Part 22
[33.31]
Et celle d'entre vous qui est entièrement soumise à Allah et à Son messager et
qui fait le bien, Nous lui accorderons deux fois sa récompense, et Nous avons
préparé pour elle une généreuse attribution.
[33.32]
Ô femmes du Prophète! Vous n'êtes comparables à aucune autre femme. Si
vous êtes pieuses, ne soyez pas trop complaisantes dans votre langage, afin que
celui dont le coeur est malade [l'hypocrite] ne vous convoite pas. Et tenez un langage décent.
[33.33]
Restez dans vos foyers; et ne vous exhibez pas à la manière des femmes avant
l'Islam (Jahiliyah). Accomplissez le Salat, acquittez la Zakat et obéissez à
Allah et à Son messager. Allah ne veut que vous débarrasser de toute souillure,
ò gens de la maison [du prophète], et vous purifier pleinement.
[33.34]
Et gardez dans vos mémoires ce qui, dans vos foyers, est récité des versets
d'Allah et de la sagesse. Allah est Doux et Parfaitement Connaisseur.
[33.35]
Les Musulmans et Musulmanes, croyants et croyantes, obéissants et obéissantes,
loyaux et loyales, endurants et endurantes, craignants et craignantes, donneurs
et donneuses d'aumònes, jeûnants et jeûnantes, gardiens de leur chasteté
et gardiennes, invocateurs souvent d'Allah et invocatrices: Allah a préparé
pour eux un pardon et une énorme récompense.
[33.36]
Il n'appartient pas à un croyant ou à une croyante, une fois qu'Allah et Son
messager ont décidé d'une chose d'avoir encore le choix dans leur façon d'agir.
Et quiconque désobéit à Allah et à Son messager, s'est égaré certes, d'un
égarement évident.
[33.37]
Quand tu disais à celui qu'Allah avait comblé de bienfaits, tout comme toi-même
l'avais comblé: ‹Garde pou toi ton épouse et crains Allah›, et tu cachais en
ton âme ce qu'Allah allait rendre public. Tu craignais les gens, et c'est Allah
qui est plus digne de ta crainte. Puis quand Zayd eût cessé toute relation avec
elle, Nous te la fîmes épouser, afin qu'il n'y ait aucun empêchement pour les
croyants d'épouser les femmes de leurs fils adoptifs, quand ceux-ci cessent
toute relation avec elles. Le commandement d'Allah doit être exécuté.
[33.38]
Nul grief à faire au Prophète en ce qu'Allah lui a imposé, conformément aux
lois établies pour ceux qui vécurent antérieurement. Le commandement d'Allah
est un décret inéluctable.
[33.39]
Ceux qui communiquent les messages d'Allah, Le craignants et ne redoutaient nul
autre qu'Allah. Et Allah suffit pour tenir le compte de tout.
[33.40]
Muhammad n'a jamais été le père de l'un de vos hommes, mais le messager d'Allah
et le dernier des prophètes. Allah est Omniscient.
[33.41]
Ô vous qui croyez! Evoquez Allah d'une façon abondante.
[33.42]
et glorifiez-Le à la pointe et au déclin du jour.
[33.43]
C'est Lui qui prie sur vous, - ainsi que Ses anges, - afin qu'Il vous fasse
sortir des ténèbres à la lumière; et Il est Miséricordieux envers les croyants.
[33.44]
Leur salutation au jour où ils Le rencontreront sera: ‹Salam› [paix], et Il leur
a préparé une généreuse récompense.
[33.45]
Ô Prophète! Nous t'avons envoyé [pour
être] témoin, annonciateur, avertisseur.
[33.46]
appelant (les gens) à Allah, par Sa permission; et comme une lampe éclairante.
[33.47]
Et fait aux croyants la bonne annonce qu'ils recevront d'Allah une grande grâce.
[33.48]
Et n'obéis pas aux infidèles et aux hypocrites, ne prête pas attention à leur
méchanceté et place ta confiance en Allah et Allah suffit comme protecteur.
[33.49]
Ô vous qui croyez! Quand vous vous mariez avec des croyantes et
qu'ensuite vous divorcez d'avec elles avant de les avoir touchées, vous ne
pouvez leur imposer un délai d'attente. Donnez-leur jouissance [d'un bien] et
libérez-les [par un divorce] sans préjudice.
[33.50]
Ô Prophète! Nous t'avons rendue licites tes épouses à qui tu as donné
leur mahr (dot), ce que tu as possédé légalement parmi les captives [ou esclaves]
qu'Allah t'a destinées, les filles de ton oncle paternel, les filles de tes
tantes paternelles, les filles de ton oncle maternel, et les filles de tes
tantes maternelles, - celles qui avaient émigré en ta compagnie, - ainsi que
toute femme croyante si elle fait don de sa personne au Prophète, pourvu que le
Prophète consente à se marier avec elle: c'est là un privilège pour toi, à
l'exclusion des autres croyants. Nous savons certes, ce que nous leur avons
imposé au sujet de leurs épouses et des esclaves qu'ils possèdent, afin qu'il
n'eût donc point de blâme contre toi. Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
[33.51]
Tu fais attendre qui tu veux d'entre elles, et tu héberges chez toi qui tu
veux. Puis il ne t'est fait aucun grief si tu invites chez toi l'une de celles
que tu avais écartées. Voilà ce qui est le plus propre à les réjouir, à leur
éviter tout chagrin et à leur faire accepter de bon coeur ce que tu leur as
donné à toutes. Allah sait, cependant, ce qui est en vos coeurs. Et Allah est
Omniscient et Indulgent.
[33.52]
Il ne t'est plus permis désormais de prendre [d'autres] femmes. ni de changer d'épouses, même si leur
beauté te plaît; - à l'exception des esclaves que tu possèdes. Et Allah observe
toute chose.
[33.53]
Ô vous qui croyez! N'entrez pas dans les demeures du Prophète, à moins
qu'invitation ne vous soit faite à un repas, sans être là à attendre sa
cuisson. Mais lorsqu'on vous appelle, alors, entrez. Puis, quand vous aurez
mangé, dispersez-vous, sans chercher à vous rendre familiers pour causer. Cela
faisait de la peine au Prophète, mais il se gênait de vous (congédier), alors
qu'Allah ne se gêne pas de la vérité. Et si vous leur demandez (à ses femmes)
quelque objet, demandez-le leur derrière un rideau: c'est plus pur pour vos
coeurs et leurs coeurs; vous ne devez pas faire de la peine au Messager
d'Allah, ni jamais vous marier avec ses épouses après lui; ce serait, auprès
d'Allah, un énorme pêché.
[33.54]
Que vous divulguiez une chose ou que vous la cachiez,... Allah demeure
Omniscient.
[33.55]
Nul grief sur elles au sujet de leurs pères, leur fils, leurs frères, les fils
de leurs frères, les fils de leurs soeurs, leurs femmes [de suite] et les esclaves
qu'elles possèdent. Et craignez Allah. Car Allah est témoin de toute chose.
[33.56]
Certes, Allah est Ses Anges prient sur le Prophète; ò vous qui croyez
priez sur lui et adresses [lui] vos salutations.
[33.57]
Ceux qui offensent Allah et Son messager, Allah les maudit ici-bas, comme dans
l'au-delà et leur prépare un châtiment avilissant.
[33.58]
Et ceux qui offensent les croyants et les croyantes sans qu'ils l'aient mérité,
se chargent d'une calomnie et d'un péché évident.
[33.59]
Ô Prophète! Dis à tes épouses, à tes filles, et aux femmes des croyants,
de ramener sur elles leurs grands voiles: elles en seront plus vite reconnues
et éviteront d'être offensées. Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
[33.60]
Certes, si les hypocrites, ceux qui ont la maladie au coeur, et les alarmistes [semeurs de troubles]
à Médine ne cessent pas, Nous t'inciterons contre eux, et alors, ils n'y
resteront que peu de temps en ton voisinage.
[33.61]
Ce sont des maudits. Où qu'on les trouve, ils seront pris et tués
impitoyablement:
[33.62]
Telles était la loi établie par Allah envers ceux qui ont vécu auparavant et tu
ne trouvera pas de changement dans la loi d'Allah.
[33.63]
Les gens t'interrogent au sujet de l'Heure. Dis: ‹Sa connaissance est exclusive
à Allah›. Qu'en sais-tu? Il se peut que l'Heure soit proche.
[33.64]
Allah a maudit les infidèles et leur a préparé une fournaise,
[33.65]
pour qu'ils y demeurent éternellement, sans trouver ni alliés ni secoureur.
[33.66]
Le jour où leurs visages seront tournés dans le Feu, ils diront : ‹Hélas pour
nous! Si seulement nous avions obéi à Allah et obéi au Messager!›.
[33.67]
Et ils dirent: ‹Seigneur, nous avons obéi à nos chefs et à nos grands. C'est
donc eux qui nous ont égarés du Sentier.
[33.68]
Ô notre Seigneur, inflige-leur deux fois le châtiment et maudis les d'une
grande malédiction›.
[33.69]
Ô vous qui croyez! Ne soyez pas comme ceux qui ont offensé Moïse. Allah
l'a déclaré innocent de leurs accusations, car il était honorable auprès
d'Allah.
[33.70]
Ô vous qui croyez! Craignez Allah et parlez avec droiture.
[33.71]
afin qu'Il améliore vos actions et vous pardonne vos péchés. Quiconque obéit à
Allah et à Son messager obtient certes une grande réussite.
[33.72]
Nous avions proposé aux cieux, à la terre et aux montagnes la responsabilité
(de porter les charges de faire le bien et d'éviter le mal). Ils ont refusé de
la porter et en ont eu peur, alors que l'homme s'en est chargé; car il est très
injuste [envers lui-même] et très ignorant.
[33.73]
[Il en est ainsi]
afin qu'Allah châtie les hypocrites, hommes et femmes, et les associateurs et
les associatrices, et Allah accueille le repentir des croyants et des
croyantes. Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très
Miséricordieux.
[34.1]
Louange à Allah à qui appartient tout ce qui est dans les cieux et tout ce qui
est sur la terre. Et louange à Lui dans l'au-delà. Et c'est Lui le Sage, le
Parfaitement Connaisseur.
[34.2]
Il sait qui pénètre en terre et qui en sort, ce qui descend du ciel et ce qui y
remonte. Et c'est Lui le Miséricordieux, le Pardonneur.
[34.3]
Ceux qui ne croient pas disent: ‹L'Heure de nous viendra pas›. Dis: ‹Par mon
Seigneur! Très certainement, elle vous viendra. [Mon
Seigneur] le Connaisseur de l'Inconnaissable.
Rien ne Lui échappe fût-il du poids d'un atome dans les cieux, comme sur la
terre. Et rien n'existe de plus petit ni de plus grand, qui ne soit inscrit
dans un Livre explicite.
[34.4]
afin qu'Il récompense ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres.
Pour ceux-ci, il y aura un pardon et un don généreux.
[34.5]
Et ceux qui s'efforcent de rendre vains Nos versets, ceux-là auront le
châtiment d'un supplice douloureux.
[34.6]
Et ceux à qui le savoir a été donné voient qu'on t'a fait descendre de la part
de ton Seigneur est la vérité qui guide au chemin du Tout Puissant, du Digne de
Louange.
[34.7]
Et ceux qui ne croient pas dirent: ‹Voulez-vous que l'on vous montre un homme
qui vous prédise que lorsque vous serez complètement désintégrés, vous
reparaîtrez, sans nul doute, en une nouvelle création?
[34.8]
Invente-t-il un mensonge contre Allah? ou bien est-il fou?› [Non], mais ceux
qui ne croient pas en l'au-delà sont voués au châtiment et à l'égarement
lointain.
[34.9]
Ne voient-ils donc pas ce qu'il y a comme ciel et comme terre devant et
derrière eux? Si Nous voulions, Nous ferions au la terre les engloutisse, ou
que des morceaux du ciel tombent sur eux. Il y a en cela une preuve pour tout
serviteur repentant.
[34.10]
Nous avons certes accordé une grâce à David de notre part. Ô montagnes et
oiseaux, répétez avec lui (les louanges d'Allah). Et pour lui, Nous avons
amolli le fer.
[34.11]
(en lui disant): ‹Fabrique des cottes de mailles complètes et mesure bien les
mailles›. Et faites le bien. Je suis Clairvoyant sur ce que vous faites.
[34.12]
Et à Salomon (Nous avons assujetti) le vent, dont le parcours du matin équivaut
à un mois (de
[34.13]
Ils exécutaient pour lui ce qu'il voulait: sanctuaires, statues, plateaux comme
des bassin et marmites bien ancrées. ‹Ô famille de David, oeuvrez par
gratitude›, alors qu'il y a peu de Mes serviteurs qui sont reconnaissants.
[34.14]
Puis, quand Nous décidâmes sa mort, il n'y eut pour les avertir de sa mort que
‹la bête de terre›, qui rongea sa canne. Puis lorsqu'il s'écroula, il apparut
de toute évidence aux djinns que s'ils savaient vraiment l'inconnu, ils ne
seraient pas restés dans le supplice humiliant [de
la servitude].
[34.15]
Il y avait assurément, pour la tribu de
[34.16]
Mais ils se détournèrent. Nous déchaînâmes contre eux l'inondation du Barrage,
et leur changeâmes leurs deux jardins en deux jardins aux fruits amers, tamaris
et quelques jujubiers.
[34.17]
Ainsi les rétribuâmes Nous pour leur mécréance. Saurions-Nous sanctionner un
autre que le mécréant?
[34.18]
Et Nous avions placé entre eux et les cités que Nous avions bénies, d'autres
cités proéminentes, et Nous avions évalué les étapes de voyage entre elles.
‹Voyagez entre elles pendant des nuits et des jours, en sécurité›.
[34.19]
Puis ils dirent: ‹Seigneur, allonge les distances entre nos étapes›, et ils se
firent du tort à eux mêmes. Nous fîmes d'eux, donc, des sujets de légendes et
les désintégrâmes totalement. Il y a en cela des avertissements pour tous grand
endurant et grand reconnaissant.
[34.20]
Et Satan a très certainement rendu véridique sa conjecture à leur égard. Ils
l'ont suivi donc, sauf un groupe parmi les croyants.
[34.21]
Et pourtant il n'avait sur eux aucun pouvoir si ce n'est que Nous voulions
distinguer celui qui croyait en l'au-delà et celui qui doutait. Ton Seigneur,
cependant, assure la sauvegarde de toute chose.
[34.22]
Dis: ‹Invoquez ceux qu'en dehors d'Allah vous prétendez [être des divinités]. Ils ne
possèdent même pas le poids d'un atome, ni dans les cieux ni sur la terre. Ils
n'ont jamais été associés à leur création et Il n'a personne parmi eux pour Le
soutenir›.
[34.23]
L'intercession auprès de Lui ne profite qu'à celui qui en faveur duquel Il la
permet. Quand ensuite la frayeur se sera éloignée de leurs coeurs, ils diront :
‹Qu'a dit votre Seigneur?› Ils répondront: ‹La Vérité; C'est Lui le Sublime, le
Grand›.
[34.24]
Dis: ‹Qui vous nourrit du ciel et de la terre?› Dis: ‹Allah. C'est nous ou bien
vous qui sommes sur une bonne voie, ou dans un égarement manifeste›.
[34.25]
Dis: ‹Vous ne serez pas interrogés sur les crimes que nous avons commis, et
nous ne serons pas interrogés sur ce que vous faites›.
[34.26]
Dis: ‹Notre Seigneur nous réunira, puis Il tranchera entre nous, avec la
vérité, car c'est Lui le Grand Juge, l'Omniscient›.
[34.27]
Dis: ‹Montrez-moi ceux que vous Lui avez donnés comme associés. Eh bien, non!
C'est plutòt Lui, Allah, le Puissant, le Sage›.
[34.28]
Et Nous ne t'avons envoyé qu'en tant qu'annonciateur et avertisseur pour toute
l'humanité. Mais la plupart des gens ne savent pas.
[34.29]
Et ils disent: ‹A quand cette promesse, si vous êtes véridiques?›.
[34.30]
Dis: ‹Le rendez-vous est pour un jour que vous ne saurez retarder d'une heure,
ni avancer!›.
[34.31]
Et ceux qui avaient mécru dirent: ‹Jamais nous ne croirons à ce Coran ni à ce
qui l'a précédé›. Et si tu pouvais voir les injustes seront debout devant leur
Seigneur, se renvoyant la parole les uns aux autres! Ceux que l'on considérait
comme faibles diront à ceux qui s'enorgueillissaient: ‹Sans vous, nous aurions
certes été croyants›.
[34.32]
Ceux qui s'enorgueillissaient diront à ceux qu'ils considéraient comme faibles:
‹Est-ce nous qui vous avons repoussés de la bonne direction après qu'elle vous
fut venue? Mais vous étiez plutòt des criminels›.
[34.33]
Et ceux que l'on considérait comme faibles diront à ceux qui
s'enorgueillissaient: ‹C'était votre stratagème, plutòt, nuit et jours,
de nous commander de ne pas croire en Allah et de Lui donner des égaux›. Et ils
cacheront leur regret quand ils verront le châtiment. Nous placerons des
carcans aux cous de ceux qui ont mécru: les rétribuerait-on autrement que selon
ce qu'ils oeuvraient?›
[34.34]
Et Nous n'avons envoyé aucun avertisseur dans une cité sans que ses gens aisés
n'aient dit: ‹Nous ne croyons pas au message avec lequel vous êtes envoyés›.
[34.35]
Et ils dirent: ‹Nous avons d'avantage de richesses et d'enfants et nous ne
serons pas châtiés›.
[34.36]
Dis: ‹Mon Seigneur dispense avec largesse ou restreint Ses dons à qui Il veut.
Mais la plupart des gens ne savent pas›.
[34.37]
Ni vos biens ni vos enfants ne vous rapprocherons à proximité de Nous. Sauf
celui qui croit et oeuvre dans le bien. Ceux-là auront une double récompense
pour ce qu'ils oeuvraient, tandis qu'ils seront en sécurités, aux étages
supérieurs (du Paradis).
[34.38]
Et quant à ceux qui s'efforcent à rendre Nos versets inefficient, ceux-là
seront forcés de se présenter au châtiment.
[34.39]
Dis: ‹Mon Seigneur dispense avec largesse ou restreint Ses dons à ce qui Il
veut parmi Ses serviteurs. Et toute dépense que vous faites [dans le bien], Il
la remplace, et c'est Lui le Meilleur des donateurs›.
[34.40]
Et un jour Il les rassemblera tous. Puis Il dira aux Anges: ‹Est-ce vous que
ces gens-là adoraient?›.
[34.41]
Ils diront: ‹Gloire à Toi! Tu es notre Allié en dehors d'eux. Ils adoraient
plutòt les djinns, en qui la plupart d'entre eux croyaient.
[34.42]
Ce jour-là donc, vous n'aurez aucun moyen pour profiter ou nuire les uns aux
autres, tandis que Nous dirons aux injustes: ‹Goûtez au châtiment du Feu que
vous traitiez de mensonge›.
[34.43]
Et quand Nos versets édifiants leur sont récités, ils disent: ‹Ce n'est là
qu'un homme qui veut vous repousser de ce que vos ancêtres adoraient›. Et ils
disent: ‹Ceci (Le Coran) n'est qu'un mensonge inventé›. Et ceux qui ne croient
pas disent de la Vérité quand elle leur vient: ‹Ce n'est là qu'une magie
évidente!›.
[34.44]
[Pourtant]
Nous ne leurs avons pas donné de livres à étudier. Et Nous ne leur avons
envoyés avant toi aucun avertisseur.
[34.45]
Ceux d'avant eux avaient [aussi] démenti (leurs messagers). [Les Mecquois] n'ont pas atteint
le dixième de ce que Nous leur avons donné [en
force et en richesse]. Ils traitaient Mes
Messagers de menteurs. Et quelle réprobation fut la mienne!
[34.46]
Dis: ‹Je vous exhorte seulement à une chose: que pour Allah vous vous leviez,
par deux ou isolément, et qu'ensuite vous réfléchissiez. Votre compagnon
(Muhammad) n'est nullement possédé: il n'est pour vous qu'un avertisseur
annonçant un dur châtiment›.
[34.47]
Dis: ‹Ce que je vous demande comme salaire, c'est pour vous- mêmes. Car mon
salaire n'incombe qu'à Allah. Il est Témoin de toute chose›.
[34.48]
Dis: ‹Certes, mon Seigneur lance la Vérité, [à
Ses messagers]. Il est Parfait Connaisseur des
inconnaissables›.
[34.49]
Dis: ‹La Vérité [l'Islam] est venue. Et le Faux [la
mécréance] ne peut rien commencer ni
renouveler›.
[34.50]
Dis: ‹Si je m'égare, je ne m'égare qu'à mes dépens; tandis que si je me guide,
alors c'est grâce à ce que Mon Seigneur m'a révèle, car Il est Audient et
Proche›.
[34.51]
Si tu voyais quand ils seront saisis de peur, - pas d'échappatoires pour eux, -
et ils seront saisis de près!
[34.52]
Ils diront alors: ‹Nous croyons en lui›, - Mais comment atteindront-ils la foi
de si loin?
[34.53]
alors qu'auparavant ils y avaient effectivement mécru et ils offensent
l'inconnu à partir d'un endroit éloignés !
[34.54]
On les empêchera d'atteindre ce qu'ils désirent, comme cela fut fait auparavant
avec leurs semblables, car ils se trouvaient dans un doute profond.
Le Crèateur (Fatir)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très
Miséricordieux.
[35.1]
Louange à Allah, Créateur des cieux et de la terre, qui a fait des Anges des
messagers dotés de deux, trois, ou quatre ailes. Il ajoute à la création ce
qu'Il veut, car Allah est Omnipotent.
[35.2]
Ce qu'Allah accorde en miséricorde aux gens, il n'est personne à pouvoir le
retenir. Et ce qu'Il retient, il n'est personne à le relâcher après Lui. Et
c'est Lui le Puissant, le Sage.
[35.3]
Ô hommes! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous: existe-t-il en
dehors d'Allah, un créateur qui du ciel et de la terre vous attribue votre
subsistance? Point de divinité à part Lui! Comment pouvez-vous vous détourner [de cette vérité]?
[35.4]
Et s'ils te traitent de menteur, certes on a traité de menteurs des Messagers
avant toi. Vers Allah cependant, tout est ramené.
[35.5]
Ô hommes! La promesse d'Allah est vérité. Ne laissez pas la vie présente
vous tromper, et que le grand trompeur (Satan) ne vous trompe pas à propos
d'Allah.
[35.6]
Le Diable est pour vous un ennemi. Prenez-le donc pour un ennemi. Il ne fait
qu'appeler ses partisans pour qu'ils soient des gens de la Fournaise.
[35.7]
Ceux qui ont mécru auront un dur châtiment, tandis que ceux qui croient et
accomplissent les bonnes oeuvres auront un pardon et une grosse récompense.
[35.8]
Et quoi! Celui à qui on a enjolivé sa mauvaise action au point qu'il la voit
belle...? - Mais Allah égare qui Il veut, et guide qui Il veut - Que ton âme ne
se répande donc pas en regrets pour eux: Allah est Parfaitement Savant de ce
qu'ils fabriquent.
[35.9]
Et c'est Allah qui envoie les vents qui soulèvent un nuage que Nous poussons
ensuite vers une contrée morte; puis, Nous redonnons la vie à la terre après sa
mort. C'est ainsi que se fera la Résurrection.
[35.10]
Quiconque veut la puissance (qu'il la cherche auprès d'Allah) car la puissance
tout entière est à Allah: vers Lui monte la bonne parole, et Il élève haut la
bonne action. Et quand à ceux qui complotent de mauvaises actions, ils auront
un dur châtiment. Cependant leur stratagème est voué à l'échec.
[35.11]
Et Allah vous a créés de terre, puis d'une goutte de sperme, Il vous a ensuite
établis en couples. Nulle femelle ne porte ni ne met pas sans qu'Il le sache.
Et aucune existence n'est prolongée ou abrégée sans que cela soit consigné dans
un livre. Cela est vraiment facile pour Allah.
[35.12]
Les deux mers ne sont pas identiques: [l'eau
de] celle-ci est potable, douce et agréable à
boire, et celle-là est salée, amère. Cependant de chacune vous mangez une chair
fraîche, et vous extrayez un ornement que vous portez. Et tu vois le vaisseau
fendre l'eau avec bruit, pour que vous cherchiez certains [de produits] de Sa
grâce. Peut-être serez vous reconnaissants.
[35.13]
Il fait que la nuit pénètre le jour et que le jour pénètre la nuit.
[35.14]
Si vous les invoquez, ils n'entendent pas votre invocation; et même s'ils
entendaient, ils ne sauraient vos répondre. Et le jour du Jugement ils vont
nier votre association. Nul ne peut te donner des nouvelles comme Celui qui est
parfaitement informé.
[35.15]
Ô hommes, vous êtes les indigents ayant besoin d'Allah, et c'est Allah,
Lui qui se dispense de tout et Il est Le Digne de louange.
[35.16]
S'Il voulait, Il vous ferait disparaître, et ferait surgir une nouvelle
création.
[35.17]
Et cela n'est point difficile pour Allah.
[35.18]
Or, personne ne portera le fardeau de l'autrui. Et si une âme surchargée [de péchés] appelle
à l'aide, rien de sa charge ne sera supporté par une autre même si c'est un
proche parent. Tu n'avertis en fait, que ceux qui craignent leur Seigneur
malgré qu'ils ne Le voient pas, et qui accomplissent la Salat. Et quiconque se
purifie, ne se purifie que pour lui-même, et vers Allah est la destination.
[35.19]
L'aveugle et celui qui voit ne sont pas semblables.
[35.20]
ni les ténèbres et la lumière.
[35.21]
ni l'ombre et la chaleur ardente.
[35.22]
De même, ne sont pas semblables les vivants et les morts. Allah fait entendre
qu'Il veut, alors que toi [Muhammad], tu ne peux faire entendre ceux qui sont dans les
tombeaux.
[35.23]
Tu n'est qu'un avertisseur.
[35.24]
Nous t'avons envoyé avec la Vérité en tant qu'annonciateur et avertisseur, Il
n'est pas une nation qui n'ait déjà eu un avertisseur.
[35.25]
Et s'ils te traitent de menteur, eh bien, ceux d'avant eux avaient traité
(leurs Messagers) de menteurs, cependant que leurs Messagers leur avaient
apporté les preuves, les Ecrits et le Livre illuminant.
[35.26]
Puis j'ai saisi ceux qui ont mécru. Et quelle réprobation fut la Mienne.
[35.27]
N'as-tu pas vu que, du ciel, Allah fait descendre l'eau? Puis nous en faisons
sortir des fruits de couleurs différentes. Et dans les montagnes, il y a des
sillons blancs et rouges, de couleurs différentes, et des roches excessivement
noires.
[35.28]
Il y a pareillement des couleurs différentes, parmi les hommes, les animaux et
les bestiaux. Parmi Ses serviteurs, seuls les savants craignent Allah. Allah
est, certes, Puissant et Pardonneur.
[35.29]
Ceux qui récitent le Livre d'Allah, accomplissent la Salat, et dépensent, en
secret et en public de ce que Nous leur avons attribué, espèrent ainsi faire
une commerce qui ne périra jamais.
[35.30]
afin [qu'Allah]
les récompensent pleinement et leur ajoute Sa grâce. Il est Pardonneur et
Reconnaissant.
[35.31]
Et ce que Nous t'avons révélé du Livre est la Vérité confirmant ce qui l'a
précédé. Certes Allah est Parfaitement Connaisseur et Clairvoyant sur Ses
serviteurs.
[35.32]
Ensuite, Nous fîmes héritiers du Livre ceux qui de Nos serviteurs que Nous
avons choisis. Il en est parmi eux qui font du tort à eux-mêmes, d'autres qui
se tiennent sur une voie moyenne, et d'autres avec la permission d'Allah
devancent [tous les autres] par les bonnes actions; telle est la grâce
infinie.
[35.33]
Les jardin d'Eden où ils entreront, parés de bracelets en or ainsi que de
perles; et là, leurs vêtements sont de soie.
[35.34]
Et ils diront: ‹Louange à Allah qui a écarté de nous l'affliction. Notre
Seigneur est certes Pardonneur et Reconnaissant.
[35.35]
C'est Lui qui nous a installés, par Sa grâce, dans la Demeure de la stabilité,
où nulle fatigue, nulle lassitude ne nous touchent›.
[35.36]
Et ceux qui ont mécru auront le feu de l'Enfer: on ne les achève pas pour
qu'ils meurent; on ne leur allège rien de ses tourments. C'est ainsi que Nous
récompensons tout négateur obstiné.
[35.37]
Et là, ils hurleront: ‹Seigneur, fais-nous sortir; nous ferons le bien,
contrairement à ce que nous faisions›. ‹Ne vous avons-Nous pas donné une vie
assez longue pour que celui qui réfléchit réfléchisse? L'avertisseur,
cependant, vous était venu. Et bien, goûtez (votre punition). Car pour les
injustes, il n'y a pas de secoureur›.
[35.38]
Allah connaît l'Inconnaissable dans les cieux et la terre. Il connaît le
contenu des poitrines.
[35.39]
C'est Lui qui a fait de vous des successeurs sur terre. Quiconque mécroît, sa
mécréance retombera sur lui. Leur mécréance n'ajoute aux mécréants qu'opprobre
auprès de leur Seigneur. Leur mécréance n'ajoute que perte aux mécréants.
[35.40]
Dis: ‹Voyez-vous vos associés que vous invoquez en dehors d'Allah? Montrez-moi
ce qu'ils ont créé de la terre. Ont-ils été associés à la création des cieux?
Ou leur avons-Nous apporté un Livre qui contienne des preuves [pour ce qu'ils font?]›
Non! Mais ce n'est qu'en tromperie que des injustes se font des promesses les
uns aux autres.
[35.41]
Allah retient les cieux et la terre pour qu'ils ne s'affaissent pas. Et s'ils
s'affaissaient, nul autre après Lui ne pourra les retenir. Il est Indulgent et
Pardonneur.
[35.42]
Et ils ont juré solennellement par Allah, que si un avertisseur leur venait,
ils seraient certes mieux guidés que n'importe quelle autre communauté. Puis
quand un avertisseur (Muhammad) leur est venu, cela n'a fait qu'accroître leur
répulsion.
[35.43]
Par orgueil sur terre et par manoeuvre perfide. Cependant, la manoeuvre perfide
n'enveloppe que ses propres auteurs. Attendent-ils donc un autre sort que celui
des Anciens? Or, jamais tu ne trouvera de changement dans la règle d'Allah, et
jamais tu ne trouvera de déviation dans la règle d'Allah.
[35.44]
N'ont-ils donc jamais parcouru la terre pour voir ce qu'il est advenu de ceux
qui vécurent avant eux et qui étaient plus puissants qu'eux? Et rien, dans les
cieux ni sur terre ne saurait réduire l'autorité d'Allah. Car il est certes
Omniscient, Omnipotent.
[35.45]
Et si Allah s'en prenait aux gens pour ce qu'ils acquièrent. Il ne laisserait à
la surface [de la terre] aucun être vivant. Mais Il leur donne un délais jusqu'à un
terme fixé. Puis quand leur terme viendra... (Il se saisira d'eux) car Allah
est Très Clairvoyant sur Ses serviteurs.
Ya-Sin
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très
Miséricordieux.
[36.1]
Ya-Sin.
[36.2]
Par le Coran plein de sagesse.
[36.3]
Tu (Muhammad) est certes du nombre des messagers.
[36.4]
sur un chemin droit.
[36.5]
C'est une révélation de la part du Tout-Puissant, du Très Miséricordieux.
[36.6]
Pour que tu avertisses un peuple dont les ancêtres n'ont pas été avertis: ils
sont donc insouciants.
[36.7]
En effet, la Parole contre la plupart d'entre eux s'est réalisée: ils ne
croiront donc pas.
[36.8]
Nous mettrons des carcans à leurs cous, et il y en aura jusqu'aux mentons: et
voilà qu'ils iront têtes dressées.
[36.9]
et Nous mettrons une barrière devant eux et une barrière derrière eux; Nous les
recouvrirons d'un voile: et voilà qu'ils ne pourront rien voir.
[36.10]
Cela leur est égal que tu les avertisses et que tu ne les avertisses pas: ils
ne croiront jamais.
[36.11]
Tu avertis seulement celui qui suit le Rappel (le Coran), et craint le Tout
Miséricordieux, malgré qu'il ne Le voit pas. Annonce-lui un pardon et une
récompense généreuse.
[36.12]
C'est Nous qui ressuscitons les morts et écrivons ce qu'ils ont fait [pour l'au-delà]
ainsi que leurs traces. Et Nous avons dénombré toute chose dans un registre
explicite.
[36.13]
Donne-leur comme exemple les habitants de la cité, quand lui vinrent les
envoyés..
[36.14]
Quand Nous leur envoyâmes deux [envoyés] et qu'ils les traitèrent de menteurs. Nous [les] renforçâmes
alors par un troisième et ils dirent : ‹Vraiment, nous sommes envoyés à vous›.
[36.15]
Mais ils [les gens]
dirent: ‹Vous n'êtes que des hommes comme nous. Le Tout Miséricordieux n'a rien
fait descendre et vous ne faites que mentir›.
[36.16]
Ils [les messagers]
dirent: ‹Notre Seigneur sait qu'en vérité nous sommes envoyés à vous.
[36.17]
et il ne nous incombe que de transmettre clairement (notre message).›
[36.18]
Ils dirent: ‹Nous voyons en vous un mauvais présage. Si vous ne cessez pas,
nous vous lapideront et un douloureux châtiment de notre part vous touchera›.
[36.19]
Ils dirent: ‹Votre mauvais présage est avec vous- mêmes›. Est-ce que (c'est
ainsi que vous agissez) quand on vous [le] rappelle? Mais vous êtes des gens outranciers!›.
[36.20]
Et du bout de la ville, un homme vint en toute hâte et il dit: ‹Ô mon
peuple, suivez les messagers:
[36.21]
suivez ceux qui ne vous demandent aucun salaire et qui sont sur la bonne voie.
[36.22]
et qu'aurais-je à ne pas adorer Celui qui m'a crée? Et c'est vers Lui que vous
serez ramenés.
[36.23]
Prendrais-je en dehors de Lui des divinités? si le Tout Miséricordieux me veut
du mal, leur intercession de me servira à rien et ils ne me sauveront pas.
[36.24]
Je serais alors dans un égarement évident.
[36.25]
[Mais] je
crois en votre Seigneur, Ecoutez-moi donc›.
[36.26]
Alors il [lui]
fut dit: ‹Entre au Paradis›. Il dit: ‹Ah si seulement mon peuple savait!
[36.27]
... en raison de quoi mon Seigneur m'a pardonné et mis au nombre des honorés›.