Le rècit (Al-Qasas)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très
Miséricordieux.
[28.1]
T'a, Sin, Mim.
[28.2]
Voici les versets du Livre explicite.
[28.3]
Nous te racontons en toute vérité, de l'histoire de Moïse et de Pharaon, à
l'intention des gens qui croient.
[28.4]
Pharaon était hautain sur terre; il répartit en clans ses habitants, afin
d'abuser de la faiblesse de l'un d'eux: Il égorgeait leurs fils et laissait
vivantes leurs femmes. Il était vraiment parmi les fauteurs de désordre.
[28.5]
Mais Nous voulions favoriser ceux qui avaient été faibles sur terre et en faire
des dirigeant et en faire les héritiers,
[28.6]
et les établir puissamment sur terre, et faire voir à Pharaon, à Haman, et à
leurs soldats, ce dont ils redoutaient.
[28.7]
Et Nous révélâmes à la mère de Moïse [ceci]: ‹Allaite-le. Et quand tu craindras pour lui,
jette-le dans le flot. Et n'aie pas peur et ne t'attriste pas: Nous te le
rendrons et ferons de lui un Messager›.
[28.8]
Les gens de Pharaon le recueillirent, pour qu'il leur soit un ennemi et une
source d'affliction! Pharaon, Haman et leurs soldats étaient fautifs.
[28.9]
Et la femme de Pharaon dit: ‹(Cet enfant) réjouira mon oeil et le tien! Ne le
tuez pas. Il pourrait nous être utile ou le prendrons-nous pour enfant›. Et ils
ne pressentaient rien.
[28.10]
Et le coeur de la mère de Moïse devient vide. Peu s'en fallut qu'elle ne
divulguât tout, si Nous n'avions pas renforcé son coeur pour qu'elle restât du
nombre des croyants.
[28.11]
Elle dit à sa soeur: ‹Suis-le›; elle l'aperçut alors de loin sans qu'ils ne
s'en rendent compte.
[28.12]
Nous lui avions interdit auparavant (le sein) des nourrices. Elle (la soeur de
Moïse) dit donc: ‹Voulez-vous que je vous indique les gens d'une maison qui
s'en chargeront pour vous tout en étant bienveillants à son égard?›...
[28.13]
Ainsi Nous le rendîmes à sa mère, afin que son oeil se réjouisse, qu'elle ne
s'affligeât pas et qu'elle sût que la promesse d'Allah est vraie. Mais la
plupart d'entre eux ne savent pas.
[28.14]
Et quand il eut atteint sa maturité et sa plein formation, Nous lui donnâmes la
faculté de juger et une science. C'est ainsi que Nous récompensons les
bienfaisants.
[28.15]
Il entra dans la ville à un moment d'inattention de ses habitants; il y trouva
deux hommes qui se battaient, l'un était de ses partisans et l'autre de ses
adversaires. L'homme de son parti l'appela au secours contre son ennemi. Moïse
lui donna un coup de poing qui l'acheva. - [Moïse] dit: ‹Cela est l'oeuvre du Diable. C'est vraiment
un ennemi, un égareur évident›.
[28.16]
Il dit: ‹Seigneur, je me suis fait du tort à moi-même; pardonne-moi›.
[28.17]
Il dit: ‹Seigneur, grâce au bienfaits dont tu m'as comblé, jamais je ne
soutiendrai les criminels›.
[28.18]
Le lendemain matin, il se trouva en ville, craintif et regardant autour de lui,
quand voilà que celui qui lui avait demandé secours la veille, l'appelait à
grand cris. Moïse lui dit: ‹Tu es certes un provocateur déclaré›.
[28.19]
Quand il voulut porter un coup à leur ennemi commun, il (l'Israélite) dit:
‹Ô Moïse, veux-tu me tuer comme tu as tué un homme hier? Tu ne veux être
qu'un tyran sur terre; et tu ne veux pas être parmi les bienfaiteurs›.
[28.20]
Et c'est alors qu'un homme vint du bout de la ville en courant et dit: ‹Ô
Moïse, les notables sont en train de se concerter à ton sujet pour te tuer.
Quitte (la ville). C'est le conseil que je te donne›.
[28.21]
Il sortit de là, craintif, regardant autour de lui. Il dit: ‹Seigneur,
sauve-moi de [ce]
peuple injuste!›.
[28.22]
Et lorsqu'il se dirigea vers Madyan, il dit: ‹Je souhaite que mon Seigneur me
guide sur la voie droite›.
[28.23]
Et quand il fut arrivé au point d'eau
[28.24]
Il abreuva [les bêtes]
pour elles puis retourna à l'ombre et dit: ‹Seigneur, j'ai grand besoin du bien
que tu feras descendre vers moi›.
[28.25]
Puis l'une des deux femmes vint à lui, d'une démarche timide, et lui dit: ‹Mon
père t'appelle pour te récompenser pour avoir abreuvé pour nous›. Et quand il
fut venu auprès de lui et qu'il lui eut raconté son histoire, il (le vieillard)
dit: ‹N'aie aucune crainte: tu as échappé aux gens injustes›.
[28.26]
L'une d'elles dit: ‹Ô mon père, engage-le [à
ton service] moyennant salaire, car le
meilleur à engager c'est celui qui est
[28.27]
Il dit: ‹Je voudrais te marier à l'une de mes deux filles que voici, à
condition que tu travailles à mon service durant huit ans. Si tu achèves dix [années], ce sera
de ton bon gré; je ne veux cependant rien t'imposer d'excessif. Tu me
trouveras, si Allah le veut, du nombre des gens de bien›.
[28.28]
‹C'est (conclu) entre toi et moi, dit [Moïse]. Quel que soit celui des deux termes que je
m'assigne, il n'y aura nulle pression sur moi. Et Allah est Garant de ce que
nous disons›.
[28.29]
Puis, lorsque Moïse eut accompli la période convenue et qu'il se mit en route
avec sa famille, il vit un feu du còté du Mont. Il dit à sa famille:
‹Demeurez ici, J'ai vu du feu. Peut-être vous en apporterai-je une nouvelle ou
un tison de feu afin que vous vous réchauffiez›.
[28.30]
Puis quand il y arriva, on l'appela, du flanc droit de la vallée, dans place
bénie, à partir de l'arbre: ‹Ô Moïse! C'est Moi Allah, le Seigneur de
l'univers›.
[28.31]
Et: ‹Jette ton bâton›; Puis quand il le vit remuer comme si c'était un serpent,
il tourna le dos sans même se retourner.› Ô Moïse! Approche et n'aie pas
peur: tu es du nombre de ceux qui sont en sécurité.
[28.32]
Introduis ta main dans l'ouverture de ta tunique: elle sortira blanche sans
aucun mal. Et serre ton bras contre toi pour ne pas avoir peur. Voilà donc deux
preuves de ton Seigneur pour Pharaon et ses notables. Ce sont vraiment des gens
pervers›.
[28.33]
‹Seigneur, dit [Moïse],
j'ai tué un des leurs et je crains qu'ils ne me tuent.
[28.34]
Mais Aaron, mon frère, est plus éloquent que moi. Envoie-le donc avec moi comme
auxiliaire, pour déclarer ma véracité: je crains, vraiment, qu'ils ne me
traitent de menteur›.
[28.35]
[Allah] dit:
‹Nous allons, par ton frère, fortifier ton bras, et vous donner des arguments
irréfutables; ils ne sauront vous atteindre, grâce à Nos signes [Nos miracles].
Vous deux et ceux qui vous suivront seront les vainqueurs.
[28.36]
Puis, quand Moïse vint à eux avec Nos prodiges évidents, ils dirent: ‹Ce n'est
là que magie inventée. Jamais nous n'avons entendu parler de cela chez nos
premiers ancêtres›.
[28.37]
Et Moïse dit: ‹Mon Seigneur connaît mieux qui est venu de Sa part avec la
guidée, et à qui appartiendra la Demeure finale. Vraiment, les injustes ne
réussiront pas›.
[28.38]
Et Pharaon dit: ‹Ô notables, je ne connais pas de divinité pour vous,
autre que moi. Haman, allume-moi du feu sur l'argile puis construis-moi une
tour peut-être alors monterai-je jusqu'au Dieu de Moïse. Je pense plutòt
qu'il est du nombre des menteurs›.
[28.39]
Et il s'enfla d'orgueil sur terre ainsi que ses soldats, sans aucun droit. Et
ils pensèrent qu'ils ne seraient pas ramenés vers Nous.
[28.40]
Nous le saisîmes donc, ainsi que ses soldats, et les jetâmes dans le flot.
Regarde donc ce qu'il est devenu des injustes.
[28.41]
Nous fîmes d'eux des dirigeants qui appellent les gens au Feu. Et au Jour de la
Résurrection ils ne seront pas secourus.
[28.42]
Nous les fîmes suivre, dans cette vie ici-bas, d'une malédiction. Et au Jour de
la Résurrection, ils seront parmi les honnis.
[28.43]
Nous avons en effet, donné le Livre à Moïse, - après avoir fait périr les
anciennes générations, - en tant que preuves illuminantes pour les gens, ainsi
que guidée et miséricorde afin qu'ils se souviennent.
[28.44]
Tu n'étais pas sur le versant ouest (du Sinaï), quand Nous avons décrété les
commandements à Moïse: tu n'était pas parmi les témoins.
[28.45]
Mais Nous avons fait naître des générations dont l'âge s'est prolongé. Et tu
n'étais pas [non plus]
résident parmi les gens de Madyan leur récitant Nos versets; mais c'est Nous
qui envoyons les Messagers.
[28.46]
Et tu n'étais pas au flanc du
[28.47]
Si un malheur les atteignait en rétribution de ce que leurs propres mains
avaient préparé, ils diraient: ‹Seigneur, pourquoi ne nous as-Tu pas envoyé un
Messager? Nous aurions alors suivi Tes versets et nous aurions été croyants›.
[28.48]
Mais quand la vérité leur est venue de Notre part, ils ont dit: ‹Si seulement
il avait reçu la même chose que Moïse!› Est-ce qu'ils n'ont pas nié ce qui
auparavant fut apporté à Moïse? Ils dirent: ‹Deux magies se sont mutuellement
soutenues!› Et ils dirent: ‹Nous n'avons foi en aucune›.
[28.49]
Dis-leur: ‹Apportez donc un Livre venant d'Allah qui soit meilleur guide que
ces deux-là, et je le suivrai si vous êtes véridiques›.
[28.50]
Mais s'ils ne te répondent pas, sache alors que c'est seulement leurs passions
qu'ils suivent. Et qui est plus égaré que celui qui suit sa passion sans une
guidée d'Allah? Allah vraiment, ne guide pas les gens injustes.
[28.51]
Nous leur avons déjà exposé la Parole (le Coran) afin qu'ils se souviennent.
[28.52]
Ceux à qui, avant lui [le Coran], Nous avons apporté le Livre, y croient.
[28.53]
Et quand on le leur récite, ils disent: ‹Nous y croyons. Ceci est bien la vérité
émanant de notre Seigneur. Déjà avant son arrivée, nous étions Soumis›..
[28.54]
Voilà ceux qui recevront deux fois leur récompense pour leur endurance, pour
avoir répondu au mal par le bien, et pour avoir dépensé de ce que Nous leur
avons attribué;
[28.55]
et quand ils entendent des futilités, ils s'en détournent et disent: ‹A nous
nos actions, et à vous les vòtres. Paix sur vous. Nous ne recherchons
pas les ignorants›.
[28.56]
Tu (Muhammad) ne diriges pas celui que tu aimes: mais c'est Allah qui guide qui
Il veut. Il connaît mieux cependant les bien-guidés.
[28.57]
Et ils dirent: ‹Si nous suivons avec toi la bonne voie, on nous arrachera de
notre terre›. - Ne les avons-Nous pas établis dans une enceinte sacrée, sûre,
vers laquelle des produits de toute sorte sont apportés comme attribution de
Notre part? Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
[28.58]
Et combien avons-Nous fait périr des cités qui étaient ingrates (alors que
leurs habitants vivaient dans l'abondance), et voilà qu'après eux leurs demeures
ne sont que très peu habitées, et c'est Nous qui en fûmes l'héritier.
[28.59]
Ton Seigneur ne fait pas périr des cités avant d'avoir envoyé dans leur
métropole un Messager pour leur réciter Nos versets. Et Nous ne faisons périr
les cités que lorsque leurs habitants sont injustes.
[28.60]
Tout ce qui vous a été donné est la jouissance éphémère de la vie ici-bas et sa
parure, alors que ce qui est auprès d'Allah est meilleur et plus durable... Ne
comprenez-vous donc pas?
[28.61]
Celui à qui Nous avons fait une belle promesse dont il verra l'accomplissement,
est-il comparable à celui à qui Nous avons accordé la jouissance de la vie
présente et qui sera ensuite, le Jour de la Résurrection, de ceux qui
comparaîtront (devant Nous).
[28.62]
Et le jour où Il les appellera, Il dira: ‹Où sont ceux que vous prétendiez être
Mes associés?›
[28.63]
Ceux contre qui la Parole se réalisera diront: ‹Voici, Seigneur, ceux que nous
avons séduits. Nous les avons séduits comme nous nous sommes dévoyés
nous-mêmes. Nous les désavouons devant Toi: ce n'est pas nous qu'ils
adoraient›.
[28.64]
Et on [leur]
dira: ‹Appelez vos associés›. Ils les appelleront, mais ceux-ci ne leur
répondront pas. Quand ils verront le châtiment, ils désireront alors avoir
suivi le chemin droit (dans la vie d'ici-bas).
[28.65]
Et le jour où Il les appellera et qu'Il dira: ‹Que répondiez-vous aux
Messagers?›
[28.66]
Ce jour-là, leurs arguments deviendront obscurs et ils ne se poseront point de
questions.
[28.67]
Mais celui qui se sera repenti, qui aura cru et fait le bien, il se peut qu'il
soit parmi ceux qui réussissent.
[28.68]
Ton Seigneur crée ce qu'Il veut et Il choisit; il ne leur a jamais appartenu de
choisir. Gloire à Allah! Il transcende ce qu'ils associent à Lui!
[28.69]
Ton Seigneur sait ce que cachent leurs poitrines et ce qu'ils divulguent.
[28.70]
C'est lui Allah. Pas de divinité à part Lui. A Lui la louange ici-bas comme
dans l'au-delà. A Lui appartient le jugement. Et vers Lui vous serez ramenés.
[28.71]
Dis: ‹Que diriez-vous? Si Allah vous assignait la nuit en permanence jusqu'au
jour de la Résurrection, quelle divinité autre qu'Allah pourrait vous apporter
une lumière? N'entendez-vous donc pas?›
[28.72]
Dis: ‹Que diriez-vous? Si Allah vous assignait le jour en permanence jusqu'au
Jour de la Résurrection, quelle divinité autre qu'Allah pourrait vous apporter
une nuit durant laquelle vous reposeriez? N'observez-vous donc pas?›
[28.73]
C'est de par Sa miséricorde qu'Il vous a assigné la nuit et le jour: pour que
vous vous reposiez et cherchiez de Sa grâce, et afin que vous soyez
reconnaissants.
[28.74]
Et le jour où Il les appellera, il dira: ‹Où sont ceux que vous prétendiez être
Mes associés?›
[28.75]
Cependant, Nous ferons sortir de chaque communauté un témoin, puis Nous dirons:
‹Apportez votre preuve décisive›. Ils sauront alors que la Vérité est à Allah;
et que ce qu'ils avaient inventé les a abandonnés.
[28.76]
En vérité, Coré [Karoun] était du peuple de Moïse mais il était empli de violence envers
eux. Nous lui avions donné de trésors dont les clefs pesaient lourd à toute une
bande de gens forts. Son peuple lui dit: ‹Ne te réjouis point. Car Allah n'aime
pas les arrogants.
[28.77]
Et recherche à travers ce qu'Allah t'a donné, la Demeure dernière. Et n'oublie
pas ta part en cette vie. Et sois bienfaisant comme Allah a été bienfaisant
envers toi. Et ne recherche pas la corruption sur terre. Car Allah n'aime point
les corrupteurs›.
[28.78]
Il dit: ‹C'est par une science que je possède que ceci m'est venu›. Ne
savait-il pas qu'avant lui Allah avait périr des générations supérieures à lui
en force et plus riches en biens? Et les criminels ne seront pas interrogés sur
leurs péchés› !
[28.79]
Il sortit à son peuple dans tout son apparat. Ceux que aimaient la vie présente
dirent: ‹Si seulement nous avions comme ce qui a été donné à Coré. Il a été
doté, certes, d'une immense fortune›.
[28.80]
Tandis que ceux auxquels le savoir a été donné dirent : ‹Malheur à vous! La
récompense d'Allah est meilleure pour celui qui croit et fait le bien›. Mais
elle ne sera reçue que par ceux qui endurent.
[28.81]
Nous fîmes donc que la terre l'engloutît, lui et sa maison. Aucun clan en
dehors d'Allah ne fut là pour le secourir, et il ne pût se secourir lui-même.
[28.82]
Et ceux qui, la veille, souhaitaient d'être à sa place, se mirent à dire: ‹Ah!
Il est vrai qu'Allah augmente la part de qui Il veut, parmi Ses serviteurs, ou
la restreint. Si Allah ne nous avait pas favorisés, Il nous aurait certainement
fait engloutir. Ah! Il est vrai que ceux qui ne croient pas ne réussissent
pas›.
[28.83]
Cette Demeure dernière, Nous la réservons à ceux qui ne recherchent, ni à
s'élever sur terre, ni à y semer ma corruption. Cependant, l'heureuse fin
appartient aux pieux.
[28.84]
Quiconque viendra avec le bien, aura meilleur que cela encore; et quiconque
viendra avec le mal, (qu'il sache que) ceux qui commettront des méfaits ne
seront rétribués que selon ce qu'ils ont commis.
[28.85]
Celui qui t'a prescrit le Coran te ramènera certainement là où tu (souhaites)
retourner. Dis: ‹Mon Seigneur connaît mieux celui qui a apporté la guidée et
celui qui est dans un égarement évident.
[28.86]
Tu n'espérais nullement que le Livre te serait révélé. Ceci n'a été que par une
miséricorde de ton Seigneur. Ne sois donc jamais un soutien pour les infidèles;
[28.87]
et que ceux-ci ne te détournent point des versets d'Allah une fois qu'on les a
fait descendre vers toi. Appelle les gens vers ton Seigneur et ne sois point du
nombre des Associateurs.
[28.88]
Et n'invoque nulle autre divinité avec Allah. Point de divinité à part Lui.
Tout doit périr, sauf Son Visage. A Lui appartient le jugement; et vers Lui
vous serez ramenés.