Part 13
[12.53]
Je ne m'innocente cependant pas, car l'âme est très incitatrice au mal, à moins
que mon Seigneur, par miséricorde, [ne la préserve
du péché]. Mon Seigneur est certes Pardonneur
et très Miséricordieux›.
[12.54]
Et le roi dit: ‹Amenez-le moi: je me le réserve pour moi- même›. Et lorsqu'il
lui eut parlé, il dit: ‹Tu es dès aujourd'hui prés de nous, en une position
d'autorité et de confiance›.
[12.55]
Et [Joseph]
dit: ‹Assigne-moi les dépòts du territoire: je suis bon gardien et
connaisseurs›.
[12.56]
Ainsi avons-nous affermi (l'autorité de) Joseph dans ce territoire et il s'y
installait là où il le voulait. Nous touchons de Notre miséricorde qui Nous
voulons et ne faisons pas perdre aux hommes de bien le mérite [de leurs oeuvres].
[12.57]
Et la récompense de l'au-delà est meilleure pour ceux qui ont cru et ont
pratiqué le piété.
[12.58]
Et le frères de Joseph vinrent et entrèrent auprès de lui. Il les reconnut,
mais eux ne le reconnurent pas.
[12.59]
Et quand il leur eut fourni leur provision, il dit: ‹Amenez-moi un frère que
vous avez de votre père. Ne voyez-vous pas que je donne la pleine mesure et que
je suis le meilleur des hòtes?
[12.60]
Et si vous ne me l'amenez pas, alors il n'y aura plus de provision pour vous,
chez moi; et vous ne m'approcherez plus›.
[12.61]
Ils dirent: ‹Nous essayerons de persuader son père. Certes, nous le ferons›.
[12.62]
Et il dit à Ses serviteurs: ‹Remettez leurs marchandises dans leurs sacs:
peut-être les reconnaîtront-ils quand ils seront de retour vers leur famille et
peut- être qu'ils reviendront›.
[12.63]
Et lorsqu'ils revinrent à leur père, ils dirent: ‹Ô notre père, il nous
sera refusé [à l'avenir] de nous ravitailler [en grain]. Envoie donc avec nous notre frère, afin que nous
obtenions des provisions. Nous le surveillerons bien›.
[12.64]
Il dit: ‹Vais-je vous le confier comme, auparavant, je vous ai confié son
frère? Mais Allah est le meilleur gardien, et Il est Le plus Miséricordieux des
miséricordieux!›
[12.65]
Et lorsqu'ils ouvrirent leurs bagages, ils trouvèrent qu'on leur avait rendu
leurs marchandises. Ils dirent: ‹Ô notre père. Que désirons-nous [de plus]? Voici
que nos marchandises nous ont été rendues. Et ainsi nous approvisionnerons
notre famille, nous veillerons à la sécurité de notre frère et nous nous
ajouterons la charge d'un chameau et c'est une charge facile›.
[12.66]
- Il dit: ‹Jamais je ne l'enverrai avec vous, jusqu'à ce que vous m'apportiez
l'engagement formel au nom d'Allah que vous me le ramènerez à moins que vous ne
soyez cernés›. Lorsqu'ils lui eurent apporté l'engagement, il dit: ‹Allah est
garant de ce que nous disons›.
[12.67]
Et il dit: ‹Ô mes fils, n'entrez pas par une seule porte, mais entrez par
portes séparées. Je ne peux cependant vous être d'aucune utilité contre les
desseins d'Allah. La décision n'appartient qu'à Allah: en lui je place ma
confiance. Et que ceux qui placent en lui leur confiance la place en lui›.
[12.68]
Etant entrés comme leur père leur avait commandé [cela] ne leur servit à rien contre (les décrets d')
Allah. Ce n'était [au reste] qu'une précaution que Jacob avait jugé [de leur recommander].
Il avait pleine connaissance de ce que nous lui avions enseigné. Mais la
plupart des gens ne savent pas.
[12.69]
Et quand ils furent entrés auprès de Joseph, [celui-ci] retînt son frère auprès de lui en disant: ‹Je suis
ton frère. Ne te chagrine donc pas pour ce qu'ils faisaient›.
[12.70]
Puis, quand il leur eut fourni leurs provisions, il mit la coupe dans le sac de
son frère. Ensuite un crieur annonça: ‹Caravaniers! vous êtes des voleurs›.
[12.71]
Ils se retournèrent en disant: ‹Qu'avez vous perdu?›
[12.72]
Ils répondirent: ‹Nous cherchons la grande coupe du roi. La charge d'un chameau
à qui l'apportera et j'en suis garant›.
[12.73]
‹Par Allah, dirent-ils, vous savez certes que nous ne sommes pas venus pour
semer la corruption sur le territoire et que nous ne sommes pas des voleurs›.
[12.74]
- Quelle sera donc la sanction si vous êtes des menteurs? (dirent-ils).
[12.75]
Ils dirent: ‹La sanction infligée à celui dont les bagages de qui la coupe sera
retrouvée est: [qu'il soit livré] lui-même [à titre
d'esclave à la victime du vol]. C'est ainsi
que nous punissons les malfaiteurs›.
[12.76]
[Joseph]
commença par les sacs des autres avant celui de son frère; puis il la fit
sortir du sac de son frère. Ainsi suggérâmes-Nous cet artifice à Joseph. Car il
ne pouvait pas se saisir de son frère, selon la justice du roi, à moins
qu'Allah ne l'eût voulu. Nous élevons en rang qui Nous voulons. Et au-dessus de
tout homme détenant la science il y a un savant [plus
docte que lui].
[12.77]
Ils dirent: ‹S'il a commis un vol, un frère à lui auparavant a volé aussi.
‹Mais Joseph tint sa pensée secrète, et ne la leur dévoila pas. Il dit [en lui même]:
‹Votre position est bien pire encore! Et Allah connaît mieux ce que vous
décrivez›.
[12.78]
- Ils dirent: ‹Ô Al-Azize, il a un père très vieux; saisis-toi donc de
l'un de nous, à sa place. Nous voyons que tu es vraiment du nombre des gens
bienfaisants›.
[12.79]
- Il dit: ‹Qu'Allah nous garde de prendre un autre que celui chez qui nous
avons trouvé notre bien! Nous serions alors vraiment injustes.
[12.80]
Puis, lorsqu'ils eurent perdu tout espoir [de
ramener Benyamin] ils se concertèrent en
secret. Leur aîné dit: ‹Ne savez-vous pas que votre père a pris de vous un
engagement formel au nom d'Allah, et que déjà vous y avez manqué autrefois à
propos de Joseph? Je ne quitterai point le territoire, jusqu'à ce que mon père
me le permette ou qu'Allah juge en ma faveur, et Il est le meilleur des juges.
[12.81]
retournez à votre père et dites: ‹Ô notre père, ton fils a volé. Et nous
n'attestons que ce que nous savons. Et nous n'étions nullement au courant de
l'inconnu.
[12.82]
Et interroge la ville où nous étions, ainsi que la caravane dans la quelle nous
sommes arrivés. Nous disons réellement la vérité.›
[12.83]
Alors [Jacob]
dit: ‹Vos âmes plutòt vous inspiré [d'entreprendre] quelque chose!... Oh! belle patience. Il se peut
qu'Allah me les ramènera tous les deux. Car c'est Lui l'Omniscient, le Sage›.
[12.84]
Et il se détourna d'eux et dit: ‹Que mon chagrin est grand pour Joseph!› Et ses
yeux blanchirent d'affliction. Et il était accablé.
[12.85]
- Ils dirent: ‹Par Allah! Tu ne cesseras pas d'évoquer Joseph, jusqu'à ce que
t'épuises ou que tu sois parmi les morts›.
[12.86]
- Il dit: ‹Je ne me plains qu'à Allah de mon déchirement et de mon chagrin. Et,
je sais de la part d'Allah, ce que vous ne savez pas.
[12.87]
Ô mes fils! Partez et enquérez-vous de Joseph et de son frère. Et ne
désespérez pas de la miséricorde d'Allah. Ce sont seulement les gens mécréants
qui désespèrent de la miséricorde d'Allah›.
[12.88]
Et lorsqu'ils s'introduisirent auprès de [Joseph,] ils dirent: ‹Ô al-Azize, la famine nous a
touchés nous et notre famille; et nous venons avec marchandise sans grande
valeur. Donne-nous une pleine mesure, et fais-nous la charité. Certes, Allah
récompense les charitables!›
[12.89]
- Il dit: ‹Savez-vous ce que vous avez fait de Joseph et de son frère alors que
vous étiez ignorant? [injustes]›.
[12.90]
- Ils dirent: ‹Est-ce que tu es... Certes, tu es Joseph!› - Il dit: ‹Je suis
Joseph, et voici mon frère. Certes, Allah nous a favorisés. Quiconque craint et
patiente... Et très certainement, Allah ne fait pas perdre la récompense des
bienfaisants›.
[12.91]
- Ils dirent: ‹Par Allah! Vraiment Allah t'a préféré à nous et nous avons été
fautifs›.
[12.92]
- Il dit: ‹Pas de récrimination contre vous aujourd'hui! Qu'Allah vous
pardonne. C'est Lui Le plus Miséricordieux des miséricordieux.
[12.93]
Emportez ma tunique que voici, et appliquez-la sur le visage de mon père: il
recouvrera [aussitòt] la vue. Et amenez-moi toute votre famille›.
[12.94]
- Et dès que la caravane franchit la frontière [de
Canaan], leur père dit: ‹Je décèle, certes,
l'odeur de Joseph, même si vous dites que je radote›.
[12.95]
Ils lui dirent: ‹Par Allah te voilà bien dans ton ancien égarement›.
[12.96]
Puis quand arriva le porteur de bonne annonce, il l'appliqua [la tunique] sur le
visage de Jacob. Celui-ci recouvra [aussitòt] la vue, et dit: ‹Ne vous ai-je pas dit que je
sais, par Allah, ce que vous ne savez pas?›
[12.97]
- Ils dirent: ‹Ô notre père, implore pour nous la rémission de nos
péchés. Nous étions vraiment fautifs›.
[12.98]
- Il dit: ‹J'implorerai pour vous le pardon de mon Seigneur. Car c'est Lui le
Pardonneur, le Très Miséricordieux›.
[12.99]
Lorsqu'ils s'introduisirent auprès de Joseph, celui-ci accueillit ses père et
mère, et leur dit: ‹Entrez en Egypte, en toute sécurité, si Allah le veut!›
[12.100]
Et il éleva ses parents sur le tròne, et tous tombèrent devant lui,
prosternés Et il dit: ‹Ô mon père, voilà l'interprétation de mon rêve de
jadis. Allah l'a bel et bien réalisé... Et Il m'a certainement fait du bien
quand Il m'a fait sortir de prison et qu'Il vous a fait venir de la compagne, [du désert], après
que le Diable ait suscité la discorde entre mes frères et moi. Mon Seigneur est
plein de douceur pour ce qu'Il veut. Et c'est Lui L'Omniscient, le Sage.
[12.101]
Ô mon Seigneur, Tu m'as donné du pouvoir et m'as enseigné
l'interprétation des rêves. [C'est Toi Le] Créateur des cieux et de la terre, Tu es mon patron,
ici-bas et dans l'au-delà. Fais-moi mourir en parfaite soumission et fait moi
rejoindre les vertueux.
[12.102]
Ce sont là des récits inconnus que Nous te révélons. Et tu n'étais pas auprès
d'eux quand ils se mirent d'accords pour comploter.
[12.103]
Et la plupart des gens ne sont pas croyants malgré ton désir ardent.
[12.104]
Et tu ne leur demandes aucun salaire pour cela. Ce n'est là qu'un rappel
adressé à l'univers.
[12.105]
Et dans les cieux et sur la terre, que de signes auprès desquels les gens passent,
en s'en détournant!
[12.106]
Et la plupart d'entre eux ne croient en Allah, qu'en lui donnant des associés.
[12.107]
Est-ce qu'ils sont sûrs que le châtiment d'Allah ne viendra pas les couvrir ou
que l'Heure ne leur viendra pas soudainement, sans qu'ils s'en rendent compte?
[12.108]
Dis: ‹Voici ma voie, j'appelle les gens [à la
religion] d'Allah, moi et ceux qui me suivent,
nous basant sur une preuve évidente. Gloire à Allah! Et je ne suis point du
nombre des associateurs.
[12.109]
Nous n'avons envoyé avant toi que des hommes originaires des cités, à qui Nous
avons fait des révélations. [Ces gens là] n'ont-ils pas parcouru la terre et considéré
quelle fut la fin de ceux qui ont vécu avant eux? La demeure de l'au-delà est
assurément meilleure pour ceux qui craignent [Allah]. Ne raisonnerez- vous donc pas?
[12.110]
Quand les messagers faillirent perdre espoir (et que leurs adeptes) eurent
pensé qu'ils étaient dupés voilà que vint à eux Notre secours. Et furent sauvés
ceux que Nous voulûmes. Mais Notre rigueur ne saurait être détournée des gens
criminels.
[12.111]
Dans leurs récits il y a certes une leçon pour les gens doués d'intelligence.
Ce n'est point là un récit fabriqué. C'est au contraire la confirmation de ce
qui existait déjà avant lui, un exposé détaillé de toute chose, un guide et une
miséricorde pour des gens qui croient.
Le tonnerre (Ar-Raad)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très
Miséricordieux.
[13.1]
Alif, Lam, Mim, Ra. Voici les versets du Livre; et ce que t'a été révélé par
ton Seigneur est la vérité; mais la plupart des gens ne croient pas.
[13.2]
Allah est Celui qui a élevé [bien haut] les cieux sans piliers visibles. Il S'est établi [istawa] sur le
Tròne et a soumis le soleil et la lune, chacun poursuivant sa course
vers un terme fixé. Il règle l'Ordre [de tout] et expose en détail les signes afin que vous ayez
la certitude de la rencontre de votre Seigneur.
[13.3]
Et c'est Lui qui étendu la terre et y a placé montagnes et fleuves. Et de
chaque espèce de fruits Il y établit deux éléments de couple. Il fait que la
nuit couvre le jour. Voilà bien là des preuves pour des gens qui réfléchissent.
[13.4]
Et sur la terre il y a des parcelles voisines les unes des autres, des jardins [plantés] de
vignes, et des céréales et des palmiers, en touffes ou espacés, arrosés de la
même eau, cependant Nous rendons supérieurs les uns aux autres quant au goût.
Voilà bien là des preuves pour des gens qui raisonnent.
[13.5]
Et si tu dois t'étonner, rien de plus étonnant que leurs dires: ‹Quand nous
seront poussière, reviendrons-nous vraiment à une nouvelle création?› Ceux-là
sont ceux qui ne croient pas en leur Seigneur. Et ce sont eux qui auront des
jougs à leur cou. Et ce sont eux les gens du Feu, où ils demeureront
éternellement.
[13.6]
Et ils te demandent de hâter [la venue] du malheur plutòt que
[13.7]
Et ceux qui ont mécru disent: ‹Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur
celui-ci (Muhammad) un miracle venant de son Seigneur?› Tu n'est qu'un
avertisseur, et à chaque peuple un guide.
[13.8]
Allah sait ce que porte chaque femelle, et de combien la période de gestation
dans la matrice est écourtée ou prolongée. Et toute chose a auprès de Lui sa
mesure.
[13.9]
Le Connaisseur de ce qui est caché et de ce qui est apparent, Le Grand, Le
Sublime.
[13.10]
Sont égaux pour lui, celui parmi vous qui tient secrète sa parole, et celui qui
se montre au grand jour.
[13.11]
Il [l'homme]
a par devant lui et derrière lui des Anges qui se relaient et qui veillent sur
lui par ordre d'Allah. En vérité, Allah ne modifie point l'état d'un peuple,
tant que les [individus qui le composent] ne modifient pas ce que est en eux-mêmes. Et
lorsqu'Allah veut [infliger] un mal à un peuple, nul ne peut le repousser: ils
n'ont en dehors de lui aucun protecteur.
[13.12]
C'est lui qui vous fait voir l'éclair (qui vous inspire) crainte et espoir; et
Il crée les nuages lourds.
[13.13]
Le tonnerre Le glorifie par Sa louange, et aussi les Anges, sous l'effet de Sa
crainte.
[13.14]
A lui l'appel de la Vérité ! Ceux qu'ils invoquent en dehors de Lui ne leur
répondent d'aucune façon; semblables à celui qui étend ses deux mains vers
l'eau pour la porter à sa bouche, mais qui ne parvient jamais à l'atteindre.
L'invocation des mécréants n'est que vanité.
[13.15]
Et c'est à Allah que se prosternent, bon gré mal gré, tous ceux qui sont dans
les cieux et sur la terre, ainsi que leurs ombres, au début et à la fin de
journée. l'Enfer sera leur refuge. Quel détestable lit de repos!
[13.16]
Dis: ‹Qui est le Seigneur des cieux et de la terre?› Dis: ‹Allah›. Dis: ‹Et
prendrez-vous en dehors de Lui, des maîtres qui ne détiennent pour eux-mêmes
égales, les ténèbres et la lumière? Ou donnent-ils à Allah des associés qui
créent comme Sa création au point que les deux créations se soient confondues à
eux? Dis: ‹Allah est le Créateur de toute chose, et c'est Lui l'Unique, le
Dominateur suprême›.
[13.17]
Il a fait descendre une eau du ciel à laquelle des vallée servent de lit, selon
leur grandeur. Le flot débordé à charrié une écume flottante; et semblable à
celle-ci est [l']
écume provenant de ce qu'on porte à fusion, dans le feu pour [fabriquer] des
bijoux et des ustensiles. Ainsi Allah représente en va, au rebut, tandis que [l'eau et les objets]
utiles aux hommes demeurent sur la terre. Ainsi Allah propose des paraboles.
[13.18]
La meilleur [fin]
est pour ceux qui répondent à [l'appel] de leur Seigneur. Et quand à ceux qui ne Lui
répondent pas, s'il avaient tout ce qui est sur le terre, et autant encore, ils
l'offriraient en rançon. Ceux-là auront le détestable rendement de compte et
l'Enfer sera leur refuge. Quel détestable lit de repos!
[13.19]
Celui qui sait que ce qui t'est révélé de la part de ton Seigneur est la
vérité, est-il semblable à l'aveugle ? Seuls les gens doués d'intelligence
réfléchissent bien,
[13.20]
ceux qui remplissent leur engagement envers Allah et ne violent pas le pacte,
[13.21]
qui unissent ce qu'Allah a commandé d'unir, redoutent leur Seigneur et
craignent une malheureuse reddition de compte,
[13.22]
et qui endurent dans la recherche de l'agrément d'Allah, accomplissent la Salat
et dépensent (dans le bien), en secret et en public, de ce que Nous leur avons
attribué, et repoussent le mal par le bien. A ceux-là, la bonne demeure finale,
[13.23]
les jardins d'Eden, où ils entreront, ainsi que tous ceux de leurs ascendants,
conjoints et descendants, qui ont été de bons croyants. De chaque porte, les
Anges entreront auprès d'eux:
[13.24]
- ‹Paix sur vous, pour ce que vous avez enduré!› - Comme est bonne votre
demeure finale!›
[13.25]
[Mais] ceux
qui violent leur pacte avec Allah après l'avoir engagé, et rompent ce qu'Allah
a commandé d'unir et commettent le désordre sur terre, auront la malédiction et
la mauvaise demeure.
[13.26]
Allah étend largement Ses dons ou [les] restreint à qui Il veut. Ils se réjouissent de la
vie sur terre, mais la vie d'ici-bas ne paraîtra que comme une jouissance
éphémère en comparaison de l'au-delà.
[13.27]
Ceux qui ont mécru disent: ‹Pourquoi n'a-t-on pas descendu sur lui (Muhammad)
un miracle venant de son Seigneur?› Dis: ‹En vérité, Allah égare qui Il veut et
Il guide vers Lui celui qui se repent,
[13.28]
ceux qui ont cru, et dont les coeurs se tranquillisent à l'évocation d'Allah›.
N'est-ce point par l'évocation d'Allah que se tranquillisent les coeurs?
[13.29]
Ceux qui croient et font de bonnes oeuvres, auront le plus grand bien et aussi
le plus bon retour.
[13.30]
Ainsi Nous t'envoyons dans une communauté - que d'autres communautés ont
précédée - pour que tu leur récites ce que Nous te révélons [le Coran],
cependant qu'ils ne croient pas au Tout Miséricordieux. Dis: ‹C'est Lui mon
Seigneur. Pas d'autre divinité à part Lui. En Lui je place ma confiance Et à Lui
je me repens›.
[13.31]
S'ils y avait un Coran à mettre les montagnes en marche, à fendre la terre ou à
faire parler les morts (ce serait celui-ci). C'est plutòt à Allah le
commandement tout entier. Les croyants ne savent-ils pas que, si Allah voulait,
Il aurait dirigé tous les hommes vers le droit chemin. Cependant, ceux qui ne
croient pas ne manqueront pas, pour prix de ce qu'ils font d'être frappés par
un cataclysme, ou [qu'un cataclysme] s'abattra près de leur demeures jusqu'à ce que
vienne la promesse d'Allah. Car Allah, ne manque pas Sa promesse.
[13.32]
On s'est certes moqué des messagers avant toi. Alors, J'ai donné un répit aux
mécréants. Ensuite, Je les ai saisis. Et quel fut Mon châtiment!
[13.33]
Est-ce que Celui qui observe ce que chaque âme acquiert [est semblable aux associés?...]
Et pourtant ils donnent des associés à Allah. Dis [leur:] ‹Nommez-les. Ou essayez-vous de Lui apprendre ce
qu'Il ne connaît pas sur la terre? Ou avez- vous été simplement séduits par de
faux noms?› En fait, on a embelli aux mécréants leur stratagème et on les a
empêchés de prendre le droit chemin. Et quiconque Allah laisse égarer, n'a plus
personne pour le guider.
[13.34]
Un châtiment les atteindra dans la vie présente. Le châtiment de l'au-delà sera
cependant plus écrasant et ils n'auront nul protecteur contre Allah.
[13.35]
Tel est le paradis qui a été promis aux pieux: sous lequel coulent les
ruisseaux; ses fruits perpétuels, ainsi que son ombrage. Voilà la fin de ceux
qui pratiquent la piété, tandis que la fin des mécréants sera le Feu.
[13.36]
Et ceux à qui Nous avons déjà donné le Livre se réjouissent de ce qu'on a fait
descendre vers toi. Tandis que certaines factions en rejettent une partie. Dis:
‹Il m'a seulement été commandé d'adorer Allah et de ne rien Lui associer. C'est
à Lui que j'appelle [les gens], Et c'est vers Lui que sera mon retour›.
[13.37]
Ainsi l'avons-Nous fait descendre (le Coran) [sous
forme] de loi en arabe. Et si tu suis leurs
passions après ce que tu as reçu comme savoir, il n'y aura pour toi, contre
Allah, ni allié ni protecteur.
[13.38]
Et Nous avons certes envoyé avant toi des messagers, et leur avons donné des
épouses et des descendants. Et il n'appartient pas à un Messager d'apporter un
miracle, si ce n'est qu'avec la permission d'Allah. Chaque échéance a son terme
prescrit.
[13.39]
Allah efface ou confirme ce qu'Il veut en l'Ecriture primordiale est auprès de
Lui.
[13.40]
Que Nous te fassions voir une partie de ce dont Nous les menaçons, ou que Nous
te fassions mourir (avant cela), ton devoir est seulement la communication du
message, et le règlement de compte sera à Nous.
[13.41]
Ne voient-ils pas que Nous frappons la terre et que Nous la réduisons de tous
còtés? C'est Allah qui juge et personne ne peut s'opposer à Son
jugement, et Il est prompt à régler les comptes.
[13.42]
Certes ceux d'avant eux ont manigancé (contre leur Messager); le stratagème
tout entier appartient à Allah. Il sait ce que chaque âme acquiert. Et les mécréants
sauront bientòt à qui appartient la bonne demeure finale.
[13.43]
Et ceux qui ne croient pas disent: ‹Tu n'es pas un Messager›. Dis: ‹Allah
suffit, comme témoin entre vous et moi, et ceux qui ont la connaissance du
Livre (sont aussi témoins)›.
Abraham (Ibrahim)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très
Miséricordieux.
[14.1]
Alif, Lam, Ra. (Voici) un livre que nous avons fait descendre sur toi, afin que
- par la permission de leur Seigneur - tu fasses sortir les gens des ténèbres
vers la lumière, sur la voie du Tout Puissant, du Digne de louange,
[14.2]
Allah, à qui appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Et
malheur aux mécréants, pour un dur châtiment [qu'ils
subiront].
[14.3]
Ceux qui préfèrent la vie d'ici bas à l'au-delà, obstruent [aux gens], le
chemin d'Allah et cherchent à le rendre tortueux, ceux-là sont loin dans
l'égarement.
[14.4]
Et Nous n'avons envoyé de Messager qu'avec la langue de son peuple, afin de les
éclairer. Allah égare qui Il veut et guide qui Il veut. Et, c'est Lui le tout
Puissant, le Sage.
[14.5]
Nous avons certes, envoyé Moïse avec Nos miracles [en
lui disant]: ‹Fais sortir ton peuple des
ténèbres vers la lumière, et rappelle-leur les jours d'Allah›. [Ses bienfaits].
Dans tout cela il y a des signes pour tout homme plein d'endurance et de
reconnaissance.
[14.6]
(Rappelle-toi) quand Moïse dit à son peuple: ‹Rappelez- vous le bienfait
d'Allah sur vous quand Il vous sauva des gens de Pharaon qui vous infligeaient
le pire châtiment. Ils massacraient vos fils et laissaient en vie vos filles.
Il y avait là une dure épreuve de la part de votre Seigneur›,
[14.7]
Et lorsque votre Seigneur proclama: ‹Si vous êtes reconnaissants, très
certainement J'augmenterai [Mes bienfaits] pour vous. Mais si vous êtes ingrats, Mon
châtiment sera terrible›.
[14.8]
Et Moïse dit: ‹Si vous êtes ingrats, vous ainsi que tous ceux qui sont sur
terre, [sachez]
qu'Allah Se suffit à Lui-même et qu'Il est digne de louange›.
[14.9]
Ne vous est-il pas parvenu le récit de ceux d'avant vous, du peuple de Noé, des
Aad, des Tamud et de ceux qui vécurent après eux, et que seul Allah connaît?
Leurs messagers vinrent à eux avec des épreuves, mais il dirent, ramenant leurs
mains à leurs bouches: ‹Nous ne croyons pas [au
message] avec lequel vous avez été envoyés et
nous sommes, au sujets de ce à quoi vous nous appelez, dans un doute vraiment
troublant›.
[14.10]
Leurs messagers dirent: ‹Y a-t-il un doute au sujet d'Allah, Créateur des cieux
et de la terre, qui vous appelle pour vous pardonner une partie de vos péchés
et vous donner un délai jusqu'à un terme fixé?› [Les
mécréants] répondirent: ‹Vous n'êtes que des
hommes comme nous. Vous voulez nous empêcher de ce que nos ancêtres adoraient.
Apportez-nous donc une preuve évidente›.
[14.11]
Leurs messagers leur dirent: ‹Certes, nous ne sommes que des humains comme
vous. Mais Allah favorise qui Il veut parmi Ses serviteurs. Il ne nous
appartient de vous apporter quelque preuve, que par la permission d'Allah. Et
c'est en Allah que les croyants doivent placer leur confiance.
[14.12]
Et qu'aurions-nous à ne pas placer notre confiance en Allah, alors qu'Il nous
guidés sur les sentiers [que nous devions
suivre]? Nous endurerons sûrement la
persécution que vous nous infligez. Et ceux qui ont confiance en Allah s'en
remettent entièrement à Lui.›
[14.13]
Et ceux qui ont mécru dirent à leurs messagers: ‹Nous vous expulserons
certainement de notre territoire, à moins que vous ne réintégriez notre
religion!› Alors, leur Seigneur leur révéla: ‹Assurément Nous anéantirons les
injustes,
[14.14]
et vous établirons dans le pays après eux. Cela est pour celui qui craint Ma
présence et craint Ma menace›.
[14.15]
Et ils demandèrent [à Allah] la victoire. Et tout tyran insolent fut déçu.
[14.16]
L'Enfer est sa destination et il sera abreuvé d'une eau purulente
[14.17]
qu'il tentera d'avaler à petites gorgées. Mais c'est à peine s'il peut
l'avaler. La mort lui viendra de toutes parts, mais il ne mourra pas; et il
aura un châtiment terrible.
[14.18]
Les oeuvres de ceux qui ont mécru en leur Seigneur sont comparables à de la
cendre violemment frappée par le vent, dans un jour de tempête. ils ne tireront
aucun profit de ce qu'ils ont acquis. C'est cela l'égarement profond.
[14.19]
Ne vois-tu pas qu'Allah a créé les cieux et la terre pour une juste raison?
S'Il voulait, Il vous ferait disparaître et ferait venir de nouvelles
créatures,
[14.20]
et cela n'est nullement difficile pour Allah.
[14.21]
Et tous comparaîtront devant Allah. Puis, les faibles diront à ceux qui
s'enflaient d'orgueil: ‹Nous étions bien vos suiveurs. Pouvez-vous nous être de
quelque utilité contre le châtiment d'Allah?› - Alors, les autres diront: ‹Si
Allah nous avait guidés nous vous aurions certainement guidées. Il est
indifférent pour nous plaindre ou d'endurer; nous n'avons pas d'échappatoire›.
[14.22]
Et quand tout sera accompli, le Diable dira: ‹Certes, Allah vous avait fait une
promesse de vérité; tandis que moi, je vous ai fait une promesse que je n'ai
pas tenue. Je n'avais aucune autorité sur vous si ce n'est que je vous ai
appelés, et que vous m'avez répondu. Ne me faites donc pas de reproches; mais
faites-en à vous même. Je ne vous suis d'aucun secours et vous ne m'êtes
d'aucun secours. Je vous renie de m'avoir jadis associé [à Allah]›. Certes, un châtiment
douloureux attend les injustes [les
associateurs].
[14.23]
Et on fera entrer ceux qui croient et font de bonnes oeuvres, dans les jardins
sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement, par
permission de leur Seigneur. Et là, leur salutation sera: ‹Salam› (Paix)
[14.24]
N'as-tu pas vu comment Allah propose en parabole une bonne parole pareille à un
bel arbre dont la racine est ferme et la ramure s'élançant dans le ciel?
[14.25]
Il donne à tout instant ses fruits, par la grâce de son Seigneur. Allah propose
ses paraboles à l'intention des gens afin qu'ils s'exhortent.
[14.26]
Et une mauvaise parole est pareille a un mauvais arbre, déraciné de la surface
de la terre et qui n'a point de stabilité.
[14.27]
Allah affermit les croyants par une parole ferme, dans la vie présente et dans
l'au-delà. Tandis qu'Il égare Ies injustes. Et Allah fait ce qu'Il veut.
[14.28]
Ne vois-tu point ceux qui troquent les bienfaits d'Allah contre l'ingratitude
et établissent leur peuple dans la demeure de la perdition
[14.29]
...l'Enfer, où ils brûleront? Et quel mauvais gîte!
[14.30]
Et ils ont donné à Allah des égaux afin d'égarer (les gens) de Son sentier. -
Dis: ‹Jouissez [de cette vie] car votre destination sera le feu›.
[14.31]
Dis à Mes serviteurs qui ont cru, qu'ils accomplissent la Salat et qu'ils
dépensent [dans le bien] en secret et en public de ce que Nous leur avons attribué,
avant que vienne le jour où il n'y a ni rachat ni amitié.
[14.32]
Allah, c'est Lui qui a crée les cieux et la terre et qui, du ciel, a fait
descendre l'eau; grâce à laquelle Il a produit des fruits pour vous nourrir. Il
a soumis à votre service les vaisseaux qui, par Son ordre, voguent sur la mer.
Et Il a soumis à votre service les rivières.
[14.33]
Et pour vous, Il a assujetti le soleil et la lune à une perpétuelle révolution.
Et Il vous a assujetti la nuit et le jour.
[14.34]
Il vous a accordé de tout ce que vous Lui avez demandé. Et si vous comptiez les
bienfaits d'Allah, vous ne sauriez les dénombrer. L'homme est vraiment très
injuste, très ingrat.
[14.35]
Et (rappelle-toi) quand Abraham dit: ‹Ô mon Seigneur, fais de cette cité
un lieu sûr, et préserve-moi ainsi que mes enfants de l'adoration des idoles.
[14.36]
Ô mon Seigneur, elles (les idoles) ont égaré beaucoup de gens. Quiconque
me suit est des miens. Quand a celui qui me désobéit... c'est Toi, le
Pardonneur, le Très Miséricordieux!
[14.37]
Ô notre Seigneur, j'ai établi une partie de ma descendance dans une
vallée sans agriculture, près de Ta Maison sacrée [la
Kaaba], - ò notre Seigneur - afin
qu'ils accomplissent la Salat. Fais donc que se penchent vers eux les coeurs
d'une partie des gens. Et nourris-les de fruits. Peut-être seront-ils
reconnaissants?
[14.38]
Ô notre Seigneur, Tu sais, vraiment, ce que nous cachons et ce que nous
divulguons: - et rien n'échappe à Allah, ni sur terre, ni au ciel! -
[14.39]
Louange à Allah, qui en dépit de ma vieillesse, m'a donné Ismaël et Isaac.
Certes, mon Seigneur entend bien les prières.
[14.40]
Ô mon Seigneur! Fais que j'accomplisse assidûment la Salat ainsi qu'une
partie de ma descendance; exauce ma prière, ò notre Seigneur!
[14.41]
Ô notre Seigneur! pardonne-moi, ainsi qu'à mes père et mère et aux
croyants, le jour de la reddition des comptes›.
[14.42]
Et ne pense point qu'Allah soit inattentif à ce que font les injustes. Ils leur
accordera un délai jusqu'au jour où leurs regards se figeront.
[14.43]
Ils courront [suppliant], levant la tête, les yeux hagards et les coeurs vides.
[14.44]
Et avertis les gens du jour où le châtiment les atteindra et ceux qui auront
été injustes diront: ‹Ô notre Seigneur accorde-nous un court délai, nous
répondrons à Ton appel et suivront les messagers›. - N'avez-vous pas juré
auparavant que vous ne deviez jamais disparaître?
[14.45]
Et vous avez habité, les demeures de ceux qui s'étaient fait du tord à
eux-mêmes. Il vous est apparu en toute évidence comment Nous les avions traité
et Nous vous avons cité les exemples.
[14.46]
Ils ont certes comploté. Or leur complot est (inscrit) auprès d'Allah même si
leur complot était assez puissant pour faire disparaître les montagnes...
[14.47]
Ne pense point qu'Allah manque à Sa Promesse envers Ses messagers. Certes Allah
est Tout Puissant et Détenteur du pouvoir de punir,
[14.48]
au jour où la terre sera remplacée par une autre, de même que les cieux et où
(les hommes) comparaîtront devant Allah, l'Unique, Le Dominateur Suprême.
[14.49]
Et ce jour-là, tu verras les coupables, enchaînés les uns aux autres,
[14.50]
leurs tuniques seront de goudron et le feu couvrira leurs visages.
[14.51]
(Tout cela) afin qu'Allah rétribue chaque âme de ce qu'elle aura acquis. Certes
Allah est prompt dans Ses comptes.
[14.52]
Ceci est un message (le Coran) pour les gens afin qu'ils soient avertis, qu'ils
sachent qu'Ils n'est qu'un Dieu unique, et pour que les doués d'intelligence
s'exhortent.