L'astre nocturne
(At-Tariq)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[86.1] Par le ciel et
par l'astre nocturne
[86.2] Et qui te
dira ce qu'est l'astre nocturne?
[86.3] C'est l'étoile
vivement brillante.
[86.4] Il n'est
pas d'âme qui n'ait sur elle un gardien.
[86.5] Que l'homme considère donc de quoi il a été créé.
[86.6] Il a été
créé d'une giclée d'eau
[86.7] sortie d'entre les lombes et les còtes.
[86.8] Allah est
certes capable de le ressusciter.
[86.9] Le jour où les coeurs dévoileront
leurs secrets,
[86.10] Il n'aura
alors ni force ne secoureur.
[86.11] Par le ciel qui fait revenir la
pluie!
[86.12] et par la terre qui se fend !
[86.13] Ceci [le
Coran] est certes,
une parole décisive [qui tranche entre le vrai
et le faux],
[86.14] et non
point une plaisanterie frivole!
[86.15] Ils se
servent d'une ruse,
[86.16] et Moi aussi
Je me sers de Mon plan.
[86.17] Accorde (ò Prophète) donc un délai aux infidèles: accorde-leur un court délai.
Le Très-Haut
(Al-Ala)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[87.1] Glorifie le nom de ton Seigneur, le
Très Haut,
[87.2] Celui Qui a crée et
agencé harmonieusement,
[87.3] qui a décrété et
guidé,
[87.4] et qui a
fait pousser le pâturage,
[87.5] et en a
fait ensuite un foin sombre.
[87.6] Nous te
ferons réciter (le Coran), de sorte que tu n'oublieras
[87.7] que ce qu'Allah
veut. Car, Il connaît ce qui paraît au grand jour
ainsi que ce qui est caché.
[87.8] Nous te
mettrons sur la voie la plus facile.
[87.9] Rappelle, donc,
où le Rappel doit être utile.
[87.10] Quiconque craint (Allah) s'[en] rappellera,
[87.11] et s'en
écartera le grand malheureux,
[87.12] qui brûlera dans le plus grand
Feu,
[87.13] où il ne
mourra ni ne vivra.
[87.14] Réussit, certes, celui qui se
purifie,
[87.15] et se
rappelle le nom de son Seigneur, puis célèbre la Salat.