:54]
qui est une direction et un
rappel pour ceux qui sont doués d'intelligence.
[40:55]
Sois donc patient ! La
promesse de Dieu est vraie. Demande pardon pour ton péché et célèbre les
louanges de ton Seigneur le soir et le matin !
[40:56]
Certes, ceux qui discutent
au sujet des signes de Dieu sans qu'une autorité leur ait été conférée n'ont que
de l'orgueil dans leurs cœurs et n'atteindront pas leur but. Prends refuge en
Dieu ; Il est Celui qui entend tout, Celui qui voit tout.
[40:57]
La création des cieux et de
la terre dépasse en grandeur la création du genre humain, mais la plupart des
hommes ne le savent pas.
[40:58]
L'aveugle et le voyant ne
sont pas sur un pied d'égalité, pas plus que ne le sont ceux qui croient et
accomplissent des œuvres pies et ceux qui font le mal. Peu nombreux sont ceux
qui réfléchissent !
[40:59]
Certes, l'Heure viendra,
sans le moindre doute, mais la plupart des hommes ne croient pas.
[40:60]
Votre Seigneur a dit :
" Appelez-Moi, Je vous répondrai. Ceux qui, par orgueil, refusent de
M'adorer entreront dans la Géhenne, humiliés ".
[40:61]
C'est Dieu qui a fait pour vous
la nuit afin que vous y preniez du repos, et le jour pour que vous voyiez
clair. Certes, Dieu est le Maître de la grâce envers les hommes, mais la
plupart des hommes ne sont pas reconnaissants.
[40:62]
Tel est Dieu, votre
Seigneur, le Créateur de toute chose. Il n'y a de Dieu que Lui. Comme vous êtes
pervertis !
[40:63]
C'est ainsi que sont
pervertis ceux qui nient les signes de Dieu.
[40:64]
Dieu est Celui qui a établi
pour vous la terre comme une demeure stable et le firmament comme un édifice.
Il vous a façonnés et a rendu belle votre forme, et Il vous a dispensé de
bonnes nourritures. Tel est Dieu, votre Seigneur ! Béni soit Dieu, le Seigneur
des mondes !
[40:65]
Il est le Vivant ! Il n'y a
de dieu que Lui. Implorez-Le en lui vouant un culte pur. Louange à Dieu, le
Seigneur des mondes !
[40:66]
Dis : " Il m'a été
défendu d'adorer ceux que vous implorez en dehors de Dieu dès lors que les
évidences me sont venues de la part de mon Seigneur et qu'il m'a été ordonné de
me soumettre au Seigneur des mondes ".
[40:67]
C'est Lui qui vous a créés
de poussière, puis d'une goutte de sperme, puis d'un caillot de sang. Ensuite,
Il vous fait naître enfant pour que vous atteigniez plus tard votre maturité et
pour que vous deveniez des vieillards - mais il y en a parmi vous qui sont
rappelés plus tôt - et pour que vous parveniez à un terme fixé. Peut-être
raisonnerezvous...
[40:68]
C'est Lui qui donne la vie
et qui fait mourir. Et lorsqu'Il a décrété une chose, Il n'a qu'à lui dire :
" Sois ! ", et elle est.
[40:69]
Ne vois-tu pas comme ceux
qui disputent sur les signes de Dieu se sont fourvoyés ?
[40:70]
Ceux qui ont traité de
mensonge le Livre et les messages de Nos envoyés finiront par savoir
[40:71]
lorsque, carcan au cou, ils
seront traînés avec des chaînes
[40:72]
dans l'eau bouillante, et
précipités ensuite dans le Feu.
[40:73]
On leur dira alors : "
Où sont donc ceux que vous avez pris comme associés
[40:74]
en dehors de Dieu ? "
Ils répondront : " Ils se sont écartés de nous mais, en vérité, nous
n'implorions auparavant rien de réel ". Voilà comment Dieu égare les
mécréants.
[40:75]
Cela vous arrive parce que
vous vous réjouissiez sur la terre sans justification et parce que vous étiez
arrogants.
[40:76]
Franchissez les portes de
la Géhenne pour y demeurer à jamais. Qu'il est détestable le séjour des
orgueilleux !
[40:77]
Prends patience, car la
promesse de Dieu est vraie. Soit que Nous te montrions une partie de ce dont
Nous les menaçons, soit que Nous te fassions mourir, ils seront ramenés à Nous.
[40:78]
Avant toi, déjà, Nous avons
envoyé des messagers. Il en est parmi eux dont Nous t'avons raconté l'histoire,
et d'autres dont Nous ne t'avons rien raconté. Aucun envoyé n'est jamais venu
avec un signe si ce n'est avec la permission de Dieu. Quand vient l'ordre de
Dieu, tout est décrété selon la Vérité, et ceux qui vivaient dans l'illusion
sont alors perdus.
[40:79]
C'est Dieu qui a fait pour
vous les animaux afin que certains vous servent de montures et que de certains
vous vous nourrissiez.
[40:80]
Vous en retirez divers
avantages et, grâce à eux, vous pouvez satisfaire des besoins qui habitent vos
poitrines. Eux, comme les navires, servent aussi à vous transporter.
[40:81]
Il vous montre Ses signes. Quels
sont donc les signes de Dieu que vous nierez ?
[40:82]
Ne parcourent-ils pas la
terre et ne voient-ils pas quelle a été la fin de ceux qui vécurent avant eux ?
Ceux-ci étaient pourtant plus nombreux et plus puissants qu'eux, par la force
et par les traces qu'ils ont laissées sur la terre. Mais ce qu'ils avaient
acquis ne leur a servi à rien.
[40:83]
Quand leurs envoyés leur
apportaient des preuves évidentes, ils se réjouissaient de la science qu'ils
détenaient ; mais ce dont ils se moquaient les a enveloppés de toutes parts.
[40:84]
Lorsqu'ils virent Notre
rigueur, ils dirent : " Nous croyons en Dieu, l'Unique, et nous renions ce
que nous Lui avions associé ".
[40:85]
Mais leur foi ne leur
servit de rien dès lors qu'ils virent Notre rigueur. Telle est la façon dont
Dieu, dans le passé, a agi envers Ses serviteurs. Et c'est ainsi que les
mécréants ont couru à leur perte.
Les Versets Clairement Exposés - Fussilat
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[41:1]
Hâ. Mîm.
[41:2]
C'est une révélation du
Miséricordieux, du Clément
[41:3]
C'est un Livre dont les
versets sont clairement exposés, un Coran arabe destiné à instruire les hommes,
[41:4]
une bonne nouvelle et un
avertissement. Mais la plupart des gens se détournent et n'écoutent pas.
[41:5]
Ils disent : " Nos
cœurs sont fermés à ce vers quoi tu nous appelles ; nos oreilles sont bouchées,
et entre nous et toi est tendu un voile. Agis donc et, nous aussi, nous agirons
".
[41:6]
Dis : " Je ne suis qu'un
mortel semblable à vous. Il m'est révélé que votre Dieu n'est autre qu'un Dieu
unique. Allez donc droit vers Lui et implorez Son pardon ! " Malheur aux
associateurs,
[41:7]
ceux qui ne font pas
l'aumône et qui nient la vie future.
[41:8]
Assurément, ceux qui
croient et qui accomplissent des œuvres pies recevront une récompense sans
limite.
[41:9]
Dis : " Refuserez-vous
de croire en Celui qui a créé la terre en deux jours, et Lui donnerez-vous des
émules ? C'est Lui, le Seigneur des mondes ! "
[41:10]
Il a établi sur la terre
des montagnes qui la surplombent. Il l'a bénie et Il y a réparti en quatre
jours des nourritures également accessibles pour tous ceux qui en demandent.
[41:11]
Il s'est ensuite tourné
vers le ciel, qui était une fumée, et Il lui a dit ainsi qu'à la terre : "
Venez tous deux, de gré ou de force ! " Ils dirent : " Nous venons de
plein gré ! "
[41:12]
Il a établi sept cieux en
deux jours et Il a révélé à chaque ciel ce qui le concerne. Nous avons orné le
ciel le plus proche de luminaires et de gardiens : Tel est le décret du seul
Puissant, de l'Omniscient !
[41:13]
S'ils se détournent,
dis-leur : " Je vous ai menacés d'une foudre semblable à
[41:14]
Lorsque les envoyés sont
venus à eux et leur ont crié, par devant et par derrière : " N'adorez que
Dieu ! ", ils ont rétorqué : " Si notre Seigneur l'avait voulu, Il
aurait fait descendre des anges ; mais nous, nous ne croyons pas à ce avec quoi
vous avez été envoyés ".
[41:15]
Quant aux 'Ad, ils se sont
injustement enorgueillis sur la terre, disant : " Qui donc est plus
redoutable que nous par la force ? " N'ont-ils pas vu que Dieu, qui les a
créés, est plus redoutable qu'eux par la force ? Et voilà qu'ils ont nié Nos
signes !
[41:16]
Nous envoyâmes contre eux
un vent impétueux durant des jours néfastes, pour leur faire goûter le
châtiment de l'ignominie dans la vie de ce monde. Mais le châtiment de la vie
future est plus ignominieux encore, et ils ne seront pas secourus.
[41:17]
Quant aux Thamoud, Nous les
avons dirigés ; mais ils ont préféré l'aveuglement à la bonne direction. La
foudre du châtiment avilissant les a saisis pour prix de ce qu'ils avaient
accompli.
[41:18]
Nous avons sauvé ceux qui
croyaient et qui Nous craignaient.
[41:19]
Le Jour où les ennemis de
Dieu seront rassemblés pour être conduits dans le Feu, ils iront par groupes.
[41:20]
Quand ils y parviendront,
leurs oreilles, leurs yeux et leur peau témoigneront contre eux de leurs
agissements.
[41:21]
Ils diront à leur peau :
" Pourquoi as-tu témoigné contre nous ? " Elle répondra : " Dieu
nous a fait parler, Lui qui a donné la parole à toute chose, Lui qui vous a
créés une première fois et vers Qui vous serez ramenés ".
[41:22]
Vous ne pouviez vous cacher
au point que ni vos oreilles, ni vos yeux, ni votre peau ne puissent témoigner
contre vous, et vous avez pensé que Dieu ignore une bonne partie de vos
actions.
[41:23]
Telle était la pensée que
vous nourrissiez à l'égard de votre Seigneur : elle vous a ruinés et vous vous
êtes retrouvés parmi les perdants.
[41:24]
Même s'ils font preuve de
résignation, le Feu sera leur demeure. Et s'ils demandent une faveur, ils ne
sont pas favorisés.
[41:25]
Nous leur avons assigné des
compagnons qui ont enjolivé à leurs yeux ce qui se trouvait devant eux et
derrière eux. Et la sentence qui avait été prononcée à l'égard des communautés
de djinns et d'hommes disparues avant eux s'est réalisée contre eux ; comme ils
ont été perdants !
[41:26]
Les mécréants disent :
" N'écoutez pas ce Coran, mais couvrez-le de vos voix ; peut-être
aurez-vous le dessus ! "
[41:27]
Nous ferons goûter aux
mécréants un châtiment rigoureux et Nous les rétribuerons pour ce qu'ils auront
commis de pire.
[41:28]
Telle est la rétribution
des ennemis de Dieu : le Feu. Ils y trouveront la demeure de perpétuité comme
punition pour s'être montrés ingrats envers Nos signes.
[41:29]
Les mécréants disent :
" Notre Seigneur ! Montre-nous, parmi les djinns et les hommes, les deux
êtres qui nous ont égarés ; nous les mettrons sous nos talons pour qu'ils
soient foncièrement avilis. "
[41:30]
En vérité, ceux qui
s'écrient : " Notre Seigneur est Dieu ! " et qui persévèrent dans la
rectitude, les anges descendent sur eux, disant : " N'ayez crainte, ne
vous affligez pas, mais accueillez avec joie la bonne nouvelle du Paradis qui
vous a été promis.
[41:31]
Nous sommes vos protecteurs
dans la vie de ce monde et dans la vie future. Vous y trouverez ce que vos âmes
désirent et ce pour quoi vous priez,
[41:32]
comme un don de bienvenue
de la part de Celui qui pardonne, qui est clément. "
[41:33]
Qui donc prononce de plus
belles paroles que celui qui implore Dieu, agit vertueusement et s'écrie :
" Certes, je suis de ceux qui sont soumis [à la Volonté divine = muslimûn]
" ?
[41:34]
L'action bonne n'est pas
semblable à la mauvaise. Repousse celle-ci par une meilleure : tu verras alors
celui qu'une inimitié séparait de toi devenir pour toi un ami chaleureux.
[41:35]
C'est là une chose à laquelle
n'atteignent que ceux qui exercent la patience, ceux qui ont reçu une faveur
insigne.
[41:36]
Si en quelque occasion le
Démon t'incite à la discorde, cherche refuge en Dieu ; Il est Celui qui entend
tout, l'Omniscient.
[41:37]
Parmi Ses signes il y a la
nuit et le jour, le soleil et la lune. Ne vous prosternez pas devant le soleil,
ni devant la lune, mais prosternez-vous devant Dieu qui les a créés, si c'est
vraiment Lui que vous adorez.
[41:38]
D'aucuns peuvent se montrer
orgueilleux, mais ceux qui sont proches de leur Seigneur célèbrent Ses louanges
nuit et jour, sans jamais se lasser.
[41:39]
C'est un de Ses signes que
tu voies la terre nue et désolée ; mais lorsque Nous faisons descendre sur elle
l'eau du ciel, elle se ranime et redevient féconde. Certes, Celui qui lui
redonne la vie fait aussi revivre les morts. Assurément, Il est puissant sur
toute chose.
[41:40]
Ceux qui altèrent le sens
de Nos signes ne sauraient se cacher de Nous. Vaut-il mieux pour l'homme être
jeté dans le Feu ou parvenir en sécurité au Jour de la Résurrection ? Faites ce
que vous voulez, Lui voit parfaitement ce que vous faites.
[41:41]
Il est des gens qui nient
le Rappel lorsqu'il leur parvient. C'est pourtant un Livre précieux.
[41:42]
L'erreur ne peut
l'atteindre ; c'est une Révélation d'un Seigneur sage et digne de louange.
[41:43]
Tout ce qui t'est dit, sans
exception, est cela même qui a déjà été dit aux envoyés venus avant toi.
Certes, ton Seigneur est le Maître du pardon, comme Il est le Maître d'un
châtiment douloureux.
[41:44]
Si Nous en avions fait un
Coran récité dans une langue étrangère, ils auraient dit : " Si au moins
ses versets avaient été clairement exposés ! Et pourquoi une langue étrangère
et un [messager] Arabe ? " Dis : " Il est pour les croyants une guidance
et une guérison. Ceux qui ne croient pas ont les oreilles bouchées et sont
atteints de cécité, comme si on les appelait de très loin.
[41:45]
Nous avons donné à Moïse le
Livre, mais celui-ci a suscité des controverses. Si une sentence de ton Seigneur
n'avait pas déjà été prononcée, leurs différends auraient été réglés ; mais ils
sont restés dans un doute profond.
[41:46]
Quiconque fait le bien le
fait pour lui-même, et quiconque fait le mal le fait contre luimême. Ton
Seigneur n'est pas un tyran envers Ses serviteurs.
PART 25
[41:47]
C'est à Lui qu'appartient
la connaissance de l'Heure. Nul fruit ne sort de son enveloppe, nulle femelle
ne porte ou ne met bas, sans qu'Il le sache. Le Jour où on leur criera : "
Où sont Mes associés ? ", ils diront : " Nous Te le déclarons : il
n'y a aucun témoin parmi nous ! "
[41:48]
Ce qu'ils imploraient
auparavant les abandonnera, et ils sentiront alors qu'ils n'ont pas
d'échappatoire.
[41:49]
L'homme ne se lasse pas
d'appeler le bonheur, et si le malheur le touche le voilà désespéré et
désemparé.
[41:50]
Et si Nous lui faisons
goûter quelque miséricorde venue de Nous après qu'un malheur l'a atteint, il
s'écrie : " Ceci m'est bien dû ! Je ne pense pas que l'Heure va venir,
mais si je suis ramené vers mon Seigneur, je jouirai auprès de Lui de la plus
belle récompense ". Nous informerons les mécréants de ce qu'ils auront
commis et Nous leur ferons goûter un lourd châtiment.
[41:51]
Lorsque Nous comblons
l'homme de bienfaits, il se détourne et part de son côté. Mais lorsqu'un mal
l'atteint, il se livre à de longues supplications.
[41:52]
Dis : " Ne voyez-vous
pas [la gravité de votre erreur] si ceci provient de Dieu et que vous n'y
croyez pas ? Qui donc est plus égaré que celui qui s'éloigne dans la dissidence
? "
[41:53]
Nous leur montrerons Nos
signes dans les horizons et en eux-mêmes, jusqu'à ce qu'il leur apparaisse avec
évidence que ceci est la Vérité. Ne suffit-il pas que ton Seigneur soit témoin
de toute chose ?
[41:54]
Comment peuvent-ils mettre
en doute la rencontre avec leur Seigneur ? Lui n'embrasset- il pas toute chose
de Sa science ?
La Consultation - Al-Shûrâ
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[42:1]
Hâ. Mîm.
[42:2]
'Aïn. Sîn. Qâf.
[42:3]
C'est ainsi que Dieu, le Puissant,
le Sage, t'adresse une révélation comme à ceux qui t'ont précédé.
[42:4]
A Lui appartient ce qui est
dans les cieux et ce qui est sur la terre. Il est le Sublime, le Magnifique.
[42:5]
Les cieux sont près de se
fendre depuis leur faîte, et les anges célèbrent les louanges de leur Seigneur,
implorant Son pardon pour ceux qui sont sur la terre. Dieu n'est-il pas Celui
qui pardonne, le Clément ?
[42:6]
Ceux qui prennent des
protecteurs en dehors de Lui, Dieu les surveille. Toi, tu n'es pas leur garant.
[42:7]
C'est ainsi que Nous
t'avons révélé un Coran arabe afin que tu avertisses la Mère des cités et les
peuples d'alentour, que tu les avertisses du Jour de la Réunion, dont on ne
saurait douter. Alors, une partie d'entre eux entrera au Paradis et une autre
dans la Fournaise.
[42:8]
Si Dieu l'avait voulu, Il
aurait fait d'eux une seule communauté, mais Il fait entrer dans Sa Miséricorde
qui Il veut. Pour les iniques, il n'existe ni protecteur, ni secoureur.
[42:9]
Prendront-ils des
protecteurs en dehors de Lui ? C'est pourtant Dieu le seul Protecteur, Lui qui
fait revivre les morts, Lui qui est puissant sur toute chose.
[42:10]
Quel que soit l'objet de
votre désaccord, le jugement en revient à Dieu. Tel est Dieu, mon Seigneur ! Je
m'en remets à Lui et je reviens vers Lui repentant !
[42:11]
Il est le Créateur des
cieux et de la terre. Il a formé pour vous des couples issus de vousmêmes, et
Il a établi des couples parmi les animaux. C'est ainsi qu'Il vous multiplie.
Rien n'est semblable à Lui ! Il est Celui qui entend tout, Celui qui voit tout
!
[42:12]
Les clés des cieux et de la
terre lui appartiennent ; Il dispense la subsistance à qui Il veut et avec
mesure.
[42:13]
Il a établi pour vous les
obligations religieuses qu'Il avait prescrites à Noé, et aussi ce que Nous
t'avons révélé, et ce que nous avons prescrit à Abraham, à Moïse et à Jésus :
qu'ils observent la religion et que vous ne vous divisiez pas à son sujet !
Pour les associateurs, ce vers quoi tu les appelles leur paraît énorme. Dieu
attire à Lui qui Il veut et Il guide vers Lui celui qui fait repentance.
[42:14]
Ils ne se sont divisés,
s'acharnant les uns contre les autres, qu'après que la science leur eut été
donnée. Si une sentence de ton Seigneur n'avait pas déjà fixé un terme
irrévocable, leurs différends auraient été réglés. Ceux qui, après eux, ont
reçu le Livre en héritage sont dans un doute profond à son sujet.
[42:15]
Ainsi donc, appelle à la
foi ; tiens-toi dans la rectitude, comme on te l'a ordonné ; ne suis pas leurs
passions et dis : " Je crois à tout Livre que Dieu a fait descendre. On
m'a ordonné de juger entre vous avec équité. Dieu est notre Seigneur et votre
Seigneur ! A nous nos œuvres et à vous vos œuvres. Il n'y a pas de différend entre
nous et vous. Dieu nous réunira ; c'est vers Lui que s'accomplit le retour
final. "
[42:16]
Ceux qui s'entêtent à
disputer au sujet de Dieu après que la Vérité de Son message a été reconnue, leur
argumentation est futile au regard de leur Seigneur ; Sa colère s'exercera
contre eux et ils subiront un châtiment rigoureux.
[42:17]
Dieu est Celui qui a fait
descendre le Livre avec la Vérité, ainsi que la Balance. Et comment pourrais-tu
savoir si l'Heure n'est pas proche ?
[42:18]
Ceux qui n'y croient pas
demandent que l'on hâte sa venue, tandis que les croyants la redoutent et
savent qu'elle est la Vérité. O vraiment, ceux qui contestent la venue de
l'Heure ne sont-ils pas dans un égarement profond ?
[42:19]
Dieu est bienveillant
envers Ses serviteurs ; Il dispense la subsistance à qui Il veut ; Il est le
Fort, le Puissant !
[42:20]
A celui qui désire la
récolte de la vie future, Nous augmentons sa récolte, et à celui qui désire la
récolte de ce bas-monde, Nous lui en donnons quelque bribe, mais il n'aura
aucune part dans la vie future.
[42:21]
Ont-ils des associés qui
auraient établi pour eux des lois religieuses que Dieu n'aurait pas
sanctionnées ? Si la sentence décisive n'avait pas été prononcée, il aurait été
statué entre eux. Certes, aux iniques est réservé un châtiment douloureux.
[42:22]
Tu verras les iniques
s'effrayer de ce qu'ils ont commis et de ce qui ne peut manquer de s'abattre
sur eux. Quant aux croyants qui auront accompli des œuvres pies, ils prendront
place dans les parterres fleuris des jardins. Ils recevront ce qu'ils désirent
auprès de leur Seigneur. Telle est la grande faveur !
[42:23]
Telle est la bonne nouvelle
que Dieu annonce à Ses serviteurs, ceux qui croient et accomplissent des œuvres
pies. Dis : " Je ne vous demande pour cela aucun salaire, si ce n'est
l'affection envers vos proches ". A quiconque accomplit une bonne œuvre,
Nous en augmentons le bien pour lui. Dieu est pardonneur, reconnaissant.
[42:24]
Diront-ils : " Il a
forgé un mensonge contre Dieu ? " Or, si Dieu le voulait, Il placerait un
sceau sur ton cœur. Dieu efface l'erreur et Il confirme la Vérité par Ses
paroles. Certes, Il connaît parfaitement le tréfonds des cœurs.
[42:25]
C'est Lui qui accepte le
repentir de Ses serviteurs, qui excuse les mauvaises actions et qui sait ce que
vous faites.
[42:26]
Il exauce ceux qui croient
et qui accomplissent des œuvres pies et Il leur augmente Sa faveur. Les
mécréants subiront un châtiment rigoureux.
[42:27]
Si Dieu dispensait Ses dons
avec largesse à Ses serviteurs, ils deviendraient insolents sur la terre, mais
Il fait descendre avec mesure ce qu'Il veut. Il est bien instruit sur Ses
serviteurs et Il les voit très clairement.
[42:28]
C'est Lui qui fait tomber
l'ondée après qu'ils ont perdu espoir, et Il répand Sa Miséricorde. Il est le
Protecteur, Celui qui est digne de toute louange.
[42:29]
Parmi Ses signes, il y a la
création des cieux, de la terre et des êtres vivants qu'Il y a disséminés. Il a
aussi le pouvoir de les rassembler s'Il le veut.
[42:30]
Si quelque malheur vous
atteint, sachez qu'il est la conséquence de vos propres agissements, mais Dieu
excuse beaucoup.
[42:31]
Vous ne sauriez échapper [à
Sa puissance] sur la terre, et vous n'avez, en dehors de Lui, ni protecteur, ni
secoureur.
[42:32]
Parmi Ses signes, il y a
les navires qui voguent sur la mer pareils à des montagnes.
[42:33]
S'Il le veut, Il calme le
vent et les navires demeurent immobiles à la surface de l'eau - il y a vraiment
là des signes pour tout homme constant et reconnaissant -,
[42:34]
ou bien Il les fait sombrer
à cause du mal que les hommes ont commis ; mais Il excuse beaucoup !
[42:35]
Ceux qui polémiquent sur
Nos signes doivent savoir qu'il n'y a pour eux aucune échappatoire.
[42:36]
Tout ce qui vous a été
donné n'est que jouissance de la vie de ce monde. Mais ce qui se trouve auprès
de Dieu est meilleur et plus durable, pour ceux qui croient et s'en remettent à
leur Seigneur,
[42:37]
ceux qui évitent les péchés
graves et les turpitudes, et qui pardonnent après s'être mis en colère,
[42:38]
ceux qui répondent aux
exhortations de leur Seigneur, s'acquittent de la prière, se consultent
réciproquement au sujet de leurs affaires et dépensent [en aumônes] une partie
de ce que Nous leur avons accordé,
[42:39]
ceux qui, si violence leur
est faite injustement, savent y faire front.
[42:40]
La sanction pour un tort
subi est un tort identique ; mais pour celui qui pardonne et se réconcilie, sa
récompense est auprès de Dieu, car Dieu n'aime pas les iniques.
[42:41]
Quant à ceux qui, ayant
subi un tort, tentent de le redresser eux-mêmes, ils n'encourent aucune
poursuite.
[42:42]
Une poursuite ne se
justifie que contre ceux qui font du tort à leur prochain et, contre toute
justice, agissent avec violence sur la terre. Ceux-là encourrent un châtiment
douloureux.
[42:43]
Mais celui qui endure et
pardonne, fait preuve, en vérité, de l'attitude la plus ferme en toutes
circonstances.
[42:44]
Celui que Dieu égare ne
peut plus trouver de protecteur. Tu verras les iniques s'écrier, en apercevant
le châtiment : " Y a-t-il un chemin pour revenir en arrière ? "
[42:45]
Tu verras comme ils sont
amenés vers la Géhenne, courbés d'humiliation et jetant des regards furtifs.
Ceux qui auront cru diront : " Certes, les perdants, au Jour de la
Résurrection, sont ceux qui auront causé leur propre perte et celle de leur
famille ". Vois comme les iniques sont livrés à un tourment perpétuel !
[42:46]
Ils n'auront, en dehors de
Dieu, aucun protecteur pour les secourir. Celui que Dieu égare ne trouve plus
aucun chemin.
[42:47]
Répondez à l'appel de votre
Seigneur avant que n'arrive un Jour que Dieu ne repoussera pas. Vous ne
trouverez, ce Jour-là, nul lieu où vous réfugier ni où vous innocenter.
[42:48]
S'ils se détournent, sache
que Nous ne t'avons pas envoyé vers eux comme un gardien. Tu es seulement
chargé de proclamer le Message. Lorsque Nous faisons goûter à l'homme une
miséricorde venant de Nous, il s'en réjouit. Et si un mal le frappe en raison
de ce que ses mains ont accompli, alors, certes, il se montre ingrat !
[42:49]
A Dieu appartient le
Royaume des cieux et de la terre. Il crée ce qu'Il veut. Il donne à qui Il veut
des femelles et Il donne à qui Il veut des mâles.
[42:50]
Ou bien Il donne et des
mâles et des femelles, et rend stérile qui Il veut. Certes, Il est omniscient,
tout-puissant.
[42:51]
Il n'a pas été donné à un
mortel que Dieu lui parle si ce n'est par inspiration ou derrière un voile, ou
encore en lui envoyant un messager à qui est révélé, avec Sa permission, ce
qu'Il veut. Il est sublime, sage.
[42:52]
C'est ainsi que Nous
t'avons révélé un Esprit qui vient de Notre commandement. Tu ne savais pas ce
qu'est le Livre, ni ce qu'est la foi. Mais Nous en avons fait une lumière grâce
à laquelle Nous guidons qui Nous voulons parmi Nos serviteurs. Et toi, tu dois
guider vers une voie droite :
[42:53]
la voie de Dieu, à Qui
appartient ce qui est dans le ciel et ce qui est sur la terre. Toutes les
choses ne s'acheminent-elles pas vers Dieu ?
Les Ornements D’or - Al-Zukhruf
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[43:1]
Hâ. Mîm.
[43:2]
Par le Livre évident !
[43:3]
En vérité, Nous en avons
fait un Coran arabe pour que vous puissiez comprendre.
[43:4]
Il réside auprès de Nous
dans la Mère du Livre ; il est sublime et source de sagesse.
[43:5]
Allons-Nous vous priver du
Rappel parce que vous êtes des transgresseurs ?
[43:6]
Combien de prophètes
n'avons-Nous pas envoyés aux Anciens !
[43:7]
Mais aucun prophète n'est
venu à eux sans qu'ils l'aient tourné en dérision.
[43:8]
Puis Nous avons anéanti des
hommes plus puissants que ceux-ci (les Mekkois), mais l'exemple des Anciens a
passé [sans qu'ils en tiennent compte].
[43:9]
Si tu leur demandes :
" Qui a créé les cieux et la terre ? ", ils répondront : " Le
Tout- Puissant, l'Omniscient les a créés. "
[43:10]
C'est Lui qui, de la terre,
a fait pour vous un berceau et y a tracé des chemins afin que vous puissiez
être guidés ;
[43:11]
c'est Lui qui fait descendre
du ciel, avec mesure, une eau grâce à laquelle Nous redonnons vie à une terre
morte ; ainsi serez-vous ressuscités !
[43:12]
C'est Lui qui a créé tous
les couples et qui vous a donné les navires et les bêtes de somme sur lesquels
vous montez,
[43:13]
pour que vous puissiez vous
y tenir à l'aise. Lorsque vous êtes ainsi installés, rappelezvous les bienfaits
de votre Seigneur et dites : " Gloire à Celui qui a mis tout cela à notre
service, alors que, de nous-mêmes, nous n'y serions pas parvenus.
[43:14]
Oui, c'est vers notre
Seigneur que nous nous tournons ! ".
[43:15]
Mais voici qu'ils prennent
des serviteurs de Dieu pour en faire une partie de Lui-même. L'homme est
manifestement ingrat !
[43:16]
Dieu se serait-il donné des
filles parmi les êtres qu'Il a créés, alors qu'à vous Il aurait choisi de
donner des fils ?
[43:17]
Et pourtant, lorsqu'on
annonce à l'un d'entre eux la naissance de ce [une fille] d'où il tire une
ressemblance avec le Miséricordieux, son visage s'assombrit et il enrage
intérieurement :
[43:18]
Eh quoi !, cet être que l'on élève parmi les
colifichets et qui, dans une dispute, ne sait pas s'exprimer clairement !...
[43:19]
Ils considèrent les anges, qui
sont les serviteurs du Miséricordieux, comme de sexe féminin. Ont-ils été
témoins de leur création ? Leur témoignage sera consigné par écrit, et ils
seront interrogés.
[43:20]
Ils disent : " Si le
Miséricordieux l'avait voulu, nous ne les aurions pas adorés ". De cela,
ils ne savent rien et ils ne font que se livrer à des conjectures.
[43:21]
Leur aurions-Nous donné,
avant celui-ci, un Livre auquel ils se seraient tenus ?
[43:22]
Nullement ! Ils disent :
" Nous avons trouvé nos pères suivant tous une même voie, et nous nous
guidons d'après leurs traces ".
[43:23]
C'est un fait : avant toi
[ô Muhammad] Nous n'avons envoyé aucun avertisseur dans une cité sans que ceux
qui y prospéraient ne disent : " Oui, nous avons trouvé nos pères suivant
tous une même voie, et nous marchons sur leurs traces ".
[43:24]
Il dit : " Et si je
vous apportais une guidance meilleure que celle que vous avez trouvée chez vos
pères ? " Ils répondirent : " Nous ne croyons pas au message avec
lequel vous avez été envoyés ".
[43:25]
Alors, Nous nous sommes
vengé d'eux. Vois donc quelle a été la fin de ceux qui criaient au mensonge.
[43:26]
Rappelle toi ! Abraham dit un jour à son père
et à son peuple : Je désavoue ce que
vous adorez
[43:27]
et n'adore que Celui qui
m'a créé, car c'est Lui qui me guide ".
[43:28]
Cette parole, Dieu l'a
perpétuée chez les descendants d'Abraham, pour qu'ils puissent revenir à Dieu.
[43:29]
Bien plus, J'ai accordé à
eux et à leurs pères une jouissance éphémère jusqu'à ce que viennent à eux la Vérité
et un Envoyé au message clair.
[43:30]
Or, quand la Vérité leur
parvint, ils dirent : " C'est de la magie, et nous n'y croyons pas !
"
[43:31]
Ils dirent encore : "
Si seulement on avait fait descendre ce Coran sur un personnage éminent de
l'une des deux cités! "
[43:32]
Est-ce eux qui répartissent
la miséricorde de ton Seigneur ? C'est Nous qui avons réparti entre eux leur
nourriture dans la vie de ce monde. Et Nous avons élevé certains d'entre eux de
quelques degrés au-dessus des autres afin que les premiers se fassent servir
par les autres. Mais la miséricorde de ton Seigneur est meilleure que ce qu'ils
amassent.
[43:33]
N'était-ce la crainte que
les hommes ne se réunissent pour former une seule communauté [de mécréants],
Nous aurions garni les maisons de ceux qui ne croient pas au Miséricordieux de
terrasses d'argent et d'escaliers pour y accéder.
[43:34]
Nous aurions aussi placé
dans leurs maisons des portes [d'argent] et des lits de repos sur lesquels
s'accouder,
[43:35]
ainsi que des ornements d'or.
Mais tout cela ne serait que jouissance de la vie de ce monde, alors que la vie
dernière, auprès de ton Seigneur, appartient à ceux qui Le craignent.
[43:36]
A quiconque se ferme au
souvenir du Miséricordieux, Nous assignons un démon, qui devient son proche
compagnon.
[43:37]
A coup sûr, les démons les
détournent du droit chemin alors qu'eux se croient bien guidés,
[43:38]
jusqu'au moment où un tel
homme vient à Nous et dit [s'adressant à son compagnon] : " Hélas ! Si
seulement il y avait eu entre moi et toi la distance qui sépare les deux
Orients ! Quel détestable compagnon ! "
[43:39]
Mais rien ne vous sera
utile, ce Jour-là, puisque vous avez été iniques, et vous partagerez le même
châtiment.
[43:40]
Et toi, feras-tu entendre
le sourd ? Guideras-tu l'aveugle et celui qui est dans un égarement manifeste ?
[43:41]
Ou bien Nous t'éloignerons
et Nous nous vengerons d'eux,
[43:42]
ou bien Nous te montrerons
ce que Nous leur avons promis, car Nous avons tout pouvoir sur eux.
[43:43]
Tiens-toi fermement à ce
qui t'est révélé : vraiment, tu es sur une voie droite !
[43:44]
Ceci est un rappel pour toi
et pour ton peuple ; bientôt vous serez interrogés.
[43:45]
Demande à ceux de Nos
messagers que Nous avons envoyés avant toi : avons-Nous établi, à côté du
Miséricordieux, une divinité qu'ils devraient adorer ?
[43:46]
Nous avons envoyé Moïse,
avec Nos signes, à Pharaon et à ses dignitaires. Il leur a dit : " Je suis
l'Envoyé du Seigneur des mondes ".
[43:47]
Mais lorsqu'il s'est
présenté à eux avec Nos signes, ils les ont tourné en dérision,
[43:48]
alors même que Nous ne leur
montrions aucun signe qui ne fût plus grand que le précédent. Nous leur
envoyâmes alors un tourment pour qu'ils viennent à résipiscence.
[43:49]
Ils dirent : " O toi,
le magicien ! Implore pour nous ton Seigneur en vertu du pacte qu'Il a conclu
avec toi. Ainsi nous serons bien guidés ! "
[43:50]
Mais à peine avions-Nous
écarté d'eux le tourment qu'ils violèrent leurs engagements.
[43:51]
Pharaon fit à son peuple
cette proclamation : " O mon peuple ! Le royaume d'Egypte ne
m'appartient-il pas, avec ces fleuves qui coulent à mes pieds ? Ne le
voyez-vous pas ?
[43:52]
Ne suis-je pas meilleur que
cet homme méprisable qui est à peine capable de s'exprimer ?
[43:53]
Que ne lui a-t-on attaché
des bracelets d'or, ou que n'est-il venu accompagné par des anges ! "
[43:54]
Pharaon rendit son peuple
docile, et celui-ci lui obéit ; c'était vraiment un peuple pervers.
[43:55]
Mais quand ils eurent
provoqué Notre courroux, Nous nous sommes vengé d'eux et Nous les avons noyés
tous ensemble.
[43:56]
Nous en avons fait une
trace du passé et un exemple pour la postérité.
[43:57]
Si l'on propose aux gens de
ton peuple l'exemple du fils de Marie, ils le rejettent,
[43:58]
disant : " Nos divinités
ne sont-elles pas meilleures que lui ? " Ils ne te lancent cette réponse
que pour discutailler ; de fait, ce sont des gens querelleurs.
[43:59]
Lui [Jésus] n'est qu'un
serviteur auquel Nous avons accordé Notre grâce et que Nous avons proposé en exemple
aux fils d'Israël.
[43:60]
Si Nous le voulions, Nous
ferions de vous des anges qui seraient lieutenants sur la terre.
[43:61]
Il existe, en vérité, une
connaissance de l'Heure. Ne la mettez pas en doute, mais suivez- Moi. C'est là
un chemin droit !
[43:62]
Que le Démon ne vous fasse
pas dévier. Il est certes pour vous un ennemi déclaré.
[43:63]
Lorsque Jésus vint avec des
preuves évidentes, il dit : " Je suis venu à vous avec la sagesse afin de
vous éclairer sur plusieurs objets de vos divergences. Craignez Dieu et
obéissez-moi !
[43:64]
Dieu est, en vérité, mon
Seigneur et votre Seigneur. Adorez-Le ! C'est là une voie droite ! "
[43:65]
Des divergences s'élevèrent
alors entre leurs sectes. Malheur aux iniques à cause du châtiment d'un Jour
douloureux !
[43:66]
Qu'attendent-ils donc,
sinon l'Heure qui viendra les surprendre sans qu'ils l'aient pressentie ?
[43:67]
Ce Jour-là, les amis
deviendront ennemis les uns des autres, à l'exception de ceux qui craignent
Dieu.
[43:68]
O Mes serviteurs ! Ce
Jour-là vous n'aurez pas à avoir peur et vous ne serez pas affligés,
[43:69]
[ni vous, ni] ceux qui
croient en Nos signes et qui Nous sont soumis (muslimûn).
[43:70]
Entrez au Paradis, vous et
vos épouses, pour être rendus heureux !
[43:71]
On fera circuler parmi eux
des plateaux en or et des coupes ; ils y trouveront tout ce que l'âme peut
désirer et ce qui charme les yeux. Vous y demeurerez à jamais.
[43:72]
Tel est le Paradis qui vous
sera donné en héritage pour prix de vos œuvres passées.
[43:73]
Vous y trouverez des fruits
abondants dont vous mangerez.
[43:74]
Les coupables seront livrés
pour toujours au châtiment de la Géhenne
[43:75]
qui ne se relâchera jamais
pour eux et où ils resteront livrés au désespoir.
[43:76]
Nous ne les avons pas
traités injustement, mais c'est eux qui ont été iniques.
[43:77]
Ils crieront : " O
Mâlik! Que ton Seigneur en finisse avec nous ! " Il répondra : " Vous
devez rester là ! "
[43:78]
Nous sommes venus à vous
avec la Vérité, mais la plupart d'entre vous ont de l'aversion pour la Vérité.
[43:79]
Ont-ils tramé quelque
affaire ? S'il en est ainsi, Nous aussi Nous tramerons !
[43:80]
Pensent-ils que Nous
n'entendons pas leur secret et leurs apartés ? Bien au contraire ! Et Nos
envoyés se tiennent près d'eux et inscrivent.
[43:81]
Dis : " Si le
Miséricordieux avait un fils, je serais le premier à l'adorer ! "
[43:82]
Gloire au Seigneur des
cieux et de la terre, le Seigneur du Trône, bien au-dessus de ce qu'ils Lui
attribuent !
[43:83]
Laisse-les donc à leurs discours
frivoles et à leurs jeux, jusqu'à ce qu'ils rencontrent le Jour qui leur a été
promis.
[43:84]
Il est Celui qui, dans le
ciel est un Dieu, et sur la terre est un Dieu. Il est le Sage, l'Omniscient.
[43:85]
Béni soit Celui à qui appartient
le Royaume des cieux, de la terre, et de ce qui est entre les deux. Il détient
la science de l'Heure, et vers Lui vous serez ramenés.
[43:86]
Ceux qu'ils invoquent en
dehors de Lui n'ont aucun pouvoir d'intercession, à l'exception de ceux qui témoignent
par la Vérité et possèdent la connaissance.
[43:87]
[ô Muhammad] si tu leur
demandes qui les a créés, ils disent : " Allâh ! " Pourquoi, alors,
se sont-ils détournés ?
[43:88]
O mon Seigneur, s'écrie le Prophète, " ce sont des gens
qui ne croient pas ! "
[43:89]
Alors, écarte-toi d'eux en
disant : " Paix ! " Car, en fin de compte, ils sauront.
La Fumée - Al-Dukhân
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[44:1]
Hâ. Mîm.
[44:2]
Par le Livre explicite !
[44:3]
En vérité, Nous l'avons
fait descendre durant une nuit bénie. Certes, Nous voulions lancer un
avertissement.
[44:4]
En cette nuit, tout ordre
sage est clairement décrété,
[44:5]
comme un ordre venant de
Nous. Certes, c'est Nous qui avons décidé d'envoyer
[44:6]
une miséricorde venue de ton
Seigneur. Il est, en vérité, Celui qui entend tout, l'Omniscient,
[44:7]
le Seigneur des cieux et de
la terre et de ce qui est entre les deux. Puissiez-vous croire avec certitude !
[44:8]
Il n'y a de dieu que Lui. Il
donne la vie et Il donne la mort. Il est votre Seigneur et le Seigneur de vos
premiers ancêtres.
[44:9]
Et pourtant, ils sont dans
le doute et ils s'amusent.
[44:10]
Guette donc le jour où le
ciel produira une fumée bien visible
[44:11]
qui enveloppera les hommes.
Ce sera un châtiment douloureux !
[44:12]
Notre Seigneur, s'écrieront-ils, éloigne de
nous le châtiment ! Vraiment, nous sommes croyants !
[44:13]
Comment le Rappel
pourrait-il les toucher alors qu'un envoyé est déjà venu à eux avec des preuves
évidentes ?
[44:14]
Ils se sont détournés de
lui, disant : " C'est un endoctriné, un possédé ".
[44:15]
Oui, Nous allons ajourner
quelque peu le châtiment, mais vous récidiverez certainement.
[44:16]
Un jour Nous agirons avec
une grande violence, et ce sera Notre vengeance.
[44:17]
Avant eux, Nous avons
éprouvé le peuple de Pharaon à qui fut envoyé un noble messager.
[44:18]
Remettez-moi les serviteurs
de Dieu, leur dit-il ; je suis, pour vous, un envoyé digne de confiance.
[44:19]
Ne vous élevez pas contre
Dieu. Je viens à vous nanti d'une autorité incontestable.
[44:20]
J'ai pris refuge en mon
Seigneur et en votre Seigneur, de peur que vous ne me lapidiez.
[44:21]
Et si vous ne me faites pas
confiance, laissez-moi partir !
[44:22]
Il implora son Seigneur :
" Ces gens sont des scélérats ! "
[44:23]
Pars de nuit avec Mes
serviteurs. Vous serez certainement poursuivis,
[44:24]
mais laisse la mer
s'ouvrir, car leur armée sera noyée .
[44:25]
Combien ont-ils abandonné
de jardins, de sources,
[44:26]
de champs cultivés, de
somptueuses demeures,
[44:27]
de délices dans lesquels
ils se complaisaient.
[44:28]
Il en fut ainsi, et Nous en
avons fait hériter un autre peuple.
[44:29]
Ni le ciel ni la terre
n'ont pleuré sur eux, et il ne leur a pas été accordé de délai.
[44:30]
Ainsi, Nous avons délivré
les fils d'Israël du châtiment ignominieux
[44:31]
et de Pharaon, qui était
hautain d'entre les transgresseurs.
[44:32]
Nous les avons choisis, en
toute connaissance, parmi les peuples de l'univers,
[44:33]
et Nous leur avons apporté
des signes qui contenaient une épreuve évidente.
[44:34]
Voici des gens qui disent :
[44:35]
Il n'y a que notre première
mort, et nous ne serons pas ressuscités.
[44:36]
Faites donc revenir nos ancêtres,
si vous êtes véridiques !
[44:37]
Sont-ils meilleurs que le
peuple de Tubba' et que leurs prédécesseurs, que Nous avons anéantis parce
qu'ils étaient coupables ?
[44:38]
Ce n'est pas par jeu que
Nous avons créé les cieux, la terre et ce qui est entre les deux.
[44:39]
Nous ne les avons créés que
par la Vérité, mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
[44:40]
Certes, le Jour de la
Décision est le terme fixé pour tous les hommes,
[44:41]
le Jour où un ami ne pourra
en rien aider un ami et où nul ne sera secouru,
[44:42]
sauf celui à qui Dieu fera
miséricorde. Il est, en vérité, le Puissant, le Clément.
[44:43]
Certes, l'arbre de Zaqqoum
[44:44]
est l'aliment du pécheur.
[44:45]
Il bout dans les entrailles
comme du métal en fusion,
[44:46]
comme bouillonne l'eau
bouillante.
[44:47]
Saisissez-vous de lui et
traînez-le au fond de la Fournaise,
[44:48]
puis versez sur sa tête le
supplice d'eau bouillante !
[44:49]
Goûte [le châtiment], toi qui te croyais
puissant et noble !
[44:50]
Voilà ce que vous mettiez
en doute !
[44:51]
Ceux qui craignent Dieu
seront dans une station sûre,
[44:52]
au milieu de jardins et de
sources.
[44:53]
Ils seront vêtus de satin
et de brocart et se feront face.
[44:54]
Telle sera leur condition,
et Nous leur donnerons pour épouses des houris aux grands yeux.
[44:55]
Là, ils se feront servir
toutes sortes de fruits, à l'abri de la crainte.
[44:56]
Ils n'y goûteront pas la
mort, sauf la première mort [déjà subie]. Dieu les a préservés du châtiment de
la Fournaise.
[44:57]
C'est une grâce de ton
Seigneur. Voilà le bonheur suprême !
[44:58]
Nous n'en avons facilité
l'accès en l'exprimant dans ta langue que pour qu'ils réfléchissent.
[44:59]
Sois donc vigilant, car eux
aussi sont vigilants !
L’agenouillée - Al-Jâthiya
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[45:1]
Hâ. Mîm.
[45:2]
La Révélation du Livre
vient de Dieu, le Puissant, le Sage.
[45:3]
Certes, il y a dans les
cieux et sur la terre des signes pour les croyants.
[45:4]
Dans votre propre création et
dans la multitude des animaux qu'Il répand, il y a des signes pour ceux qui
croient avec certitude.
[45:5]
Et dans la succession de la
nuit et du jour, dans l'eau nourricière que Dieu fait tomber du ciel et par
laquelle Il fait revivre la terre après sa mort, dans l'impulsion donnée aux
vents, il y a des signes pour ceux qui raisonnent.
[45:6]
Ce sont des versets de Dieu
que Nous te récitons en toute Vérité. Après Dieu et Ses versets, à quelle
prédication pourraient-ils ajouter foi ?
[45:7]
Malheur à tout pécheur
retors ! :
[45:8]
il écoute les versets de
Dieu qui lui sont récités, puis il s'obstine dans son orgueil comme s'il ne les
avait pas entendus. Annonce-lui donc un châtiment douloureux.
[45:9]
Quand il retient quelque
chose de Nos versets, c'est pour s'en moquer. De tels gens subiront un
châtiment ignominieux.
[45:10]
Derrière eux il y aura la
Géhenne. Rien de ce qu'ils auront acquis ne leur servira, pas plus que ne leur
serviront les protecteurs qu'ils se sont donnés en dehors de Dieu. Un terrible
châtiment les attend.
[45:11]
Ceci est un rappel de la
bonne direction. Ceux qui refusent de croire aux signes de leur Seigneur seront
châtiés par des peines douloureuses.
[45:12]
Dieu est Celui qui a mis la
mer à votre service pour que le navire y vogue sur Son ordre, afin que vous
vous mettiez en quête de Ses bienfaits et que vous soyez reconnaissants.
[45:13]
Il a aussi mis à votre
service ce qui se trouve dans les cieux et sur la terre, le tout venant de Lui.
Il y a vraiment en cela des signes pour que les gens réfléchissent.
[45:14]
Dis à ceux qui ont la foi
de pardonner à ceux qui n'attendent pas la Faveur de Dieu, car c'est à Dieu de
rétribuer chacun selon ce qu'il aura accompli.
[45:15]
Quiconque fait le bien le fait
à son profit, et quiconque fait le mal le fait à son détriment. Par la suite
vous serez ramenés vers votre Seigneur.
[45:16]
Nous avons donné aux fils
d'Israël le Livre, la Sagesse et la Prophétie. Nous leur avons dispensé de
bonnes nourritures et Nous leur avons accordé un rang de faveur parmi les
mondes.
[45:17]
Nous leur avons donné des
preuves évidentes concernant Notre commandement. Des divergences ne se sont
produites entre eux qu'après que la science leur eut été donnée, soulevant
entre eux de la jalousie. Certes, ton Seigneur jugera entre eux le Jour de la
Résurrection et leurs différends seront tranchés.
[45:18]
Nous t'avons ensuite placé
sur une voie légale (sharî'ah) procédant du Commandement. Suis-la donc et ne
suis pas les passions de ceux qui n'ont pas la connaissance.
[45:19]
Ces gens ne pourront t'être
d'aucune utilité contre Dieu. Les iniques se protègent les uns les autres, et
Dieu est le protecteur de ceux qui Le craignent.
[45:20]
Ce sont là des appels à la
clairvoyance pour les hommes, une guidance et une miséricorde pour ceux qui
croient avec certitude.
[45:21]
Ceux qui cherchent à faire
le mal pensent-ils que Nous les traiterons comme ceux qui croient et qui
accomplissent des œuvres pies, et qu'il n'y aura nulle différence entre eux,
dans la vie comme dans la mort ? Comme leur jugement est faux !
[45:22]
Dieu a créé les cieux et la
terre par la Vérité afin que chaque âme soit rétribuée selon ce qu'elle se sera
acquis et sans que nul soit lésé.
[45:23]
Ne vois-tu pas que si
quelqu'un prend pour divinité sa propre passion, et que si Dieu l'égare
sciemment, met un sceau sur son ouïe et sur son cœur, et place un bandeau sur
ses yeux, il n'y aura personne, après Dieu, qui puisse le guider ? Les gens ne
réfléchissent-ils pas ?
[45:24]
Ils disent : " Seule
existe notre vie en ce monde : nous mourons et nous vivons, mais seul le temps
qui passe nous fait périr. " Ils n'ont pourtant aucune connaissance de
tout cela et ne font que se livrer à des conjectures.
[45:25]
Lorsque Nos versets leur
sont récités avec leur évidence, leur seul argument consiste à dire : "
Faites venir nos pères, si vous êtes véridiques ! "
[45:26]
Dis : " Dieu vous fait
vivre, puis Il vous fait mourir, puis Il vous réunira le Jour de la Résurrection
au sujet duquel aucun doute n'est possible ; mais la plupart des hommes ne
savent pas ! "
[45:27]
A Dieu appartient le
Royaume des cieux et de la terre. Le Jour où se lèvera l'Heure, ce Jour-là,
ceux qui en auront nié la réalité seront perdus.
[45:28]
Tu verras chaque communauté
agenouillée. Chaque communauté sera convoquée devant son Livre : "
Aujourd'hui, vous serez rétribués pour ce que vous avez fait !
[45:29]
Voici Notre livre : il parle
contre vous en toute vérité. Certes, Nous enregistrions tous vos actes ".
[45:30]
Mais ceux qui ont cru et
ont accompli des œuvres pies, leur Seigneur les fera entrer dans Sa miséricorde
: c'est là le bonheur insigne !
[45:31]
A ceux qui auront mécru [on
dira] : " Mes versets ne vous ont-ils pas été lus ? Mais vous avez été
orgueilleux et vous vous êtes rendus coupables. "
[45:32]
Lorsqu'on disait : "
Certes, la promesse de Dieu est Vérité, et l'Heure, il n'y a aucun doute à son
sujet, " vous avez dit : " Nous ne savons pas ce qu'est l'Heure ;
nous pensons qu'il ne s'agit que d'une conjecture, et nous ne sommes nullement
convaincus ".
[45:33]
Les mauvaises actions
qu'ils ont commises leur apparaîtront, et ce dont ils se moquaient les
enveloppera de toutes parts.
[45:34]
On leur dira : "
Aujourd'hui Nous vous oublions comme vous avez oublié la rencontre de votre
Jour que voici. Votre demeure est le Feu et il n'y a personne pour vous
secourir.
[45:35]
Il en est ainsi, parce que
vous avez pris les signes de Dieu comme objet de raillerie et parce que la vie
de ce monde vous a séduits ". Ce jour-là on ne les fera pas sortir de la
Géhenne et ils ne seront pas incités à se repentir.
[45:36]
Louange à Dieu, Seigneur
des cieux et Seigneur de la terre, Seigneur de l'univers !
[45:37]
A Lui la Grandeur dans les
cieux et sur la terre ; Il est le Puissant, le Sage !
PART 26
Les Dunes - Al-Ahqâf
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[46:1]
Hâ. Mîm.
[46:2]
La Révélation du Livre vient
de Dieu, le Puissant, le Sage.
[46:3]
Nous n'avons créé les
cieux, la terre et ce qui se trouve entre les deux, que par la Vérité et pour
un laps de temps déterminé. Mais les mécréants se détournent de ce dont ils ont
été avertis.
[46:4]
Dis : " Considérez
ceux que vous implorez en dehors de Dieu ; montrez-moi ce qu'ils ont créé sur
la terre, ou s'ils ont été associés à la création des cieux ! Apportez-moi un
livre plus ancien que celui-ci, ou quelque trace de science, si vous êtes
véridiques ".
[46:5]
Qui donc est plus égaré que
celui qui, au lieu de Dieu, implore ceux qui ne leur répondront pas jusqu'au
jour de la Résurrection et qui resteront insensibles à leur appel,
[46:6]
ceux qui, lorsque les
hommes auront été rassemblés, seront leurs ennemis et méconnaîtront leur
adoration ?
[46:7]
Lorsqu'on leur récite Nos
versets comme autant de preuves évidentes, ceux qui mécroient disent de la
Vérité, au moment où elle leur parvient : " Il s'agit bien là de magie !
"
[46:8]
Ou ils disent : " Il
l'a forgée ! " Dis : " Si je l'ai forgée, alors vous ne pouvez rien
pour moi contre Dieu. Il sait parfaitement ce que vous propagez à ce sujet. Il
suffit comme Témoin entre moi et vous. Il est Celui qui pardonne, le Clément !
"
[46:9]
Dis : " Je ne suis pas
un innovateur parmi les envoyés, et j'ignore ce que l'on fera de moi et de
vous. Je ne fais que suivre ce qui m'est révélé, et je ne suis qu'un
avertisseur explicite ".
[46:10]
Dis : " Pensez-y :
[qu'adviendra-t-il] si ceci vient de Dieu et que vous refusez d'y croire, alors
qu'un témoin parmi les fils d'Israël atteste qu'il existe déjà des messages
semblables, et que lui-même y ajoute foi tandis que vous vous enflez d'orgueil
? " Certes, Dieu ne dirige pas les iniques.
[46:11]
Ceux qui mécroient disent à
ceux qui croient [à propos du Coran] : " S'il s'agissait d'un bien, nous
aurions été les premiers à le reconnaître. " Mais comme ils ne sont pas
guidés par lui, ils ajoutent : " C'est une vieille imposture ! "
[46:12]
Avant lui [le Coran], le
Livre de Moïse était un exemple et une miséricorde. Et ce livreci en confirme
la vérité ; il est écrit en langue arabe pour avertir les iniques et annoncer
la bonne nouvelle aux hommes de bien.
[46:13]
Certes, ceux qui disent :
" Notre Seigneur est Dieu ! " et se maintiennent dans la droiture,
ceux-là n'éprouveront ni peur, ni affliction.
[46:14]
Ils seront les hôtes du
Paradis où ils demeureront à jamais en récompense de leurs actions passées.
[46:15]
Nous avons recommandé à
l'homme la bonté envers ses père et mère. Sa mère l'a porté avec peine et elle
l'a enfanté avec peine. Entre le début de la grossesse et le moment du sevrage,
trente mois se sont écoulés. Plus tard, lorsqu'il est parvenu à sa pleine
maturité et qu'il a atteint l'âge de quarante ans, il a dit : " Mon
Seigneur ! Inspire-moi de Te remercier pour les bienfaits dont Tu m'as comblé,
ainsi que mes parents, et de faire le bien que Tu agrées. Accorde-moi une
descendance vertueuse. Je suis revenu à Toi et, assurément, je compte parmi
ceux qui Te sont soumis (muslimûn) ".
[46:16]
Ceux-là sont ceux dont Nous
acceptons le meilleur de ce qu'ils ont fait sans tenir compte de leurs méfaits
[pour les admettre] parmi les hôtes du Paradis. Elle est véridique, la promesse
qui leur a été faite !
[46:17]
Mais il y a celui qui dit à
ses père et mère : " Fi de vous deux ! Prétendez-vous que l'on me fera
sortir [du tombeau], alors que tant de générations ont passé avant moi ? "
Tous deux implorent alors le secours de Dieu : " Malheur à toi ! Crois, car
la promesse de Dieu est vraie ! " Et lui de répliquer : " Ce ne sont
là que fables des Anciens ! ".
[46:18]
C'est contre lui et ses
pareils que la Parole s'est réalisée comme elle s'était réalisée contre des
communautés de djinns et d'hommes disparues depuis lors. Comme elles ont été
perdantes !
[46:19]
Pour tous les êtres il
existe des degrés correspondant à ce qu'ils ont accompli. Dieu rétribuera
équitablement leurs actions et nul ne sera lésé.
[46:20]
Le Jour où ceux qui ont mécru
seront exposés au Feu, on leur dira : " Vous avez dissipé durant votre vie
terrestre les bonnes choses qui vous étaient données, et vous en avez joui.
Mais voici qu'aujourd'hui vous êtes rétribués par le châtiment ignominieux
parce que, sur la terre, vous avez été injustement orgueilleux et parce que
vous avez été pervers ".
[46:21]
Souviens-toi du frère des
'Ad, quand il avertit son peuple dans le pays d'al-Ahqâf ("Les
Dunes"), alors que des avertisseurs étaient déjà passés avant lui et après
lui : " N'adorez que Dieu seul ! Je redoute pour vous le châtiment d'un
jour terrible ".
[46:22]
Ils dirent : " Es-tu
venu à nous pour nous détourner de nos divinités ? Apporte-nous donc ce dont tu
nous menaces, si tu es véridique ! "
[46:23]
Il dit : " Dieu seul
possède la connaissance. Moi, je vous transmets ce avec quoi j'ai été envoyé ;
mais je vois que vous êtes un peuple plongé dans l'ignorance ".
[46:24]
Quand ils virent que
c'était un nuage qui se dirigeait vers leurs vallées, ils dirent : " Voici
un nuage qui nous apporte la pluie ! " Que non ! Ce qui arrive, c'est ce
dont vous vouliez hâter la venue : un vent qui renferme un châtiment
douloureux,
[46:25]
qui va tout détruire sur
l'ordre de son Seigneur. Le matin suivant, on ne voyait plus que leurs maisons.
Voilà comment Nous rétribuons les peuples scélérats.
[46:26]
Nous les avions pourtant
établis [sur terre] dans une position plus solide que la vôtre, leur donnant
l'ouïe, la vue et un cœur. Mais ni leurs oreilles, ni leurs yeux, ni leurs
cœurs ne leur ont été de quelque utilité lorsqu'ils eurent rejeté les signes de
Dieu, et c'est alors que ce dont ils se moquaient les a enveloppés.
[46:27]
Nous avons anéanti les
cités situées autour de vous alors que Nous avions déployé Nos signes pour que leurs
habitants s'amendent.
[46:28]
Pourquoi donc ceux qu'ils
avaient choisis en dehors de Dieu comme divinités et intercesseurs ne les
ont-ils pas secourus ? Bien au contraire, ils leur ont faussé compagnie, juste
conséquence de leur imposture et de ce qu'ils avaient inventé !
[46:29]
Un jour, Nous t'avons amené
une troupe de djinns pour qu'ils écoutent le Coran ; une fois présents, ils
dirent : " Ecoutez en silence ! ", et quand ce fut terminé, ils
retournèrent auprès de leur peuple en avertisseurs.
[46:30]
Ils dirent : " O notre
peuple ! Nous avons entendu un Livre révélé après Moïse, qui confirme les
révélations antérieures ; il guide vers la Vérité et vers une voie droite.
[46:31]
O notre peuple ! Répondez à
l'apôtre de Dieu et croyez en lui ! Dieu vous pardonnera une partie de vos
péchés et Il vous préservera d'un châtiment douloureux ".
[46:32]
Celui qui ne répond pas à
l'apôtre de Dieu ne saurait affaiblir la puissance de Dieu sur la terre. Il ne
trouvera en dehors de Lui aucun protecteur. De tels gens sont dans un égarement
manifeste !
[46:33]
Ne voient-ils pas que Dieu,
qui a créé les cieux et la terre sans avoir été fatigué par leur création, a le
pouvoir de rendre la vie aux morts. Si fait, Il est, en vérité, puissant sur
toute chose !
[46:34]
Le Jour où les mécréants
seront exposés au Feu, on leur demandera : " N'est-ce pas là la Vérité ?
" " Si fait, par notre Seigneur ! " s'écrieront-ils. Dieu dira :
" Goûtez donc le châtiment pour prix de votre mécréance ! "
[46:35]
Et toi, sois patient, comme
ont été patients les envoyés qui étaient doués d'une ferme résolution, et ne
cherche pas à hâter le châtiment de ces gens-là. Le Jour où ils verront se
réaliser ce dont on les menaçait, ce sera comme s'ils n'étaient restés sur
terre qu'une seule heure d'une journée. C'est là une annonce solennelle : qui
donc sera anéanti, sinon les pervers ?...
Muhammad
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[47:1]
Ceux qui mécroient et qui
écartent les hommes de Son chemin, Dieu rend vaines leurs actions.
[47:2]
Mais ceux qui croient, qui
accomplissent des œuvres pies, qui croient à ce qui a été révélé à Muhammad, à
ce qui est la Vérité venue de leur Seigneur, Il efface leurs mauvaises actions
et Il incline leur pensée vers le bien.
[47:3]
Il en est ainsi parce que
ceux qui mécroient s'attachent à l'erreur, tandis que ceux qui croient suivent
la Vérité de leur Seigneur. Voilà pourquoi Dieu propose aux hommes leur
exemple.
[47:4]
Lorsqu'au combat vous
rencontrez les mécréants, terrassez-les en les frappant sur la nuque et
ligotez-les fermement ; plus tard, vous les libérerez ou les échangerez contre
une rançon en attendant que la guerre dépose ses fardeaux. Il en est ainsi : si
Dieu le voulait, Lui-même en finirait avec eux ; mais Il veut vous éprouver les
uns par les autres. Ceux qui seront tués dans le chemin de Dieu, Il ne rendra
pas vaines leurs actions.
[47:5]
Il les dirigera et Il
inclinera leur pensée vers le bien,
[47:6]
puis Il les introduira dans
le Jardin qu'Il leur a fait connaître.
[47:7]
O vous qui croyez : si vous
aidez Dieu, Il vous aidera et Il affermira vos pas.
[47:8]
Puissent les mécréants
périr, et que Dieu rende vaines leurs œuvres !
[47:9]
Il en sera ainsi à cause de
l'aversion qu'ils ont éprouvée pour ce que Dieu a révélé.
[47:10]
N'ont-ils pas parcouru la
terre et vu quelle a été la fin de ceux qui ont vécu avant eux ? Dieu les a
exterminés, et voici que la même fin attend les mécréants.
[47:11]
Il en est ainsi parce que
Dieu est le protecteur des croyants, alors que les mécréants n'ont pas de
protecteur.
[47:12]
Certes, Dieu fera entrer
ceux qui auront cru et qui auront accompli des œuvres pies dans des Jardins
sous lesquels coulent les fleuves. Quant aux mécréants, ils jouissent des biens
de ce monde et mangent comme mangent les bêtes, mais leur demeure sera le Feu.
[47:13]
Combien de cités, plus
redoutables en force que ta cité, celle qui t'a expulsé, n'avons- Nous pas
détruites. Et personne n'est venu les secourir.
[47:14]
Est-ce que celui qui s'en
tient à l'évidence fournie par son Seigneur est semblable à celui dont les
mauvaises actions sont faussement embellies à ses yeux, et à ceux qui suivent
leurs passions ?
[47:15]
Voici comment se présente
le Jardin promis à ceux qui craignent Dieu : il est traversé par des fleuves
dont l'eau est incorruptible, des fleuves de lait au goût inaltérable, des
fleuves de vin délicieux à boire, des fleuves de miel pur. Ils y trouvent aussi
toutes sortes de fruits et le pardon de leur Seigneur. En sera-t-il de même
pour ceux qui demeureront à jamais dans le Feu et seront abreuvés d'une eau
bouillante qui leur déchirera les entrailles ?
[47:16]
Il y a parmi eux des gens
qui te prêtent l'oreille ; mais à peine t'ont-ils quitté qu'ils vont dire à
ceux qui ont reçu la science : " Que vient-il de raconter ? " Tels
sont les hommes sur les cœurs desquels Dieu a apposé un sceau et qui suivent
leurs passions.
[47:17]
Quant à ceux qui suivent la
bonne direction, Dieu augmente leur Guidance et Il leur inspire une crainte
révérencielle.
[47:18]
Attendent-ils que l'Heure
les prenne au dépourvu ? Déjà ses prémisses sont arrivées ; mais quand elle
sera là, à quoi donc leur servira le rappel qui leur a été adressé ?
[47:19]
Sache qu'en vérité, il n'y a
de divinité que Dieu ! Demande pardon pour ton péché, pour les croyants et les
croyantes. Dieu connaît vos vicissitudes et votre lieu de repos.
[47:20]
Ceux qui croient disent :
" Puisse une sourate être révélée ! " Mais il suffit que soit révélée
une sourate péremptoire dans laquelle il est fait mention du combat, pour que
tu voies ceux dont les cœurs sont malades te regarder comme celui qui défaille
à l'approche de la mort. Leur seraient cependant plus profitables
[47:21]
l'obéissance et un langage
bienséant. Lorsque l'affaire est décidée, il vaudrait mieux pour eux qu'ils
soient sincères envers Dieu.
[47:22]
Si vous vous détournez, ne
serez-vous pas capables de semer la corruption sur la terre et de rompre vos
liens du sang ?
[47:23]
Tels sont ceux que Dieu a
maudits, qu'Il a rendus muets, et dont Il a aveuglé le regard.
[47:24]
Ne méditeront-ils pas sur
le Coran, à moins que leurs cœurs ne soient verrouillés ?
[47:25]
Ceux qui sont revenus sur
leurs pas après que la Guidance leur eut été clairement exposée ont été abusés
par le Démon, qui leur a donné de faux espoirs.
[47:26]
Il en est ainsi parce
qu'ils disent à ceux qui éprouvent de l'aversion pour ce que Dieu a révélé :
" Nous allons vous obéir en certaines choses ". Mais Dieu connaît
leurs pensées secrètes.
[47:27]
Que feront-ils lorsque les
anges viendront leur ôter la vie et les frapperont au visage et sur le dos ?
[47:28]
Il en sera ainsi parce
qu'ils suivent ce qui courrouce Dieu et qu'ils éprouvent de l'aversion pour ce
qu'Il agrée. Aussi a-t-Il rendu vaines leurs œuvres.
[47:29]
Ceux dont les cœurs sont
malades pensent-ils que Dieu ne mettra pas au grand jour leur malveillance ?
[47:30]
Si Nous voulions, Nous te
les montrerions sous leur vrai jour en sorte que tu les reconnaîtrais à leurs marques,
et tu les reconnaîtrais à la fausseté de leur langage. Et Dieu connaît vos
actions !
[47:31]
Nous vous éprouverons afin
de connaître ceux de vous qui mènent le combat et qui sont patients et afin de
tester votre réputation.
[47:32]
Oui, ceux qui mécroient,
qui détournent leurs semblables du chemin de Dieu, qui se sont séparés du
Prophète après que la bonne Guidance leur eut été clairement exposée, ceux-là
ne nuisent en rien à Dieu et Il rendra stériles leurs œuvres.
[47:33]
O vous qui croyez, obéissez
à Dieu et obéissez au Prophète ! Ne rendez pas vaines vos œuvres !
[47:34]
En vérité, ceux qui
mécroient, qui détournent leurs semblables du chemin de Dieu et qui, ensuite,
meurent dans la mécréance, Dieu ne leur pardonnera pas.
[47:35]
Ne faiblissez pas,
n'appelez pas la paix alors que vous êtes les plus forts et que Dieu est avec
vous : Il ne vous privera pas du fruit de vos œuvres.
[47:36]
La vie de ce monde n'est
que jeu et frivolité. Si vous croyez et craignez Dieu, Il vous donnera votre
récompense et ne vous demandera pas vos richesses.
[47:37]
S'Il vous les demandait et
vous pressait, vous vous montreriez avares. Alors, il mettrait au grand jour
votre malveillance.
[47:38]
C'est bien vous qui êtes
appelés à dépenser dans le chemin de Dieu ; mais il y a parmi vous des avares.
Or, celui qui est avare n'est avare qu'à son propre détriment. Dieu est le
Riche et vous êtes les pauvres. Si vous tournez le dos, Il mettra un autre
peuple à votre place, et ces gens ne vous ressembleront pas.
La Victoire - Al-Fath
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[48:1]
Certes, Nous t'avons
accordé une victoire éclatante
[48:2]
afin que Dieu te pardonne
tes péchés, les anciens comme les plus récents, qu'Il parachève la grâce dont
Il te comble, qu'Il te dirige sur la voie droite,
[48:3]
et afin que Dieu te prête
un secours puissant.
[48:4]
C'est Lui qui a fait
descendre l'influence bénissante (sakîna) dans le cœur des croyants afin que
leur foi grandisse toujours davantage - à Dieu appartiennent les armées des cieux
et de la terre, et Dieu est omniscient, sage -,
[48:5]
afin aussi d'introduire les
croyants et les croyantes dans des Jardins sous lesquels coulent les fleuves et
dans lesquels ils demeureront à jamais, et afin aussi d'effacer leurs mauvaises
actions. C'est là, auprès de Dieu, un bonheur insigne.
[48:6]
Il punira les hypocrites,
hommes et femmes, les associateurs, hommes et femmes, qui entretiennent de
mauvaises pensées sur Dieu. Un sort malheureux les attend ! Dieu se courrouce
contre eux, Il les maudit et Il leur prépare la Géhenne. Quel détestable lieu
de retour !
[48:7]
A Dieu appartiennent les
armées des cieux et de la terre. Dieu est puissant et sage !
[48:8]
Certes, Nous t'avons envoyé
comme témoin, comme annonciateur de la bonne nouvelle et comme avertisseur,
[48:9]
afin que vous croyiez en
Dieu et en Son Envoyé, que vous L'honoriez, que vous Le vénériez et que vous Le
glorifiez à l'aube et au crépuscule.
[48:10]
En vérité, ceux qui te
prêtent un serment d'allégeance ne font que prêter serment à Dieu. La main de
Dieu est au-dessus de leurs mains. Quiconque est parjure se parjure luimême.
Mais quiconque est fidèle à l'engagement pris envers Dieu, Il lui accordera une
récompense magnifique.
[48:11]
Ceux des Bédouins qui sont
restés en arrière te diront : " Nos richesses et nos familles nous ont
accaparés ; demande pardon pour nous ! " Ils disent avec leurs langues ce
qui n'est pas dans leurs cœurs. Dis : " Qui donc pourrait vous aider en
quoi que ce soit contre Dieu, dès lors que Lui vous voudrait un mal ou vous
voudrait un bien ? " Sachezle, Dieu est parfaitement instruit de ce que
vous faites.
[48:12]
De fait, vous avez pensé
que le Prophète et les croyants ne retourneraient jamais parmi les leurs, et
cette pensée a séduit vos cœurs ; c'était pourtant une mauvaise pensée et vous
avez été indignes.
[48:13]
Que celui qui ne croit pas
en Dieu et en Son Envoyé sache que Nous avons préparé une fournaise pour les
mécréants.
[48:14]
A Dieu appartient le
Royaume des cieux et de la terre. Il pardonne à qui Il veut et Il châtie qui Il
veut. Dieu est celui qui pardonne, Il est clément.
[48:15]
Ceux qui sont restés en
arrière diront, quand vous vous mettrez en
[48:16]
Dis à ceux des Bédouins qui
sont restés en arrière : " Vous serez bientôt appelés à combattre des
peuples très puissants jusqu'à ce qu'ils se soumettent à Dieu [= embrassent
l'Islam]. Si vous obéissez, Dieu vous donnera une belle récompense ; mais si
vous tournez le dos comme vous l'avez fait auparavant, Il vous infligera un
châtiment douloureux ".
[48:17]
Il n'y a nulle faute pour
l'aveugle, et nulle faute pour le boiteux, et nulle faute pour le malade [qui s'abstiennent
de combattre]. Quiconque obéit à Dieu et à Son Envoyé, Dieu le fera entrer dans
des Jardins sous lesquels coulent les fleuves, mais à quiconque tourne le dos,
Il infligera un châtiment douloureux.
[48:18]
Dieu a été satisfait des
croyants lorsqu'ils t'ont fait allégeance sous l'arbre. Il a su ce qui était
dans leurs cœurs. Il a fait descendre sur eux l'influence bénissante et Il les
a récompensés par une proche victoire
[48:19]
et par l'abondant butin
dont ils se sont emparés. Dieu est puissant, sage.
[48:20]
Dieu vous avait promis que
vous vous empareriez d'un butin abondant. Il a hâté pour vous la conclusion de
cette affaire ; Il a écarté de vous les mains de ces gens afin que cela soit un
signe pour les croyants et serve à vous guider sur une voie droite.
[48:21]
Une autre chose qui n'était
pas en votre pouvoir, Il l'a étreinte dans Son pouvoir. Dieu est puissant sur
toute chose.
[48:22]
Si les mécréants vous
avaient combattus, ils auraient pris la fuite et n'auraient trouvé ni
protecteur, ni secoureur.
[48:23]
Telle est la coutume de
Dieu, qui était déjà en vigueur auparavant. Tu ne trouveras dans la coutume de
Dieu aucun changement.
[48:24]
C'est Lui qui a écarté
leurs mains de vous et d'eux vos mains dans la vallée de la Mekke, après vous avoir
donné l'avantage sur eux. Dieu voit très clairement ce que vous faites !
[48:25]
Ce sont eux, les mécréants,
qui vous ont barré l'accès à la Mosquée sacrée et qui ont empêché les oblations
de parvenir au lieu du sacrifice. S'il n'y avait eu, mêlés à eux, des hommes
croyants et des femmes croyantes inconnus de vous que vous risquiez de piétiner
à votre insu - crime qui vous aurait valu une honte imméritée, mais Dieu
introduit qui Il veut dans Sa miséricorde - et si, par contre, les groupes
s'étaient clairement séparés, Nous aurions infligé aux mécréants un châtiment
douloureux.
[48:26]
Tandis que les mécréants
entretenaient dans leur cœur la fureur - la fureur de l'Ignorance -, Dieu fit
descendre Son influence bénissante sur Son Envoyé et sur les croyants, et Il
leur imposa une parole de piété parce qu'ils en étaient dignes et prêts à la
recevoir. Dieu connaît parfaitement toute chose !
[48:27]
Dieu a bien confirmé à Son
Envoyé la vérité de sa vision. " Vous pénétrerez donc dans la Mosquée
sacrée, si Dieu le veut, en sécurité, la tête rasée et les cheveux coupés, et
vous serez sans crainte. " Car Dieu sait ce que vous ne savez pas, et Il
vous a réservé une victoire proche.
[48:28]
C'est Lui qui a dépêché Son
Envoyé avec la bonne guidance et la religion de Vérité pour la faire prévaloir
sur la religion toute entière. Et Dieu suffit comme Témoin !
[48:29]
Muhammad est l'Envoyé de
Dieu. Ses compagnons sont sévères envers les mécréants, compatissants entre
eux. Tu les vois inclinés, prosternés, recherchant la grâce de Dieu et Sa
satisfaction. Leurs visages sont marqués par les traces de leurs
prosternations. Voici à quoi ils sont comparés dans la Tora et dans l'Evangile
: ils sont semblables au grain qui fait sortir sa pousse, puis il devient
robuste, il grossit, il se dresse sur sa tige. Le semeur est saisi
d'admiration, alors que les mécréants en sont irrités. Dieu a promis à ceux
d'entre eux qui croient et qui accomplissent des œuvres pies un pardon et une
récompense magnifique.
Les Appartements - Al-Hujurât
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[49:1]
O vous qui croyez ! Ne
soyez pas présomptueux envers Dieu et envers Son Envoyé ! Craignez Dieu ! En
vérité, Dieu entend tout et Il sait tout.
[49:2]
O vous qui croyez !
N'élevez pas la voix au-dessus de
[49:3]
Ceux qui baissent la voix
en présence de Son Envoyé sont vraiment ceux dont Dieu a sondé les cœurs pour
en éprouver la crainte révérencielle. Ils obtiendront un pardon et une
récompense magnifique.
[49:4]
Ceux qui t'interpellent de
l'extérieur de tes appartements sont, pour la plupart, des gens qui n'ont pas
de tête.
[49:5]
S'ils patientaient jusqu'à
ce que tu sortes à leur rencontre, ce serait préférable pour eux. Mais Dieu est
pardonneur, clément.
[49:6]
O vous qui croyez ! Si
quelqu'un de mal intentionné vous apporte une nouvelle, soyez circonspects ;
car si, par ignorance, vous nuisiez à certaines personnes, vous auriez à vous
repentir d'avoir agi ainsi.
[49:7]
Sachez que l'Envoyé de Dieu
est parmi vous. S'il vous obéissait en bien des choses, vous tomberiez dans des
difficultés. Mais Dieu vous a fait aimer la foi ; Il l'a rendue belle à vos
cœurs, tandis qu'Il vous a fait détester la mécréance, la perversité et la
désobéissance. Ceux-là sont les bien dirigés,
[49:8]
par la grâce de Dieu et Son
bienfait. Dieu est omniscient, sage.
[49:9]
Si deux groupes de croyants
se combattent, réconciliez-les. Et si l'un des deux se dresse encore contre
l'autre, combattez celui qui sème la discorde jusqu'à ce qu'il s'incline devant
l'ordre de Dieu. S'il s'incline, rétablissez la paix entre les deux groupes
avec justice et équité. Certes, Dieu aime ceux qui sont équitables !
[49:10]
Les croyants sont frères.
Instaurez donc la paix entre vos frères, et craignez Dieu ! Peutêtre vous
sera-t-il fait miséricorde...
[49:11]
O vous qui croyez ! Qu'il
n'y ait pas des hommes qui se moquent des autres ; il se pourrait que ceux-ci
fussent meilleurs que les railleurs ; et que les femmes ne se moquent pas des
autres femmes ; il se pourrait que celles-ci fussent meilleures que les
railleuses. Ne vous diffamez pas entre vous ; et ne vous donnez pas de sobriquets.
Le nom injurieux est détestable entre ceux qui ont reçu la foi. Quiconque ne se
repent pas de ses fautes fait partie des iniques.
[49:12]
O vous qui croyez ! Evitez
de trop conjecturer sur autrui : il y a des conjectures qui sont des péchés. Ne
vous espionnez pas ! Ne médisez pas les uns des autres. L'un d'entre vous
aimerait-il manger la chair de son frère mort ? Non, vous en auriez horreur !
Craignez Dieu ! Certes, Dieu agrée le repentir, Il est clément !
[49:13]
O vous, les hommes ! Nous vous
avons créés d'un mâle et d'une femelle. Nous vous avons constitués en peuples
et en tribus pour que vous vous connaissiez mutuellement. En vérité, le plus
noble d'entre vous auprès de Dieu est celui qui l'emporte en piété. Dieu est
omniscient, Il est instruit de tout.
[49:14]
Les Arabes du désert disent
: " Nous croyons ! ". Dis leur : " Vous ne croyez pas , mais
dites plutôt : "nous avons embrassé l'Islam," car la foi n'est pas
encore entrée dans vos cœurs. " Si vous obéissez à Dieu et à Son Envoyé, Dieu
ne vous fera rien perdre de vos [bonnes] actions. Dieu est pardonneur, clément.
[49:15]
Seuls sont vraiment
croyants ceux qui croient en Dieu et en Son Envoyé sans jamais douter par la
suite, et qui combattent avec leurs biens et leurs personnes dans le chemin de
Dieu. Ceux-là sont les sincères.
[49:16]
Dis : "
Enseignerez-vous à Dieu votre religion, à Dieu qui sait ce qui est dans les
cieux et sur la terre, à Dieu qui connaît parfaitement toute chose ? "
[49:17]
Ils disent qu'en embrassant
l'Islam ils t'ont fait une faveur. Réponds-leur : " Ne dites pas que votre
islam est une faveur que vous m'avez faite. Non ! C'est Dieu qui vous a fait
une faveur en vous guidant vers la foi, si vous êtes sincères ! "
[49:18]
Certes, Dieu connaît le
mystère des cieux et de la terre, et Dieu voit parfaitement ce que vous faites.
Qâf
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[50:1]
Qâf. Par le Coran sublime !
[50:2]
Ils s'étonnent que leur
soit venu un avertisseur issu d'entre eux. Et les mécréants de s'exclamer : "
C'est là chose bien étrange !
[50:3]
Se pourrait-il qu'une fois
morts et devenus poussière nous allions revivre ? Ce sera revenir de loin !
"
[50:4]
Nous savons bien lesquels
d'entre eux la terre reprend, et il y a auprès de Nous un Livre où tout se consigne.
[50:5]
Mais non ! Ils ont nié la
Vérité lorsqu'elle est venue à eux, et les voilà dans une situation très
difficile.
[50:6]
Ne regardent-ils pas le
firmament au-dessus d'eux et ne voient-ils pas comment Nous l'avons édifié et orné,
sans qu'il comporte la moindre fissure ?
[50:7]
Et la terre ! Nous l'avons
étendue, Nous y avons jeté des montagnes et Nous y avons fait pousser toutes
sortes d'espèces admirables,
[50:8]
comme un appel à la
clairvoyance et un rappel pour tout serviteur repentant.
[50:9]
Nous avons fait descendre
du ciel une eau bénie grâce à laquelle Nous avons fait croître des jardins, le
grain de la moisson
[50:10]
et les palmiers élancés,
porteurs de régimes bien ordonnés qui sont une nourriture pour
[50:11]
Nos serviteurs. Par cette
eau Nous avons rendu la vie à une contrée morte. Telle sera la Résurrection !
[50:12]
D'autres, avant eux,
avaient crié au mensonge : le peuple de Noé, les habitants d'Ar- Rass, les
Thamoud,
[50:13]
les 'Ad, Pharaon, les
frères de Loth,
[50:14]
les habitants d'al-Aïka, le
peuple de Tubba'. Tous ont traité les envoyés d'imposteurs et Ma menace s'est
alors réalisée.
[50:15]
Aurions-Nous été fatigué
par la première création ? Que non ! Et pourtant, ils sont dans le doute au
sujet d'une nouvelle création !
[50:16]
Nous avons créé l'homme et
Nous savons ce que son âme lui susurre. Nous sommes plus proches de lui que sa
veine jugulaire.
[50:17]
Lorsque les deux anges
envoyés à sa rencontre se sont assis à sa droite et à sa gauche,
[50:18]
l'homme ne profère aucune
parole sans que se tienne auprès de lui un observateur prêt à inscrire.
[50:19]
L'ivresse de la mort
survient en vérité : voilà ce à quoi tu voulais échapper !
[50:20]
On soufflera dans la
trompette. Voici le jour de la menace !
[50:21]
Chaque âme sera accompagnée
d'un conducteur et d'un témoin.
[50:22]
Tu restais insouciant à
cela ; mais Nous avons levé ton voile de sorte que ta vue aujourd'hui est
perçante !
[50:23]
Son compagnon dira : "
Voilà ce que je tiens prêt ! "
[50:24]
Vous deux, jetez dans la
Géhenne tout négateur endurci, qui s'oppose au bien,
[50:25]
qui transgresse, qui doute.
[50:26]
Celui qui plaçait une
divinité à côté de Dieu, jetez-le dans le terrible châtiment !
[50:27]
Son compagnon dira : "
Notre Seigneur ! Je ne l'ai pas incité à la révolte, mais il était dans un
profond égarement ".
[50:28]
Dieu dira : " Ne vous
querellez pas devant Moi ! Je vous avais bien prévenus de la menace.
[50:29]
La Parole, chez Moi, ne
varie pas, et Je ne suis pas un tyran pour Mes serviteurs ".
[50:30]
Un jour Nous dirons à la
Géhenne : " Es-tu remplie ? " et elle répondra : " En
viendra-til davantage ? "
[50:31]
Le Jardin sera tout proche
de ceux qui craignent Dieu :
[50:32]
Voici ce qui vous a été
promis, comme à tous ceux qui se repentent et observent la loi divine,
[50:33]
qui redoutent le
Miséricordieux en Son mystère et viennent à Lui avec un cœur contrit.
[50:34]
Entrez ici en paix : voici
venu le Jour de l'éternité .
[50:35]
Ils y trouveront tout ce qu'ils
désirent, et bien davantage encore auprès de Nous.
[50:36]
Combien de générations
n'avons-Nous pas anéanties avant eux, qui étaient plus puissantes qu'eux !
Parcourez donc la terre ; y trouverez-vous un abri ?
[50:37]
Certes, il y a là un rappel
pour qui possède un cœur, ou pour qui prête l'oreille et assiste en témoin.
[50:38]
Nous avons créé les cieux,
la terre et ce qui se trouve entre les deux en six jours, sans que la fatigue
Nous atteigne.
[50:39]
Supporte patiemment ce
qu'ils disent et célèbre les louanges de ton Seigneur, avant le lever du soleil
et avant son coucher ;
[50:40]
glorifie-Le aussi durant
une partie de la nuit et après la prosternation.
[50:41]
Prête l'oreille le Jour où
le crieur appellera d'un lieu proche,
[50:42]
le Jour où ils entendront
le cri : ce sera le Jour de la Résurrection !
[50:43]
Certes, c'est Nous qui
donnons la vie et qui donnons la mort, et c'est à Nous que tout retourne.
[50:44]
Le Jour où la terre se fendra
soudain devant eux : ce sera un rassemblement facile pour Nous.
[50:45]
Nous savons parfaitement ce
qu'ils disent, et toi tu n'as pas à les contraindre. Avertis donc par le Coran
celui qui redoute Ma menace.
Ceux Qui Eparpillent - Al-Dhâriyât
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[51:1]
Par ceux qui éparpillent !
[51:2]
Par ceux qui portent une
charge !
[51:3]
Par ceux qui courent avec
agilité !
[51:4]
Par ceux qui répartissent
sur ordre !
[51:5]
Certes, ce qui vous est
promis est véridique.
[51:6]
Certes, le Jugement est
inéluctable.
[51:7]
Par le ciel rayé de nuées !
[51:8]
Vous tenez [sur la vérité]
des discours divergents ;
[51:9]
de l'insensé on se
détournera.
[51:10]
Que périssent les menteurs,
[51:11]
ceux qui sont plongés dans
l'insouciance !
[51:12]
Ils demandent : " A
quand le Jour du Jugement ? "
[51:13]
Le jour où ils seront
éprouvés par le Feu [on leur dira] :
[51:14]
Goûtez votre épreuve que voici,
[51:15]
Ceux qui craignent Dieu séjourneront
au milieu de jardins et de sources,
[51:16]
jouissant de ce que leur
Seigneur leur donnera. C'est qu'auparavant ils étaient des hommes de bien,
[51:17]
ils dormaient peu la nuit,
[51:18]
et dès l'aube ils
imploraient le pardon de Dieu.
[51:19]
Une partie de leurs biens
revenait de droit au mendiant et au banni.
[51:20]
Il y a sur la terre des
signes pour ceux qui croient fermement,
[51:21]
et il y en a en vous-mêmes
; n'êtes-vous pas capables de voir ?
[51:22]
Et il y a dans le ciel ce
qui assure votre subsistance et ce qui vous est promis.
[51:23]
Par le Seigneur du ciel et
de la terre, c'est là une vérité, tout comme le fait que vous êtes doués de
parole.
[51:24]
L'histoire des nobles hôtes
d'Abraham ne t'est-elle pas parvenue ?
[51:25]
Entrant chez lui, ils
dirent : " Salut ! " ; " Salut ! " répondit Abraham. "
Ce sont des inconnus " [, se dit-il].
[51:26]
Puis il alla discrètement
vers les siens et revint avec un veau gras.
[51:27]
Il le leur présenta en
disant : " Ne mangerez-vous pas ? "
[51:28]
Il ressentait quelque
crainte à leur égard. " Ne crains pas ! " lui dirent-ils, et ils lui
annoncèrent la bonne nouvelle d'un garçon savant.
[51:29]
Sa femme s'avança avec un
gémissement ; elle se frappait le visage et disait : " Une vieille femme stérile
?... "
[51:30]
Ils dirent : " Ton
Seigneur a parlé ainsi ; Il est, en vérité, le Sage, l'Omniscient ! "
PART 27
[51:31]
Abraham dit : " O vous
les envoyés ! Quelle est donc votre mission ? "
[51:32]
Ils dirent : " Nous sommes
envoyés vers un peuple criminel
[51:33]
pour lancer contre lui des
pierres d'argile
[51:34]
marquées auprès de ton
Seigneur à l'intention des pervers ".
[51:35]
Nous avons fait sortir de
cette cité les croyants qui y demeuraient.
[51:36]
Nous n'y avons trouvé
qu'une seule maison habitée par des gens soumis à Dieu.
[51:37]
Nous avons laissé là un
signe pour ceux qui redoutent le châtiment douloureux,
[51:38]
comme Nous l'avons fait pour
Moïse lorsque Nous l'avons envoyé à Pharaon avec un pouvoir évident
[51:39]
et que, sûr de sa
puissance, Pharaon lui tourna le dos en disant : " C'est un magicien ou un
possédé ! "
[51:40]
Nous les avons saisis, lui
et ses armées, puis Nous les avons jetés dans l'abîme, le laissant se blâmer
lui-même.
[51:41]
Il en fut ainsi pour les
'Ad lorsque Nous avons envoyé contre eux le vent dévastateur
[51:42]
qui ne laissait rien sur
son passage sans l'avoir réduit en poussière.
[51:43]
Il en fut de même pour les
Thamoud lorsqu'on leur dit : " Jouissez jusqu'à un certain terme ! "
[51:44]
Ils transgressèrent l'ordre
de leur Seigneur et la foudre les surprit tandis qu'ils avaient les yeux
ouverts.
[51:45]
Ils ne purent alors ni se
lever ni se mettre à l'abri.
[51:46]
Il en fut de même
auparavant pour le peuple de Noé : c'étaient des gens pervers.
[51:47]
Et le ciel ? Nous l'avons
construit puissamment et Nous lui donnons son étendue.
[51:48]
Et la terre ? Nous l'avons
déployée comme un tapis, et quelle perfection pour Celui qui l'a ainsi étendue
!
[51:49]
De chaque chose Nous avons
créé un couple. Peut-être réfléchirez-vous ?
[51:50]
Fuyez auprès de Dieu !
Certes, je suis pour vous, de Sa part, un avertisseur explicite.
[51:51]
Ne mettez pas une autre
divinité à côté de Dieu ! Oui, je suis pour vous, de Sa part, un avertisseur
explicite.
[51:52]
Il en est ainsi : aucun
envoyé n'est venu à leurs prédécesseurs sans qu'ils aient dit : " C'est un
sorcier ou un possédé ! "
[51:53]
Se seraient-ils légués cette
façon d'agir ? A vrai dire c'est un peuple rebelle !
[51:54]
Détourne-toi d'eux, tu n'en
seras pas blâmé.
[51:55]
Et lance le Rappel, car
vraiment le Rappel est profitable aux croyants.
[51:56]
Je n'ai créé les djinns et
les hommes que pour qu'ils M'adorent.
[51:57]
Je ne désire de leur part
nulle offrande et Je ne désire pas qu'ils Me nourrissent.
[51:58]
C'est Dieu qui est le
Dispensateur suprême, le Maître de la force, l'Invincible.
[51:59]
A ceux qui auront commis
des iniquités, il sera infligé la même peine qu'à leurs comparses ; qu'ils ne
cherchent donc pas à hâter le jugement.
[51:60]
Malheur aux mécréants, à
cause du Jour dont ils sont menacés !
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[52:1]
Par le Mont !
[52:2]
Par un Livre écrit
[52:3]
sur un parchemin déroulé !
[52:4]
Par la Maison peuplée !
[52:5]
Par la voûte élevée !
[52:6]
Par la mer démontée !
[52:7]
Le châtiment de ton
Seigneur est inéluctable ;
[52:8]
rien ne pourra le
repousser,
[52:9]
le Jour où le ciel sera
agité de remous
[52:10]
et où les montagnes se
mettront en marche,
[52:11]
Malheur, ce Jour-là, à ceux
qui crient au mensonge,
[52:12]
à ceux qui parlent de
choses graves en se jouant.
[52:13]
Ce Jour-là, ils seront
précipités dans le feu de la Géhenne :
[52:14]
Voici le feu que vous
traitiez de mensonge !
[52:15]
Est-ce là de la
sorcellerie, ou est-ce vous qui ne voyez rien ?
[52:16]
Brûlez-y ! Supportez-le ou
ne le supportez pas, cela revient au même pour vous. Vous n'êtes rétribués que
pour ce que vous avez fait !
[52:17]
Certes, ceux qui craignent
Dieu seront dans des jardins, dans des délices,
[52:18]
jouissant de ce que leur
Seigneur leur aura donné. Et leur Seigneur leur aura épargné le châtiment de la
Fournaise.
[52:19]
Mangez et buvez avec
profit, en récompense de vos actions,
[52:20]
accoudés sur des lits de
repos bien alignés . Nous leur donnerons pour épouses des houris aux grands
yeux.
[52:21]
Quant aux croyants que
leurs descendants ont suivi dans la foi, Nous les réunirons avec leur postérité
et Nous ne retrancherons rien de leurs œuvres. Tout homme est pris en otage
pour ce qu'il a accompli.
[52:22]
Nous leur procurerons les
fruits et les viandes de leurs souhaits.
[52:23]
Ils feront circuler des
coupes qui n'inciteront ni à des propos malsonnants ni au péché.
[52:24]
De jeunes éphèbes
s'empresseront autour d'eux, semblables à des perles cachées.
[52:25]
Se tournant les uns vers
les autres, ils s'interrogeront.
[52:26]
Ils diront : " Nous
nous faisions jadis mille soucis pour notre famille.
[52:27]
Dieu nous a comblés de
faveurs, Il nous a épargné le châtiment de la Fournaise.
[52:28]
Jadis déjà, nous
L'implorions ; Il est le Compatissant, le Clément ! "
[52:29]
Invoque-Moi donc ! Tu n'es,
par la grâce de ton Seigneur, ni un devin, ni un possédé !
[52:30]
Diront-ils : " C'est
un poète ! Nous attendons avec lui les vicissitudes du destin " ?
[52:31]
Dis : " Attendez ! Je
serai alors, avec vous, de ceux qui attendent ! "
[52:32]
Est-ce leurs songes qui leur
ordonnent de parler ainsi, ou sont-ils des gens rebelles ?
[52:33]
Ou bien diront-ils : "
Il l'a inventé ! " Non vraiment, ils ne croient pas.
[52:34]
Qu'ils produisent donc un
discours semblable à celui-ci, s'ils sont sincères.
[52:35]
Ont-ils été créés de rien
ou sont-ils eux-mêmes les créateurs ?
[52:36]
Est-ce eux qui ont créé les
cieux et la terre ? Non vraiment, ils ne sont sûrs de rien !
[52:37]
Possèdent-ils les trésors
de ton Seigneur ou en ont-ils la charge ?
[52:38]
Ont-ils une échelle pour aller
écouter ?... Que celui d'entre eux qui est à l'écoute en apporte donc une
preuve irréfutable !
[52:39]
Dieu aurait-il des filles
comme vous avez des fils ?
[52:40]
Leur demandes-tu un salaire
alors qu'eux seraient criblés de dettes ?
[52:41]
Ont-ils accès au Mystère
insondable et écrivent-ils [dans un Livre] ?
[52:42]
Veulent-ils tendre un piège
? Mais ce sont les mécréants qui seront piégés !
[52:43]
Ont-ils une divinité autre
que Dieu ? Gloire à Dieu au-dessus de ce qu'ils Lui associent !
[52:44]
S'ils voyaient un pan du
ciel s'écrouler, ils diraient : " Ce sont des nuages amoncelés ".
[52:45]
Laisse-les donc jusqu'à ce
qu'ils rencontrent leur Jour, celui où ils seront foudroyés ;
[52:46]
le Jour où leur ruse ne leur
servira de rien et où ils ne seront pas secourus.
[52:47]
Les iniques subiront
certainement un châtiment plus sévère encore, mais la plupart d'entre eux n'en
savent rien.
[52:48]
Supporte patiemment le
jugement de ton Seigneur, car tu es sous Nos yeux. Et célèbre les louanges de
ton Seigneur lorsque tu te lèves.
[52:49]
Glorifie-le une partie de
la nuit et au déclin des étoiles !
L’etoile - Al-Najm
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[53:1]
Par l'étoile lorsqu'elle
disparaît !
[53:2]
Votre compagnon n'est pas
égaré et il n'est pas dans l'erreur ;
[53:3]
il ne parle pas par
caprice.
[53:4]
Il s'agit uniquement d'une
révélation reçue
[53:5]
que lui a fait connaître
Celui dont la force est puissante,
[53:6]
qui possède la clairvoyance.
Il était assis en majesté,
[53:7]
se tenant à l'horizon
suprême.
[53:8]
[53:9]
Il se trouvait alors à la
distance de deux arcs, ou plus près encore,
[53:10]
et Il révéla alors à Son
serviteur ce qu'Il lui révéla.
[53:11]
Le cœur n'a pas menti sur
ce qu'il a vu.
[53:12]
Mettrez-vous donc en doute
ce qu'il voit ?
[53:13]
Il l'a vu, en vérité, lors
d'une autre révélation,
[53:14]
près du jujubier de la
limite,
[53:15]
là où se trouve le Jardin
de la Demeure,
[53:16]
au moment où le jujubier
est enveloppé par ce qui le couvre.
[53:17]
Son regard ne s'est pas
détourné et n'a pas été abusé.
[53:18]
Il a vu, en vérité, le plus
grand des signes de son Seigneur.
[53:19]
Avez-vous considéré al-Lât
et al-'Uzzâ,
[53:20]
et l'autre, Manât, la
troisième ?
[53:21]
Le mâle serait-il pour
vous, et pour Lui, la femelle ?
[53:22]
Ce serait là un partage
inique !
[53:23]
Ce ne sont vraiment là que
des noms que vous et vos pères leur avez attribués, sans que Dieu leur ait accordé
un pouvoir quelconque. Ils ne font que suivre des conjectures et ce qui
passionne les âmes, alors que la Guidance de leur Seigneur leur est parvenue.
[53:24]
L'homme obtiendra-t-il ce
qu'il désire ?
[53:25]
La vie dernière, comme la
première, appartient à Dieu.
[53:26]
Que d'anges dans les cieux
dont l'intercession sera inutile, sinon après que Dieu l'aura permis, en faveur
de qui Il voudra et de celui dont Il sera satisfait.
[53:27]
Ceux qui ne croient pas en
la vie future donnent aux anges des noms de femmes,
[53:28]
alors qu'ils n'en savent
rien. Ils ne font que suivre des conjectures, mais la conjecture ne sert à rien
face à la Vérité.
[53:29]
Ecarte-toi donc de celui
qui tourne le dos à Notre rappel et qui ne désire rien d'autre que la vie de ce
monde.
[53:30]
C'est là toute la portée de
leur science ! Certes, ton Seigneur sait parfaitement qui s'égare hors de Son
chemin et Il sait parfaitement qui est bien dirigé.
[53:31]
A Dieu appartient tout ce qui
existe dans les cieux et sur la terre afin qu'Il rétribue selon leurs oeuvres
ceux qui agissent mal et qu'Il rétribue par une belle récompense ceux qui font
le bien.
[53:32]
A ceux qui évitent les
péchés majeurs et les turpitudes, et qui ne commettent que des fautes légères
ton Seigneur accorde largement Son pardon. Il vous connaît parfaitement dès
qu'Il vous a produits de la terre et lorsque vous êtes encore des embryons dans
le ventre de vos mères. Ne vous croyez pas purs ; Dieu connaît mieux ceux qui
Le craignent.
[53:33]
As-tu vu celui qui a tourné
le dos,
[53:34]
qui a peu donné et s'est
durci ?
[53:35]
Possède-t-il la science du
mystère jusqu'à être voyant ?
[53:36]
N'a-t-il pas été informé de
ce que contiennent les pages de Moïse
[53:37]
et celles d'Abraham le très
fidèle ?
[53:38]
A savoir ceci : que nul
porteur de charge n'aura à porter le fardeau d'un autre,
[53:39]
et que l'homme n'aura que
le fruit de ses efforts ;
[53:40]
que son effort sera reconnu
à la longue
[53:41]
et qu'il recevra ensuite la
plus équitable des récompenses ;
[53:42]
qu'à ton Seigneur revient
le terme final ;
[53:43]
que c'est Lui qui fait rire
et fait pleurer ;
[53:44]
que c'est Lui qui fait
mourir et qui fait vivre ;
[53:45]
que c'est Lui qui crée le
couple, mâle et femelle,
[53:46]
d'une goutte de semence
lorsqu'elle est émise ;
[53:47]
que c'est à Lui qu'incombe
la seconde création ;
[53:48]
que c'est Lui, en vérité,
qui accorde richesse et bien-être ;
[53:49]
qu'Il est le Seigneur de
Sirius ;
[53:50]
qu'Il a détruit les anciens
'Ad
[53:51]
et anéanti les Thamoud,
[53:52]
de même qu'avant eux, le
peuple de Noé qui comptait parmi les plus iniques et les plus rebelles.
[53:53]
La cité renversée, c'est
Lui qui l'a détruite,
[53:54]
qui l'a recouverte de ce
qui la recouvre.
[53:55]
Lequel des bienfaits de ton
Seigneur voudrais-tu contester ?
[53:56]
Voici un avertisseur de la
lignée de ceux d'autrefois.
[53:57]
Celle (l'Heure) qui doit
approcher s'approche.
[53:58]
Nul, en dehors de Dieu, ne
peut en dévoiler la venue.
[53:59]
Vous étonnez-vous de ces
paroles,
[53:60]
vous font-elles rire et non
pas pleurer,
[53:61]
et vous laissent-elles
insensibles ?
[53:62]
Prosternez-vous donc devant
Dieu et adorez-Le...
La Lune - Al-Qamar
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[54:1]
L'Heure approche et la lune
se fendra !
[54:2]
Mais ils voient un signe,
et ils se détournent en disant : " C'est une magie qui perdure ! "
[54:3]
Ils crient au mensonge et suivent
leurs passions ; mais toute chose a son délai fixé.
[54:4]
Pourtant, des annonces leur
sont parvenues qui contiennent des motifs de crainte
[54:5]
ainsi qu'une sagesse
persuasive ; mais les avertissements ne servent à rien.
[54:6]
Aussi, détourne-toi d'eux.
Le Jour où le crieur appellera à quelque chose de terrible,
[54:7]
les yeux baissés ils
sortiront des tombes, semblables à des sauterelles éparpillées,
[54:8]
et ils se précipiteront
vers celui qui aura appelé. Les mécréants diront : " Voici le Jour
difficile ! "
[54:9]
Le peuple de Noé, avant
eux, avait crié au mensonge. Ils avaient traité Notre serviteur de menteur,
disant : " C'est un possédé ! ", et il fut banni.
[54:10]
Il implora son Seigneur :
" Je suis opprimé ; secours-moi ! "
[54:11]
Alors, Nous avons ouvert
les portes du ciel à une eau torrentielle,
[54:12]
et Nous avons fait jaillir
de la terre des sources dont les eaux se mêlèrent [à celles du ciel] selon un
ordre préétabli.
[54:13]
Nous avons porté Noé sur
l'arche faite de planches serrées avec des fibres de palmiers.
[54:14]
Elle vogua sous Nos yeux,
comme récompense pour celui qui avait été renié,
[54:15]
et Nous l'avons laissée
comme un signe. Quelqu'un retiendra-t-il l'admonestation ?
[54:16]
Comme J'ai châtié, et comme
J'avais averti !
[54:17]
Certes, Nous avons rendu le
Coran facile pour la mémoration (dhikr). Y aura-t-il quelqu'un pour se souvenir
?
[54:18]
Les 'Ad ont crié au
mensonge ; comme J'ai châtié, et comme J'avais averti !
[54:19]
Nous avons déchaîné contre
eux un vent impétueux en un jour d'interminable désastre.
[54:20]
Il emportait les hommes
comme s'ils étaient des souches de palmiers déracinés.
[54:21]
Comme J'ai châtié, et comme
J'avais averti !
[54:22]
Certes, Nous avons rendu le
Coran facile pour la mémoration. Y aura-t-il quelqu'un pour se souvenir ?
[54:23]
Les Thamoud ont traité de
mensonges les avertissements.
[54:24]
Ils disaient : "
Pourquoi suivrions-nous un seul mortel, pris parmi nous ? Ce serait, de notre
part, égarement et folie.
[54:25]
Se peut-il que, parmi nous
tous, ce soit sur lui que le rappel ait été lancé ? Non ! C'est un imposteur,
un insolent ! "
[54:26]
Ils sauront demain qui est
l'imposteur, l'insolent !
[54:27]
Nous leur enverrons la
chamelle, comme une tentation pour eux ; observe-les et prends patience !
[54:28]
Annonce-leur que l'eau doit
être partagée entre eux [et la chamelle], chacun devant boire à son tour.
[54:29]
Ils appelèrent alors leur
compagnon, qui prit son couteau et trancha les jarrets de la chamelle.
[54:30]
Comme J'ai châtié, et comme
J'avais averti !
[54:31]
Nous avons envoyé contre
eux un seul cri, et ils devinrent semblables au foin desséché d'un enclos.
[54:32]
Certes, Nous avons rendu le
Coran facile pour la mémoration. Y aura-t-il quelqu'un pour se souvenir ?
[54:33]
Le peuple de Loth a traité
les avertissements de mensonges.
[54:34]
Nous avons déchaîné contre
eux un ouragan, épargnant la famille de Loth que Nous avons sauvée à l'aube ;
[54:35]
ce fut une faveur de Notre
part. C'est ainsi que Nous récompensons ceux qui sont reconnaissants.
[54:36]
Loth les avait prévenus de
Notre violence, mais ils avaient contesté les avertissements.
[54:37]
Ils auraient voulu abuser
de son hôte, mais Nous avons frappé leur yeux de cécité. Goûtez donc Mon
châtiment et Mes avertissements !
[54:38]
Dès l'aube, un tourment
était prêt à fondre sur eux.
[54:39]
Goûtez donc Mon châtiment
et Mes avertissements !
[54:40]
Certes, Nous avons rendu le
Coran facile pour la mémoration. Y aura-t-il quelqu'un pour se souvenir ?
[54:41]
Les avertissements sont
parvenus aux gens de Pharaon.
[54:42]
Ils ont traité tous Nos
signes de mensonges, et Nous les avons alors saisis de l'étreinte d'un
Dominateur très puissant.
[54:43]
Vos mécréants sont-ils
meilleurs que ceux-là ? Ou une immunité vous est-elle accordée dans les
Ecritures ?
[54:44]
Peut-être diront-ils :
" Nous sommes une communauté victorieuse ! "
[54:45]
Cette communauté sera
dispersée et ils tourneront le dos.
[54:46]
Assurément, l'Heure sera
[54:47]
Certes, les pécheurs sont
plongés dans l'égarement et la folie.
[54:48]
Le Jour où ils seront
traînés sur leur visage dans le Feu [on leur dira] : " Goûtez au contact
de la Fournaise ! "
[54:49]
Certes, Nous avons créé
toute chose selon un décret.
[54:50]
Notre ordre ne tient qu'à
une seule parole, prompte comme le clin d'œil.
[54:51]
Nous avons anéanti vos
sectateurs. Y aura-t-il quelqu'un pour s'en souvenir ?
[54:52]
Chaque chose qu'ils ont
faite est inscrite dans les Livres.
[54:53]
Chacune, petite ou grande,
est consignée.
[54:54]
Certes, ceux qui craignent
Dieu séjourneront dans les Jardins baignés par des fleuves,
[54:55]
dans un havre de sincérité,
auprès d'un Roi omnipotent.
Le Misericordieux - Al-Rahmân
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[55:1]
Le Miséricordieux,
[55:2]
Il a fait connaître le
Coran ;
[55:3]
Il a créé l'homme ;
[55:4]
Il lui a appris à
s'exprimer.
[55:5]
Le soleil et la lune
comptent le temps.
[55:6]
Les herbes et les arbres se
prosternent.
[55:7]
Le ciel, Il l'a élevé et Il
a établi la balance
[55:8]
afin que vous ne trompiez
pas sur le poids.
[55:9]
Evaluez donc la pesée avec
exactitude et ne faussez pas la balance.
[55:10]
La terre, Il l'a établie
pour le genre humain.
[55:11]
Il s'y trouve des fruits et
des palmiers protégés d'enveloppes,
[55:12]
des grains assemblés en
épis et des plantes aromatiques.
[55:13]
Lequel des bienfaits de
votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?
[55:14]
Il a créé l'homme d'argile,
comme le potier ;
[55:15]
Il a créé les djinns d'un
feu sans fumée.
[55:16]
Lequel des bienfaits de
votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?
[55:17]
Il est le Seigneur des deux
levants et le Seigneur des deux couchants.
[55:18]
Lequel des bienfaits de votre
Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?
[55:19]
Il a fait confluer les deux
mers : elles se rencontrent ;
[55:20]
entre elles est un isthme
qu'elles ne dépassent pas.
[55:21]
Lequel des bienfaits de
votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?
[55:22]
De ces deux mers sortent
les perles et le corail.
[55:23]
Lequel des bienfaits de
votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?
[55:24]
C'est à Lui
qu'appartiennent les vaisseaux qui s'élèvent sur la mer comme les montagnes.
[55:25]
Lequel des bienfaits de
votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?
[55:26]
Tout ce qui est sur terre
est voué à disparaître,
[55:27]
mais la face de ton
Seigneur subsiste, dans sa Majesté et sa Munificence.
[55:28]
Lequel des bienfaits de votre
Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?
[55:29]
Tout ce qui est dans les
cieux et sur la terre s'adresse à Lui. Chaque jour Il oeuvre à nouveau.
[55:30]
Lequel des bienfaits de
votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?
[55:31]
Bientôt Nous nous
occuperons de vous, ô les deux créatures à charge !
[55:32]
Lequel des bienfaits de
votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?
[55:33]
O assemblée des djinns et
des hommes ! Si vous pouvez franchir les limites des cieux et de la terre,
franchissez-les ! Mais vous ne les franchirez que nantis d'un pouvoir...
[55:34]
Lequel des bienfaits de
votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?
[55:35]
On lancera contre vous des
jets de feu et d'airain fondu et vous ne serez pas secourus.
[55:36]
Lequel des bienfaits de
votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?
[55:37]
Quand le ciel se fendra et
deviendra écarlate comme le cuir tanné...
[55:38]
Lequel des bienfaits de
votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?
[55:39]
Ce jour-là, nul homme et
nul djinn ne sera interrogé sur ses péchés.
[55:40]
Lequel des bienfaits de
votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?
[55:41]
Les coupables seront
reconnus à leurs marques et on les saisira pas les mèches de cheveux et les
talons.
[55:42]
Lequel des bienfaits de
votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?
[55:43]
Voici la Géhenne, celle
dont les coupables niaient l'existence !
[55:44]
Ils tournoieront entre elle
et une eau bouillante.
[55:45]
Lequel des bienfaits de
votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?
[55:46]
Mais pour ceux qui ont
redouté la station de leur Seigneur, il y aura deux jardins...
[55:47]
Lequel des bienfaits de
votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?
[55:48]
deux jardins ornés de
fleurs...
[55:49]
Lequel des bienfaits de
votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?
[55:50]
dans lesquels coulent deux
sources...
[55:51]
Lequel des bienfaits de
votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?
[55:52]
dans lesquels croissent
deux espèces de chaque fruit.
[55:53]
Lequel des bienfaits de
votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?
[55:54]
Ils seront allongés sur des
tapis bordés de brocart et les fruits des deux jardins seront à leur portée.
[55:55]
Lequel des bienfaits de
votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?
[55:56]
Là se tiendront celles dont
les regards sont chastes et que nul homme avant eux et nul djinn n'a jamais
déflorées.
[55:57]
Lequel des bienfaits de
votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?
[55:58]
Elles sont semblables à la
hyacinthe et au corail.
[55:59]
Lequel des bienfaits de
votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?
[55:60]
La récompense du bien
est-elle autre chose que le bien ?
[55:61]
Lequel des bienfaits de
votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?
[55:62]
Il y aura encore deux
autres jardins...
[55:63]
Lequel des bienfaits de
votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?
[55:64]
deux jardins ombragés...
[55:65]
Lequel des bienfaits de
votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?
[55:66]
dans lesquels jaillissent
deux sources.
[55:67]
Lequel des bienfaits de
votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?
[55:68]
Dans les deux il y a des
fruits, des palmiers, des grenadiers.
[55:69]
Lequel des bienfaits de votre
Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?
[55:70]
Il y a là, bonnes et
belles, ...
[55:71]
Lequel des bienfaits de
votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?
[55:72]
des houris retirées sous
les tentes...
[55:73]
Lequel des bienfaits de
votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?
[55:74]
Que nul homme avant eux et
nul djinn n'a jamais déflorées.
[55:75]
Lequel des bienfaits de
votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?
[55:76]
Ils seront accoudés sur des
coussins verts et sur de beaux tapis.
[55:77]
Lequel des bienfaits de
votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?
[55:78]
Béni soit le Nom de ton
Seigneur, Maître de la Majesté et de la Munificence.
L’evenement - Al-Wâqi'a
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[56:1]
Lorsque surviendra
l'Evénement,
[56:2]
nul ne pourra nier sa
venue.
[56:3]
Il abaissera et il élèvera.
[56:4]
Lorsque la terre sera
ébranlée violemment,
[56:5]
que les montagnes voleront
en éclats
[56:6]
et seront une poussière
disséminée,
[56:7]
vous formerez trois
groupes.
[56:8]
Il y aura les compagnons de
la droite. Qui sont donc les compagnons de la droite ?
[56:9]
Et les compagnons de la
gauche. Qui sont donc les compagnons de la gauche ?
[56:10]
Et ceux qui devancent, ceux
qui devancent,
[56:11]
ceux-là sont les plus
proches [de Dieu],
[56:12]
dans les Jardins du délice.
[56:13]
Ils seront très nombreux
parmi les premières générations
[56:14]
et peu nombreux parmi les
dernières,
[56:15]
étendus sur des lits de
repos,
[56:16]
accoudés face à face.
[56:17]
Des éphèbes immortels
circuleront autour d'eux
[56:18]
portant des cratères, des
aiguières et des coupes remplies d'un breuvage limpide
[56:19]
qui ne leur causera ni
torpeur ni ébriété,
[56:20]
offrant les fruits de leur
choix
[56:21]
et la chair d'oiseaux selon
leur bon plaisir.
[56:22]
Il y aura des houris aux
grands yeux,
[56:23]
semblables à la perle
cachée,
[56:24]
en récompense de leurs
oeuvres passées.
[56:25]
Ils n'entendront là ni
discours futile, ni critique injurieuse,
[56:26]
mais une seule parole :
" Paix !...Paix !... "
[56:27]
Et les compagnons de la
droite ! Qui sont donc les compagnons de la droite ?
[56:28]
Ils séjourneront parmi des
jujubiers sans épines
[56:29]
et des bananiers porteurs
de régimes,
[56:30]
sous de vastes ombrages,
[56:31]
auprès d'une eau
jaillissante,
[56:32]
de fruits abondants
[56:33]
ni déjà cueillis, ni
défendus,
[56:34]
se reposant sur des lits
élevés.
[56:35]
En vérité, Nous avons donné
aux houris une forme parfaite.
[56:36]
Nous les avons faites vierges,
[56:37]
aimantes et d'égale
jeunesse
[56:38]
pour les compagnons de la
droite,
[56:39]
qui seront très nombreux
parmi les premières générations
[56:40]
et très nombreux parmi les
dernières.
[56:41]
Et les compagnons de la gauche
! Qui sont donc les compagnons de la gauche ?
[56:42]
Ils seront exposés à un
vent brûlant et à une eau bouillante,
[56:43]
à l'ombre d'une fumée
chaude,
[56:44]
ni fraîche, ni
bienfaisante.
[56:45]
Ils vivaient auparavant
dans le luxe
[56:46]
et persistaient à commettre
les pires forfaits,
[56:47]
disant : " Lorsque
nous serons morts, que nous serons poussière et ossements, seronsnous vraiment
ressuscités,
[56:48]
nous-mêmes et nos premiers
ancêtres... ? "
[56:49]
Dis : " En vérité,
ceux des premiers et ceux des derniers temps
[56:50]
seront réunis à un moment
fixé d'un jour connu ".
[56:51]
Alors vraiment, vous, les
égarés, les négateurs,
[56:52]
vous mangerez les fruits de
l'arbre Zaqqoum ;
[56:53]
vous vous en emplirez le
ventre ;
[56:54]
vous boirez ensuite de
l'eau bouillante ;
[56:55]
vous boirez comme des
chameaux altérés.
[56:56]
Tel sera leur partage le
Jour du Jugement.
[56:57]
C'est Nous qui vous avons
créés. Pourquoi n'admettez-vous pas la vérité ?
[56:58]
Ne voyez-vous pas ce que vous
éjaculez ?
[56:59]
Est-ce vous qui créez cela,
ou est-ce Nous qui créons ?
[56:60]
Nous avons décrété que la
mort survienne parmi vous, et nul ne saurait Nous devancer,
[56:61]
afin de vous remplacer par
des êtres semblables à vous et de vous transformer en ce que vous ne savez pas.
[56:62]
Vous connaissez
certainement la première naissance ; pourquoi donc ne réfléchissezvous pas ?
[56:63]
Avez-vous considéré ce que
vous cultivez ?
[56:64]
Est-ce vous qui le faites
croître, ou est-ce Nous ?
[56:65]
Si Nous le voulions, Nous
en ferions de la paille sèche et vous ne cesseriez pas vos récriminations :
[56:66]
Nous voici chargés de
dettes ;
[56:67]
pire, nous sommes privés de
tout !
[56:68]
Avez-vous considéré l'eau
que vous buvez ?
[56:69]
Est-ce vous qui l'avez fait
descendre des nuages ? Ou est-ce Nous qui la faisons descendre ?
[56:70]
Si Nous le voulions, Nous
la rendrions saumâtre. Pourquoi donc n'êtes-vous pas reconnaissants ?
[56:71]
Avez-vous considéré le feu
que vous obtenez par frottement ?
[56:72]
Est-ce vous qui en avez
produit le bois, ou est-ce Nous qui le produisons ?
[56:73]
Nous l'avons fait pour
qu'il soit un rappel et une chose utile pour les voyageurs du désert.
[56:74]
Glorifie donc le Nom de ton
Seigneur, le Magnifique !
[56:75]
J'en jure par le coucher
des étoiles,
[56:76]
et c'est là - si vous
pouviez le savoir - un serment solennel :
[56:77]
voici, en vérité, un noble
Coran,
[56:78]
préservé dans un Livre
caché.
[56:79]
Ne doivent le toucher que
ceux qui sont en état de pureté.
[56:80]
C'est une révélation du
Seigneur des mondes !
[56:81]
Allez-vous tenir en
suspicion un tel discours
[56:82]
et vous nourrir de
dénégations portées contre lui ?
[56:83]
Pourquoi, au moment où
l'âme remonte à la gorge d'un mourant,
[56:84]
où vous êtes présents à le
regarder
[56:85]
et où Nous sommes plus près
de lui que vous sans que vous le remarquiez,
[56:86]
pourquoi donc , si
vous-mêmes n'avez pas à comparaître en jugement,
[56:87]
ne feriez-vous pas revenir
cette âme, si vous êtes véridiques ?
[56:88]
Si cet homme comptait parmi
les proches de Dieu,
[56:89]
il jouira du repos, des
parfums et des jardins du délice ;
[56:90]
et s'il comptait parmi les
compagnons de la droite,
[56:91]
alors : " Paix à toi !
" disent les compagnons de la droite ;
[56:92]
mais s'il était du nombre
des négateurs dévoyés,
[56:93]
il séjournera dans l'eau
bouillante
[56:94]
et brûlera dans la
Fournaise.
[56:95]
Ceci est la Vérité
certaine.
[56:96]
Glorifie donc le Nom de ton
Seigneur, le Magnifique !
Le Fer - Al-Hadîd
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[57:1]
Tout ce qui est dans les
cieux et sur la terre glorifie Dieu, et Il est le Tout-Puissant, le Sage.
[57:2]
A Lui appartient le Royaume
des cieux et de la terre. Il fait vivre et Il fait mourir, et Il est puissant
sur toute chose.
[57:3]
Il est le Premier et le
Dernier, l'Apparent et l'Occulte, et Il est connaissant de toute chose.
[57:4]
C'est Lui qui a créé les
cieux et la terre en six jours. Il s'est ensuite assis en majesté sur le Trône.
Il sait ce qui pénètre dans la terre et ce qui en sort, ce qui descend du ciel
et ce qui y monte.
[57:5]
A Lui appartient le Royaume
des cieux et de la terre. Toutes choses retournent à Dieu.
[57:6]
Il fait pénétrer la nuit
dans le jour et fait pénétrer le jour dans la nuit.
[57:7]
Croyez en Dieu et en Son Envoyé
! Dépensez en aumônes une partie de ce dont Il vous a fait les légataires. Car
ceux de vous qui auront cru et fait l'aumône recevront une grande récompense.
[57:8]
Pourquoi ne croiriez-vous
pas en Dieu, alors que l'Envoyé vous appelle à croire en votre Seigneur et
qu'il a passé un pacte avec vous à condition que vous soyez croyants ?
[57:9]
C'est Lui qui révèle à Son
serviteur des versets évidents pour vous faire sortir des ténèbres vers la lumière.
Dieu, certes, est compatissant, clément envers vous !
[57:10]
Pourquoi ne
dépenseriez-vous pas [de vos biens] dans le chemin de Dieu, alors que c'est à
Dieu que revient l'héritage des cieux et de la terre ? Vous n'êtes pas tous
égaux : il y en a parmi vous qui ont dépensé leurs biens et combattu avant la
victoire ; ceux-là occupent un rang plus élevé que ceux qui n'ont dépensé leurs
biens et n'ont combattu que plus tard. Mais Dieu a promis à tous la très belle
récompense ; et Dieu est instruit de tout ce que vous faites.
[57:11]
Lequel d'entre vous fera à
Dieu un beau prêt afin que Dieu le lui rende au double et qu'il reçoive une
généreuse récompense ?
[57:12]
Un Jour tu verras les
croyants et les croyantes avec leur lumière qui brillera devant eux et à leur
droite. " Voici une bonne nouvelle pour vous, aujourd'hui : des Jardins
sous lesquels coulent les fleuves et où vous demeurerez à jamais. C'est là le
bonheur suprême ! "
[57:13]
Ce Jour-là, les hypocrites,
hommes et femmes, diront aux croyants : " Attendez-nous, afin que nous
empruntions de votre lumière ! ". On leur dira : " Retournez sur vos
pas chercher de la lumière ! " Entre eux sera dressée une muraille percée
d'une porte dont l'intérieur contiendra la miséricorde tandis que l'extérieur
sera tourné vers le châtiment.
[57:14]
Les hypocrites crieront aux
croyants : " N'étions-nous pas avec vous ? " Ceux-ci répondront :
" Si fait ! , mais vous êtes tombés dans la tentation, vous avez
tergiversé et douté ; les vains désirs vous ont aveuglés jusqu'à ce que
s'accomplisse le Décret divin ; et le séducteur vous a trompés sur Dieu. "
[57:15]
En ce Jour il n'est plus
accepté de rançon, ni de vous, ni de ceux qui ont mécru. Votre demeure est le
Feu ; c'est lui qui est votre seigneur et maître ! Quelle misérable fin !
"
[57:16]
Le moment n'est-il pas venu
pour que les cœurs des croyants s'humilient en s'adonnant au souvenir de Dieu
et de ce qui leur a été révélé de la Vérité, et pour qu'ils ne ressemblent pas
à ceux qui avaient reçu le Livre avant eux ? Ceux-ci avaient vu passer le temps
avec langueur, leurs cœurs s'étaient endurcis et beaucoup d'entre eux étaient
devenus pervers.
[57:17]
Sachez que Dieu fait
revivre la terre lorsqu'elle est morte. Nous vous avons explicité les signes
pour que vous puissiez raisonner.
[57:18]
Aux hommes et aux femmes
qui s'acquittent de l'aumône, à ceux qui font à Dieu un beau prêt, Dieu le
rendra au double, et ils recevront une généreuse récompense.
[57:19]
Ceux qui croient en Dieu et
en Ses envoyés, ceux-là sont les vrais fidèles ; ils seront les témoins auprès
de leur Seigneur, dotés de leur récompense et de leur lumière. Quant à ceux qui
auront mécru et traité Nos signes de mensonges, ils seront les hôtes de la
Fournaise.
[57:20]
Sachez que la vie de ce
monde n'est que jeu, frivolité, vaine parure, assaut de vanité entre vous et
désir de multiplier à l'envi vos richesses et vos enfants. Elle est semblable à
une ondée : les mécréants s'émerveillent des plantes qu'elle fait pousser ;
puis elles se fanent, tu les vois jaunir et elles deviennent de la paille
sèche. Dans l'autre monde, il y a un châtiment terrible et un pardon de Dieu
avec Sa satisfaction. La vie de ce monde, elle, n'est qu'une jouissance
illusoire.
[57:21]
Elancez-vous vers le pardon
de votre Seigneur et vers un Jardin dont la largeur égale
[57:22]
Aucune calamité ne survient
sur la terre ou en vous-mêmes sans avoir été inscrite dans un Livre avant que
Nous la manifestions. C'est vraiment là chose facile pour Dieu !
[57:23]
Donc, ne soyez pas
désespérés à cause de ce qui vous échappe et ne vous réjouissez pas outre
mesure de ce qui vous est donné. Dieu n'aime pas l'insolent outrecuidant,
[57:24]
ni les avares qui ordonnent
l'avarice aux hommes. Que celui qui se détourne sache que Dieu est le Riche,
Celui qui est digne de toute louange !
[57:25]
Nous avons envoyé Nos
messagers avec des preuves évidentes. Nous avons fait descendre avec eux le
Livre et la balance afin que les hommes observent l'équité. Nous avons aussi
fait descendre le fer, qui est source d'une puissance terrible et de commodités
pour les hommes, ceci pour que Dieu sache qui L'assiste, Lui et Ses prophètes,
dans le secret. Certes, Dieu est fort, puissant !
[57:26]
Nous avons envoyé Noé et
Abraham et Nous avons établi chez leurs descendants la prophétie et le Livre.
Parmi eux, certains ont été bien dirigés, mais beaucoup se sont montrés
pervers.
[57:27]
Plus tard, Nous avons fait
suivre leurs traces par Nos envoyés, dont Jésus, fils de Marie. A lui, Nous
avons donné l'Evangile, et Nous avons mis dans le cœur de ceux qui le suivent
la mansuétude, la compassion et le goût de la vie monastique. Ils l'ont
instaurée - Nous ne la leur avions pas prescrite - dans le seul but d'obtenir
la satisfaction de Dieu, mais ils ne l'ont pas observée comme elle aurait dû
l'être. A ceux d'entre eux qui ont cru, Nous avons donné leur récompense, mais
beaucoup d'entre eux ont été pervers.
[57:28]
O vous qui croyez, craignez
Dieu et faites confiance à Son Envoyé ! Il vous attribuera une double part de
Sa miséricorde, Il vous donnera une lumière avec laquelle vous marcherez et Il
vous accordera Son pardon - Dieu est pardonneur, clément -,
[57:29]
afin que les Gens du Livre
sachent qu'ils ne peuvent en rien disposer de la grâce de Dieu et que la grâce
est dans la main de Dieu. Il la donne à qui Il veut, et Dieu est Celui qui
détient la grâce infinie !
PART 28
La Discussion - Al-Mujâdala
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[58:1]
Dieu a entendu les propos
de celle qui discutait avec toi au sujet de son époux, et qui se plaignait à
Dieu. Dieu a entendu votre conversation. Certes, Dieu entend tout et voit tout.
[58:2]
Certains d'entre vous
répudient leurs femmes en disant : " Sois pour moi comme le dos de ma mère
! " ; pourtant, elles ne sont pas leurs mères ! Ne sont leurs mères que
celles qui les ont enfantés ; ils prononcent donc des paroles détestables et
mensongères. Mais Dieu est indulgent, pardonneur.
[58:3]
Ceux qui répudient leurs
femmes en disant qu'elles sont devenues pour eux comme leur mère et qui voudraient
ensuite revenir sur leurs paroles devront affranchir un esclave avant de
pouvoir reprendre la cohabitation. C'est là une injonction qui vous est
adressée. Et Dieu est instruit de tout ce que vous faites.
[58:4]
Pour celui qui ne trouve
pas [à s'acquitter de cette façon], qu'il jeûne durant deux mois consécutifs
avant de reprendre la cohabitation. Et pour celui qui ne pourrait pas jeûner,
qu'il nourrisse soixante pauvres. Il en est ainsi pour que vous croyiez en Dieu
et en Son Envoyé. Telles sont les règles fixées pas Dieu. Pour les mécréants,
un châtiment douloureux les attend.
[58:5]
Nul doute que ceux qui
s'opposent à Dieu et à Son Envoyé seront abaissés comme l'ont été ceux qui les
ont précédés. Nous avons déjà fait descendre des signes évidents, et les
mécréants subiront un châtiment avilissant.
[58:6]
Un jour, Dieu les
ressuscitera tous et les instruira de ce qu'ils ont fait. Dieu aura fait le
compte de leurs oeuvres alors qu'eux les auront oubliées. Dieu est témoin de
toute chose.
[58:7]
Ne vois-tu pas que Dieu
sait ce qu'il y a dans les cieux et ce qu'il y a sur la terre ? Jamais trois
individus ne s'entretiennent sans qu'Il soit le quatrième ; s'ils sont cinq, Il
est le sixième. Quel que soit leur nombre, plus ou moins grand, Il est avec eux
partout où ils se trouvent ; puis, le jour de la Résurrection , Il les
instruira de ce qu'ils ont fait. En vérité, Dieu est connaissant de toute chose
!
[58:8]
N'as-tu pas vu ceux auxquels
on avait interdit les palabres secrètes ? Ils sont revenus à ce qui leur avait
été interdit et ils tiennent des conciliabules pour s'exhorter mutuellement au
péché, aux transgressions et à la désobéissance envers l'Envoyé. Lorsqu'ils
t'abordent, ils te saluent en des termes qui ne sont pas ceux que Dieu utilise
pour te saluer. Intérieurement, ils se disent : " Pourquoi Dieu ne nous
punit-Il pas à cause de nos paroles ? " La Géhenne leur suffira ; ils en
goûteront l'ardeur ; quel détestable lieu de retour !
[58:9]
O vous qui croyez ! Lorsque
vous participez à des palabres, ne vous exhortez pas au péché, aux
transgressions et à la désobéissance envers l'Envoyé ! Entretenez-vous de bonté
et de piété. Craignez Dieu devant Qui vous serez rassemblés !
[58:10]
La palabre n'est qu'un
moyen employé par le Démon pour affliger les croyants. Mais il ne peut en rien
leur nuire sans la permission de Dieu. Que les croyants s'en remettent donc à
Dieu !
[58:11]
O vous qui croyez ! Quand
on vous dit : " Faites de la place ! ", dans les assemblées,
faites-le ! ; Dieu fera une place pour vous ! Et quand on vous dit : "
Levez-vous ! ", faites-le ! ; Dieu élèvera de plusieurs degrés ceux
d'entre vous qui croient et ceux qui ont reçu la science. Car Dieu est instruit
de tout ce que vous faites.
[58:12]
O vous qui croyez ! Lorsque
vous allez vous entretenir avec le Prophète, faites précéder cet entretien
d'une aumône ; vous vous en trouverez meilleurs et plus purs. Mais si vous ne
trouvez pas [de quoi faire l'aumône], sachez que Dieu est pardonneur, clément !
[58:13]
Est-ce une crainte qui vous
retient de faire l'aumône avant votre entretien ? Alors, si vous ne la faites
pas et que Dieu accueille votre repentir, accomplissez la prière,
acquittez-vous de l'aumône légale et obéissez à Dieu et à Son Envoyé. Car Dieu
est instruit de tout ce que vous faites.
[58:14]
N'as-tu pas vu ceux qui ont
pris pour protecteurs des gens contre lesquels Dieu est courroucé, et qui ne
sont ni des vôtres, ni des leurs ? Ils prononcent de faux serments, et ils le
savent.
[58:15]
Dieu leur a préparé un
terrible châtiment parce que leurs agissements sont détestables.
[58:16]
Ils prennent leurs serments
comme manteau et détournent les hommes du chemin de Dieu. Un châtiment
avilissant les attend.
[58:17]
Ni leurs richesses, ni
leurs enfants ne leur seront de quelque utilité contre Dieu. Ceux-là sont les
hôtes du Feu ; ils y demeureront à jamais.
[58:18]
Le Jour où Dieu les
ressuscitera tous, ils Lui feront des serments comme ils vous en ont fait,
pensant s'être assurés d'un appui solide. Mais il n'en est rien, car ce sont
eux les menteurs !
[58:19]
Le Démon les a subjugués et
leur a fait oublier le Rappel de Dieu. Ce sont les partisans du Démon. O ! les
partisans du Démon ne sont-ils pas les malheureux perdants ?
[58:20]
Certes, ceux qui s'opposent
à Dieu et à Son Envoyé, ceux-là seront parmi les plus avilis.
[58:21]
Dieu a décrété : " Moi
et Mes envoyés, nous ne pouvons que vaincre ! " Dieu est fort, puissant !
[58:22]
Tu ne trouveras personne,
parmi les gens qui croient en Dieu et au Jour dernier, qui témoigne de
l'affection à ceux qui s'opposent à Dieu et à Son Envoyé, même s'il s'agit de
leurs pères, de leurs fils, de leurs frères ou de membres de leur clan. Ces
gens-là, Dieu a inscrit la foi dans leurs cœurs et Il les a fortifiés par un
Esprit venant de Lui. Il les fera entrer dans des Jardins sous lesquels coulent
les fleuves et où ils demeureront à jamais. Dieu est satisfait d'eux, et ils
sont satisfaits de Lui. Ce sont là les partisans de Dieu. O ! les partisans de
Dieu ne sont-ils pas les heureux gagnants ?
Le Rassemblement - Al-Hashr
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[59:1]
Tout ce qui est dans les
cieux et tout ce qui est sur la terre glorifie Dieu. Il est l'Omnipotent, le
Sage.
[59:2]
C'est Lui qui a fait sortir
de leurs demeures, lors du premier rassemblement, ceux des Gens du Livre qui
avaient fait preuve de mécréance. Vous ne pensiez pas qu'ils sortiraient, et
eux s'imaginaient que leurs forteresses les protègeraient contre Dieu. Mais
Dieu les a saisis par où ils ne s'y attendaient pas, et Il a jeté l'effroi dans
leur cœurs. Ils ont démoli leurs maisons avec leurs propres mains et avec
celles des croyants. Tirez-en une leçon, vous qui êtes clairvoyants !
[59:3]
Si Dieu n'avait pas décrété
leur bannissement, Il les aurait certainement châtiés en ce monde ; mais dans
l'autre monde les attend le châtiment du Feu.
[59:4]
Il en est ainsi, parce
qu'ils ont fait scission avec Dieu et Son Envoyé. A quiconque fait scission
avec Lui, Dieu réserve un châtiment terrible.
[59:5]
Les palmiers que vous avez
coupés, comme ceux que vous avez laissés debout l'ont tous été avec la
permission de Dieu et pour confondre les pervers.
[59:6]
Quant au butin pris sur eux,
que Dieu octroie à Son Envoyé, vous n'avez fourni ni chevaux, ni montures pour
y avoir droit. Dieu donne pouvoir à Ses envoyés sur qui Il veut. Dieu est
puissant sur toute chose !
[59:7]
Le butin pris sur les
habitants des cités, que Dieu octroie à Son Envoyé, est destiné à Dieu et à
l'Envoyé, ainsi qu'aux proches parents, aux orphelins, aux pauvres, au
voyageur, et il ne doit pas être partagé avec ceux d'entre vous qui sont
riches. Ce que l'Envoyé vous donne, prenez-le, et renoncez à ce dont il vous écarte.
Certes, Dieu châtie sévèrement !
[59:8]
[Le butin est destiné] aux
Emigrés (Muhâjirûn) pauvres, qui ont été expulsés de leurs maisons et privés de
leurs biens en cherchant à obtenir la grâce de Dieu et Sa satisfaction et en
prêtant assistance à Dieu et à Son Envoyé. Ceux-là sont des gens sincères !
[59:9]
Quant à ceux (les
Auxiliaires - Ansâr - de Médine) qui s'étaient établis avant eux dans cette
cité (Médine) et dans la foi, ils aiment ceux qui ont émigré vers eux et ne
trouvent dans leurs cœurs nul motif d'envie pour ce qui a été donné à ces
émigrés. Ils les préfèrent à eux mêmes, même si l'indigence les a frappés.
Quiconque prend garde à sa propre avidité... ceux-là sont les bienheureux !
[59:10]
Quant à ceux qui sont venus
après les Emigrés, ils disent : " Notre Seigneur ! Pardonnenous ainsi qu'à
ceux de nos frères qui nous ont précédés dans la foi. Ne mets dans nos cœurs
aucune rancœur envers ceux qui croient. Notre Seigneur ! Tu es, en vérité,
compatissant, clément !
[59:11]
Ne vois-tu pas les hypocrites,
comment ils disent à ceux de leurs frères qui sont devenus mécréants parmi les
Gens du Livre : " Si vous êtes expulsés, nous partirons avec vous et nous
n'obéirons jamais à quiconque s'en prendrait à vous. Si l'on vous attaque, nous
vous porterons secours ". Mais Dieu est témoin qu'ils sont menteurs !
[59:12]
Si les Gens du Livre sont
expulsés, les hypocrites ne partiront pas avec eux. Si on les attaque, ils ne
leur porteront pas secours ; et même s'ils leur portaient secours, ils leur
tourneraient ensuite le dos et les autres ne seraient plus secourus.
[59:13]
En fait, vous jetez dans
leurs cœurs plus d'effroi que Dieu lui-même, parce que ce sont des gens qui
n'entendent pas raison.
[59:14]
Ils ne vous combattront
ensemble que retranchés dans des cités fortifiées ou derrière des murailles.
Leur vaillance est grande quand ils sont entre eux ! Tu les crois unis, mais
leurs cœurs sont divisés. Il en est ainsi parce que ce sont des gens qui ne
raisonnent pas.
[59:15]
Ils sont semblables à ceux
qui, peu de temps avant eux, ont goûté les conséquences de leur conduite et
subi un châtiment douloureux.
[59:16]
Ils sont semblables au
Démon quand il dit à l'homme " Mécrois ! " Mais quand celui-ci
mécroit, il dit : " Je te désavoue ! Moi, je crains Dieu, le Seigneur des
mondes ".
[59:17]
Leur fin à tous deux sera
le Feu, où ils demeureront à jamais. Telle est la rétribution des iniques.
[59:18]
O vous qui croyez !
Craignez Dieu, et que chacun considère ce qu'il a avancé pour demain ! Craignez
Dieu ! Certes, Dieu est parfaitement instruit de ce que vous faites.
[59:19]
Ne soyez pas comme ceux qui
oublient Dieu ; car Dieu fait qu'ils s'oublient euxmêmes. Ceux-là sont les
pervers.
[59:20]
Les hôtes du Feu et ceux du
Paradis ne sont pas égaux. Les hôtes du Paradis, eux, sont les bienheureux !
[59:21]
Si Nous avions fait
descendre ce Coran sur une montagne, tu aurais vu celle-ci s'humilier et se
fendre par crainte de Dieu. Tels sont les exemples que Nous proposons aux hommes.
Peut-être réfléchiront-ils !
[59:22]
Il est Dieu - Allâh -, il
n'y a de dieu que Lui ! Il est Celui qui connaît ce qui est caché et ce qui est
apparent. Il est le Miséricordieux, le Clément.
[59:23]
Il est Dieu ; il n'y a de
dieu que Lui !, le Roi, le Saint, la Paix, le Fiable, le Vigilant,
l'Omnipotent, l'Irrésistible, l'Inatteignable. Gloire à Dieu bien au-dessus de
ce qu'ils Lui associent !
[59:24]
Il est Dieu ! Le Créateur,
Celui qui existencie, Celui qui façonne ! A Lui les plus beaux Noms. Tout ce
qui est dans les cieux et sur la terre Le glorifie. Il est l'Omnipotent, le
Sage.
L’éprouvée - Al-Mumtahana
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[60:1]
O vous qui croyez ! Ne
prenez pas pour appuis Mes ennemis et les vôtres en leur manifestant de
l'amitié, alors qu'ils mécroient en la vérité qui vous est parvenue. Ils
expulsent l'Envoyé et vous-mêmes parce que vous croyez en Dieu, votre Seigneur.
Si vous sortez pour combattre dans Mon chemin et obtenir Mon agrément, leur
témoignerez-vous secrètement de l'amitié ? Moi, Je
[60:2]
S'ils vous rencontrent, ils
seront des ennemis pour vous ; ils vous malmèneront de leurs mains et de leurs
langues ; ils aimeraient que vous mécroyiez.
[60:3]
Ni vos liens du sang, ni
vos enfants ne vous seront utiles le Jour de la Résurrection, où Dieu tranchera
entre vous ; Il voit parfaitement ce que vous faites.
[60:4]
Il vous a été donné un bel
exemple en Abraham et en ceux qui étaient avec lui, lorsqu'ils dirent à leur
peuple : " Nous vous désavouons, vous et ce que vous adorez en dehors de
Dieu ; nous vous renions ! Qu'entre nous et vous ne se manifestent jamais que
de l'inimitié et de la haine jusqu'à ce que vous croyiez en Dieu, l'Unique !
" Néanmoins Abraham dit à son père : " Je demanderai pardon pour toi
bien que je n'aie aucun pouvoir auprès de Dieu ". Notre Seigneur ! Nous
nous en remettons à Toi ! Nous revenons à Toi ! Vers Toi sera le retour !
[60:5]
Notre Seigneur ! Ne permets
pas que les mécréants nous persécutent et, notre Seigneur, pardonne-nous !
Certes, Tu es le Puissant, le Sage.
[60:6]
Vous avez en eux un bel exemple
pour celui qui espère en Dieu et au Jour dernier. S'il y en a qui tournent le
dos, Dieu, Lui, est le Riche, Celui qui est digne de louange.
[60:7]
Dieu établira peut-être de
l'amitié entre vous et ceux d'entre eux que vous considérez comme des ennemis.
Dieu est tout-puissant, Il est pardonneur, clément.
[60:8]
Dieu ne vous interdit pas
d'excuser et de traiter avec équité ceux qui ne vous ont pas combattus à cause
de votre foi et qui ne vous ont pas expulsés de vos maisons ; Dieu aime ceux
qui sont équitables.
[60:9]
Dieu vous interdit
seulement de prendre pour amis ceux qui vous ont combattus à cause de votre
foi, ceux qui vous ont expulsés de vos maisons et ceux qui ont aidé à votre
expulsion. Ceux qui les prennent pour amis, ceux-là sont les iniques !
[60:10]
O vous qui croyez, lorsque
des croyantes qui ont émigré viennent à vous, éprouvez-les ! Dieu connaît mieux
leur foi. Si vous les avez reconnues comme croyantes, ne les renvoyez pas vers
les mécréants ; elles ne sont plus licites pour eux et ils ne sont plus licites
pour elles. Donnez-leur ce qu'ils ont dépensé [pour elles]. Il n'y a pas de
faute à vous reprocher si vous les épousez après leur avoir versé leur douaire.
Ne conservez pas vos liens avec des mécréantes. Réclamez ce que vous avez dépensé
[pour leur entretien], et qu'ils vous réclament ce qu'ils ont dépensé. Tel est
le jugement de Dieu, qui juge entre vous. Et Dieu est omniscient, sage.
[60:11]
Si quelqu'une de vos
épouses va rejoindre les mécréants et qu'ensuite vous l'emportiez sur eux,
donnez [en compensation] à ceux dont les épouses sont parties l'équivalent de
ce qu'ils avaient dépensé [pour leur entretien]. Et craignez Dieu en qui vous
croyez !
[60:12]
O Prophète ! Lorsque les
croyantes viennent te faire allégeance en jurant qu'elles n'associeront rien à
Dieu, qu'elles ne voleront pas, qu'elles ne commettront pas d'adultère,
qu'elles ne tueront pas leurs enfants, qu'elles ne proféreront aucun mensonge
forgé entre leurs mains et leurs pieds, qu'elles ne te désobéiront en rien de
ce qui est convenable, reçois alors leur serment d'allégeance et demande pardon
à Dieu pour elles. Certes, Dieu est pardonneur, clément !
[60:13]
O vous, qui croyez ! Ne
prenez pas pour amis des gens contre lesquels Dieu est courroucé et qui
désespèrent de la vie future, comme les mécréants désespèrent des hôtes des
sépulcres.
Le Rang - Al-Saff
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[61:1]
Ce qui est dans les cieux
et ce qui est sur la terre glorifie Dieu. Il est le Tout-Puissant, le Sage.
[61:2]
O vous qui croyez, pourquoi
dites-vous ce que vous ne faites pas ?
[61:3]
C'est une grande félonie,
auprès de Dieu, que de parler et de ne pas agir.
[61:4]
En vérité, Dieu aime ceux
qui combattent dans Son chemin en rangs serrés, comme s'ils formaient un édifice
bien scellé.
[61:5]
Moïse parla ainsi à son
peuple : " O mon peuple ! Pourquoi me maltraitez-vous, alors que vous
savez que je suis vraiment le messager de Dieu envoyé vers vous ? "
Lorsqu'ils dévièrent, Dieu fit dévier leurs cœurs. Dieu ne dirige pas les
pervers !
[61:6]
Et Jésus, fils de Marie,
parla ainsi : " O fils d'Israël ! Je suis, en vérité, l'Envoyé de Dieu
vers vous, venu pour confirmer ce qui, de la Tora, existait avant moi, et pour
vous annoncer le bonne nouvelle d'un envoyé qui viendra après moi et dont le
nom sera : Ahmad ". Mais lorsque celui-ci vint à eux avec des preuves
évidentes, ils dirent : " C'est là manifestement de la sorcellerie !
"
[61:7]
Qui donc est plus inique
que celui qui forge un mensonge contre Dieu alors qu'il est appelé à la
soumission (al-islâm) ? Mais Dieu ne dirige pas les iniques.
[61:8]
Ils veulent étouffer la
lumière de Dieu avec leurs bouches, mais Dieu parachèvera Sa lumière, dussent
les mécréants en concevoir du dépit.
[61:9]
C'est Lui qui a dépêché Son
Envoyé avec la bonne guidance et la religion de Vérité pour la faire prévaloir
sur la religion toute entière, dussent les associateurs en concevoir du dépit.
[61:10]
O vous qui croyez ! Vous
indiquerai-je un négoce qui vous sauvera d'un châtiment douloureux :
[61:11]
croyez en Dieu et en Son
Envoyé, et combattez dans le chemin de Dieu avec vos biens et vos personnes.
C'est là un bien pour vous, si vous saviez !
[61:12]
Il vous pardonnera vos
péchés et Il vous fera entrer dans les Jardins sous lesquels coulent les
fleuves et dans de plaisantes demeures situées dans les jardins d'Eden. C'est
là le bonheur suprême !
[61:13]
Il y a autre chose que vous
aimerez : un secours venant de Dieu et une victoire proche. Annonce la bonne
nouvelle aux croyants !
[61:14]
O vous qui croyez ! Soyez
les auxiliaires de Dieu, comme l'a dit Jésus, fils de Marie, en s'adressant aux
Apôtres : " Qui seront mes auxiliaires dans la voie de Dieu ? " Les
Apôtres ont répondu : " Nous sommes les auxiliaires de Dieu ! " Un
groupe des fils d'Israël crut, tandis qu'un groupe mécrut. Nous avons soutenu
contre leurs ennemis ceux qui croyaient, et c'est eux qui l'ont emporté.
Le Vendredi - Al-Jumu'a
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[62:1]
Ce qui est dans les cieux et
ce qui est sur la terre glorifie Dieu, le Roi, le Saint, le Tout- Puissant, le
Sage.
[62:2]
C'est Lui qui a dépêché
parmi les illettrés un envoyé pris parmi eux qui leur récite Ses versets, les
purifie et leur enseigne le Livre et la Sagesse, alors qu'ils étaient
auparavant dans un égarement manifeste,
[62:3]
à l'instar d'autres hommes
de même nature qui ne les ont pas encore rejoints. Il est l'Omnipotent, le Sage
!
[62:4]
Telle est la grâce de Dieu
! Il la donne à qui Il veut. Et Dieu est le Maître de la grâce infinie !
[62:5]
Ceux qui étaient chargés de
la Tora et qui, ensuite, s'en sont déchargés sont comme l'âne chargé de livres.
Détestable est l'exemple des gens qui ont dénié les signes de Dieu. Dieu ne
dirige pas les iniques !
[62:6]
Dis : " O vous qui
pratiquez le Judaïsme ! Si vous prétendez être, parmi les hommes, les seuls
amis de Dieu, souhaitez donc la mort, si vous êtes véridiques ! "
[62:7]
Mais ils ne la souhaitent
jamais à cause des œuvres qu'ils ont accomplies. Et Dieu connaît les iniques !
[62:8]
Dis : " La mort que
vous fuyez, elle vous rejoindra certainement ! Vous serez ensuite ramenés à
Celui qui connaît parfaitement ce qui est caché et ce qui est apparent.
[62:9]
O vous, qui croyez ! Quand
on vous appelle à la prière du vendredi, accourez à l'invocation de Dieu !
Interrompez tout négoce : c'est un plus grand bien pour vous, si vous pouviez
savoir !
[62:10]
Lorsque la prière est
achevée, dispersez-vous sur la terre et cherchez à obtenir des bienfaits de
Dieu ; invoquez beaucoup [le Nom de Dieu]. Puissiez-vous être heureux !
[62:11]
Mais quand ils entrevoient
[la possibilité d'] un négoce ou [d'] un divertissement, ils s'y précipitent et
te laissent planté là ! Dis : " Ce qui se trouve auprès de Dieu est
meilleur que le divertissement et que le négoce ! " Et Dieu est le
Meilleur des dispensateurs !
Les Hypocrites - Al-Munâfiqûn
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[63:1]
Quand les hypocrites
viennent à toi, ils disent : " Nous attestons que tu es l'Envoyé de Dieu !
" Dieu sait que tu es Son Envoyé, et Dieu atteste que les hypocrites sont
des menteurs.
[63:2]
Ils ont pris leurs serments
comme sauvegarde, mais ils se sont écartés du chemin de Dieu. Certes, ce qu'ils
ont fait est détestable.
[63:3]
Il en est ainsi, parce
qu'ils ont cru et qu'ensuite ils ont mécru. Un sceau a alors été placé sur
leurs cœurs de sorte qu'ils ne savent pas raisonner.
[63:4]
Pourtant, lorsque tu les
regardes, ils te plaisent ; s'ils parlent, tu écoutes leurs paroles ; ils sont
semblables à des solives bien ancrées. Ils pensent que chaque cri est dirigé
contre eux. Ce sont eux les ennemis. Prends garde à eux ! Que Dieu les tue !
Comme ils sont pervertis !
[63:5]
Quand on leur dit : "
Venez, l'Envoyé de Dieu demandera pardon pour vous ! ", ils détournent la
tête et tu les vois s'éloigner enflés d'orgueil.
[63:6]
Il revient au même que tu
demandes pardon pour eux ou que tu ne demandes pas pardon pour eux : Dieu ne
leur pardonnera pas. Certes, Dieu ne dirige pas les pervers.
[63:7]
Ce sont eux qui disent :
" Ne dépensez rien pour ceux qui sont auprès de l'Envoyé de Dieu, afin
qu'ils se séparent de lui ". A Dieu appartiennent les trésors des cieux et
de la terre, mais les hypocrites ne savent pas raisonner.
[63:8]
Ils disent : " Si nous
revenions à Médine, le plus puissant de cette ville en expulserait le plus
faible ". C'est à Dieu qu'appartient la puissance, ainsi qu'à son Prophète
et aux croyants, mais les hypocrites ne savent pas.
[63:9]
O vous qui croyez, que vos
richesses et vos enfants ne vous distraient pas du souvenir de Dieu ! Car ceux
qui agissent ainsi sont les perdants.
[63:10]
Dépensez [en aumônes] une
partie des biens dont Nous vous avons comblés avant que la mort n'atteigne l'un
d'entre vous et qu'il ne dise : " Mon Seigneur ! Si seulement tu
m'accordais un court délai, je ferais l'aumône et je serais parmi les justes
".
[63:11]
Dieu n'accorde de délai à
aucune âme lorsque son terme est arrivé. Dieu est parfaitement instruit de ce
que vous faites.
La Duperie Reciproque - Al-Taghâbun
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[64:1]
Ce qui est dans les cieux
et ce qui est sur la terre glorifie Dieu. A Lui le Royaume et à Lui la Louange
! Il est puissant sur toute chose !
[64:2]
C'est Lui qui vous a créés
; or, parmi vous, un tel est mécréant et un tel est croyant. Dieu voit
parfaitement ce que vous faites !
[64:3]
Il a créé les cieux et la
terre par la Vérité. Et Il vous a modelés, vous donnant une forme harmonieuse ;
le retour sera vers Lui.
[64:4]
Il sait ce qu'il y a dans
les cieux et ce qu'il y a sur la terre, et Il sait ce que vous cachez et ce que
vous divulguez. Dieu connaît parfaitement le contenu des cœurs.
[64:5]
Ne vous est-il parvenu
aucune nouvelle de ceux qui avaient jadis mécru et qui ont goûté les
conséquences de leur conduite, subissant un châtiment douloureux ?
[64:6]
Il en a été ainsi parce que
leurs envoyés étaient venus à eux avec des preuves évidentes et qu'ils ont dit
: " Un mortel va-t-il nous diriger ? " Ils ont mécru et se sont
détournés. Dieu s'en est détaché ; et Dieu est riche, digne de toute louange !
[64:7]
Ceux qui mécroient
s'imaginent qu'ils ne seront pas ressuscités ; dis : " Si fait ! Par mon
Seigneur, vous serez ressuscités, après quoi vous serez informés de ce que vous
avez fait : cela est facile pour Dieu ! "
[64:8]
Croyez donc en Dieu et en
Son Envoyé et à la lumière que Nous avons fait descendre. Dieu est bien
instruit de ce que vous faites !
[64:9]
Le jour où Il vous réunira
pour le Jour du Rassemblement sera le jour de la duperie réciproque. De ceux
qui auront cru en Dieu et qui auront accompli des oeuvres pies, Il effacera les
mauvaises actions et Il les fera entrer dans les Jardins sous lesquels coulent
les fleuves ; ils y demeureront à jamais. C'est là le bonheur suprême !
[64:10]
Ceux qui mécroyaient et
traitaient Nos signes de mensonges, ceux-là seront les hôtes du Feu ; ils y
demeureront à jamais, et quel détestable lieu de retour !
[64:11]
Jamais un malheur ne frappe
sans la permission de Dieu. Celui qui croit en Dieu, Il dirige son cœur. Dieu
est parfait connaisseur de toute chose.
[64:12]
Obéissez à Dieu et obéissez
à l'Envoyé ! Si vous vous détournez, [sachez qu'] il n'incombe à Notre Envoyé que
de délivrer clairement le message.
[64:13]
Dieu !... Il n'y a de dieu
que Lui ! Que les croyants s'en remettent donc à Dieu !
[64:14]
O vous qui croyez ! Parmi
vos épouses et vos enfants il y a des ennemis pour vous ! Prenez-y garde ! Si
vous excusez, passez outre et pardonnez, Dieu est certes pardonneur, clément !
[64:15]
Vos richesses et vos
enfants ne sont qu'une tentation alors qu'auprès de Dieu il y a une récompense
magnifique.
[64:16]
Craignez donc Dieu du mieux
que vous pouvez ! Et écoutez, obéissez, faites l'aumône ! C'est pour vous la
meilleure chose ! Ceux qui se seront préservés de leur propre concupiscence,
ceux-là seront les bienheureux.
[64:17]
Si vous faites à Dieu un
beau prêt, Il vous le rendra au double et Il vous pardonnera. Dieu est reconnaissant,
plein de mansuétude ;
[64:18]
Il connaît ce qui est caché
et ce qui est apparent ; Il est le Puissant, le Sage !
La Repudiation - Al-Talâq
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[65:1]
O Prophète ! Lorsque vous
répudiez vos femmes, faites-le à l'issue de leur délai d'attente, et calculez
bien le délai. Craignez Dieu, votre Seigneur ! Ne les chassez pas de leurs
maisons et qu'elles n'en sortent pas, à moins d'avoir commis une turpitude
manifeste. Telles sont les limites prescrites par Dieu. Et quiconque
transgresse les prescriptions divines se fait tort à lui-même. Tu ne le sais
pas : il se peut que, plus tard, Dieu suscite autre chose.
[65:2]
Lorsqu'elles ont atteint le
terme prescrit, retenez-les avec bienséance, ou séparez-vous d'elles avec
bienséance. Appelez deux témoins équitables choisis parmi vous et rendez
témoignage devant Dieu. Voilà ce à quoi est exhorté celui qui croit en Dieu et
au Jour dernier. Et quiconque craint Dieu, Dieu lui assurera une issue
favorable
[65:3]
et lui accordera des
bienfaits d'une provenance inattendue. Car Dieu suffit à quiconque s'en remet à
Lui. Dieu fait que Son ordre s'accomplit toujours. Dieu a fixé un décret pour
chaque chose.
[65:4]
Pour celles de vos femmes qui
n'espèrent plus la menstruation, si vous avez quelque doute à ce sujet, le
délai d'attente sera de trois mois, et il en sera de même pour celles qui n'ont
pas encore leurs menstrues. Pour les femmes enceintes, leur terme sera atteint
lorsqu'elles déposeront leur fardeau. A qui Le craint, Dieu facilite les
choses.
[65:5]
Tel est l'ordre de Dieu,
qu'Il a fait descendre sur vous. De celui qui Le craint, Dieu efface les
mauvaises actions et Il augmente sa récompense.
[65:6]
Logez ces femmes, là où
vous demeurez, suivant vos moyens, et ne les molestez pas pour leur rendre la
vie difficile. Si elles sont enceintes, pourvoyez à leurs besoins jusqu'à ce
quelles déposent leur fardeau. Si elles allaitent l'enfant né de vous,
versezleur la rémunération qui leur est due. Mettez-vous d'accord à l'amiable ;
mais si vous ne parvenez pas à vous entendre, prenez une autre nourrice pour
l'enfant.
[65:7]
Que celui qui se trouve
dans l'aisance dépense largement, et que celui dont les moyens sont restreints
dépense selon ce que Dieu lui a accordé. Dieu n'impose rien à une âme qui ne
soit en proportion de ce qu'Il lui a donné. Dieu fera qu'à une difficulté
succède une facilité.
[65:8]
Que de cités ont été
rebelles à l'ordre de leur Seigneur et de Ses envoyés ! Nous avons tenu pour
elles un compte sévère, et Nous leur avons infligé un rude châtiment.
[65:9]
Elles ont goûté les fruits
amers de leur conduite, et leur comportement a fini par causer leur perte.
[65:10]
Dieu leur a préparé un
châtiment sévère. Aussi, craignez Dieu, vous qui êtes doués d'intelligence,
vous qui croyez ! Dieu a fait descendre vers vous un Rappel :
[65:11]
un Envoyé qui vous récite
les clairs versets de Dieu, pour faire sortir des ténèbres vers la lumière ceux
qui croient et qui font des œuvres pies. Quiconque croit en Dieu et agit
pieusement, Il le fera entrer dans des Jardins sous lesquels coulent les
fleuves ; il y demeurera à jamais. Dieu lui accordera une belle subsistance.
[65:12]
Dieu est Celui qui a créé
sept cieux et, pour la terre, en a fait des répliques. Le Commandement descend
entre eux, afin que vous sachiez que Dieu est, en vérité, puissant sur toute
chose et que Dieu embrasse toute chose dans Sa science.
L’ Interdiction - Al-Tahrîm
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[66:1]
O Prophète ! Pourquoi
interdis-tu ce que Dieu t'a rendu licite, ceci pour obtenir la satisfaction de
tes épouses ? Mais Dieu est pardonneur, clément !
[66:2]
Dieu vous a déjà imposé de
vous libérer de vos serments, et Dieu est votre Maître ! Il est l'Omniscient,
le Sage.
[66:3]
Lorsque le Prophète confia
un secret à l'une de ses épouses et que celle-ci le divulgua [à une compagne],
Dieu en informa le Prophète qui communiqua à son épouse une partie de ce qu'il
venait d'apprendre et tint le reste caché. Lorsqu'il eut parlé, elle s'exclama
: " Qui donc t'a informé ? " Il répondit : " Celui qui m'a
informé est l'Omniscient, Celui qui est instruit de tout ".
[66:4]
[O femmes,] si toutes les
deux vous revenez à Dieu, ce sera que vos cœurs se seront adoucis. Mais si vous
vous soutenez mutuellement contre le Prophète, sachez que Dieu est son
protecteur, ainsi que Gabriel et tout homme de bien parmi les croyants, et que
les anges aussi le soutiennent.
[66:5]
Il se peut que son
Seigneur, s'il vous répudie, lui donne en échange des épouses meilleures que
vous, soumises à Dieu, croyantes, pieuses, repentantes, adorantes, pratiquant
le jeûne, qu'elles aient été déjà mariées ou qu'elles soient vierges.
[66:6]
O vous qui croyez !
Préservez vos personnes et vos familles d'un Feu dont les hommes et les
[66:7]
O vous qui avez mécru, ne
vous excusez pas aujourd'hui ! Vous ne serez rétribués que pour ce que vous
avez fait.
[66:8]
O vous qui croyez, revenez
à Dieu avec un repentir sincère ! Votre Seigneur effacera sans doute vos
mauvaises actions et Il vous fera entrer dans les Jardins sous lesquels coulent
les fleuves, le Jour où Dieu n'humiliera pas le Prophète ni ceux qui auront cru
avec lui. Leur lumière courra devant eux et à leur droite. Ils diront : "
Notre Seigneur, parachève pour nous notre lumière et pardonne-nous ! Certes, Tu
es puissant sur toute chose ".
[66:9]
O Prophète ! Combats les
mécréants et les hypocrites ; sois dur envers eux. Leur refuge sera la Géhenne
: quel détestable lieu de retour !
[66:10]
Dieu a proposé en exemple à
ceux qui mécroient la femme de Noé et la femme de Loth. Toutes les deux
dépendaient de deux hommes vertueux d'entre Nos serviteurs ; elles les
trahirent, mais cela ne leur servit de rien contre Dieu. On leur dit : "
Entrez dans le Feu avec ceux qui y pénètrent ".
[66:11]
Et Dieu a proposé en
exemple aux croyants la femme de Pharaon lorsqu'elle dit : " Mon Seigneur
! Construis-moi, auprès de Toi, une maison dans le Paradis, et sauve-moi de
Pharaon et de ses agissements ! Sauve-moi des gens iniques ! " ;
[66:12]
et Marie, fille de Imrân,
qui garda un corps vierge en qui Nous insufflâmes de Notre Esprit ; elle
reconnut la vérité des paroles de son Seigneur et de Ses Livres. Et elle était
au nombre des dévots.
PART 29
Le Royaume - Al-Mulk
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[67:1]
Béni soit Celui qui tient en
Sa main le Royaume et qui est puissant sur toute chose !
[67:2]
Celui qui a créé la mort et
la vie pour vous éprouver [et voir] qui de vous agit le mieux, et qui est
l'Omnipotent, le Pardonneur.
[67:3]
Celui qui a créé sept cieux
bien ordonnés. Tu ne vois dans la création du Miséricordieux aucune faille.
Regarde encore ! Aperçois-tu quelque brèche ?
[67:4]
Puis, regarde encore par
deux fois : ton regard reviendra vers toi, lassé, brouillé.
[67:5]
Nous avons orné le ciel de
ce monde de luminaires et Nous en avons fait des projectiles contre les démons,
et Nous avons préparé pour eux le châtiment de la Fournaise.
[67:6]
A ceux qui ont mécru en
leur Seigneur est destiné le châtiment de la Géhenne. Quel détestable lieu de
retour !
[67:7]
Quand ils y sont jetés, ils
l'entendent rugir tandis qu'elle bouillonne. Elle est près
[67:8]
d'éclater de fureur. Chaque
fois qu'un groupe y est précipité, ses gardiens lui demandent : " Un
avertisseur n'est-il pas venu à vous ? "
[67:9]
Si fait ! disent-ils, un avertisseur est venu
à nous, mais nous avons crié au mensonge et nous avons dit : Dieu n'a rien fait
descendre ; c'est seulement que vous êtes plongés dans un profond
égarement" ".
[67:10]
Ils ajoutent : " Si
nous avions entendu ou si nous avions raisonné, nous ne serions pas parmi les
hôtes de la Fournaise. "
[67:11]
Ils reconnaissent leurs
péchés. Que soient donc exterminés les hôtes de la Fournaise.
[67:12]
Ceux qui craignent leur
Seigneur en secret obtiendront un pardon et une grande récompense.
[67:13]
Que vous teniez secret
votre discours ou que vous le proclamiez, Dieu sait parfaitement ce que
contiennent les poitrines.
[67:14]
Ne connaît-Il pas ce qu'Il
a créé, Lui qui est le Subtil, Celui qui est instruit de tout ?
[67:15]
C'est Lui qui a fait que la
terre vous est soumise ; parcourez-en donc les vastes étendues et mangez de la
subsistance que Dieu vous accorde. C'est vers Lui que se fera la Résurrection.
[67:16]
Avez-vous obtenu de Celui
qui est au ciel l'assurance qu'Il ne vous fera pas engloutir par la terre ? Or,
voici qu'elle tremble...
[67:17]
Avez-vous obtenu de Celui
qui est au ciel l'assurance qu'Il ne déchaînera pas contre vous une tornade ?
Vous connaîtrez alors la nature de Mon avertissement.
[67:18]
Ceux qui vécurent avant eux
avaient crié au mensonge. Quelle ne fut pas alors Ma réprobation !
[67:19]
Ne voient-il pas comment
les oiseaux, au-dessus d'eux, déploient leurs ailes et les replient ? Seul le
Miséricordieux les soutient ; en vérité, Il voit tout !
[67:20]
Y a-t-il quelqu'un qui puisse,
pour vous, faire office d'armée et vous secourir en lieu et place du
Miséricordieux ? Certes, les mécréants ne sont que dans l'illusion.
[67:21]
Quel est donc celui qui
pourvoira à vos besoins si Dieu retient Ses dons ? Mais non !, ils persistent
dans l'insolence et dans la haine.
[67:22]
Celui qui marche tête
baissée est-il mieux dirigé que celui qui marche tranquillement droit devant
lui ?
[67:23]
Dis : " C'est Lui qui
vous a fait exister et qui vous a donné l'ouïe, la vue et les cœurs. Comme vous
êtes peu reconnaissants ! "
[67:24]
Dis : " C'est Lui qui
vous a multipliés sur la terre et vers Qui vous serez rassemblés ".
[67:25]
Ils disent : " Quand
donc se réalisera cette promesse si vous êtes véridiques ? "
[67:26]
Dis : " La
connaissance n'est qu'auprès de Dieu, et moi je ne suis qu'un avertisseur
explicite ".
[67:27]
Quand les mécréants verront
le châtiment de près, leurs visages seront horrifiés. On leur dira :"
Voici ce que vous réclamiez ! "
[67:28]
Dis : " Y pensez-vous ?
Soit que Dieu m'anéantisse, moi et mes compagnons, soit qu'Il me fasse
miséricorde, qui donc protégera les mécréants contre un châtiment douloureux ?
"
[67:29]
Dis : " Lui, le
Miséricordieux ! Nous croyons en Lui et à Lui nous nous en remettons ! Vous saurez
bientôt qui se trouve dans un égarement manifeste ".
[67:30]
Dis : " Y pensez-vous
? Si l'eau dont vous disposez était absorbée par la terre, qui donc vous
procurerait une eau jaillissante ? "
Le Calame - Al-Qalam
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[68:1]
Noun. Par le calame et par
ce qu'ils transcrivent !
[68:2]
Par la grâce de ton
Seigneur, tu n'es pas un possédé !
[68:3]
Pour toi, il y a une
récompense sans contrepartie,
[68:4]
et toi tu es d'un caractère
sublime.
[68:5]
Bientôt tu verras, et eux
aussi verront
[68:6]
lequel d'entre vous est mis
à l'épreuve.
[68:7]
Certes, ton Seigneur
connaît le mieux ceux qui se sont égarés hors de Son chemin et Il connaît le
mieux ceux qui sont bien dirigés.
[68:8]
N'obéis donc pas à ceux qui
crient au mensonge.
[68:9]
Ils aimeraient que tu sois
complaisant, et ils se montreraient complaisants.
[68:10]
Et n'obéis pas au vil
prêteur de serments,
[68:11]
au diffamateur qui répand
la calomnie,
[68:12]
à celui qui interdit le
bien, au transgresseur, pécheur invétéré,
[68:13]
arrogant et bâtard par
surcroît.
[68:14]
Ne lui obéis pas même s'il
abonde en richesses et en fils.
[68:15]
Lorsque Nos versets lui
sont lus, il dit : " Ce sont fables des Anciens ! "
[68:16]
Nous le marquerons sur le
museau !
[68:17]
Certes, Nous les
éprouverons comme Nous avons éprouvé les propriétaires du jardin lorsqu'ils
avaient juré de faire leur cueillette au matin ;
[68:18]
mais ils avaient juré sans
faire aucune réserve.
[68:19]
Le jardin reçut une visite
envoyée par ton Seigneur pendant qu'ils dormaient
[68:20]
et ce fut, au matin, comme
si tout avait été cueilli.
[68:21]
Au petit matin, ils
s'interpellèrent :
[68:22]
Partez de bonne heure à votre champ, si vous
voulez faire la cueillette .
[68:23]
Ils se mirent en route en
se parlant à voix basse :
[68:24]
Que nul pauvre ne pénètre ici à votre corps
défendant !
[68:25]
Ils partirent donc de bonne
heure, ainsi résolus.
[68:26]
Lorsqu'ils virent ce qui
était arrivé, ils dirent : " Certes, nous sommes égarés !
[68:27]
Plus encore, nos sommes
ruinés ! "
[68:28]
Le plus modéré d'entre eux
dit : " Ne vous avais-je pas avertis ? Si seulement vous aviez rendu
gloire à Dieu ! "
[68:29]
Ils dirent : " Gloire
à notre Seigneur ! Oui, nous avons été iniques " ;
[68:30]
et ils se tournaient les
uns vers les autres en se faisant mutuellement des reproches.
[68:31]
Malheur à nous !,
disaient-ils, nous avons été rebelles !
[68:32]
Mais il se peut que notre
Seigneur nous donne en échange quelque chose de meilleur que ceci. C'est une
supplique que nous adressons à notre Seigneur !
[68:33]
Tel fut le châtiment ! Mais
le châtiment de la vie future est plus sévère, s'ils savaient !
[68:34]
Pour ceux qui Le craignent,
il y a, auprès de leur Seigneur, les Jardins du délice.
[68:35]
Traiterons-Nous ceux qui
sont soumis à Dieu à l'instar des coupables ?
[68:36]
Qu'avez-vous donc à juger
ainsi ?
[68:37]
Possédez-vous un Livre qui
vous enseigne
[68:38]
qu'un jour vous y trouverez
ce que vous convoitez ?
[68:39]
Ou bien avez-vous reçu de
Notre part un serment valable jusqu'au Jour de la Résurrection, selon lequel
vous obtiendrez tout ce que vous ordonnez ?
[68:40]
Demande-leur lequel d'entre
eux s'en porte garant.
[68:41]
Ont-ils des associés ? Qu'ils
viennent donc avec leurs associés s'ils sont véridiques.
[68:42]
Le Jour où, les jambes
découvertes, on les appellera à se prosterner, ils en seront incapables.
[68:43]
Les yeux baissés, ils
seront couverts de honte, car on les avait appelés à se prosterner alors qu'ils
étaient encore indemnes.
[68:44]
Laisse-Moi donc avec ceux
qui traitent de mensonge ce discours ; Nous les mènerons par étapes par où ils
ne savent pas.
[68:45]
Je leur accorde un délai,
car Mon stratagème est sûr.
[68:46]
Leur demanderas-tu un
salaire alors qu'ils sont chargés de dettes ?
[68:47]
Ou sont-ils en possession
du Mystère et en train de le transcrire ?
[68:48]
Soumets-toi donc patiemment
au décret de ton Seigneur, et ne sois pas comme l'homme au poisson lorsqu'il
appelait à perdre haleine :
[68:49]
si un bienfait de son
Seigneur ne s'était pas saisi de lui, il aurait été rejeté en réprouvé sur la
terre sauvage.
[68:50]
Mais son Seigneur l'a élu
et Il l'a placé parmi les justes.
[68:51]
Peu s'en faut que ceux qui mécroient
ne te pourfendent du regard quand ils entendent le Rappel et qu'ils disent :
" Il est sûrement possédé ! "
[68:52]
Pourtant, ceci n'est qu'un
Rappel adressé à l'univers !
L’Inéluctable - Al-Hâqqa
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[69:1]
l'Inéluctable !
[69:2]
Qu'est-ce que l'Inéluctable
?
[69:3]
Qu'est-ce qui te fera
connaître ce qu'est l'Inéluctable ?
[69:4]
Les Thamoud et les 'Ad ont
traité de mensonge le grand coup.
[69:5]
Pour les Thamoud, ils ont
été détruits par la foudre.
[69:6]
Quand aux 'Ad, ils ont été
détruits par un vent mugissant et impétueux
[69:7]
que Dieu a fait souffler
contre eux durant sept nuits et huit jours sans discontinuer. Alors, tu aurais
pu voir ces gens couchés à terre comme des troncs de palmiers évidés.
[69:8]
Peux-tu en voir qui
auraient subsisté ?
[69:9]
Pharaon, ceux qui vécurent
avant lui et les cités renversées commirent des fautes :
[69:10]
ils désobéirent au prophète
de leur Seigneur, et Celui-ci les saisit avec une force irrésistible.
[69:11]
Mais Nous, lorsque l'eau
déborda, Nous vous portâmes sur le vaisseau,
[69:12]
afin d'en faire pour vous
un rappel et pour qu'une oreille attentive le retienne.
[69:13]
Lorsqu'on sonnera une seule
fois la trompette,
[69:14]
lorsque la terre et les
montagnes seront emportées et pulvérisées d'un seul coup,
[69:15]
ce Jour-là surviendra
l'Evénement ;
[69:16]
le ciel se fendra et, ce
Jour-là, il sera fragile.
[69:17]
Les anges se tiendront sur
ses confins et, ce Jour-là, huit d'entre eux porteront au-dessus d'eux le trône
de ton Seigneur.
[69:18]
Ce Jour-là, vous serez
exposés sans qu'aucun de vos secrets reste caché.
[69:19]
Celui qui recevra son livre
dans la main droite dira : " Tenez, lisez mon livre !
[69:20]
Je pensais bien que
j'aurais à rendre compte ! ",
[69:21]
et il vivra satisfait
[69:22]
dans un Jardin élevé,
[69:23]
dont les fruits seront à
portée de main.
[69:24]
Mangez et buvez heureux, en récompense de ce
que vous avez accompli durant les jours passés .
[69:25]
Quant à celui qui recevra son
livre dans la main gauche, il dira : " Malheur à moi !...Puissé-je ne pas
avoir reçu mon livre
[69:26]
et ne pas connaître mon
compte !
[69:27]
Malheur à moi pour ce qui
m'échoit !
[69:28]
Ma fortune ne m'a servi à
rien
[69:29]
et mon pouvoir m'a abandonné
! "
[69:30]
Saisissez-le et mettez-lui
un carcan !
[69:31]
Puis jetez-le dans la
Fournaise
[69:32]
et, ensuite, liez-le avec
une chaîne de soixante-dix coudées .
[69:33]
Il ne croyait pas en Dieu
le Magnifique,
[69:34]
il n'encourageait pas à
nourrir le pauvre.
[69:35]
Aujourd'hui, il ne lui
reste aucun ami dévoué,
[69:36]
ni d'autre nourriture qu'un
aliment fétide
[69:37]
dont seuls les pécheurs se
nourrissent.
[69:38]
Ainsi donc, J'en jure par
ce que vous voyez
[69:39]
et par ce que vous ne voyez
pas :
[69:40]
c'est là, en vérité, la
parole d'un noble Envoyé,
[69:41]
ce n'est pas la parole d'un
poète ; comme votre foi est faible !
[69:42]
ce n'est pas non plus la
parole d'un devin ; comme vous réfléchissez peu !
[69:43]
c'est une révélation du
Seigneur des mondes !
[69:44]
S'il avait inventé contre
Nous quelques paroles mensongères,
[69:45]
Nous l'aurions pris par la
main droite,
[69:46]
puis Nous lui aurions
tranché l'aorte
[69:47]
et nul d'entre vous
n'aurait pu s'y opposer.
[69:48]
C'est là un rappel pour
ceux qui craignent Dieu,
[69:49]
mais Nous savons que
certains d'entre vous crient au mensonge !
[69:50]
C'est là un sujet de
lamentation pour les mécréants !
[69:51]
C'est là la Vérité et la
certitude absolue !
[69:52]
Glorifie le Nom de ton Seigneur,
le Magnifique !
Les Degrés Ascendants - A-Ma'ârij
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[70:1]
Un questionneur a
questionné sur le châtiment qui échoira
[70:2]
aux mécréants, que nul ne
peut repousser,
[70:3]
qui vient de Dieu, le Maître
des degrés ascendants.
[70:4]
Les anges et l'Esprit
montent vers Lui en un jour dont la durée est de cinquante mille ans.
[70:5]
Patiente avec une belle
[70:6]
Ils le voient comme
lointain,
[70:7]
alors que Nous le voyons
tout proche.
[70:8]
Ce Jour-là, le ciel sera
comme du métal fondu
[70:9]
et les montagnes comme des
flocons de laine.
[70:10]
Nul ami dévoué ne
s'enquerra de son ami
[70:11]
quand ils s'apercevront. Le
coupable souhaiterait se racheter du châtiment de ce Jour-là en livrant ses
fils,
[70:12]
sa compagne, son frère,
[70:13]
son clan qui lui donnait
l'asile
[70:14]
et tout ceux qui sont sur
la terre, afin d'être sauvé.
[70:15]
Mais non !... Voici le
brasier :
[70:16]
avide de faire rôtir
[70:17]
il appelle celui qui s'est
retourné et s'est enfui,
[70:18]
celui qui amassait et
thésaurisait.
[70:19]
Certes, l'homme a été créé
inquiet,
[70:20]
agité lorsque le malheur
l'atteint,
[70:21]
cupide lorsqu'il est
heureux ;
[70:22]
à l'exception de ceux qui
prient,
[70:23]
de ceux qui sont constants
dans leur prière,
[70:24]
de ceux sur les biens
desquels il existe un droit reconnu
[70:25]
en faveur du mendiant et de
l'indigent,
[70:26]
de ceux qui déclarent
véridique le Jour du Jugement,
[70:27]
de ceux qui redoutent le
châtiment de leur Seigneur
[70:28]
ne se sachant pas à l'abri
du châtiment de leur Seigneur ;
[70:29]
à l'exception de ceux qui
préservent leur chasteté,
[70:30]
sauf avec leurs épouses et
avec celles que possède leur main droite, car alors ils ne sont pas blâmables,
[70:31]
tandis que ceux qui en
convoitent d'autres sont transgresseurs ;
[70:32]
à l'exception de ceux qui
gardent les dépôts qu'on leur a confiés et qui remplissent leurs engagements,
[70:33]
de ceux dont le témoignage
est sûr,
[70:34]
de ceux qui s'acquittent de
la prière :
[70:35]
ceux-là auront une place
d'honneur dans des Jardins.
[70:36]
Qu'ont donc ceux qui
mécroient à se tenir devant toi les yeux écarquillés,
[70:37]
venant par groupes de
droite et de gauche ?
[70:38]
Chacun d'eux voudrait-il
être introduit dans le Jardin du délice ?
[70:39]
Que non !... Nous les avons
créés à partir de ce qu'ils savent.
[70:40]
J'en jure par le Seigneur
des Orients et des Occidents : Nous avons le pouvoir
[70:41]
de les remplacer par des
hommes meilleurs qu'eux, et nul ne peut Nous devancer.
[70:42]
Laisse-les donc ergoter et
jouer jusqu'au moment où ils rencontreront le Jour qui leur a été promis ;
[70:43]
le Jour où ils sortiront
des tombeaux, rapides comme s'ils couraient vers des bornes d'arrivée,
[70:44]
les yeux hagards, pétris
d'humiliation. C'est le Jour qui leur a été promis !
Noe - Nûh
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[71:1]
Oui, Nous avons envoyé Noé
à son peuple : " Avertis ton peuple avant qu'un douloureux châtiment ne
l'atteigne ! "
[71:2]
Il dit : " O mon
peuple ! Je suis pour vous un avertisseur explicite.
[71:3]
Adorez Dieu et craignez-Le,
et obéissez-moi !
[71:4]
Il vous pardonnera vos péchés
et Il vous accordera un délai jusqu'à un terme fixé ; mais quand vient le terme
fixé par Dieu, il ne peut être différé. Ah, puissiez-vous savoir ! "
[71:5]
Il dit : " Mon
Seigneur ! J'ai appelé mon peuple nuit et jour,
[71:6]
mais mon appel n'a fait
qu'augmenter son éloignement.
[71:7]
Chaque fois que je les ai
appelés pour que Tu leur pardonnes, ils se sont mis les doigts dans les
oreilles, ils se sont enveloppés dans leur vêtements, ils se sont obstinés et
ont fait preuve d'un orgueil invétéré.
[71:8]
Je les ai ensuite appelés à
voix haute,
[71:9]
j'ai fait des proclamations
et je leur ai parlé en secret.
[71:10]
J'ai dit : "Implorez
le pardon de votre Seigneur, car Il est Celui qui pardonne généreusement.
[71:11]
Il vous fera descendre du
ciel une pluie abondante ;
[71:12]
Il vous assistera par des
richesses et des enfants ; Il vous donnera des jardins et vous donnera des
rivières.
[71:13]
Pourquoi n'espérez-vous pas
en Dieu avec révérence,
[71:14]
Lui qui vous a créés par
phases successives ?
[71:15]
N'avez-vous pas vu comment
Dieu a créé sept cieux superposés ?
[71:16]
Il y a placé la lune comme
une lumière ; Il y a placé le soleil comme une lampe.
[71:17]
Dieu vous a fait croître de
la terre comme les plantes.
[71:18]
Ensuite, Il vous y renverra,
et Il vous en fera ressurgir.
[71:19]
Dieu a fait pour vous de la
terre un tapis
[71:20]
afin que vous puissiez en
parcourir les voies spacieuses" ".
[71:21]
Noé dit encore : " Mon
Seigneur, ils m'ont désobéi et ils ont suivi celui dont les richesses et les
enfants n'ont fait qu'accroître leur perte.
[71:22]
Ils ont tramé un vaste
complot
[71:23]
et ils ont dit :
"N'abandonnez pas vos divinités : n'abandonnez ni Wadd, ni Souwa', ni
Yaghouth, ni Ya'ouq, ni Nasr !"
[71:24]
Ainsi ils ont égaré des multitudes.
Mais Toi, Tu ne fais qu'accroître l'égarement des iniques ! "
[71:25]
A cause de leurs fautes,
ils furent noyés, puis introduits dans un feu, et ils n'ont trouvé aucun
protecteur à la place de Dieu.
[71:26]
Noé dit : " Mon
Seigneur ! Ne laisse sur la terre aucun habitant qui soit du nombre des
mécréants.
[71:27]
Si Tu les épargnais, ils
égareraient Tes serviteurs et ils n'engendreraient que des négateurs pervertis.
[71:28]
Mon Seigneur ! Pardonne-moi
ainsi qu'à mes père et mère, et à quiconque entre dans ma maison en ayant la
foi, ainsi qu'aux croyants et aux croyantes. Et aux iniques, n'augmente que la
perdition ! "
Les Djinns - Al-Jinn
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[72:1]
Dis [ô Muhammad] : " Il
m'a été révélé qu'une troupe de djinns ont prêté l'oreille et se sont écriés :
"Certes, nous avons entendu un Coran merveilleux !
[72:2]
Il guide dans la bonne
direction ; nous y avons cru et nous n'associerons aucun être à notre Seigneur.
[72:3]
Notre Seigneur, en vérité,
- que Sa grandeur soit exaltée ! - ne s'est donné ni compagne, ni enfant !
[72:4]
L'un d'entre nous, un
insensé, a prononcé au sujet de Dieu des choses aberrantes.
[72:5]
Nous pensions que ni les
hommes, ni les djinns ne pouvaient proférer un mensonge contre Dieu,
[72:6]
mais il y a eu parmi les
hommes des individus qui se sont mis sous la protection de djinns mâles,
lesquels n'ont fait qu'augmenter leur trouble.
[72:7]
Ils pensaient alors, comme
vous, que Dieu ne ressusciterait personne.
[72:8]
Nous avons touché le ciel
et l'avons trouvé rempli de gardiens redoutables et de dards flamboyants.
[72:9]
Nous nous étions postés sur
des sièges pour écouter ; mais quiconque désormais veut écouter rencontre un
dard flamboyant qui le guette.
[72:10]
Nous ne savions donc pas si
l'on voulait du mal aux habitants de la terre, ou si leur Seigneur voulait
qu'ils soient bien guidés.
[72:11]
Parmi nous, il y en a qui
sont vertueux tandis que d'autres ne le sont pas ; nous suivons des voies
divergentes.
[72:12]
Nous pensions bien que nous
ne saurions affaiblir la puissance de Dieu sur la terre et que nous ne
l'affaiblirions pas en prenant la fuite.
[72:13]
Aussi, lorsque nous avons entendu
la Guidance, nous y avons cru. Quiconque croit en son Seigneur ne craint ni
d'être lésé, ni d'être opprimé.
[72:14]
Il y en a parmi nous qui
sont soumis à Dieu (muslimûn) et il y en a qui sont rebelles. " Ceux qui
se sont soumis ont embrassé avec ferveur la bonne direction.
[72:15]
Quant aux rebelles, ils
seront du bois pour la Géhenne.
[72:16]
S'ils s'étaient maintenus
sur la voie droite, Nous les aurions abreuvés d'une eau abondante,
[72:17]
façon de les mettre à
l'épreuve. Mais quiconque se détourne du rappel de son Seigneur, Dieu
l'achemine vers un châtiment implacable.
[72:18]
Les mosquées sont
consacrées à Dieu. N'y invoquez donc personne à côté de Dieu.
[72:19]
Quand le Serviteur de Dieu
s'est levé pour L'invoquer, peu s'en fallut qu'ils ne l'étouffent en se
pressant autour de lui.
[72:20]
Dis [ô Muhammad] : "
Je n'invoque que mon Seigneur et je ne Lui associe personne ".
[72:21]
Dis : " Je n'ai le
pouvoir ni de vous faire tort ni de vous bien guider ".
[72:22]
Dis : " Nul ne me
protège contre Dieu, et en dehors de Lui, je ne trouverai pas d'asile,
[72:23]
sauf en transmettant la
parole de Dieu et Ses messages ". Quant à ceux qui désobéissent à Dieu et
à Son Envoyé, le feu de la Géhenne leur est destiné. Ils y demeureront à jamais
!
[72:24]
Quand ils verront enfin la
réalisation de ce qui leur a été promis, ils sauront qui est le plus faible en
secours et l'inférieur en nombre.
[72:25]
Dis : " Je ne sais si
ce qui vous est promis est proche, ou bien si mon Seigneur lui assignera un
délai.
[72:26]
Il connaît parfaitement le
Mystère ; mais Il ne lève pour personne le voile de Son mystère,
[72:27]
sauf pour celui qu'Il agrée
comme envoyé. Celui-là, Il le fait accompagner de gardiens placés devant et
derrière lui,
[72:28]
afin de savoir s'ils [les envoyés]
ont transmis les messages de leur Seigneur. Sa Science s'étend à tout ce qui
les concerne, et Il fait le compte exact de toute chose ".
L’enveloppé - Al-Muzammil
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[73:1]
O toi qui es enveloppé dans
une étoffe !
[73:2]
Lève-toi pour prier durant
une bonne partie de la nuit :
[73:3]
la moitié, ou un peu moins,
[73:4]
ou davantage si tu le veux,
et psalmodie le Coran avec soin.
[73:5]
Nous allons te transmettre
des paroles d'un grand poids.
[73:6]
Certes, la prière nocturne
laisse une empreinte plus forte et les paroles y ont plus de rectitude.
[73:7]
Tu as, dans la journée, une
longue besogne.
[73:8]
Invoque le Nom de ton
Seigneur et dévoue-toi entièrement à Lui.
[73:9]
Seigneur de l'Orient et de l'Occident,
il n'y a de Dieu que Lui. Prends-Le donc comme garant.
[73:10]
Supporte patiemment leurs
discours et éloigne-toi d'eux discrètement.
[73:11]
Laisse-Moi avec les
détracteurs qui vivent dans l'aisance, et accorde-leur quelque répit.
[73:12]
Il y a par devers Nous des
chaînes, une fournaise,
[73:13]
une nourriture qui suffoque
et un châtiment douloureux
[73:14]
pour le jour où la terre et
les montagnes seront ébranlées et où les montagnes deviendront des tas de sable
écroulés.
[73:15]
Certes, Nous vous avons
dépêché un envoyé qui porte témoignage contre vous, comme Nous avions dépêché
un envoyé à Pharaon.
[73:16]
Pharaon a désobéi à
l'envoyé et Nous l'avons durement saisi.
[73:17]
Si vous avez mécru, comment
vous prémunir du jour où les cheveux des enfants blanchiront comme ceux des
vieillards ?
[73:18]
Devant un tel prodige, le
ciel se fendra de frayeur et la promesse de Dieu s'accomplira.
[73:19]
C'est là vraiment un rappel
! Que celui qui le veut, prenne donc un chemin vers son Seigneur !
[73:20]
Oui, ton Seigneur sait que
toi, et un groupe de ceux qui sont avec toi, vous restez en prière près des
deux tiers, ou de la moitié, ou du tiers de la nuit. C'est Dieu qui prend la
mesure de la nuit et du jour. Il sait que vous n'en faites pas le compte exact,
mais Il se tourne vers vous avec indulgence. Récitez donc du Coran ce qui vous
est facile ! Il sait qu'il y a parmi vous des malades, que d'autres parcourent
la terre en quête de la faveur divine et que d'autres encore combattent dans le
chemin de Dieu. Récitez donc du Coran ce qui vous est facile, accomplissez la
prière, faites l'aumône et faites à Dieu un prêt généreux. Le bien que vous
vous serez avancé à vous-mêmes, vous le retrouverez auprès de Dieu, et ce sera
une récompense meilleure et plus abondante. Demandez pardon à Dieu ! Dieu, en
vérité, est pardonneur, clément !
Le Couvert - Al-Muddathir
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[74:1]
O toi qui es couvert d'un
manteau !
[74:2]
Lève-toi et avertis !
[74:3]
Magnifie ton Seigneur !
[74:4]
Purifie tes vêtements !
[74:5]
Fuis l'abomination !
[74:6]
Ne donne pas pour obtenir
davantage.
[74:7]
Sois patient envers ton
Seigneur !
[74:8]
Lorsqu'on sonnera de la
trompette,
[74:9]
ce Jour sera un Jour
pénible,
[74:10]
un Jour peu facile pour les
mécréants.
[74:11]
Laisse-Moi seul avec celui
que J'ai créé à Moi seul,
[74:12]
que j'ai pourvu d'une vaste
fortune
[74:13]
et de fils pour l'entourer.
[74:14]
Pour lui J'ai tout aplani,
[74:15]
et il voudrait davantage.
[74:16]
Rien de cela !, car il
s'est obstiné à nier Nos signes ;
[74:17]
bientôt, Je lui ferai
gravir une montagne de calamités.
[74:18]
Il a bien réfléchi et il a
décidé.
[74:19]
Qu'il périsse donc comme il
a décidé !
[74:20]
De vrai, comme il a décidé
!
[74:21]
Ensuite, il a regardé,
[74:22]
puis il a froncé le sourcil
et s'est renfrogné ;
[74:23]
puis il a tourné le dos et
s'est enflé d'orgueil.
[74:24]
Il a dit : " Ce n'est
que magie apprise des Anciens !
[74:25]
Ce n'est que la parole d'un
mortel ! "
[74:26]
Je vais le jeter dans le
Feu ardent (Saqar)
[74:27]
Mais qui te fera connaître
ce qu'est Saqar ?
[74:28]
Il ne laisse rien subsister
et il ne lâche pas prise ;
[74:29]
il brûle la peau des
mortels et la noircit.
[74:30]
Dix-neuf y sont assignés.
[74:31]
Nous n'avons pris comme
gardiens du Feu que des anges, et Nous n'avons choisi ce nombre que pour
éprouver ceux qui mécroient, et afin que ceux qui ont reçu le Livre acquièrent
la certitude ; pour qu'augmente la foi des croyants ; pour que ceux qui ont reçu
le Livre et les croyants ne doutent plus ; pour que ceux dont les cœurs sont
atteints d'un mal disent, avec les mécréants : " Que Dieu veut-il
signifier par cette parabole ? " C'est ainsi que Dieu égare qui Il veut et
qu'Il dirige qui Il veut. Nul, en dehors de Lui, ne connaît les armées de ton
Seigneur. Ceci n'est qu'un rappel adressé aux mortels.
[74:32]
Assurément, [J'en jure] par
la lune,
[74:33]
et par la nuit quand elle
se retire,
[74:34]
et par l'aurore quand elle
jaunit !
[74:35]
Il s'agit là d'une chose
gravissime,
[74:36]
d'un avertissement pour les
mortels,
[74:37]
pour ceux d'entre vous qui
veulent avancer ou rester en arrière.
[74:38]
Toute âme se porte caution
pour ce qu'elle a accompli,
[74:39]
à l'exception des
compagnons de la droite.
[74:40]
Ceux-ci, dans les Jardins,
s'interrogent entre eux
[74:41]
au sujet des coupables :
[74:42]
Qu'est-ce qui vous a conduits dans Saqar ?
[74:43]
Ils répondront : "
Nous n'étions pas au nombre de ceux qui prient ;
[74:44]
nous ne nourrissions pas le
pauvre ;
[74:45]
nous discutions vainement
avec des beaux parleurs ;
[74:46]
nous traitions de mensonge
le Jour du Jugement
[74:47]
jusqu'à ce que nous vienne
la certitude ".
[74:48]
La médiation des
intercesseurs ne leur servira de rien.
[74:49]
Qu'ont-ils donc à se
détourner du Rappel,
[74:50]
comme des onagres affolés
[74:51]
s'enfuient devant un lion ?
[74:52]
Chacun d'eux voudrait qu'on
lui apporte des feuillets déployés.
[74:53]
Certes non !... Car ils ne
redoutent nullement la vie future.
[74:54]
Certes non!... Ceci est
vraiment un Rappel.
[74:55]
Quiconque le veut s'en
souviendra.
[74:56]
Mais ils ne s'en
souviendront que si Dieu le veut, Lui qui seul est digne d'être craint et
capable d'accorder le pardon !
La Resurrection - Al-Qiyâma
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[75:1]
Non !... Je jure par le
Jour de la Résurrection !
[75:2]
Non !... Je jure par l'âme
blâmante !
[75:3]
L'homme pense-t-il que Nous
ne rassemblerons pas ses ossements ?
[75:4]
Que si ! Nous avons le
pouvoir de restaurer ses phalanges.
[75:5]
Et pourtant, il préfère
nier l'évidence.
[75:6]
Il demande : " Quand
donc viendra le Jour de la Résurrection ? "
[75:7]
Lorsque la vue sera
éblouie,
[75:8]
que la lune s'éclipsera,
[75:9]
que le soleil et la lune seront
réunis.
[75:10]
Ce Jour-là, l'homme dira :
" Où fuir ? "
[75:11]
Mais non ! Il n'y a pas de
refuge !
[75:12]
Ce Jour-là, l'asile sera
vers ton Seigneur ;
[75:13]
ce Jour-là, l'homme sera
informé de tout ce qu'il aura accompli à l'avance ou en retard.
[75:14]
L'homme sera clairvoyant
envers lui-même,
[75:15]
eût-il des excuses à
présenter.
[75:16]
N'agite pas ta langue en
lisant le Coran pour en hâter la récitation,
[75:17]
c'est à Nous qu'il
appartient de le rassembler et de le lire.
[75:18]
Lorsque Nous le lisons,
suis-en la lecture ;
[75:19]
c'est à Nous qu'il
appartient, ensuite, de l'expliciter.
[75:20]
Mais non ! Vous aimez
l'immédiat
[75:21]
et vous négligez la vie
dernière.
[75:22]
Ce Jour-là, il y aura des
visages lumineux
[75:23]
qui tourneront leurs
regards vers leur Seigneur.
[75:24]
Ce Jour-là, il y aura des
visages abattus
[75:25]
qui penseront qu'un
terrible sort les attend.
[75:26]
Mais non ! Lorsque la vie
remonte à la gorge,
[75:27]
que l'on s'interroge :
" Qui est le magicien ? ",
[75:28]
que l'on se dit : "
Voici venue la séparation ! " ,
[75:29]
que la jambe se crispe
contre la jambe,
[75:30]
ce Jour-là, chacun est
poussé vers ton Seigneur.
[75:31]
Il n'a pas reconnu la
vérité, il n'a pas prié ;
[75:32]
bien au contraire, il a
crié au mensonge et s'est détourné ;
[75:33]
puis il est parti vers les
siens en marchant fièrement.
[75:34]
L'Heure est proche de toi,
et encore plus proche !
[75:35]
Elle est proche de toi, et
encore plus proche !
[75:36]
L'homme pense-t-il qu'on le
laissera libre ?
[75:37]
N'a-t-il pas été une goutte
de sperme fluide ?
[75:38]
Ensuite elle est devenue un
caillot de sang que Dieu a formé et façonné.
[75:39]
De celui-ci, il a fait un
couple : le mâle et la femelle.
[75:40]
Celui qui a agi ainsi n'a-t-il
pas le pouvoir de ressusciter les morts ? "
L’homme - Al-Insân ou Le
Temps - Al-Dahr
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[76:1]
Ne s'est-il pas écoulé pour
l'homme un laps de temps durant lequel il n'était pas fait mention de lui [parmi
les choses existantes] ?
[76:2]
Certes, Nous avons créé
l'homme, pour l'éprouver, à partir d'un fluide composite, et Nous lui avons
donné l'ouïe et la vue.
[76:3]
Nous l'avons guidé sur le
bon chemin, qu'il soit reconnaissant, ou qu'il soit ingrat.
[76:4]
Certes, Nous avons préparé
pour les mécréants des chaînes, des carcans et un brasier.
[76:5]
Les hommes purs boiront à
une coupe dont le mélange sera de camphre,
[76:6]
venant d'une source à
laquelle les serviteurs de Dieu boiront tout en la faisant jaillir en
abondance.
[76:7]
Ceux-là accomplissaient
fidèlement leurs vœux et redoutaient un Jour dont le mal se répandrait partout.
[76:8]
Ils nourrissaient le
pauvre, l'orphelin et le captif, pour l'amour de Dieu, [disant :]
[76:9]
Nous vous nourrissons pour
plaire à Dieu, n'attendant de vous ni récompense, ni gratitude.
[76:10]
Oui, nous redoutons de la
part de notre Seigneur un Jour menaçant et calamiteux.
[76:11]
Mais Dieu les a protégés du
malheur de ce jour, et Il les a baignés de clarté et de joie.
[76:12]
Il les a récompensés pour
leur patience en leur donnant un jardin et des vêtements de soie.
[76:13]
Là, accoudés sur des lits
d'apparat, ils n'auront à subir ni soleil ardent, ni froid mordant.
[76:14]
Ses ombrages les couvriront
et ses grappes de fruits se pencheront vers eux pour être cueillies.
[76:15]
On fera circuler parmi eux
des vaisseaux d'argent et des coupes de cristal,
[76:16]
de cristal argenté qui
seront remplies à la juste mesure.
[76:17]
On leur en fera boire un
gobelet dont le mélange sera de gingembre,
[76:18]
puisé à une source proche
nommée " Salsabîl ".
[76:19]
Des éphèbes immortels
circuleront autour d'eux. Lorsque tu les verras, tu penseras que ce sont des
perles détachées,
[76:20]
et lorsque tu regarderas
là-bas, tu verras un délice et un vaste royaume.
[76:21]
Ils porteront des vêtements
verts, de satin et de brocart. Ils seront parés de bracelets d'argent. Leur
Seigneur les désaltèrera d'une boisson pure :
[76:22]
Cela vous est accordé comme une récompense.
Votre zèle a été reconnu !
[76:23]
Oui, Nous avons fait
descendre sur toi le Coran comme Révélation.
[76:24]
Accepte donc patiemment le
décret de ton Seigneur, et n'obéis à aucun d'entre eux qui soit pécheur ingrat
ou mécréant invétéré.
[76:25]
Invoque le Nom de ton
Seigneur le matin et le soir.
[76:26]
La nuit, prosterne-toi
devant Lui et glorifie-Le longuement.
[76:27]
Ces gens aiment la vie
éphémère et ils délaissent un Jour grave.
[76:28]
Nous les avons créés et
Nous avons fixé solidement leurs jointures. Pourtant, si Nous le voulions, Nous
les remplacerions par des êtres semblables à eux.
[76:29]
Ceci est vraiment un
Rappel. Que celui qui le veut prenne donc un chemin vers son Seigneur ;
[76:30]
mais vous ne le voudrez que
si Dieu le veut. Dieu, certes, sait tout et Il est sage.
[76:31]
Il fait entrer qui Il veut
dans Sa miséricorde. Et pour les iniques, Il a préparé un châtiment douloureux.
Les Emissaires - Al-Mursalât
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[77:1]
Par les émissaires envoyés
en vagues successives,
[77:2]
par ceux qui soufflent
impétueusement,
[77:3]
Par ceux qui dispersent au
loin,
[77:4]
Par ceux qui séparent et
distinguent,
[77:5]
Par ceux qui répandent un
rappel,
[77:6]
en guise d'excuse ou
d'avertissement,
[77:7]
ce qui vous est promis est
inéluctable !
[77:8]
Lorsque les étoiles seront
obscurcies,
[77:9]
lorsque le ciel sera fendu,
[77:10]
lorsque les montagnes
seront dispersées en poussière,
[77:11]
lorsque les envoyés auront
leur heure assignée.
[77:12]
A quel jour cela sera-t-il
reporté ? :
[77:13]
au Jour de la Décision.
[77:14]
Mais qui te fera savoir ce
qu'est le Jour de la Décision ?
[77:15]
Malheur, ce Jour-là, à ceux
qui crient au mensonge !
[77:16]
N'avons-Nous pas fait périr
les premiers hommes ?
[77:17]
Et ne leur avons-Nous pas
donné les derniers comme successeurs ?
[77:18]
C'est ainsi que Nous
agissons avec les coupables.
[77:19]
Malheur, ce Jour-là, à ceux
qui crient au mensonge !
[77:20]
Ne vous avons-Nous par
créés d'un liquide vil
[77:21]
que Nous avons placé dans
un réceptacle solide
[77:22]
jusqu'à un terme connu ?
[77:23]
Nous en avons décidé ainsi,
en parfait Décideur !
[77:24]
Malheur, ce Jour-là, à ceux
qui crient au mensonge !
[77:25]
N'avons-Nous pas fait de la
terre un lieu de réunion
[77:26]
pour les vivants et pour
les morts ?
[77:27]
N'y avons-nous pas placé
des cimes élevées et ne vous avons-Nous pas fait boire une eau douce ?
[77:28]
Malheur, ce Jour-là, à ceux
qui crient au mensonge !
[77:29]
Allez rejoindre ce que vous
traitiez de mensonge !
[77:30]
Allez rejoindre l'ombre
scindée en une triple colonne.
[77:31]
Peu épaisse, elle n'est
d'aucun secours contre la flamme.
[77:32]
Celle-ci lance des
étincelles grosses comme des tours
[77:33]
et semblables à des
chameaux couleur de soufre.
[77:34]
Malheur, ce Jour-là, à ceux
qui crient au mensonge !
[77:35]
Ce sera le Jour où ils ne
parleront pas,
[77:36]
où il ne leur sera pas
permis de présenter des excuses.
[77:37]
Malheur, ce Jour-là, à ceux
qui crient au mensonge !
[77:38]
Ce sera le Jour de la
Décision. Nous vous avons réunis, vous et les Anciens.
[77:39]
Si vous possédez un
stratagème, utilisez-le contre Moi !
[77:40]
Malheur, ce Jour-là, à ceux
qui crient au mensonge !
[77:41]
En vérité, ceux qui
craignent Dieu seront sous les ombrages et près des sources,
[77:42]
près des fruits qu'ils
désireront :
[77:43]
Mangez et buvez en paix,
pour prix de vos oeuvres !
[77:44]
C'est ainsi que Nous
récompensons les hommes de bien .
[77:45]
Malheur, ce Jour-là, à ceux
qui crient au mensonge !
[77:46]
Mangez et jouissez un peu de cette vie, vous,
qui êtes coupables !
[77:47]
Malheur, ce Jour-là, à ceux
qui crient au mensonge !
[77:48]
Quand on leur dit : "
Inclinez-vous ", ils ne s'inclinent pas !
[77:49]
Malheur, ce Jour-là, à ceux
qui crient au mensonge !
[77:50]
A quel discours, après
celui-ci, croiront-ils donc ?
PART 30
L’annonce - Al-Naba'
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[78:1]
Sur quoi s'interrogent-ils
mutuellement ?
[78:2]
Sur l'Annonce solennelle
[78:3]
au sujet de laquelle ils
sont en désaccord.
[78:4]
Et pourtant, bientôt ils
sauront !
[78:5]
De vrai, bientôt ils
sauront !
[78:6]
N'avons-nous pas disposé la
terre comme une couche
[78:7]
et les montagnes comme des
piquets ?
[78:8]
Nous vous avons créés par
couples,
[78:9]
Nous avons fait de votre
sommeil un temps de repos,
[78:10]
Nous avons fait de la nuit
une couverture,
[78:11]
Nous avons fait du jour le
moment de la vie,
[78:12]
Nous avons construit
au-dessus de vous sept [cieux] solides,
[78:13]
et Nous avons placé un
luminaire éblouissant.
[78:14]
Nous avons fait descendre
des nuées une eau abondante,
[78:15]
pour en faire sortir des
céréales, des plantes
[78:16]
et des jardins luxuriants.
[78:17]
Certes, le Jour de la
Décision arrivera au terme fixé.
[78:18]
Ce Jour-là, on soufflera
dans la trompette et vous viendrez en foule.
[78:19]
Le ciel sera ouvert et
nombreuses seront les portes ;
[78:20]
les montagnes seront mises
en mouvement et deviendront un mirage.
[78:21]
Certes, la Géhenne se tient
aux aguets,
[78:22]
comme le lieu de retour
pour les rebelles.
[78:23]
Ils y demeureront des âges,
[78:24]
sans y goûter ni fraîcheur,
ni boisson,
[78:25]
juste une eau bouillante et
un liquide fétide.
[78:26]
Ce sera une rétribution
équitable.
[78:27]
Ils ne pensaient pas devoir
rendre des comptes,
[78:28]
et persistaient à traiter
Nos signes de menterie.
[78:29]
Or, Nous avons consigné
toute chose dans un livre.
[78:30]
Goûtez donc car, pour vous,
Nous n'augmenterons rien d'autre que le tourment.
[78:31]
Certes, pour ceux qui
craignent Dieu, ce sera une béatitude :
[78:32]
des vergers et des vignes,
[78:33]
des jouvencelles d'une
égale jeunesse,
[78:34]
des coupes débordantes.
[78:35]
Ils n'entendront là ni
paroles futiles, ni menteries :
[78:36]
c'est une récompense de ton
Seigneur, un don bien décompté
[78:37]
de la part du Seigneur des
cieux et de la terre, et de ce qui est entre les deux, du Miséricordieux avec
Lequel ils ne pourront engager de discussion.
[78:38]
Le Jour venu, l'Esprit et
les anges se tiendront debout sur un rang. Ils ne parleront pas, sauf ceux à
qui le Miséricordieux l'aura permis et qui diront des paroles justes.
[78:39]
Ce sera le Jour de Vérité.
Que quiconque le désire prenne le chemin du retour vers son Seigneur.
[78:40]
Certes, Nous vous avons
avertis d'un châtiment prochain, pour le Jour où l'homme considérera ce que ses
mains lui auront acquis et où le mécréant s'écriera : " Malheur à moi !
Que ne suis-je poussière ! "
Ceux Qui Arrachent - Al-Nâzi'ât
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[79:1]
Par ceux qui arrachent avec
violence,
[79:2]
Par ceux qui s'activent
avec soin,
[79:3]
Par ceux qui nagent avec
rapidité,
[79:4]
Par ceux qui prennent les
devants
[79:5]
et mettent en oeuvre le
décret !
[79:6]
Le Jour où surviendra la
première commotion,
[79:7]
suivie d'une seconde,
[79:8]
ce jour-là les cœurs seront
saisis de crainte,
[79:9]
et leurs yeux humblement
baissés.
[79:10]
Ils diront : " Est-il
vrai que nous serons ramenés à notre état antérieur
[79:11]
alors même que nous serons
des ossements décharnés ? "
[79:12]
Ce serait un retour désastreux ! , diront-ils
encore.
[79:13]
Mais il suffira que
retentisse un seul cri
[79:14]
pour qu'ils se retrouvent
éveillés.
[79:15]
T'est-elle parvenue,
l'histoire de Moïse
[79:16]
lorsque son Seigneur
l'appela dans la vallée sainte de Tuwa ?
[79:17]
Va trouver Pharaon, qui est
vraiment rebelle,
[79:18]
et dis-lui : Es-tu disposé à te purifier,
[79:19]
à ce que je te guide vers
ton Seigneur et que tu Le craignes ? "
[79:20]
Puis il lui montra le signe
majeur.
[79:21]
Mais Pharaon cria au
mensonge et s'insurgea ;
[79:22]
puis il tourna
précipitamment le dos.
[79:23]
Il fit rassembler des
hommes et lança une proclamation,
[79:24]
disant : " Je suis
votre souverain suprême ! "
[79:25]
Dieu lui infligea alors le
tourment de l'Au-delà et de l'Ici-bas.
[79:26]
Certes, il y a là un
enseignement pour quiconque éprouve la crainte.
[79:27]
A-t-il été plus difficile
de vous créer que de créer le ciel ? Il l'a édifié,
[79:28]
Il en a élevé la voûte et
Il l'a ordonné harmonieusement.
[79:29]
Il a assombri sa nuit et a
fait luire sa clarté matinale.
[79:30]
La terre, ensuite, Il l'a
étendue.
[79:31]
Il a fait surgir son eau et
ses pâturages.
[79:32]
Il a solidement amarré les
montagnes
[79:33]
pour votre bien-être et
celui de vos troupeaux.
[79:34]
Lorsque surviendra le grand
cataclysme,
[79:35]
le Jour où l'homme se
souviendra de ce qu'il s'efforçait d'atteindre
[79:36]
et où la Fournaise se
montrera aux yeux de tous,
[79:37]
alors, pour celui qui se
sera révolté,
[79:38]
pour celui qui aura donné
la préférence à la vie de ce monde,
[79:39]
la Fournaise sera un
refuge.
[79:40]
Mais pour celui qui aura
redouté de comparaître devant son Seigneur et qui aura préservé son âme de la
passion,
[79:41]
c'est le Paradis qui sera
un refuge.
[79:42]
Ils t'interrogent au sujet
de l'Heure : " A quand sa venue ? "
[79:43]
Comment pourrais-tu en
parler ?
[79:44]
C'est à ton Seigneur d'en
fixer le terme.
[79:45]
Toi, tu n'es que
l'avertisseur de ceux qui la craignent.
[79:46]
Le jour où ils la verront,
ce sera comme s'ils n'étaient demeurés [dans leurs tombes] qu'un soir ou une
matinée.
Il A Froncé Les Sourcils - 'Abasa
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[80:1]
Il a froncé les sourcils et
s'est détourné
[80:2]
parce que l'aveugle est
venu à lui.
[80:3]
Qui te le dira ? Peut-être
cet homme se purifie-t-il,
[80:4]
ou entre-t-il dans une
réflexion qui lui est profitable ?
[80:5]
Quant à celui qui est
largement pourvu,
[80:6]
tu l'abordes avec
empressement ;
[80:7]
peu t'importe qu'il ne se
purifie pas (ne fasse pas l'aumône).
[80:8]
Mais celui qui vient à toi rempli
de zèle
[80:9]
et de crainte,
[80:10]
toi, tu t'en désintéresses
!
[80:11]
Non, vraiment ! Ceci est un
rappel.
[80:12]
Quiconque le veut s'en
souviendra.
[80:13]
Il est contenu dans des
feuilles vénérées,
[80:14]
exaltées, purifiées,
[80:15]
entre les mains de scribes
[80:16]
nobles et purs.
[80:17]
Que l'homme périsse ! Comme
il est ingrat !
[80:18]
De quelle matière Dieu
l'a-t-il créé ? :
[80:19]
d'une goutte de sperme. Il
l'a créé et Il a fixé son destin ;
[80:20]
puis Il lui a facilité le chemin
;
[80:21]
puis Il l'a fait mourir et
l'a fait mettre au tombeau ;
[80:22]
puis, quand Il le voudra,
Il le fera renaître.
[80:23]
Non, vraiment ! L'homme
n'accomplit pas ce que Dieu lui ordonne.
[80:24]
Que l'homme considère sa
nourriture.
[80:25]
C'est Nous qui avons
répandu l'eau en abondance.
[80:26]
Puis Nous avons fendu la
terre profondément
[80:27]
et Nous en avons fait
sortir des céréales,
[80:28]
des vignes et des légumes,
[80:29]
des oliviers et des
palmiers,
[80:30]
des jardins touffus,
[80:31]
des fruits et des pâturages
[80:32]
dont vous jouissez, vous et
vos troupeaux.
[80:33]
Mais lorsque viendra le
grand fracas,
[80:34]
le Jour où l'homme fuira
son frère
[80:35]
sa mère, son père,
[80:36]
sa compagne et ses fils,
[80:37]
ce jour-là, à chaque homme
suffira ce qui le concerne.
[80:38]
Ce jour-là, il y aura des
visages rayonnants, rieurs et joyeux.
[80:39]
Et des visages, ce jour-là,
seront couverts de poussière,
[80:40]
enveloppés de ténèbres.
[80:41]
Ce seront ceux des mécréants,
des libertins !
[80:42]
not
available
Le Repli - Al-Takwîr
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[81:1]
Lorsque le soleil sera
replié,
[81:2]
lorsque les étoiles seront
ternies,
[81:3]
lorsque les montagnes
seront mises en marche,
[81:4]
lorsque les chamelles près
de mettre bas seront délaissées,
[81:5]
lorsque les bêtes sauvages
seront rassemblées,
[81:6]
lorsque les mers seront en
ébullition,
[81:7]
lorsque les âmes seront
accouplées,
[81:8]
lorsque l'on demandera à la
fillette enterrée vivante
[81:9]
pour quel crime elle a été
tuée,
[81:10]
lorsque les feuillets
[sacrés] seront déployés,
[81:11]
lorsque le ciel sera
dépouillé de son enveloppe,
[81:12]
lorsque la Fournaise sera
attisée,
[81:13]
lorsque le Paradis sera
rapproché,
[81:14]
toute âme saura ce qu'elle
a préparé.
[81:15]
Non !... J'en jure par les
planètes
[81:16]
qui gravitent et
disparaissent,
[81:17]
par la nuit quand elle
tombe,
[81:18]
par l'aube quand elle
exhale son souffle :
[81:19]
cette Parole est vraiment celle
d'un noble Envoyé,
[81:20]
doué d'une grande force et
d'un rang solide auprès du Maître du Trône,
[81:21]
digne d'obéissance et de
confiance.
[81:22]
Votre compagnon n'est pas
un possédé !
[81:23]
Il l'a vu (l'ange) à
l'horizon lumineux,
[81:24]
et il ne garde pas
jalousement le mystère.
[81:25]
Ceci n'est pas la parole
d'un démon maudit !
[81:26]
Où allez-vous donc ?
[81:27]
Ceci n'est qu'un Rappel
adressé aux mondes
[81:28]
pour celui d'entre vous qui
veut suivre la voie droite.
[81:29]
Mais vous ne le voudrez que
si Dieu le veut, Lui, le Seigneur des mondes.
La Fissure - Al-Infitâr
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[82:1]
Lorsque le ciel se
fissurera,
[82:2]
lorsque les étoiles se
disperseront,
[82:3]
lorsque les mers
déborderont,
[82:4]
lorsque les sépulcres
seront retournés,
[82:5]
toute âme saura ce qu'elle
a accompli et ce qu'elle a ajourné.
[82:6]
O toi, l'homme ! Qu'est-ce
donc qui t'a trompé au sujet de ton Seigneur très généreux,
[82:7]
Celui qui t'a créé, puis modelé
et constitué harmonieusement ?
[82:8]
Il t'a composé dans la
forme qu'Il a voulue.
[82:9]
Voici qu'au contraire vous
traitez de mensonge le Jugement
[82:10]
alors que sont préposés à
votre garde
[82:11]
de nobles scribes
[82:12]
qui savent ce que vous
faites.
[82:13]
Certes, les justes seront
dans un lieu de délice
[82:14]
et les libertins dans une
fournaise
[82:15]
où ils brûleront le Jour du
Jugement
[82:16]
sans pouvoir s'en absenter.
[82:17]
Mais qu'est-ce qui te fera
connaître ce qu'est le Jour du Jugement ?
[82:18]
Une fois encore : qu'est-ce
qui te fera connaître ce qu'est le Jour du Jugement ?
[82:19]
Ce Jour-là, aucune âme ne
peut rien en faveur d'une autre âme. Et la décision, ce jourlà, appartient à
Dieu !
Les Fraudeurs - Al-Mutaffifîn
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[83:1]
Malheur aux fraudeurs !
[83:2]
Ceux qui, lorsqu'ils se
font servir par d'autres, exigent une pleine mesure,
[83:3]
et lorsqu'ils mesurent ou pèsent
pour d'autres, leur causent une perte.
[83:4]
Ces gens ne pensent-ils pas
qu'ils seront ressuscités
[83:5]
en un Jour terrible,
[83:6]
le Jour où les hommes se
tiendront debout devant le Seigneur des mondes ?
[83:7]
Que non ! Certes, le Livre
des libertins est dans Sijjîn ;
[83:8]
mais qu'est-ce qui te fera
connaître ce qu'est Sijjîn ?
[83:9]
C'est un registre tenu avec
soin.
[83:10]
Malheur, ce jour-là, à ceux
qui crient au mensonge,
[83:11]
ceux qui traitent de
mensonge le Jour du Jugement :
[83:12]
seul un transgresseur, un
pécheur invétéré le traite de mensonge !
[83:13]
Quand on lui récite Nos
versets, il s'écrie : " Fables d'anciens ! "
[83:14]
Que non ! Mais leurs cœurs
ont été endurcis par leurs propres œuvres.
[83:15]
Que non ! Ils seront, ce
Jour-là, séparés de leur Seigneur par un voile,
[83:16]
puis ils brûleront dans la
Fournaise.
[83:17]
On leur dira alors : "
C'est là ce que vous traitiez de mensonge ! "
[83:18]
Que non ! Certes, le Livre
des justes est dans Illiyoun ;
[83:19]
mais qu'est-ce qui te fera
connaître ce qu'est Illiyoun ?
[83:20]
C'est un registre tenu avec
soin.
[83:21]
Ceux qui sont proches de
Dieu le contemplent.
[83:22]
Certes, les justes sont
placés dans un lieu de délice ;
[83:23]
étendus sur des lits d'apparat,
ils regardent...
[83:24]
Tu reconnais sur leurs
visages l'éclat de la béatitude.
[83:25]
On leur sert à boire un
nectar scellé
[83:26]
par un cachet de musc. Que
ceux qui en désirent rivalisent pour l'obtenir !
[83:27]
Il est mélangé à l'eau de Tasnîm,
[83:28]
une fontaine où s'abreuvent
ceux qui sont proches de Dieu.
[83:29]
De vrai, les criminels
riaient de ceux qui croient ;
[83:30]
lorsqu'ils passaient près
d'eux, ils échangeaient des clins d'œil,
[83:31]
et ils rentraient dans leur
famille en plaisantant.
[83:32]
Ils disaient en les
regardant : " Ce sont là des égarés ! "
[83:33]
Pourtant, on ne les a pas
envoyés pour être leurs gardiens.
[83:34]
Mais aujourd'hui ce sont
les croyants qui rient des mécréants :
[83:35]
couchés sur des lits
d'apparat, ils regardent...
[83:36]
Les mécréants ont-ils été
rétribués pour leurs actions ?
La Déchirure - Al-Inshiqâq
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[84:1]
Lorsque le ciel se
déchirera,
[84:2]
qu'il prêtera l'oreille à
son Seigneur et fera son devoir,
[84:3]
lorsque la terre sera
nivelée,
[84:4]
qu'elle rejettera son
contenu et se videra,
[84:5]
qu'elle prêtera l'oreille à
son Seigneur et fera son devoir,
[84:6]
ô homme, toi qui te tournes
sans cesse vers ton Seigneur, tu Le rencontreras.
[84:7]
Alors, celui qui recevra
son Livre dans la main droite,
[84:8]
un compte facile lui sera
rendu
[84:9]
et il s'en retournera vers
les siens plein d'allégresse.
[84:10]
Quant à celui qui recevra
son Livre derrière son dos,
[84:11]
il appellera
l'anéantissement
[84:12]
et il brûlera dans une
fournaise.
[84:13]
Il était heureux au sein de
sa famille ;
[84:14]
il pensait vraiment ne
jamais retourner [vers Dieu].
[84:15]
Et pourtant, son Seigneur
le voyait très clairement !
[84:16]
Non ! J'en jure par le
crépuscule,
[84:17]
par la nuit et ce qu'elle
enveloppe,
[84:18]
et par la lune lorsqu'elle
est pleine,
[84:19]
vous grimperez certainement
par des strates successives.
[84:20]
Qu'ont-ils donc à ne pas
croire ?
[84:21]
et, lorsqu'on leur récite
le Coran, à ne pas se prosterner ?
[84:22]
Tout au contraire, les
incrédules crient au mensonge !
[84:23]
Dieu connaît parfaitement
ce qu'ils dissimulent.
[84:24]
Annonce-leur un châtiment
douloureux,
[84:25]
sauf à ceux qui auront cru
et auront accompli des œuvres pies : à eux [est réservée] une récompense
ininterrompue.
Les Constellations - Al-Burûj
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[85:1]
Par le ciel orné de
constellations !
[85:2]
Par le Jour promis !
[85:3]
Par celui qui témoigne et
par ce qui est témoigné !
[85:4]
Périssent les Gens de la
Fosse !
[85:5]
Leur feu était sans cesse
alimenté
[85:6]
pendant qu'ils se tenaient
assis au bord,
[85:7]
regardant ce qu'ils infligeaient
aux croyants.
[85:8]
Ils ne leur reprochaient
que d'avoir cru en Dieu, le Très-Puissant, Celui qui est digne de toute
louange,
[85:9]
Celui à qui appartient la
Royauté des cieux et de la terre. Et Dieu est témoin de toute chose !
[85:10]
Certes, ceux qui auront
tourmenté les croyants et les croyantes et qui, ensuite, ne se seront pas
repentis subiront le châtiment de la Géhenne, le châtiment brûlant.
[85:11]
Certes, ceux qui auront cru
et accompli des œuvres pies auront des Jardins sous lesquels coulent les
fleuves. C'est le bonheur parfait !
[85:12]
Certes, la rigueur de ton
Seigneur est redoutable.
[85:13]
C'est Lui qui produit la
création et la renouvelle.
[85:14]
Il est le Pardonneur,
l'Aimant,
[85:15]
Il est le Maître du Trône,
le Magnanime,
[85:16]
Celui qui réalise tout ce
qu'Il veut.
[85:17]
T'est-il parvenu le récit
des armées
[85:18]
de Pharaon et des Thamoud ?
[85:19]
Pourtant, les mécréants
persistent à crier au mensonge,
[85:20]
alors que Dieu les tient à
Sa merci.
[85:21]
Ceci est bien un Coran
glorieux,
[85:22]
écrit sur une Table gardée
!
L’astre Nocturne - Al-Târiq
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[86:1]
Par le ciel et par l'astre
nocturne !
[86:2]
Mais qu'est-ce qui te fera
connaître ce qu'est l'astre nocturne ?
[86:3]
C'est l'étoile dont l'éclat
perce la nuit.
[86:4]
Pour toute âme il existe un
gardien qui se tient auprès d'elle.
[86:5]
Que l'homme considère de
quoi il a été créé !
[86:6]
Il a été créé d'une giclée
d'eau
[86:7]
sortie d'entre les lombes et
les côtes.
[86:8]
Certes, Dieu a le pouvoir
de le faire revenir
[86:9]
le Jour où les secrets
seront dévoilés.
[86:10]
L'homme n'aura alors ni
force, ni défenseur.
[86:11]
Par le ciel qui accomplit
ses révolutions !
[86:12]
Par la terre qui s'entrouvre
!
[86:13]
Voici, vraiment, une parole
décisive,
[86:14]
et qui n'est pas un
discours frivole.
[86:15]
Ils ourdissent un
stratagème,
[86:16]
et Moi J'en ourdis un
aussi.
[86:17]
Accorde donc un délai aux
mécréants, accorde-leur quelque répit !
Le Très Haut - Al-A'lâ
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[87:1]
Glorifie le Nom de ton
Seigneur le Très-Haut,
[87:2]
Celui qui crée et
harmonise,
[87:3]
Celui qui décrète, puis
guide,
[87:4]
Celui qui fait verdir le
pâturage,
[87:5]
puis le transforme en
fourrage brunâtre !
[87:6]
Nous te ferons réciter [le
Coran] et tu n'oublieras
[87:7]
que ce que Dieu voudra [te
faire oublier].
[87:8]
Nous te faciliterons
l'accès au bonheur.
[87:9]
Lance donc le Rappel car le
Rappel est profitable .
[87:10]
Celui qui éprouve la
crainte y réfléchira,
[87:11]
tandis que le réprouvé s'en
écartera.
[87:12]
Il brûlera dans le vaste
Feu
[87:13]
où, ensuite, il ne mourra
ni ne vivra.
[87:14]
Heureux qui se purifie,
[87:15]
qui invoque le Nom de son
Seigneur et accomplit la prière.
[87:16]
Vous préférez la vie de ce
monde
[87:17]
alors que la vie dernière
est meilleure et plus stable.
[87:18]
Certes, ceci se trouve dans
les Livres anciens :
[87:19]
les Livres d'Abraham et de
Moïse.
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[88:1]
Le récit concernant
[88:2]
Ce Jour-là, des visages
humiliés,
[88:3]
exténués, harassés,
[88:4]
seront exposés à un Feu
ardent.
[88:5]
Ils seront abreuvés à une
source bouillante ;
[88:6]
ils n'auront pour
nourriture que des épineux
[88:7]
qui ne les engraisseront
pas et n'apaiseront pas leur faim.
[88:8]
Ce jour-là, des visages
radieux,
[88:9]
satisfaits de leur zèle,
[88:10]
seront dans un Jardin situé
en hauteur
[88:11]
où ils n'entendront aucune
parole futile.
[88:12]
Il y aura là une source
vive
[88:13]
et là aussi des lits de
repos surélevés,
[88:14]
des coupes posées,
[88:15]
des coussins alignés,
[88:16]
des tapis étalés.
[88:17]
Ne considèrent-ils pas la
façon dont le chameau fut créé,
[88:18]
dont le ciel fut élevé,
[88:19]
dont les montagnes furent
dressées,
[88:20]
dont la terre fut étendue ?
[88:21]
Lance donc le Rappel ! Car il
ne t'incombe que de lancer le Rappel.
[88:22]
Tu n'es pas chargé de les
contrôler.
[88:23]
Quant à celui qui se sera
détourné et aura mécru,
[88:24]
Dieu le châtiera du
châtiment le plus grand.
[88:25]
Certes, c'est vers Nous que
se fera leur retour !
[88:26]
Puis, ce sera à Nous de
leur demander compte.
L’Aube - Al-Fajr
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[89:1]
Par l'aube !
[89:2]
Par les dix nuits !
[89:3]
Par le pair et l'impair !
[89:4]
Par la nuit quand elle
s'écoule !
[89:5]
N'est-ce pas là un serment
pour qui est doué d'intelligence ?
[89:6]
N'as-tu pas vu comment ton
Seigneur a agi envers les 'Ad
[89:7]
et Iram, [la cité] aux
colonnades dont
[89:8]
nul autre exemple ne fut
jamais créé dans le pays,
[89:9]
et envers les Thamoud qui
taillèrent le roc dans la vallée
[89:10]
et envers Pharaon et ses
piliers,
[89:11]
envers tous ceux qui se
sont montrés rebelles dans le pays
[89:12]
et y ont intensifié la
corruption ?
[89:13]
Ton Seigneur abattit sur
eux le fouet du châtiment.
[89:14]
Certes, ton Seigneur se
tient aux aguets.
[89:15]
Quant à l'homme, lorsque
son Seigneur, pour l'éprouver, l'honore et le comble de bienfaits, il dit :
" Mon Seigneur m'a honoré ! "
[89:16]
Mais quand, pour
l'éprouver, Dieu lui mesure Ses dons, il dit : " Mon Seigneur m'a humilié
! "
[89:17]
Mais non ! Vous n'honorez
pas l'orphelin ;
[89:18]
vous ne vous incitez pas
mutuellement à nourrir le pauvre ;
[89:19]
vous dévorez avec avidité
l'héritage ;
[89:20]
vous aimez les richesses d'un
amour sans bornes.
[89:21]
Mais non ! Quand la terre
sera réduite en poudre,
[89:22]
et que ton Seigneur
viendra, ainsi que les anges rangée par rangée :
[89:23]
ce Jour-là, on amènera la
Géhenne ; ce Jour-là, l'homme se souviendra... Mais à quoi lui servira de se
souvenir ?
[89:24]
Il dira : " Malheur à
moi ! Puissé-je avoir fait une avance pour ma vie [future] ! "
[89:25]
Ce Jour-là, nul autre que
Dieu ne châtiera comme Lui,
[89:26]
et nul autre que Dieu ne
chargera de chaînes comme Lui.
[89:27]
O âme apaisée !
[89:28]
Retourne vers ton Seigneur,
agréante et agréée ;
[89:29]
entre donc parmi Mes
serviteurs,
[89:30]
et entre dans Mon Paradis !
La Cité - Al-Balad
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[90:1]
Non ! J'en jure par cette
cité !
[90:2]
- et toi, tu es un habitant
de cette cité -,
[90:3]
par le procréateur et ce
qu'il procrée !
[90:4]
Certes, Nous avons créé
l'homme dans l'affliction.
[90:5]
Pense-t-il que personne n'a
pouvoir contre lui ?
[90:6]
Il dit : " J'ai
dilapidé d'abondantes richesses ! "
[90:7]
S'imagine-t-il que personne
ne l'a vu ?
[90:8]
Ne lui avons-Nous pas donné
deux yeux,
[90:9]
une langue et deux lèvres
[90:10]
et ne l'avons-Nous pas
guidé jusqu'au confluent des deux voies ?
[90:11]
Mais il ne s'est pas engagé
dans la voie ascendante !
[90:12]
Et qu'est-ce qui te fera
connaître ce qu'est la voie ascendante ?
[90:13]
C'est racheter un captif,
[90:14]
ou nourrir, en un jour de
disette,
[90:15]
un proche parent orphelin,
[90:16]
ou un pauvre dans le
dénuement.
[90:17]
Puis, c'est être du nombre
de ceux qui croient et s'encouragent mutuellement à la patience, et
s'encouragent à la mansuétude.
[90:18]
Ceux-là sont les compagnons
de la droite.
[90:19]
Quant à ceux qui mécroient
en Nos signes, ce sont les compagnons de la gauche :
[90:20]
un Feu se refermera sur eux
!
Le Soleil - Al-Shams
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[91:1]
Par le soleil et sa clarté
!
[91:2]
Par la lune quand elle le
suit !
[91:3]
Par le jour quand il le
fait rayonner !
[91:4]
Par la nuit quand elle le
recouvre !
[91:5]
Par le ciel et Ce[lui] qui
l'a édifié !
[91:6]
Par la terre et Ce[lui] qui
l'a étendue !
[91:7]
Par l'âme et Ce[lui] qui
l'a ordonnée harmonieusement !
[91:8]
Il lui a inspiré son
libertinage et sa piété ;
[91:9]
bienheureux qui la purifie,
[91:10]
et malheureux qui l'avilit
!
[91:11]
Les Thamoud, dans leur
révolte, criaient au mensonge
[91:12]
lorsque le plus misérable
d'entre eux s'est levé...
[91:13]
L'Envoyé de Dieu leur avait
dit : " La chamelle de Dieu !... Laissez-la boire !... "
[91:14]
Ils l'ont traité de menteur
et ils ont tranché les jarrets de la chamelle. Leur Seigneur les a alors
détruits jusqu'au dernier à cause de leur péché,
[91:15]
et leur disparition ne Lui
cause nulle appréhension.
La Nuit - Al-Layl
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[92:1]
Par la nuit, quand elle
occulte !
[92:2]
Par le jour, quand il
irradie !
[92:3]
Par ce qu'Il a créé : le
mâle et la femelle !
[92:4]
Certes, vos efforts sont
divergents :
[92:5]
à celui qui fait l'aumône
et craint Dieu,
[92:6]
et qui déclare véridique le
souverain Bien,
[92:7]
Nous faciliterons l'accès
au bonheur.
[92:8]
Quant à l'avare qui se veut
bien pourvu,
[92:9]
et qui nie l'existence du
souverain Bien,
[92:10]
Nous lui faciliterons
l'accès au malheur.
[92:11]
Ses richesses ne lui
serviront de rien lorsqu'il périra.
[92:12]
Certes, c'est à Nous
qu'incombe la Guidance,
[92:13]
et c'est à Nous
qu'appartiennent la vie dernière et la vie présente !
[92:14]
Je vous ai donc avertis
d'un Feu ardent
[92:15]
où ne brûlera que le
réprouvé,
[92:16]
celui qui crie au mensonge
et qui se détourne.
[92:17]
Mais en sera préservé celui
qui craint Dieu,
[92:18]
celui qui donne de son bien
pour se purifier.
[92:19]
Nul auprès de Lui ne sera
récompensé par un bienfait,
[92:20]
sinon celui qui aura
recherché la Face de son Seigneur le Très-Haut :
[92:21]
alors, enfin, il obtiendra
satisfaction.
La Clarté Du Matin - Al-Duhâ
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[93:1]
Par la clarté du matin !
[93:2]
Par la nuit, quand elle est
calme !
[93:3]
Ton Seigneur ne t'a ni
abandonné, ni repoussé.
[93:4]
Certes, la vie future est
meilleure pour toi que la présente.
[93:5]
Le jour viendra où ton
Seigneur t'accordera Ses dons et où tu seras satisfait.
[93:6]
Ne t'a-t-Il pas trouvé
orphelin et, alors, procuré un refuge ?
[93:7]
Ne t'a-t-Il pas trouvé
errant et, alors, guidé ?
[93:8]
Ne t'a-t-Il pas trouvé
démuni et, alors, enrichi ?
[93:9]
L'orphelin, ne le traite
donc pas avec dureté,
[93:10]
le mendiant, ne l'éconduis
donc pas,
[93:11]
et les bienfaits de ton
Seigneur, proclame-les !
La Dilatation - Al-Sharh
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[94:1]
N'avons-Nous pas dilaté ta
poitrine ?
[94:2]
Et ne t'avons-Nous pas
déchargé de ton fardeau,
[94:3]
celui qui pesait sur ton
dos ?
[94:4]
Et n'avons-Nous pas exalté
ta renommée ?
[94:5]
Certes, avec la difficulté
il y a une facilité !
[94:6]
Certes, avec la difficulté
il y a une facilité !
[94:7]
Aussi, lorsque tu t'es
acquitté [de tes occupations], fais un effort,
[94:8]
et vers ton Seigneur
tourne-toi avec ferveur.
Le Figuier - Al-Tîn
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[95:1]
Par le figuier et l'olivier
!
[95:2]
Par le
[95:3]
Par cette contrée où règne
la sécurité !
[95:4]
Certes, Nous avons créé
l'homme dans la plus belle stature
[95:5]
puis Nous l'avons relégué
au niveau le plus vil,
[95:6]
à l'exception de ceux qui
ont cru et accompli des œuvres pies ; à ceux-là est destinée une récompense
sans fin.
[95:7]
Après cela, quoi donc
pourrait t'inciter à traiter de mensonge le Jugement ?
[95:8]
Dieu n'est-il pas le plus
sage des juges ?
Le Grumeau - Al-'Alaq
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[96:1]
Lis, au Nom de ton Seigneur
qui a créé,
[96:2]
a créé l'homme à partir
d'un grumeau.
[96:3]
Lis ! Car ton Seigneur est
le Généreux par excellence,
[96:4]
Celui qui a enseigné au
moyen du calame,
[96:5]
a enseigné à l'homme ce
qu'il ne savait pas.
[96:6]
Or, voici que l'homme se
rebelle
[96:7]
dès qu'il se voit bien
pourvu.
[96:8]
Certes, c'est vers ton
Seigneur que se fait le retour.
[96:9]
As-tu vu celui qui
empêchait
[96:10]
un serviteur [de Dieu]
d'accomplir sa prière ?
[96:11]
As-tu vu s'il se trouvait
dans la bonne voie
[96:12]
et s'il ordonnait la piété
?
[96:13]
As-tu vu s'il criait au
mensonge et se détournait ?
[96:14]
Ne sait-il pas que Dieu
voit [tout] ?
[96:15]
Mais non ! Sil ne cesse
pas, Nous le traînerons par le toupet,
[96:16]
un toupet menteur et
pécheur !
[96:17]
Qu'il appelle alors ses
partisans !
[96:18]
Nous appellerons les
gardiens !
[96:19]
Non ! Ne lui obéis pas,
mais prosterne-toi et rapproche-toi [de Dieu] !
La Valeur - Al-Qadr
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[97:1]
En Vérité, Nous l'avons fait
descendre durant la Nuit de la Valeur.
[97:2]
Mais qu'est-ce qui te fera
connaître ce qu'est la Nuit de la Valeur ?
[97:3]
La Nuit de la Valeur est
meilleure que mille mois !
[97:4]
Les anges et l'Esprit
descendent en elle avec la permission de leur Seigneur, munis de tous les
décrets.
[97:5]
Elle est Paix jusqu'au
lever de l'aube.
La Preuve Décisive - Al-Bayyina
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[98:1]
Les mécréants appartenant
aux Gens du Livre et aux associateurs ne peuvent cesser de mécroire tant que la
Preuve décisive ne leur est pas parvenue.
[98:2]
[Mais voici qu'] un Envoyé
de Dieu récite des feuillets purifiés
[98:3]
contenant des Ecritures
pérennes.
[98:4]
Ceux qui avaient reçu le
Livre ne se sont divisés qu'après que la Preuve décisive leur fut parvenue.
[98:5]
Pourtant, il leur a
seulement été ordonné d'adorer Dieu comme des croyants sincères, Lui rendant un
culte pur, de s'acquitter de la prière et de faire l'aumône. Telle est la
Religion de la pérennité.
[98:6]
Certes, les mécréants
appartenant aux Gens du Livre et aux associateurs séjourneront à jamais dans le
feu de la Géhenne. Ceux-là sont les pires des êtres créés.
[98:7]
Certes, ceux qui croient et
accomplissent des œuvres pies, ceux-là sont les meilleurs des êtres créés.
[98:8]
Leur récompense auprès de
leur Seigneur sera les Jardins d'Eden sous lesquels coulent les fleuves, où ils
demeureront à jamais. Dieu sera satisfait d'eux et ils seront satisfaits de
Lui. Il en est ainsi pour quiconque craint son Seigneur !
Le Tremblement - Al-Zalzala
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[99:1]
Lorsque la terre sera
secouée par son tremblement,
[99:2]
que la terre rejettera ses
fardeaux
[99:3]
et que l'homme s'exclamera
: " Qu'a-t-elle ? "
[99:4]
Ce Jour-là, elle relatera
sa chronique
[99:5]
d'après ce que ton Seigneur
lui aura révélé.
[99:6]
Ce Jour-là, les hommes
surgiront par groupes pour que leur soient montrées leurs actions.
[99:7]
Alors, celui qui aura fait
le poids d'un atome de bien le verra,
[99:8]
et celui qui aura fait le
poids d'un atome de mal le verra.
Les Coursiers - Al-'Adiyât
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[100:1]
Par les coursiers
haletants,
[100:2]
ceux qui font jaillir des
étincelles,
[100:3]
et qui surgissent à l'aube,
[100:4]
et qui font voler la
poussière,
[100:5]
et qui pénètrent au cœur de
la mêlée,
[100:6]
certes, l'homme est ingrat
envers son Seigneur,
[100:7]
et lui-même peut en
témoigner ;
[100:8]
mais son amour des
richesses est plus fort.
[100:9]
Ne sait-il donc pas qu'au
moment où sera bouleversé le contenu des tombes
[100:10]
et où sera récapitulé le
contenu des poitrines,
[100:11]
ce Jour-là, leur Seigneur
sera instruit de tout à leur sujet.
Le Grand Coup - Al-Qâri'a
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[101:1]
Le grand Coup !
[101:2]
Qu'est-ce donc que le grand
Coup ?
[101:3]
Qu'est-ce qui te fera
savoir ce qu'est le grand Coup ?
[101:4]
C'est le Jour où les hommes
seront comme des papillons éparpillés,
[101:5]
et les montagnes semblables
à de la laine cardée.
[101:6]
Celui dont les œuvres
pèseront lourd
[101:7]
connaîtra alors une vie
heureuse ;
[101:8]
mais celui dont la balance
sera légère
[101:9]
s'avancera vers un abîme.
[101:10]
Et qu'est-ce qui te fera savoir
ce qu'est cet abîme ?
[101:11]
C'est un Feu ardent.
L’Accumulation - Al-Takâthur
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[102:1]
Vous vous préoccupez
d'accumuler,
[102:2]
jusqu'à ce que vous
visitiez les tombes.
[102:3]
Mais non ! Quelque jour
vous saurez !
[102:4]
Une fois encore : quelque
jour vous saurez !
[102:5]
Ah, si vous pouviez savoir
de science certaine :
[102:6]
vous verrez la Fournaise ;
[102:7]
puis vous la verrez avec
l'œil de la certitude ;
[102:8]
puis on vous interrogera,
ce Jour-là, sur les plaisirs éphémères.
Le Déclin Du Jour - Al-'Asr
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[103:1]
Par le déclin du jour !
[103:2]
Certes, l'homme court à sa
perte,
[103:3]
à l'exception de ceux qui croient
et accomplissent des oeuvres pies, s'exhortent mutuellement à la Vérité et
s'exhortent mutuellement à la patience.
Le Calomniateur - Al-Humaza
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[104:1]
Malheur à tout calomniateur
sarcastique,
[104:2]
qui amasse des richesses et
en fait le compte !
[104:3]
Il pense que sa fortune le
rendra immortel !
[104:4]
Mais non !... Il sera
précipité dans
[104:5]
Et qu'est-ce qui te fera
connaître ce qu'est la Hûtama ?
[104:6]
C'est le Feu de Dieu jamais
éteint,
[104:7]
qui pénètre dans les
entrailles
[104:8]
jusqu'à les enfermer
[104:9]
dans d'immenses colonnes.
L’Eléphant - Al-Fîl
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[105:1]
N'as-tu pas vu comment ton Seigneur
a agi envers les compagnons de l'éléphant ?
[105:2]
N'a-t-il pas déjoué leur
stratagème,
[105:3]
et envoyé contre eux des
nuées d'oiseaux
[105:4]
qui leur ont lancé des
[105:5]
Il les a alors rendus semblables
à du chaume dévoré.
Les Quraïchites - Quraych
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[106:1]
A l'union des Quraïchites,
[106:2]
à leur union pour la
caravane de l'hiver et
[106:3]
Qu'ils adorent donc le Seigneur
de cette Maison,
[106:4]
qui les a nourris et sauvés
de la famine, et qui les a délivrés de la peur.
Le Nécessaire - Al-Mâ'ûn
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[107:1]
As-tu vu celui qui traite
de mensonge la religion ?
[107:2]
C'est lui qui repousse
l'orphelin
[107:3]
et qui n'encourage pas à
nourrir l'indigent.
[107:4]
Malheur à ceux qui,
lorsqu'ils prient,
[107:5]
font leur prière avec
négligence,
[107:6]
ceux qui recherchent
surtout l'ostentation
[107:7]
et refusent de faire l'aumône
du nécessaire.
Le Fleuve d’Abondance - Al-Kawthar
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[108:1]
En vérité, Nous t'avons
donné le Fleuve d'abondance.
[108:2]
Prie donc ton Seigneur et
sacrifie !
[108:3]
Certes, celui qui te hait, c'est
lui qui sera incapable de procréer.
Les Mécréants - Al-Kâfirûn
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[109:1]
Dis : " O vous, les
mécréants !
[109:2]
Je n'adore pas ce que vous
adorez,
[109:3]
et vous n'adorez pas ce que
j'adore.
[109:4]
Et moi, je n'adorerai pas
ce que vous avez adoré
[109:5]
pas plus que vous
n'adorerez ce que j'adore.
[109:6]
A vous votre religion, et à
moi ma religion ".
Le Secours - Al-Nasr
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[110:1]
Lorsqu'arrivent le secours
de Dieu et la victoire,
[110:2]
et que tu vois les hommes
entrer en foule dans la Religion de Dieu,
[110:3]
célèbre les louanges de ton
Seigneur et demande-Lui pardon. Lui, en vérité, accueille tout repentir.
Les Fibres - Al-Masad
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[111:1]
Que périssent les mains
d'Abou Lahab et que lui-même périsse !
[111:2]
A rien ne lui serviront ses
richesses et ce qu'il a acquis.
[111:3]
Il brûlera dans un feu
ardent
[111:4]
ainsi que sa femme, porteuse
de bois,
[111:5]
au cou de laquelle est
attachée une corde de fibres.
Le Culte Pur - Al-Ikhlâs
ou L’Unité - Al-Tawhîd
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[112:1]
Dis : " Lui, Dieu, est
Un !
[112:2]
Dieu est le Soutien
universel !
[112:3]
Il n'engendre pas et Il
n'est pas engendré,
[112:4]
et Il n'a pas d'égal.
"
L’Aurore - Al-Falaq
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[113:1]
Dis : " Je prends
refuge auprès du Seigneur de l'aube
[113:2]
contre le mal de ce qu'Il a
créé,
[113:3]
et contre le mal de
l'obscurité lorsqu'elle s'étend,
[113:4]
et contre le mal de celles
qui soufflent sur les nœuds,
[113:5]
et contre le mal de
l'envieux lorsqu'il envie ".
Les Hommes - Al-Nâs
Au nom
de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[114:1]
Dis : " Je prends
refuge auprès du Seigneur des hommes,
[114:2]
Roi des hommes,
[114:3]
Dieu des hommes,
[114:4]
contre le mal du tentateur
sournois
[114:5]
qui susurre le mal dans la
poitrine des hommes,
[114:6]
contre les djinns et contre
les hommes ! "