La vache (Al-Baqarah)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très
Miséricordieux.
[2.1]
Alif, Lam, Mim.
[2.2]
C'est le Livre au sujet duquel il n'y a aucun doute, c'est un guide pour les
pieux.
[2.3]
qui croient à l'invisible et accomplissent la Salat et dépensent [dans l'obéissance à Allah],
de ce que Nous leur avons attribué
[2.4]
Ceux qui croient à ce qui t'a été descendu (révélé) et à ce qui a été descendu
avant toi et qui croient fermement à la vie future.
[2.5]
Ceux-là sont sur le bon chemin de leur Seigneur, et ce sont eux qui réussissent
(dans cette vie et dans la vie future).
[2.6]
[Mais] certes
les infidèles ne croient pas, cela leur est égal, que tu les avertisses ou non:
ils ne croiront jamais.
[2.7]
Allah a scellé leurs coeurs et leurs oreilles; et un voile épais leur couvre la
vue; et pour eux il y aura un grand châtiment.
[2.8]
Parmi les gens, il y a ceux qui disent: ‹Nous croyons en Allah et au Jour
dernier!› tandis qu'en fait, ils n'y croient pas.
[2.9]
Ils cherchent à tromper Allah et les croyants; mais ils ne trompent
qu'eux-mêmes, et ils ne s'en rendent pas compte.
[2.10]
Il y a dans leurs coeurs une maladie (de doute et d'hypocrisie), et Allah
laisse croître leur maladie. Ils auront un châtiment douloureux, pour avoir
menti.
[2.11]
Et quand on leur dit: ‹Ne semez pas la corruption sur la terre›, ils disent:
‹Au contraire nous ne sommes que des réformateurs!›
[2.12]
Certes, ce sont eux les véritables corrupteurs, mais ils ne s'en rendent pas
compte.
[2.13]
Et quand on leur dit: ‹Croyez comme les gens ont cru›, ils disent:
‹Croirons-nous comme ont cru les faibles d'esprit?› Certes, ce sont eux les
véritables faibles d'esprit, mais ils ne le savent pas.
[2.14]
Quand ils rencontrent ceux qui ont cru, ils disent: ‹Nous croyons›; mais quand
ils se trouvent seuls avec leurs diables, ils disent: ‹Nous sommes avec vous;
en effet, nous ne faisions que nous moquer (d'eux)›.
[2.15]
C'est Allah qui Se moque d'eux et les endurcira dans leur révolte et prolongera
sans fin leur égarement.
[2.16]
Ce sont eux qui ont troqué le droit chemin contre l'égarement. Eh bien, leur
négoce n'a point profité. Et ils ne sont pas sur la bonne voie.
[2.17]
Ils ressemblent à quelqu'un qui a allumé un feu; puis quand le feu a illuminé
tout à l'entour, Allah a fait disparaître leur lumière et les a abandonnés dans
les ténèbres où ils ne voient plus rien.
[2.18]
Sourds, muets, aveugles, ils ne peuvent donc pas revenir (de leur égarement).
[2.19]
[On peut encore les comparer à ces gens qui,] au moment où les nuées éclatent en pluies,
chargées de ténèbres, de tonnerre et éclairs, se mettent les doigts dans les
oreilles, terrorisés par le fracas de la foudre et craignant la mort; et Allah
encercle de tous còtés les infidèles.
[2.20]
L'éclair presque leur emporte la vue: chaque fois qu'il leur donne de la
lumière, ils avancent; mais dès qu'il fait obscur, ils s'arrêtent. Si Allah le
voulait Il leur enlèverait certes l'ouïe et la vue, car Allah a pouvoir sur
toute chose.
[2.21]
Ô hommes! Adorez votre Seigneur, qui vous a créés vous et ceux qui vous
ont précédés. Ainsi atteindriez-vous à la piété.
[2.22]
C'est Lui qui vous a fait la terre pour lit, et le ciel pour toit; qui
précipite la pluie du ciel et par elle fait surgir toutes sortes de fruits pour
vous nourrir, ne Lui cherchez donc pas des égaux, alors que vous savez (tout
cela).
[2.23]
Si vous avez un doute sur ce que Nous avons révélé à Notre Serviteur, tâchez
donc de produire une sourate semblable et appelez vos témoins, (les idoles) que
vous adorez en dehors d'Allah, si vous êtes véridiques.
[2.24]
Si vous n'y parvenez pas et, à coup sûr, vous n'y parviendrez jamais,
parez-vous donc contre le feu qu'alimenteront les hommes et les
[2.25]
Annonce à ceux qui croient et pratiquent de bonnes oeuvres qu'ils auront pour
demeures des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux; chaque fois qu'ils
seront gratifiés d'un fruit des jardins ils diront: ‹C'est bien là ce qui nous
avait été servi auparavant›. Or c'est quelque chose de semblable (seulement
dans la forme); ils auront là des épouses pures, et là ils demeureront
éternellement.
[2.26]
Certes, Allah ne se gêne point de citer en exemple n'importe quoi: un moustique
ou quoi que ce soit au-dessus; quant aux croyants, ils savent bien qu'il s'agit
de la vérité venant de la part de leur Seigneur; quant aux infidèles, ils se
demandent ‹Qu'a voulu dire Allah par un tel exemple?›. Par cela, nombreux sont
ceux qu'Il égare et nombreux sont ceux qu'Il guide; mais Il n'égare par cela
que les pervers,
[2.27]
qui rompent le pacte qu'ils avaient fermement conclu avec Allah, coupent ce
qu'Allah a ordonné d'unir, et sèment la corruption sur la terre. Ceux-là sont
les vrais perdants.
[2.28]
Comment pouvez-vous renier Allah alors qu'Il vous a donné la vie, quand vous en
étiez privés?
[2.29]
C'est Lui qui a créé pour vous tout ce qui est sur la terre, puis Il a orienté
Sa volonté vers le ciel et en fit sept cieux.
[2.30]
Lorsque Ton Seigneur confia aux Anges: ‹Je vais établir sur la terre un vicaire
‹Khalifa›. Ils dirent: ‹Vas-Tu y désigner un qui y mettra le désordre et
répandra le sang, quand nous sommes là à Te sanctifier et à Te glorifier?› - Il
dit: ‹En vérité, Je
[2.31]
[2.32]
- Ils dirent: ‹Gloire à Toi! Nous n'avons de savoir que ce que Tu nous a
appris. Certes c'est Toi l'Omniscient, le Sage›.
[2.33]
- Il dit: ‹Ô Adam, informe-les de ces noms;› Puis quand celui-ci les eut
informés de ces noms, Allah dit: ‹Ne vous ai-Je pas dit que Je connais les
mystères des cieux et de la terre, et que Je
[2.34]
Et lorsque Nous demandâmes aux Anges de se prosterner devant Adam, ils se prosternèrent
à l'exception d'Iblis qui refusa, s'enfla d'orgueil et fut parmi les infidèles.
[2.35]
Et Nous dîmes: ‹Ô Adam, habite le Paradis toi et ton épouse, et
nourrissez-vous-en de partout à votre guise; mais n'approchez pas de l'arbre
que voici: sinon vous seriez du nombre des injustes›.
[2.36]
Peu de temps après, Satan les fit glisser de là et les fit sortir du lieu où
ils étaient. Et Nous dîmes: ‹Descendez (du Paradis); ennemis les uns des
autres. Et pour vous il y aura une demeure sur la terre, et un usufruit pour un
temps.
[2.37]
Puis Adam reçut de son Seigneur des paroles, et Allah agréa son repentir car
c'est Lui certes, le Repentant, le Miséricordieux.
[2.38]
- Nous dîmes: ‹Descendez d'ici, vous tous! Toutes les fois que Je vous enverrai
un guide, ceux qui [le]
suivront n'auront rien à craindre et ne seront point affligés›.
[2.39]
Et ceux qui ne croient pas (à nos messagers) et traitent de mensonge Nos
révélations, ceux-là sont les gens du Feu où ils demeureront éternellement.
[2.40]
Ô enfants d'Israël, rappelez-vous Mon bienfait dont Je vous ai comblés.
Si vous tenez vos engagements vis-à-vis de Moi, Je tiendrai les miens. Et c'est
Moi que vous devez redouter.
[2.41]
Et croyez à ce que J'ai fait descendre, en confirmation de ce qui était déjà avec
vous; et ne soyez pas les premiers à le rejeter. Et n'échangez pas Mes
révélations contre un vil prix. Et c'est Moi que vous devez craindre.
[2.42]
Et ne mêlez pas le faux à la vérité. Ne cachez pas sciemment la vérité.
[2.43]
Et accomplissez la Salat, et acquittez la Zakat, et inclinez-vous avec ceux qui
s'inclinent.
[2.44]
Commanderez-vous aux gens de faire le bien, et vous oubliez vous- mêmes de le
faire, alors que vous récitez le Livre? Etes-vous donc dépourvus de raison?.
[2.45]
Et cherchez secours dans l'endurance et la Salat: certes, la Salat est une
lourde obligation, sauf pour les humbles,
[2.46]
qui ont la certitude de rencontrer leur Seigneur (après leur résurrection) et
retourner à Lui seul.
[2.47]
Ô enfants d'Israël, rappelez-vous Mon bienfait dont Je vous ai comblés,
(Rappelez-vous) que Je vous ai préférés à tous les peuples (de l'époque).
[2.48]
Et redoutez le jour où nulle âme ne suffira en quoi que ce soit à une autre; où
l'on n'acceptera d'elle aucune intercession; et où on ne recevra d'elle aucune
compensation. Et ils ne seront point secourus.
[2.49]
Et [rappelez-vous],
lorsque Nous vous avons délivrés des gens de Pharaon, qui vous infligeaient le
pire châtiment: en égorgeant vos fils et épargnant vos femmes. C'était là une
grande épreuve de la part de votre Seigneur.
[2.50]
Et [rappelez-vous],
lorsque Nous avons fendu la mer pour vous donner passage!.. Nous vous avons
donc délivrés, et noyé les gens de Pharaon, tandis que vous regardiez.
[2.51]
Et [rappelez-vous],
lorsque Nous donnâmes rendez-vous à Moïse pendant quarante nuits!.. Puis en son
absence vous avez pris le Veau pour idole alors que vous étiez injustes (à
l'égard de vous mêmes en adorant autre qu'Allah).
[2.52]
Mais en dépit de cela Nous vous pardonnâmes, afin que vous reconnaissiez (Nos
bienfaits à votre égard).
[2.53]
Et [rappelez-vous],
lorsque Nous avons donné à Moïse le Livre et le Discernement afin que vous
soyez guidés.
[2.54]
Et [rappelez-vous],
lorsque Moïse dit à son peuple: ‹Ô mon peuple, certes vous vous êtes fait
du tort à vous-mêmes en prenant le Veau pour idole. Revenez donc à votre
Créateur; puis, tuez donc les coupables vous- mêmes: ce serait mieux pour vous,
auprès de votre Créateur›!... C'est ainsi qu'Il agréa votre repentir; car c'est
Lui, certes, le Repentant et le Miséricordieux!
[2.55]
Et [rappelez-vous],
lorsque vous dites: ‹Ô Moïse, nous ne te croirons qu'après avoir vu Allah
clairement›!... Alors la foudre vous saisit tandis que vous regardiez.
[2.56]
Puis Nous vous ressuscitâmes après votre mort afin que vous soyez
reconnaissants.
[2.57]
Et Nous vous couvrîmes de l'ombre d'un nuage, et fîmes descendre sur vous la
manne et les cailles: - ‹Mangez des délices que Nous vous avons attribués!› -
Ce n'est pas à Nous qu'ils firent du tort, mais ils se firent tort à eux-mêmes.
[2.58]
Et [rappelez-vous],
lorsque Nous dîmes: ‹Entrez dans cette ville, et mangez-y à l'envie où il vous
plaira; mais entrez par la porte en vous prosternant et demandez la ‹rémission›
(de vos péchés); Nous vous pardonnerons vos fautes si vous faites cela et
donnerons davantage de récompense pour les bienfaisants.
[2.59]
Mais, à ces paroles, les pervers en substituèrent d'autres, et pour les punir
de leur fourberie Nous leur envoyâmes du ciel un châtiment avilissant.
[2.60]
Et [rappelez-vous],
quand Moïse demanda de l'eau pour désaltérer son peuple, c'est alors que Nous
dîmes: ‹Frappe le rocher avec ton bâton.› Et tout d'un coup, douze sources en
jaillirent, et certes, chaque tribu sut où s'abreuver! - ‹Mangez et buvez de ce
qu'Allah vous accorde; et ne semez pas de troubles sur la terre comme des
fauteurs de désordre›.
[2.61]
Et [rappelez-vous],
quand vous dîtes: ‹Ô Moïse, nous ne pouvons plus tolérer une seule
nourriture. Prie donc ton Seigneur pour qu'Il nous fasse sortir de la terre ce
qu'elle fait pousser, de ses légumes, ses concombres, son ail (ou blé), ses
lentilles et ses oignons!› - Il vous répondit: ‹Voulez-vous échanger le
meilleur pour le moins bon? Descendez donc à n'importe quelle ville; vous y
trouverez certainement ce que vous demandez!›. L'avilissement et la misère
s'abattirent sur eux; ils encoururent la colère d'Allah. Cela est parce qu'ils
reniaient les révélations d'Allah, et qu'ils tuaient sans droit les prophètes.
Cela parce qu'ils désobéissaient et transgressaient.
[2.62]
Certes, ceux qui ont cru, ceux qui se sont judaïsés, les Nazaréens, et les
Sabéens, quiconque d'entre eux a cru en Allah, au Jour dernier et accompli de
bonnes oeuvres, sera récompensé par son Seigneur; il n'éprouvera aucune crainte
et il ne sera jamais affligé.
[2.63]
(Et rappelez vous), quand Nous avons contracté un engagement avec vous et
brandi sur vous le
[2.64]
Puis vous vous en détournâtes après vos engagements, n'eût été donc la grâce
d'Allah et Sa miséricorde, vous seriez certes parmi les perdants.
[2.65]
Vous avez certainement connu ceux des vòtres qui transgressèrent le
Sabbat. Et bien Nous leur dîmes: ‹Soyez des singes abjects!›
[2.66]
Nous fîmes donc de cela un exemple pour les villes qui l'entouraient alors et
une exhortation pour les pieux.
[2.67]
(Et rappelez-vous,) lorsque Moïse dit à son peuple: ‹Certes Allah vous ordonne
d'immoler une vache›. Ils dirent: ‹Nous prends-tu en moquerie?› ‹Qu'Allah me
garde d'être du nombre des ignorants› dit-il.
[2.68]
- Ils dirent: ‹Demande pour nous à ton Seigneur qu'Il nous précise ce qu'elle
doit être›. - Il dit: ‹Certes Allah dit que c'est bien une vache, ni vieille ni
vierge, d'un âge moyen, entre les deux. Faites donc ce qu'on vous commande›.
[2.69]
- Ils dirent: ‹Demande donc pour nous à ton Seigneur qu'Il nous précise sa
couleur›. - Il dit: ‹Allah dit que c'est une vache jaune, de couleur vive et
plaisante à voir›.
[2.70]
- Ils dirent: ‹Demande pour nous à ton Seigneur qu'Il nous précise ce qu'elle
est car pour nous, les vaches se confondent. Mais, nous y serions certainement
bien guidés, si Allah le veut›.
[2.71]
- Il dit: ‹Allah dit que c'est bien une vache qui n'a pas été asservie à labourer
la terre ni à arroser le champ, indemne d'infirmité et dont la couleur est
unie›. - Ils dirent: ‹Te voilà enfin, tu nous as apporté la vérité!› Ils
l'immolèrent alors mais il s'en fallut qu'ils ne l'eussent pas fait.
[2.72]
Et quand vous aviez tué un homme et que chacun de vous cherchait à se
disculper!... Mais Allah démasque ce que vous dissimuliez.
[2.73]
Nous dîmes donc: ‹Frappez le tué avec une partie de la vache›. - Ainsi Allah
ressuscite les morts et vous montre les signes (de Sa puissance) afin que vous
raisonniez.
[2.74]
Puis, et en dépit de tout cela, vos coeurs se sont endurcis; ils sont devenus
comme des
[2.75]
- Eh bien, espérez-vous [Musulmans], que des pareils gens (les Juifs) vous partageront
la foi? alors qu'un groupe d'entre eux, après avoir entendu et compris la
parole d'Allah, la falsifièrent sciemment.
[2.76]
- Et quand ils rencontrent des croyants, ils disent: ‹Nous croyons›; et, une
fois seuls entre eux, ils disent: ‹Allez-vous confier aux musulmans ce qu'Allah
vous a révélé pour leur fournir, ainsi, un argument contre vous devant votre
Seigneur! Etes-vous donc dépourvus de raison?›.
[2.77]
- Ne savent-ils pas qu'en vérité Allah sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils
divulguent?
[2.78]
Et il y a parmi eux des illettrés qui ne savent rien du Livre hormis des
prétentions et ils ne font que des conjectures.
[2.79]
Malheur, donc, à ceux qui de leurs propres mains composent un livre puis le
présentent comme venant d'Allah pour en tirer un vil profit! - Malheur à eux,
donc, à cause de ce que leurs mains ont écrit, et malheur à eux à cause de ce
qu'ils en profitent!
[2.80]
Et ils ont dit: ‹Le Feu ne nous touchera que pour quelques jours comptés!› Dis:
‹Auriez-vous pris un engagement avec Allah - car Allah ne manque jamais à Son
engagement; - non, mais vous dites sur Allah ce que vous ne savez pas›.
[2.81]
Bien au contraire! Ceux qui font le mal et qui se font cerner par leurs péchés,
ceux-là sont les gens du Feu où ils demeureront éternellement.
[2.82]
Et ceux qui croient et pratiquent les bonnes oeuvres, ceux-là sont les gens du
Paradis où ils demeureront éternellement.
[2.83]
Et [rappelle-toi],
lorsque Nous avons pris l'engagement des enfants d'Israël de n'adorer qu'Allah,
de faire le bien envers les pères, les mères, les proches parents, les
orphelins et les nécessiteux, d'avoir de bonnes paroles avec les gens;
d'accomplir régulièrement la Salat et d'acquitter le Zakat! - Mais à
l'exception d'un petit nombre de vous, vous manquiez à vos engagements en vous
détournant de Nos commandements.
[2.84]
Et rappelez-vous, lorsque Nous obtînmes de vous l'engagement de ne pas vous
verser le sang, [par le meurtre] de ne pas vous expulser les uns les autres de vos
maisons. Puis vous y avez souscrit avec votre propre témoignage.
[2.85]
Quoique ainsi engagés, voilà que vous vous entre-tuez, que vous expulsez de
leurs maisons une partie d'entre vous contre qui vous prêtez main forte par
péché et agression. Mais quelle contradiction! Si vos coreligionnaires vous
viennent captifs vous les rançonnez alors qu'il vous était interdit de les
expulser (de chez eux). Croyez-vous donc en une partie du Livre et rejetez-vous
le reste? Ceux d'entre vous qui agissent de la sorte ne méritent que
l'ignominie dans cette vie, et au Jour de la Résurrection ils serons refoulés
au plus dur châtiment, et Allah n'est pas inattentif à ce que vous faites.
[2.86]
Voilà ceux qui échangent la vie présente contre le vie future. Eh bien, leur
châtiment ne sera pas diminué. Et ils ne seront point secourus.
[2.87]
Certes, Nous avons donné le Livre à Moïse; Nous avons envoyé après lui des
prophètes successifs. Et Nous avons donné des preuves à Jésus fils de Marie, et
Nous l'avons renforcé du Saint-Esprit. Est-ce qu'à chaque fois, qu'un Messager
vous apportait des vérités contraires à vos souhaits vous vous enfliez
d'orgueil? Vous traitiez les uns d'imposteurs et vous tuiez les autres.
[2.88]
Et ils dirent: ‹Nos coeurs sont enveloppés et impénétrables› - Non mais Allah
les a maudits à cause de leur infidélité, leur foi est donc médiocre.
[2.89]
Et quant leur vint d'Allah un Livre confirmant celui qu'ils avaient déjà, -
alors qu'auparavant ils cherchaient la suprématie sur les mécréants, - quand
donc leur vint cela même qu'ils reconnaissaient, ils refusèrent d'y croire. Que
la malédiction d'Allah soit sur les mécréants!
[2.90]
Comme est vil ce contre quoi ils ont troqué leurs âmes! Ils ne croient pas en
ce qu'Allah a fait descendre, révoltés à l'idée qu'Allah, de part Sa grâce,
fasse descendre la révélation sur ceux de Ses serviteurs qu'Il veut. Ils ont
donc acquis colère sur colère, car un châtiment avilissant attend les
infidèles!
[2.91]
Et quand on leur dit: ‹Croyez à ce qu'Allah a fait descendre›, ils disent:
‹Nous croyons à ce qu'on a fait descendre à nous›. Et ils rejettent le reste,
alors qu'il est la vérité confirmant ce qu'il y avait déjà avec eux. - Dis:
‹Pourquoi donc avez-vous tué auparavant les prophètes d'Allah, si vous étiez
croyants?›.
[2.92]
Et en effet Moïse vous est venu avec les preuves. Malgré cela, une fois absent
vous avez pris le Veau pour idole, alors que vous étiez injustes.
[2.93]
Et rappelez-vous, lorsque Nous avons pris l'engagement de vous, et brandi sur
vous At-Tur (le
[2.94]
- Dis: ‹Si l'Ultime demeure auprès d'Allah est pour vous seuls, à l'exclusion
des autres gens, souhaitez donc la mort [immédiate] si vous êtes véridiques!›
[2.95]
Or, ils ne le souhaiteront jamais, sachant tout le mal qu'ils ont perpétré de
leurs mains. Et Allah connaît bien les injustes.
[2.96]
Et certes tu les trouveras les plus attachés à la vie [d'ici-bas], pire en cela que les Associateurs. Tel d'entre
eux aimerait vivre mille ans. Mais une pareille longévité ne le sauvera pas du
châtiment! Et Allah voit bien leurs actions.
[2.97]
Dis: ‹Quiconque est ennemi de Gabriel doit connaître que c'est lui qui, avec la
permission d'Allah, a fait descendre sur ton coeur cette révélation qui déclare
véridiques les messages antérieurs et qui sert aux croyants de guide et
d'heureuse annonce›.
[2.98]
[Dis:]
‹Quiconque est ennemi d'Allah, de Ses anges, de Ses messagers, de Gabriel et de
Michaël... [Allah sera son ennemi] car Allah est l'ennemi des infidèles›.
[2.99]
Et très certainement Nous avons fait descendre vers toi des signes évidents. Et
seuls les pervers n'y croient pas.
[2.100]
Faudrait-il chaque fois qu'ils concluent un pacte, qu'une partie d'entre eux le
dénonce? C'est que plutòt la plupart d'entre eux ne sont pas croyants.
[2.101]
Et quand leur vint d'Allah un messager confirmant ce qu'il y avait déjà avec eux,
certains à qui le Livre avait été donné, jetèrent derrière leur dos le Livre
d'Allah comme s'ils ne savaient pas!
[2.102]
Et ils suivirent ce que les diables racontent contre le règne de Solayman.
Alors que Solayman n'a jamais été mécréant mais bien les diables: ils
enseignent aux gens la magie ainsi que ce qui est descendu aux deux anges
Harout et Marout, à Babylone; mais ceux-ci n'enseignaient rien à personne,
qu'ils n'aient dit d'abord: ‹Nous ne sommes rien qu'une tentation: ne soit pas
mécréant›; ils apprennent auprès d'eux ce qui sème la désunion entre l'homme et
son épouse. Or ils ne sont capables de nuire à personne qu'avec la permission
d'Allah. Et les gens apprennent ce qui leur nuit et ne leur est pas profitable.
Et ils savent, très certainement, que celui qui acquiert [ce pouvoir] n'aura
aucune part dans l'au-delà. Certes, quelle détestable marchandise pour laquelle
ils ont vendu leurs âmes! Si seulement ils savaient !
[2.103]
Et s'ils croyaient et vivaient en piété, une récompense de la part d'Allah
serait certes meilleure. Si seulement ils savaient!
[2.104]
Ô vous qui croyez! Ne dites pas: ‹Raina› (favorise- nous) mais dites:
‹Onzurna› (regarde-nous); et écoutez! Un châtiment douloureux sera pour les
infidèles.
[2.105]
Ni les mécréants parmi les gens du Livre, ni les Associateurs n'aiment qu'on
fasse descendre sur vous un bienfait de la part de votre Seigneur, alors
qu'Allah réserve à qui Il veut sa Miséricorde. Et c'est Allah le Détenteur de
l'abondante grâce.
[2.106]
Si Nous abrogeons un verset quelconque ou que Nous le fassions oublier, Nous en
apportons un meilleur, ou un semblable. Ne sais-tu pas qu'Allah est Omnipotent?
[2.107]
Ne sais-tu pas qu'à Allah, appartient le royaume des cieux et de la terre, et
qu'en dehors d'Allah vous n'avez ni protecteur ni secoureur?
[2.108]
Voudriez-vous interroger votre Messager comme auparavant on interrogea Moïse?
Quiconque substitue la mécréance à la foi s'égare certes du droit chemin.
[2.109]
Nombre de gens du Livre aimeraient par jalousie de leur part, pouvoir vous
rendre mécréants après que vous ayez cru. Et après que la vérité s'est
manifestée à eux? Pardonnez et oubliez jusqu'à ce qu'Allah fasse venir Son
commandement. Allah est très certainement Omnipotent!
[2.110]
Et accomplissez la Salat et acquittez la Zakat. Et tout ce que vous avancez de
bien pour vous-mêmes, vous le retrouverez auprès d'Allah, car Allah voit
parfaitement ce que vous faites.
[2.111]
Et ils ont dit: ‹Nul n'entrera au Paradis que Juifs ou Chrétiens›. Voilà leurs
chimères. - Dis: ‹Donnez votre preuve, si vous êtes véridiques›.
[2.112]
Non, mais quiconque soumet à Allah son être tout en faisant le bien, aura sa
rétribution auprès de son Seigneur. Pour eux, nulle crainte, et ils ne seront
point attristés.
[2.113]
Et les Juifs disent: ‹Les Chrétiens ne tiennent sur rien›; et les Chrétiens
disent: ‹Les Juifs ne tiennent sur rien›, alors qu'ils lisent le Livre ! De
même ceux qui ne savent rien tiennent un langage semblable au leur. Eh bien,
Allah jugera sur ce quoi ils s'opposent, au Jour de la Résurrection.
[2.114]
Qui est plus injuste que celui qui empêche que dans les mosquées d'Allah, on
mentionne Son Nom, et qui s'efforce à les détruire? De tels gens ne devraient y
entrer qu'apeurés. Pour eux, ignominie ici-bas, et dans l'au-delà un énorme
châtiment.
[2.115]
A Allah seul appartiennent l'Est et l'Ouest. Où que vous vous tourniez, la Face
(direction) d'Allah est donc là, car Allah a la grâce immense; Il est
Omniscient.
[2.116]
Et ils ont dit: ‹Allah s'est donné un fils›! Gloire à Lui! Non! mais c'est à
Lui qu'appartient ce qui est dans les cieux et la terre et c'est à Lui que tous
obéissent.
[2.117]
Il est le Créateur des cieux et de la terre à partir du néant! Lorsqu'Il décide
une chose, Il dit seulement: ‹Sois›, et elle est aussitòt.
[2.118]
Et ceux qui ne savent pas on dit: ‹Pourquoi Allah ne nous parle-t-Il pas [directement], ou
pourquoi un signe ne nous vient-il pas›? De même, ceux d'avant eux disaient une
parole semblable. Leurs coeurs se ressemblent. Nous avons clairement exposé les
signes pour des gens qui ont la foi ferme.
[2.119]
Certes, Nous t'avons envoyé avec la vérité, en annonciateur et avertisseur; et
on ne te demande pas compte des gens de l'Enfer.
[2.120]
Ni les Juifs, ni les Chrétiens ne seront jamais satisfaits de toi, jusqu'à ce
que tu suives leur religion. - Dis: ‹Certes, c'est la direction d'Allah qui est
la vraie direction›. Mais si tu suis leurs passions après ce que tu as reçu de
science, tu n'auras contre Allah ni protecteur ni secoureur.
[2.121]
Ceux à qui Nous avons donné le Livre, qui le récitent comme il se doit, ceux-là
y croient. Et ceux qui n'y croient pas sont les perdants.
[2.122]
Ô enfants d'Israël, rappelez-vous Mon bienfait dont Je vous ai comblés et
que Je vous ai favorisés par dessus le reste du monde (de leur époque).
[2.123]
Et redoutez le jour où nulle âme ne bénéficiera à une autre, où l'on
n'acceptera d'elle aucune compensation, et où aucune intercession ne lui sera
utile. Et ils ne seront pas secourus.
[2.124]
[Et rappelle-toi,]
quand ton Seigneur eut éprouvé Abraham par certains commandements, et qu'il les
eut accomplis, le Seigneur lui dit: ‹Je vais faire de toi un exemple à suivre
pour les gens›. - ‹Et parmi ma descendance›? demanda-t-il. - ‹Mon engagement,
dit Allah, ne s'applique pas aux injustes›.
[2.125]
[Et rappelle-toi],
quand nous fîmes de la Maison un lieu de visite et un asile pour les gens -
Adoptez donc pour lieu de prière, ce lieu où Abraham se tint debout - Et Nous
confiâmes à Abraham et à Ismaël ceci: ‹Purifiez Ma Maison pour ceux qui
tournent autour, y font retraite pieuse, s'y inclinent et s'y prosternent.
[2.126]
Et quand Abraham supplia: ‹Ô mon Seigneur, fais de cette cité un lieu de
sécurité, et fais attribution des fruits à ceux qui parmi ses habitants auront
cru en Allah et au Jour dernier›, le Seigneur dit: ‹Et quiconque n'y aura pas
cru, alors Je lui concéderai une courte jouissance [ici-bas], puis Je le contraindrai au châtiment du Feu [dans l'au-delà].
Et quelle mauvaise destination›!
[2.127]
Et quand Abraham et Ismaël élevaient les assises de la Maison: ‹Ô notre
Seigneur, accepte ceci de notre part! Car c'est Toi l'Audient, l'Omniscient.
[2.128]
Notre Seigneur! Fais de nous Tes Soumis, et de notre descendance une communauté
soumise à Toi. Et montre nous nos rites et accepte de nous le repentir. Car
c'est Toi certes l'Accueillant au repentir, le Miséricordieux.
[2.129]
Notre Seigneur! Envoie l'un des leurs comme messager parmi eux, pour leur
réciter Tes versets, leur enseigner le Livre et la Sagesse, et les purifier.
Car c'est Toi certes le Puissant, le Sage!
[2.130]
Qui donc aura en aversion la religion d'Abraham, sinon celui qui sème son âme
dans la sottise? Car très certainement Nous l'avons choisi en ce monde; et,
dans l'au-delà, il est certes du nombre des gens de bien.
[2.131]
Quand son Seigneur lui avait dit: ‹Soumets-toi›, il dit: ‹Je me soumets au
Seigneur de l'Univers›.
[2.132]
Et c'est ce que Abraham recommanda à ses fils, de même que Jacob: ‹Ô mes
fils, certes Allah vous a choisi la religion: ne mourrez point, donc, autrement
qu'en Soumis›! (à Allah).
[2.133]
Etiez-vous témoins quand la mort se présenta à Jacob et qu'il dit à ses fils:
‹Qu'adorerez-vous après moi›? - Ils répondirent: ‹Nous adorerons ta divinité et
la divinité de tes pères, Abraham, Ismaël et Isaac, Divinité Unique et à
laquelle nous sommes Soumis›.
[2.134]
Voilà une génération bel et bien révolue. A elle ce qu'elle a acquis, et à vous
ce que vous avez acquis. On ne vous demandera pas compte de ce qu'ils
faisaient.
[2.135]
Ils ont dit: ‹Soyez Juifs ou Chrétiens, vous serez donc sur la bonne voie›. -
Dis: ‹Non, mais suivons la religion d'Abraham, le modèle même de la droiture et
qui ne fut point parmi les Associateurs›.
[2.136]
Dites: ‹Nous croyons en Allah et en ce qu'on nous a révélé, et en ce qu'on n'a
fait descendre vers Abraham et Ismaël et Isaac et Jacob et les Tribus, et en ce
qui a été donné à Moïse et à Jésus, et en ce qui a été donné aux prophètes,
venant de leur Seigneur: nous ne faisons aucune distinction entre eux. Et à Lui
nous sommes Soumis›.
[2.137]
Alors, s'ils croient à cela même à quoi vous croyez, ils seront certainement
sur la bonne voie. Et s'ils s'en détournent, ils seront certes dans le schisme!
Alors Allah te suffira contre eux. Il est l'Audient, l'Omniscient.
[2.138]
‹Nous suivons la religion d'Allah! Et qui est meilleur qu'Allah en Sa religion?
C'est Lui que nous adorons›.
[2.139]
Dis: ‹Discutez-vous avec nous au sujet d'Allah, alors qu'Il est notre Seigneur
et le vòtre? A nous nos actions et à vous les vòtres! C'est à Lui
que nous sommes dévoués.
[2.140]
Ou dites-vous qu'Abraham, Ismaël, Isaac et Jacob et les tribus étaient Juifs ou
Chrétiens?› - Dis: ‹Est-ce vous les plus savants, ou Allah?› - Qui est plus
injuste que celui qui cache un témoignage qu'il détient d'Allah? Et Allah n'est
pas inattentif à ce que vous faites.
[2.141]
Voilà une génération bel et bien révolue. A elle ce qu'elle a acquis, et à vous
ce que vous avez acquis. Et on ne vous demandera pas compte de ce qu'ils
faisaient.
[2.142]
Les faibles d'esprit parmi les gens vont dire: ‹Qui les a détournés de la
direction (Cibla) vers laquelle ils s'orientaient auparavant?› - Dis: ‹C'est à
Allah qu'appartiennent le
[2.143]
Et aussi Nous avons fait de vous une communauté de justes pour que vous soyez
témoins aux gens, comme le Messager sera témoin à vous. Et Nous n'avions établi
la direction (Cibla) vers laquelle tu te tournais que pour savoir qui suit le
Messager (Muhammad) et qui s'en retourne sur ses talons. C'était un changement
difficile, mais pas pour ceux qu'Allah guide. Et ce n'est pas Allah qui vous
fera perdre [la récompense de] votre foi, car Allah, certes est Compatissant et
Miséricordieux pour les hommes
[2.144]
Certes nous te voyons tourner le visage en tous sens dans le ciel. Nous te
faisons donc orienter vers une direction qui te plaît. Tourne donc ton visage
vers la Mosquée sacrée. Où que vous soyez, tournez-y vos visages. Certes, ceux
à qui le Livre a été donné savent bien que c'est la vérité venue de leur
Seigneur. Et Allah n'est pas inattentif à ce qu'ils font
[2.145]
Certes si tu apportait toutes les preuves à ceux à qui le Livre a été donné,
ils ne suivraient pas ta direction (Cibla)! Et tu ne suivras pas la leur; et
entre eux, les uns ne suivent pas la direction des autres. Et si tu suivais
leurs passions après ce que tu as reçu de science, tu sera, certes, du nombre
des injustes.
[2.146]
Ceux à qui nous avons donné le Livre, le reconnaissent comme ils reconnaissent
leurs enfants. Or une partie d'entre eux cache la vérité, alors qu'ils la
savent!
[2.147]
La vérité vient de ton Seigneur. Ne sois donc pas de ceux qui doutent.
[2.148]
A chacun une orientation vers laquelle il se tourne. Rivalisez donc dans les
bonnes oeuvres. Où que vous soyez, Allah vous ramènera tous vers Lui, car Allah
est, certes Omnipotent.
[2.149]
Et d'où que tu sortes, tourne ton visage vers la Mosquée sacrée. Oui voilà bien
la vérité venant de ton Seigneur. Et Allah n'est pas inattentif à ce que vous
faites.
[2.150]
Et d'où que tu sortes, tourne ton visage vers la Mosquée sacrée. Et où que vous
soyez, tournez-y vos visages, afin que les gens n'aient pas d'argument contre
vous, sauf ceux d'entre eux qui sont de vrais injustes. Ne les craignez donc
pas; mais craignez-Moi pour que Je parachève Mon bienfait à votre égard, et que
vous soyez bien guidés!
[2.151]
Ainsi, Nous avons envoyé parmi vous un messager de chez vous qui vous récite
Nos versets, vous purifie, vous enseigne le Livre et la Sagesse et vous
enseigne ce que vous ne saviez pas.
[2.152]
Souvenez-vous de Moi donc, Je vous récompenserai. Remerciez- Moi et ne soyez
pas ingrats envers Moi.
[2.153]
Ô les croyants! Cherchez secours dans l'endurance et la Salat. Car Allah
est avec ceux qui sont endurants.
[2.154]
Et ne dites pas de ceux qui sont tués dans le sentier d'Allah qu'ils sont
morts. Au contraire ils sont vivants, mais vous en êtes inconscients.
[2.155]
Très certainement, Nous vous éprouverons par un peu de peur, de faim et de
diminution de biens, de personnes et de fruits. Et fais la bonne annonce aux
endurants,
[2.156]
qui disent, quand un malheur les atteint: ‹Certes nous sommes à Allah, et c'est
à Lui que nous retournerons›.
[2.157]
Ceux-là reçoivent des bénédictions de leur Seigneur, ainsi que la miséricorde;
et ceux-là sont les biens guidés.
[2.158]
As Safa et Al Marwah sont vraiment parmi les lieux sacrés d'Allah. Donc,
quiconque fait pèlerinage à la Maison ou fait l'Umra ne commet pas de péché en
faisant le va-et-vient entre ces deux monts. Et quiconque fait de son propre
gré une bonne oeuvre, alors Allah est Reconnaissant, Omniscient.
[2.159]
Certes ceux qui cachent ce que Nous avons fait descendre en fait de preuves et
de guide après l'exposé que Nous en avons fait aux gens, dans le Livre, voilà
ceux qu'Allah maudit et que les maudisseurs maudissent
[2.160]
sauf ceux qui se sont repentis, corrigés et déclarés : d'eux Je reçois le
repentir. Car c'est Moi, l'Accueillant au repentir, le Miséricordieux.
[2.161]
Ceux qui ne croient pas et meurent mécréants, recevront la malédiction d'Allah,
des Anges et de tous les hommes.
[2.162]
Ils y demeureront éternellement; le châtiment ne leur sera pas allégé, et on ne
leur accordera pas le répit.
[2.163]
Et votre Divinité est une divinité unique. Pas de divinité à part lui, le Tout
Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
[2.164]
Certes la création des cieux et de la terre, dans l'alternance de la nuit et du
jour, dans le navire qui vogue en mer chargé de choses profitables aux gens,
dans l'eau qu'Allah fait descendre du ciel, par laquelle Il rend la vie à la
terre une fois morte et y répand des bêtes de toute espèce, dans la variation
des vents, et dans les nuages soumis entre le ciel et la terre, en tout cela il
y a des signes, pour un peuple qui raisonne.
[2.165]
Parmi les hommes, il en est qui prennent, en dehors d'Allah, des égaux à Lui,
en les aimant comme on aime Allah. Or les croyants sont les plus ardents en
l'amour d'Allah. Quand les injustes verront le châtiment, ils sauront que la
force tout entière est à Allah et qu'Allah est dur en châtiment!...
[2.166]
Quand les meneurs désavoueront le suiveurs à la vue du châtiment, les liens
entre eux seront bien brisés !
[2.167]
Et les suiveurs diront: ‹Ah! Si un retour nous était possible! Alors nous les
désavouerions comme ils nous ont désavoués› - Ainsi Allah leur montra leurs
actions; source de remords pour eux; mais ils ne pourront pas sortir du Feu.
[2.168]
Ô gens! De ce qui existe sur la terre, mangez le licite et le pur; ne
suivez point les pas du Diable car il est vraiment pour vous, un ennemi
déclaré.
[2.169]
Il ne vous commande que le mal et la turpitude et de dire contre Allah ce que
vous ne savez pas.
[2.170]
Et quand on leur dit: ‹Suivez ce qu'Allah a fait descendre›, ils disent: ‹Non,
mais nous suivrons les coutumes de nos ancêtres.› - Quoi! et si leurs ancêtres
n'avaient rien raisonné et s'ils n'avaient pas été dans la bonne direction?
[2.171]
Les mécréants ressemblent à [du bétail] auquel on crie et qui entend seulement appel et
voix confus. Sourds, muets, aveugles, ils ne raisonnent point.
[2.172]
Ô les croyants! Mangez des (nourritures) licites que Nous vous avons
attribuées. Et remerciez Allah, si c'est Lui que vous adorez.
[2.173]
[2.174]
Ceux qui cachent ce qu'Allah à fait descendre du Livre et le vendent à vil
prix, ceux-là ne s'emplissent le ventre que de Feu. Allah ne leur adressera pas
la parole, au Jour de la Résurrection, et ne les purifiera pas. Et il y aura
pour eux un douloureux châtiment.
[2.175]
Ceux-là ont échangé la bonne direction contre l'égarement et le pardon contre
le châtiment. Qu'est-ce qui leur fera supporter le Feu?!
[2.176]
C'est ainsi, car c'est avec la vérité qu'Allah a fait descendre le Livre; et
ceux qui s'opposent au sujet du Livre sont dans une profonde divergence.
[2.177]
La bonté pieuse ne consiste pas à tourner vos visages vers le
[2.178]
Ô les croyants! On vous a prescrit le talion au sujet des tués : homme
libre pour homme libre, esclave pour esclave, femme pour femme. Mais celui à qui
son frère aura pardonné en quelque façon doit faire face à une requête
convenable et doit payer des dommages de bonne grâce. Ceci est un allégement de
la part de votre Seigneur et une miséricorde. Donc, quiconque après cela
transgresse, aura un châtiment douloureux.
[2.179]
C'est dans le talion que vous aurez la préservation de la vie, ò vous
doués d'intelligence, ainsi atteindrez-vous la piété.
[2.180]
On vous a prescrit, quand la mort est proche de l'un de vous et s'il laisse des
biens, de faire un testament en règle en faveur de ses père et mère et de ses
plus proches. C'est un devoir pour les pieux.
[2.181]
Quiconque l'altère après l'avoir entendu, le péché ne reposera que sur ceux qui
l'ont altéré; certes, Allah est Audient et Omniscient.
[2.182]
Mais quiconque craint d'un testateur quelque partialité (volontaire ou
involontaire), et les réconcilie, alors pas de péché sur lui car Allah est
certes Pardonneur et Miséricordieux !
[2.183]
Ô les croyants! On vous a prescrit as-Siyam comme on l'a prescrit à ceux
d'avant vous, ainsi atteindrez-vous la piété,
[2.184]
pendant un nombre déterminé de jours. Quiconque d'entre vous est malade ou en
voyage, devra jeûner un nombre égal d'autres jours. Mais pour ceux qui ne
pourraient le supporter (qu'avec grande difficulté), il y a une compensation:
nourrir un pauvre. Et si quelqu'un fait plus de son propre gré, c'est pour lui;
mais il est mieux pour vous de jeûner; si vous saviez!
[2.185]
(Ces jours sont) le mois de Ramadan au cours duquel le Coran a été descendu comme
guide pour les gens, et preuves claires de la bonne direction et du
discernement. Donc quiconque d'entre vous est présent en ce mois, qu'il jeûne!
Et quiconque est malade ou en voyage, alors qu'il jeûne un nombre égal d'autres
jours. - Allah veut pour vous la facilité, Il ne veut pas la difficulté pour
vous, afin que vous en complétiez le nombre et que vous proclamiez la grandeur
d'Allah pour vous avoir guidés, et afin que vous soyez reconnaissants!
[2.186]
Et quand Mes serviteurs t'interrogent sur Moi.. alors Je suis tout proche: Je
réponds à l'appel de celui qui Me prie quand il Me prie. Qu'ils répondent à Mon
appel, et qu'ils croient en Moi, afin qu'ils soient bien guidés.
[2.187]
On vous a permis, la nuit d'as-Siyam, d'avoir des rapports avec vos femmes;
elles sont un vêtement pour vous et vous un vêtement pour elles. Allah sait que
vous aviez clandestinement des rapports avec vos femmes. Il vous a pardonné et
vous a graciés. Cohabitez donc avec elles, maintenant, et cherchez ce qu'Allah
a prescrit en votre faveur; mangez et buvez jusqu'à ce que se distingue, pour
vous, le fil blanc de l'aube du fil noir de la nuit. Puis accomplissez le jeûne
jusqu'à la nuit. Mais ne cohabitez pas avec elles pendant que vous êtes en
retraite rituelle dans les mosquées. Voilà les lois d'Allah: ne vous en
approchez donc pas (pour les transgresser).C'est ainsi qu'Allah expose aux
hommes Ses enseignements, afin qu'ils deviennent pieux.
[2.188]
Et ne dévorez pas mutuellement et illicitement vos biens, et ne vous en servez
pas pour corrompre des juges pour vous permettre de dévorer une partie des
biens des gens, injustement et sciemment.
[2.189]
Ils t'interrogent sur les nouvelles lunes - Dis: ‹Elles servent aux gens pour
compter le temps, et aussi pour le Hajj [pèlerinage]. Et ce n'est pas un acte de bienfaisance que de
rentrer chez vous par l'arrière des maisons. Mais la bonté pieuse consiste à
craindre Allah. Entrer donc dans les maisons par leurs portes. Et craignez
Allah afin que vous réussissiez!›.
[2.190]
Combattez dans le sentier d'Allah ceux qui vous combattent, et ne transgressez
pas. Certes. Allah n'aime pas les transgresseurs!
[2.191]
Et tuez-les, où que vous les rencontriez; et chassez-les d'où ils vous ont
chassés: l'association est plus grave que le meurtre. Mais ne les combattez pas
près de la Mosquée sacrée avant qu'ils ne vous y aient combattus. S'ils vous y
combattent, tuez-les donc. Telle est la rétribution des mécréants.
[2.192]
S'ils cessent, Allah est, certes, Pardonneur et Miséricordieux.
[2.193]
Et combattez-les jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'association et que la religion
soit entièrement à Allah seul. S'ils cessent, donc plus d'hostilités, sauf
contre les injustes.
[2.194]
Le Mois sacré pour le mois sacré! - Le talion s'applique à toutes choses
sacrées. Donc, quiconque transgresse contre vous, transgressez contre lui, à
transgression égale. Et craignez Allah. Et sachez qu'Allah est avec les pieux.
[2.195]
Et dépensez dans le sentier d'Allah. Et ne vous jetez pas par vos propres mains
dans la destruction. Et faite le bien. Car Allah aime les bienfaisants.
[2.196]
Et accomplissez pour Allah le pèlerinage et l'Umra. Si vous en êtes empêchés,
alors faite un sacrifice qui vous soit facile. Et ne rasez pas vos têtes avant
que l'offrande [l'animal à sacrifier] n'ait atteint son lieu d'immolation. Si l'un
d'entre vous est malade ou souffre d'une affection de la tête (et doit se
raser), qu'il se rachète alors par un Siyam ou par une aumòne ou par un
sacrifice. Quand vous retrouverez ensuite la paix, quiconque a joui d'une vie
normale après avoir fait l'Umra en attendant le pèlerinage, doit faire un
sacrifice qui lui soit facile. S'il n'a pas les moyens, qu'il jeûne trois jours
pendant le pèlerinage et sept jours une fois rentré chez lui, soit en tout dix
jours. Cela est prescrit pour celui dont la famille n'habite pas auprès de la
Mosquée sacrée. Et craignez Allah. Et sachez qu'Allah est dur en punition.
[2.197]
Le pèlerinage à lieu dans des mois connus. Si l'on se décide de l'accomplir,
alors point de rapport sexuel, point de perversité, point de dispute pendant le
pèlerinage. Et le bien que vous faites, Allah le sait. Et prenez vos
provisions; mais vraiment la meilleur provision est la piété. Et redoutez-Moi,
ò doués d'intelligence!
[2.198]
Ce n'est pas un pêché que d'aller en quête de quelque grâce de votre Seigneur.
Puis, quand vous déferlez depuis Arafat, invoquez Allah, à al- Mashar-al-Haram
(Al-Muzdalifa). Et invoquez-Le comme Il vous a montré la bonne voie,
quoiqu'auparavant vous étiez du nombre des égarés.
[2.199]
Ensuite déferlez par où les gens déferlèrent, et demandez pardon à Allah. Car
Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
[2.200]
Et quand vous aurez achevé vos rites, alors invoquez Allah comme vous invoquez
vos pères, et plus ardemment encore. Mais il est des gens qui disent seulement:
‹Seigneur! Accorde nous [le bien] ici-bas!› - Pour ceux-là, nulle part dans l'au-
delà.
[2.201]
Et il est des gens qui disent: ‹Seigneur! Accorde nous belle ici-bas, et belle
part aussi dans l'au-delà; et protège-nous du châtiment du Feu!›.
[2.202]
Ceux-là auront une part de ce qu'ils auront acquis. Et Allah est prompt à faire
rendre compte.
[2.203]
Et invoquez Allah pendant un nombre de jours déterminés. Ensuite, il n'y a pas
de péché, pour qui se comporte en piété, à partir au bout de deux jours, à
s'attarder non plus. Et craignez Allah. Et sachez que c'est vers Lui que vous
serez rassemblés.
[2.204]
Il y a parmi les gens celui dont la parole sur la vie présente te plaît, et qui
prend Allah à témoin de ce qu'il a dans le coeur, tandis que c'est le plus
acharné disputeur.
[2.205]
Dès qu'il tourne le dos, il parcourt la terre pour y semer le désordre et
saccager culture et bétail. Et Allah n'aime pas le désordre.
[2.206]
Et quand on lui dit: ‹Redoute Allah›, l'orgueil criminel s'empare de lui,
l'Enfer lui suffira, et quel mauvais lit, certes!
[2.207]
Et il y a parmi les gens celui qui se sacrifie pour la recherche de l'agrément
d'Allah. Et Allah est Compatissant envers Ses serviteurs.
[2.208]
Ô les croyants! Entrez en plein dans l'Islam, et ne suivez point les pas
du diable, car il est certes pour vous un ennemi déclaré.
[2.209]
Puis, si vous bronchez, après que les preuves vous soient venues, sachez alors
qu'Allah est Puissant et Sage.
[2.210]
Qu'attendent-ils sinon qu'Allah leur vienne à l'ombre des nuées de même que les
Anges et que leur sort soit réglé? Et c'est à Allah que toute chose est
ramenée.
[2.211]
Demande aux enfants d'Israël combien de miracles évidents Nous leur avons
apportés! Or, quiconque altère le bienfait d'Allah après qu'il lui soit
parvenu... alors, Allah vraiment est dur en punition.
[2.212]
On a enjolivé la vie présente à ceux qui ne croient pas, et ils se moquent de
ceux qui croient. Mais les pieux seront au-dessus d'eux, au Jour de la
Résurrection. Et Allah accorde Ses bienfaits à qui Il veut, sans compter.
[2.213]
Les gens formaient (à l'origine) une seule communauté (croyante). Puis, (après
leurs divergences,) Allah envoya des prophètes comme annonciateurs et
avertisseurs; et Il fit descendre avec eux le Livre contenant la vérité, pour
régler parmi les gens leurs divergences. Mais, ce sont ceux-là mêmes à qui il
avait été apporté, qui se mirent à en disputer, après que les preuves leur
furent venues, par esprit de rivalité! Puis Allah, de par Sa Grâce, guida ceux
qui crurent vers cette Vérité sur laquelle les autres disputaient. Et Allah
guide qui Il veut vers le chemin droit.
[2.214]
Pensez-vous entrer au Paradis alors que vous n'avez pas encore subi des
épreuves semblables à celles que subirent ceux qui vécurent avant vous? Misère
et maladie les avaient touchés; et ils furent secoués jusqu'à ce que le
Messager, et avec lui, ceux qui avaient cru, se fussent écriés: ‹Quand viendra
le secours d'Allah?› - Quoi! Le secours d'Allah est sûrement proche.
[2.215]
Ils t'interrogent: ‹Qu'est-ce qu'on doit dépenser?› - Dis: ‹Ce que vous
dépensez de bien devrait être pour les pères et mère, les proches, les
orphelins, les pauvres et les voyageurs indigents. Et tout ce que vous faites
de bien, vraiment Allah le sait›.
[2.216]
Le combat vous a été prescrit alors qu'il vous est désagréable. Or, il se peut
que vous ayez de l'aversion pour une chose alors qu'elle vous est un bien. Et
il se peut que vous aimiez une chose alors qu'elle vous est mauvaise. C'est
Allah qui sait, alors que vous ne savez pas.
[2.217]
- Ils t'interrogent sur le fait de faire la guerre pendant les mois sacrés. -
Dis: ‹Y combattre est un péché grave, mais plus grave encore auprès d'Allah est
de faire obstacle au sentier d'Allah, d'être impie envers Celui-ci et la
Mosquée sacrée, et d'expulser de là ses habitants. L'association est plus grave
que le meurtre.› Or, ils ne cesseront de vous combattre jusqu'à, s'ils peuvent,
vous détourner de votre religion. Et ceux parmi vous qui adjureront leur
religion et mourront infidèles, vaines seront pour eux leurs actions dans la
vie immédiate et la vie future. Voilà les gens du Feu: ils y demeureront
éternellement.
[2.218]
Certes, ceux qui ont cru, émigré et lutté dans le sentier d'Allah, ceux-là
espèrent la miséricorde d'Allah. Et Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
[2.219]
- Ils t'interrogent sur le vin et les jeux de hasard. Dis: ‹Dans les deux il y
a un grand péché et quelques avantages pour les gens; mais dans les deux, le
péché est plus grand que l'utilité›. Et ils t'interrogent: ‹Que doit-on
dépenser (en charité)?› Dis: ‹L'excédent de vos bien.› Ainsi, Allah vous
explique Ses versets afin que vous méditez
[2.220]
sur ce monde et sur l'au-delà! Et ils t'interrogent au sujet des orphelins.
Dis: ‹Leur faire du bien est la meilleur action. Si vous vous mêlez à eux, ce
sont vos frères [en religion]›. Allah distingue celui qui sème le désordre de
celui qui fait le bien. Et si Allah avait voulu, Il vous aurait accablés.
Certes Allah est Puissant et Sage.
[2.221]
Et n'épousez pas les femmes associatrices tant qu'elles n'auront pas la foi, et
certes, une esclave croyante vaut mieux qu'une associatrice, même si elle vous
enchante. Et ne donnez pas d'épouses aux associateurs tant qu'ils n'auront pas
la foi, et certes, un esclave croyant vaut mieux qu'un associateur même s'il
vous enchante. Car ceux-là [les associateurs] invitent au Feu; tandis qu'Allah invite, de part
Sa Grâce, au Paradis et au pardon.
[2.222]
- Et ils t'interrogent sur la menstruation des femmes. - Dis: ‹C'est un mal.
Eloignez-vous donc des femmes pendant les menstrues, et ne les approchez que
quand elles sont pures. Quand elles se sont purifiées, alors cohabitez avec
elles suivant les prescriptions d'Allah car Allah aime ceux qui se repentent,
et Il aime ceux qui se purifient›.
[2.223]
Vos épouses sont pour vous un champ de labour; allez à votre champ comme [et quand] vous le
voulez et oeuvrez pour vous-mêmes à l'avance. Craignez Allah et sachez que vous
le rencontrerez. Et fais gracieuses annonces aux croyants!
[2.224]
Et n'usez pas du nom d'Allah, dans vos serments, pour vous dispenser de faire
le bien, d'être pieux et de réconcilier les gens. Et Allah est Audient et
Omniscient.
[2.225]
Ce n'est pas pour les expressions gratuites dans vos serments qu'Allah vous
saisit: Il vous saisit pour ce que vos coeurs ont acquis. Et Allah est
Pardonneur et Patient.
[2.226]
Pour ceux qui font le serment de se priver de leur femmes, il y a un délai d'attente
de quatre mois. Et s'ils reviennent (de leur serment) celui-ci sera annulé, car
Allah est certes Pardonneur et Miséricordieux!
[2.227]
Mais s'ils se décident au divorce, (celui-ci devient exécutoire) car Allah est
certes Audient et Omniscient.
[2.228]
Et les femmes divorcées doivent observer un délai d'attente de trois menstrues;
et il ne leur est pas permis de taire ce qu'Allah a créé dans leurs ventres, si
elles croient en Allah et au Jour dernier. Et leurs époux seront plus en droit
de les reprendre pendant cette période, s'ils veulent la réconciliation. Quant
à elles, elles ont des droits équivalents à leurs obligations, conformément à
la bienséance. Mais les hommes ont cependant une prédominance sur elles. Et
Allah est Puissant et Sage.
[2.229]
Le divorce est permis pour seulement deux fois. Alors, c'est soit la reprise
conformément à la bienséance, ou la libération avec gentillesse. Et il ne vous
est pas permis de reprendre quoi que ce soit de ce que vous leur aviez donné, -
à moins que tous deux ne craignent de ne point pouvoir se conformer aux ordres
imposés par Allah. Si donc vous craignez que tous deux ne puissent se conformer
aux ordres d'Allah, alors ils ne commettent aucun péché si la femme se rachète
avec quelque bien. Voilà les ordres d'Allah. Ne les transgressez donc pas. Et
ceux qui transgressent les ordres d'Allah ceux-là sont les injustes.
[2.230]
S'il divorce avec elle (la troisième fois) alors elle ne lui sera plus licite
tant qu'elle n'aura pas épousé un autre. Et si ce (dernier) la répudie alors
les deux ne commettent aucun péché en reprenant la vie commune, pourvu qu'ils
pensent pouvoir tous deux se conformer aux ordres d'Allah. Voilà les ordres
d'Allah, qu'Il expose aux gens qui comprennent.
[2.231]
Et quand vous divorcez d'avec vos épouses, et que leur délai expire, alors,
reprenez-les conformément à la bienséance, ou libérez-les conformément à la
bienséance. Mais ne les retenez pas pour leur faire du tort: vous
transgresseriez alors et quiconque agit ainsi se fait du tort à lui-même. Ne
prenez pas en moquerie les versets d'Allah. Et rappelez-vous le bienfait
d'Allah envers vous, ainsi que le Livre et la Sagesse qu'Il vous a fait
descendre, par lesquels Il vous exhorte. Et craignez Allah, et sachez qu'Allah
est Omniscient.
[2.232]
Et quand vous divorcez d'avec vos épouses, et que leur délai expire, alors ne
les empêchez pas de renouer avec leurs époux, s'ils s'agréent l'un l'autre, et
conformément à la bienséance. Voilà à quoi est exhorté celui d'entre vous qui
croit en Allah et au Jour dernier. Ceci est plus décent et plus pur pour vous.
Et Allah sait, alors que vous ne savez pas.
[2.233]
Et les mères, qui veulent donner un allaitement complet, allaiteront leurs
bébés deux ans complets. Au père de l'enfant de les nourrir et vêtir de manière
convenable. Nul ne doit supporter plus que ses moyens. La mère n'a pas à subir
de dommage à cause de son enfant, ni le père, à cause de son enfant. Même
obligation pour l'héritier. Et si, après s'être consultés, tous deux tombent
d'accord pour décider le sevrage, nul grief a leur faire. Et si vous voulez
mettre vos enfants en nourrice, nul grief à vous faire non plus, à condition
que vous acquittiez la rétribution convenue, conformément à l'usage. Et
craignez Allah, et sachez qu'Allah observe ce que vous faites.
[2.234]
Ceux des vòtres que la mort frappe et qui laissent des épouses:
celles-ci doivent observer une période d'attente de quatre mois et dix jours.
Passé ce délai, on ne vous reprochera pas la façon dont elles disposeront
d'elles mêmes d'une manière convenable. Allah est Parfaitement Connaisseur de
ce que vous faites.
[2.235]
Et on ne vous reprochera pas de faire, aux femmes, allusion à une proposition
de mariage, ou d'en garder secrète l'intention. Allah sait que vous allez
songer à ces femmes. Mais ne leur promettez rien secrètement sauf à leur dire
des paroles convenables. Et ne vous décidez au contrat de mariage qu'à
l'expiration du délai prescrit. Et sachez qu'Allah sait ce qu'il y a dans vos
âmes. Prenez donc garde à Lui, et sachez aussi qu'Allah est Pardonneur et Plein
de mansuétude.
[2.236]
Vous ne faites point de péché en divorçant d'avec des épouses que vous n'avez
pas touchées, et à qui vous n'avez pas fixé leur mahr. Donnez-leur toutefois -
l'homme aisé selon sa capacité, l'indigent selon sa capacité - quelque bien
convenable dont elles puissent jouir. C'est un devoir pour les bienfaisants.
[2.237]
Et si vous divorcez d'avec elles sans les avoir touchées, mais après fixation
de leur mahr, versez-leur alors la moitié de ce que vous avez fixé, à moins
qu'elles ne s'en désistent, ou que ne se désiste celui entre les mains de qui
est la conclusion du mariage. Le désistement est plus proche de la piété. Et
n'oubliez pas votre faveur mutuelle. Car Allah voit parfaitement ce que vous faites.
[2.238]
Soyez assidus aux Salats et surtout la Salat médiane; et tenez-vous debout
devant Allah, avec humilité.
[2.239]
Mais si vous craignez (un grand danger), alors priez en marchant ou sur vos
montures. Puis quand vous êtes en sécurité, invoquez Allah comme Il vous a
enseigné ce que vous ne saviez pas.
[2.240]
Ceux d'entre vous que la mort frappe et qui laissent les épouses, doivent
laisser un testament en faveur de leurs épouses pourvoyant à un an d'entretien
sans les expulser de chez elles. Si ce sont elles qui partent, alors on ne vous
reprochera pas ce qu'elles font de convenable pour elles-mêmes, Allah est
Puissant et Sage.
[2.241]
Les divorcées ont droit à la jouissance d'une allocation convenable, [constituant] un
devoir pour les pieux.
[2.242]
C'est ainsi qu'Allah vous explique Ses versets, afin que vous raisonniez.
[2.243]
N'as-tu pas vu ceux qui sortirent de leur demeures, - il y en avait des
milliers, - par crainte de la mort? Puis Allah leur dit: ‹Mourez›. Après quoi
Il les rendit à la vie. Certes, Allah est Détenteur de la Faveur, envers les
gens; mais la plupart des gens ne sont pas reconnaissants.
[2.244]
Et combattez dans le sentier d'Allah. Et sachez qu'Allah est Audient et
Omniscient.
[2.245]
Quiconque prête à Allah de bonne grâce, Il le lui rendra multiplié plusieurs
fois. Allah restreint ou étend (Ses faveurs). Et c'est à Lui que vous
retournerez.
[2.246]
N'as-tu pas su l'histoire des notables, parmi les enfants d'Israël,
lorsqu'après Moïse ils dirent à un prophète à eux: ‹Désigne-nous un roi, pour
que nous combattions dans le sentier d'Allah›. Il dit: ‹Et si vous ne combattez
pas, quand le combat vous sera prescrit?› Ils dirent: ‹Et qu'aurions nous à ne
pas combattre dans le sentier d'Allah, alors qu'on nous a expulsés de nos maisons
et qu'on a capturé nos enfants?› Et quand le combat leur fut prescrit, ils
tournèrent le dos, sauf un petit nombre d'entre eux. Et Allah connaît bien les
injustes.
[2.247]
Et leur prophète leur dit: ‹Voici qu'Allah vous a envoyé Talout pour roi.› Ils
dirent: ‹Comment régnerait-il sur nous? Nous avons plus de droit que lui à la
royauté. On ne lui a même pas prodigué beaucoup de richesses!› Il dit: ‹Allah,
vraiment l'a élu sur vous, et a accru sa part quant au savoir et à la condition
physique.› - Et Allah alloue Son pouvoir à qui Il veut. Allah a la grâce
immense et Il est Omniscient.
[2.248]
Et leur prophète leur dit: ‹Le signe de son investiture sera que le Coffre va
vous revenir; objet de quiétude inspiré par votre Seigneur, et contenant les
reliques de ce que laissèrent la famille de Moïse et la famille d'Aaron. Les
Anges le porteront. Voilà bien là un signe pour vous, si vous êtes croyants!›
[2.249]
Puis au moment de partir avec les troupes, Talout dit: ‹Voici: Allah va vous
éprouver par une rivière: quiconque y boira ne sera plus des miens; et
quiconque n'y goûtera pas sera des miens; - passe pour celui qui y puisera un
coup dans le creux de sa main.› Ils en burent, sauf un petit nombre d'entre
eux. Puis, lorsqu'ils l'eurent traversée, lui et ceux des croyants qui
l'accompagnaient, ils dirent: ‹Nous voilà sans force aujourd'hui contre Goliath
et ses troupes!› Ceux qui étaient convaincus qu'ils auront à rencontrer Allah
dirent: ‹Combien de fois une troupe peu nombreuse a, par la grâce d'Allah,
vaincu une troupe très nombreuse! Et Allah est avec les endurants›.
[2.250]
Et quand ils affrontèrent Goliath et ses troupes, ils dirent: ‹Seigneur!
Déverse sur nous l'endurance, affermis nos pas et donne-nous la victoire sur ce
peuple infidèle›.
[2.251]
Ils les mirent en déroute, par la grâce d'Allah. Et David tua Goliath; et Allah
lui donna la royauté et la sagesse, et lui enseigna ce qu'Il voulut. Et si
Allah ne neutralisait pas une partie des hommes par une autre, la terre serait
certainement corrompue. Mais Allah est Détenteur de la Faveur pour les mondes.
[2.252]
Voilà les versets d'Allah, que Nous te (Muhammad) récitons avec la vérité. Et
tu es, certes parmi les Envoyés.
[2.253]
Parmi ces messagers, Nous avons favorisé certains par rapport à d'autres. Il en
est à qui Allah a parlé; et Il en a élevé d'autres en grade. A Jésus fils de
Marie Nous avons apporté les preuves, et l'avons fortifié par le Saint-Esprit.
Et si Allah avait voulu, les gens qui vinrent après eux ne se seraient pas
entre- tués, après que les preuves leur furent venues; mais ils se sont
opposés: les uns restèrent croyant, les autres furent infidèles. Si Allah avait
voulu, ils ne se seraient pas entre- tués; mais Allah fait ce qu'il veut.
[2.254]
Ô les croyants! Dépenser de ce que Nous vous avons attribué, avant que
vienne le jour où il n'y aura ni rançon ni amitié ni intercession .Et ce sont
les mécréants qui sont les injustes.
[2.255]
Allah! Point de divinité à part Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par lui-même
‹al-Qayyum›. Ni somnolence ni sommeil ne Le saisissent. A lui appartient tout
ce qui est dans les cieux et sur la terre. Qui peut intercéder auprès de Lui
sans Sa permission? Il connaît leur passé et leur futur. Et, de Sa science, ils
n'embrassent que ce qu'Il veut. Son Tròne ‹Kursiy› déborde les cieux et
la terre, dont la garde ne Lui coûte aucune peine. Et Il est le Très Haut, le
Très Grand..
[2.256]
Nulle contrainte en religion! Car le bon chemin s'est distingué de l'égarement.
Donc, quiconque mécroît au Rebelle tandis qu'il croit en Allah saisit l'anse la
plus solide, qui ne peut se briser. Et Allah est Audient et Omniscient.
[2.257]
Allah est le défenseur de ceux qui ont la foi: Il les fait sortir des ténèbres
à la lumière. Quant à ceux qui ne croient pas, ils ont pour défenseurs les Tagut,
qui les font sortir de la lumière aux ténèbres. Voilà les gens du Feu, où ils
demeurent éternellement.
[2.258]
N'as-tu pas su (l'histoire de) celui qui, parce qu'Allah l'avait fait roi,
argumenta contre Abraham au sujet de son Seigneur? Abraham ayant dit: ‹J'ai
pour Seigneur Celui qui donne la vie et la mort›, ‹Moi aussi, dit l'autre, je
donne la vie et la mort.› Alors dit Abraham: ‹Puisqu'Allah fait venir le soleil
du
[2.259]
Ou comme celui qui passait dans par un village désert et dévasté: ‹Comment
Allah va-t-Il redonner la vie à celui-ci après sa mort?› dit-il. Allah donc le
fit mourir et le garda ainsi pendant cent ans.
[2.260]
Et quand Abraham dit: ‹Seigneur! Montre-moi comment Tu ressuscites les morts›,
Allah dit: ‹Ne crois-tu pas encore?› ‹Si! dit Abraham; mais que mon coeur soit
rassuré›. ‹Prends donc, dit Allah, quatre oiseaux, apprivoise-les (et
coupe-les) puis, sur des monts séparés, mets-en un fragment ensuite
appelle-les: ils viendront à toi en toute hâte. Et sache qu'Allah est Puissant
et Sage.›
[2.261]
Ceux qui dépensent leur biens dans le sentier d'Allah ressemblent à un grain
d'où naissent sept épis, à cent grains l'épi. Car Allah multiplie la récompense
à qui Il veut et la grâce d'Allah est immense, et Il est Omniscient.
[2.262]
Ceux qui dépensent leurs biens dans le sentier d'Allah sans faire suivre leurs
largesses ni d'un rappel ni d'un tort, auront leur récompense auprès de leur
Seigneur. Nulle crainte pour eux, et ils ne seront point affligés.
[2.263]
Une parole agréable et un pardon valent mieux qu'une aumòne suivie d'un
tort. Allah n'a besoin de rien, et Il est indulgent.
[2.264]
Ô les croyants! N'annulez pas vos aumònes par un rappel ou un
tort, comme celui qui dépense son bien par ostentation devant les gens sans
croire en Allah et au Jour dernier. Il ressemble à un rocher recouvert de
terre; qu'une averse l'atteigne, elle le laisse dénué. De pareils hommes ne
tireront aucun profit de leur actes. Et Allah ne guide pas les gens mécréants.
[2.265]
Et ceux qui dépensent leurs biens cherchant l'agrément d'Allah, et bien
rassurés (de Sa récompense), ils ressemblent à un jardin sur une colline.
Qu'une averse l'atteigne, il double ses fruits; à défaut d'une averse qui
l'atteint, c'est la rosée. Et Allah voit parfaitement ce que vous faites.
[2.266]
L'un de vous aimerait-il voir un jardin de dattiers et de vignes sous lequel
coulent les ruisseaux, et qui lui donne toutes espèces de fruits, que la
vieillesse le rattrape, tandis que ses enfants sont encore petits, et qu'un
tourbillon contenant du feu s'abatte sur son jardin et le brûle? Ainsi Allah
vous explique les signes afin que vous méditiez!
[2.267]
Ô les croyants! Dépensez des meilleures choses que vous avez gagnées et
des récoltes que Nous avons fait sortir de la terre pour vous. Et ne vous
tournez pas vers ce qui est vil pour en faire dépense. Ne donnez pas ce que
vous-mêmes n'accepteriez qu'en fermant les yeux! Et sachez qu'Allah n'a besoin
de rien et qu'Il est digne de louange.
[2.268]
Le Diable vous fait craindre l'indigence et vous recommande des actions
honteuses; tandis qu'Allah vous promet pardon et faveur venant de Lui. La grâce
d'Allah est immense et Il est Omniscient.
[2.269]
Il donne la sagesse à qui Il veut. Et celui à qui la sagesse est donnée,
vraiment, c'est un bien immense qui lui est donné. Mais les doués
d'intelligence seulement s'en souviennent.
[2.270]
Quelles que soient les dépenses que vous avez faites, ou le voeu que vous avez
voué, Allah le sait. Et pour les injustes, pas de secoureurs!
[2.271]
Si vous donnez ouvertement vos aumònes, c'est bien; c'est mieux encore,
pour vous, si vous êtes discrets avec elles et vous les donniez aux indigents.
Allah effacera une partie de vos méfaits. Allah est Parfaitement Connaisseur de
ce que vous faites.
[2.272]
Ce n'est pas à toi de les guider (vers la bonne voie), mais c'est Allah qui
guide qui Il veut. Et tout ce que vous dépensez de vos biens sera à votre
avantage, et vous ne dépensez que pour la recherche de la Face ‹Wajh› d'Allah.
Et tout ce que vous dépensez de vos biens dans les bonnes oeuvres vous sera
récompensé pleinement. Et vous ne serez pas lésés
[2.273]
Aux nécessiteux qui se sont confinés dans le sentier d'Allah, ne pouvant
parcourir le monde, et que l'ignorant croit riches parce qu'ils ont honte de
mendier - tu les reconnaîtras à leur aspects - Ils n'importunent personne en
mendiant. Et tout ce que vous dépensez de vos biens, Allah le sait
parfaitement.
[2.274]
Ceux qui, de nuit et de jour, en secret et ouvertement, dépensent leurs biens
(dans les bonnes oeuvres), ont leur salaire auprès de leur Seigneur. Ils n'ont
rien à craindre et ils ne seront point affligés.
[2.275]
Ceux qui mangent [pratiquent] de l'intérêt usuraire ne se tiennent (au jour du
Jugement dernier) que comme se tient celui que le toucher de Satan a
bouleversé. Cela, parce qu'ils disent: ‹Le commerce est tout à fait comme
l'intérêt› Alors qu'Allah a rendu licite le commerce, et illicite l'intérêt.
Celui, donc, qui cesse dès que lui est venue une exhortation de son Seigneur,
peut conserver ce qu'il a acquis auparavant; et son affaire dépend d'Allah.
Mais quiconque récidive... alors les voilà, les gens du Feu! Ils y demeureront
éternellement.
[2.276]
Allah anéantit l'intérêt usuraire et fait fructifier les aumònes. Et
Allah n'aime pas le mécréant pécheur.
[2.277]
Ceux qui ont la foi, ont fait de bonnes oeuvres, accompli la Salat et acquitté
la Zakat, auront certes leur récompense auprès de leur Seigneur. Pas de crainte
pour eux, et ils ne seront point affligés.
[2.278]
Ô les croyants! Craignez Allah; et renoncez au reliquat de l'intérêt
usuraire, si vous êtes croyants.
[2.279]
Et si vous ne le faites pas, alors recevez l'annonce d'une guerre de la part
d'Allah et de Son messager. Et si vous vous repentez, vous aurez vos capitaux.
Vous ne léserez personne, et vous ne serez point lésés.
[2.280]
A celui qui est dans la gêne, accordez un sursis jusqu'à ce qu'il soit dans
l'aisance. Mais il est mieux pour vous de faire remise de la dette par charité!
Si vous saviez !
[2.281]
Et craignez le jour où vous serez ramenés vers Allah. Alors chaque âme sera
pleinement rétribuée de ce qu'elle aura acquis. Et il ne seront point lésés.
[2.282]
Ô les croyants! Quand vous contractez une dette à échéance déterminée,
mettez-la en écrit; et qu'un scribe l'écrive, entre vous, en toute justice; un
scribe n'a pas à refuser d'écrire selon ce qu'Allah lui a enseigné; qu'il
écrive donc, et que dicte le débiteur: qu'il craigne Allah son Seigneur, et se
garde d'en rien diminuer. Si le débiteur est gaspilleur ou faible, ou incapable
de dicter lui-même, que son représentant dicte alors en toute justice.
Faites-en témoigner par deux témoins d'entre vos hommes; et à défaut de deux
hommes, un homme et deux femmes d'entre ceux que vous agréez comme témoins, en
sorte que si l'une d'elles s'égare, l'autre puisse lui rappeler. Et que les
témoins ne refusent pas quand ils sont appelés. Ne vous lassez pas d'écrire la
dette, ainsi que son terme, qu'elle soit petite ou grande: c'est plus équitable
auprès d'Allah, et plus droit pour le témoignage, et plus susceptible d'écarter
les doutes. Mais s'il s'agit d'une marchandise présente que vous négociez entre
vous: dans ce cas, il n'y a pas de péché à ne pas l'écrire. Mais prenez des
témoins lorsque vous faites une transaction entre vous; et qu'on ne fasse aucun
tort à aucun scribe ni à aucun témoin. Si vous le faisiez, cela serait une
perversité en vous. Et craignez Allah. Alors Allah vous enseigne et Allah est
Omniscient.
[2.283]
Mais si vous êtes en voyage et ne trouvez pas de scribe, un gage reçu suffit.
S'il y a entre vous une confiance réciproque, que celui à qui on a confié
quelque chose la restitue; et qu'il craigne Allah son Seigneur. Et ne cachez
pas le témoignage: quiconque le cache a, certes, un coeur pécheur. Allah, de ce
que vous faites, est Omniscient.
[2.284]
C'est à Allah qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Que
vous manifestiez ce qui est en vous ou que vous le cachiez, Allah vous en
demandera compte. Puis Il pardonnera à qui Il veut, et châtiera qui Il veut. Et
Allah est Omnipotent.
[2.285]
Le Messager a cru en ce qu'on a fait descendre vers lui venant de son Seigneur,
et aussi les croyants: tous ont cru en Allah, en Ses anges, à Ses livres et en
Ses messagers; (en disant): ‹Nous ne faisons aucune distinction entre Ses
messagers›. Et ils ont dit: ‹Nous avons entendu et obéi. Seigneur, nous
implorons Ton pardon. C'est à Toi que sera le retour›.
[2.286]
Allah n'impose à aucune âme une charge supérieure à sa capacité. Elle sera
récompensée du bien qu'elle aura fait, punie du mal qu'elle aura fait.
Seigneur, ne nous châtie pas s'il nous arrive d'oublier ou de commettre une
erreur. Seigneur! Ne nous charge pas d'un fardeau lourd comme Tu as chargé ceux
qui vécurent avant nous. Seigneur! Ne nous impose pas ce que nous ne pouvons
supporter, efface nos fautes, pardonne-nous et fais nous miséricorde. Tu es
Notre Maître, accorde-nous donc la victoire sur les peuples infidèles.