Part
19
Al-Furqán
Im
Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.
[25:1]
Segensreich ist Er, Der
das Entscheidende hinabgesandt hat zu Seinem Diener, daß er ein Warner
sei für die Welten -
[25:2]
Er, Des das Königreich der Himmel und der
Erde ist, Der Sich keinen Sohn zugesellt hat und Der keinen Mitregenten hat in
der Herrschaft und Der jegliches Ding erschaffen und ihm das rechte Maß
gegeben hat.
[25:3]
Doch haben sie sich Götter genommen neben
Ihm, die nichts erschaffen, sondern selbst erschaffen sind, und die für sich
selber keine Macht haben über Schaden oder Nutzen, noch haben sie Macht über
Leben und Tod und Erweckung.
[25:4]
Jene, die ungläubig sind, sprechen: «Dies
ist ja nichts als eine Züge, die er erdichtet hat, und andere Leute haben ihm
dabei geholfen.» Zweifellos haben
sie da Ungerechtigkeit und Lüge gebracht.
[25:5]
Und sie sagen: «Fabeln der Alten; er hat sie
aufschreiben lassen, und sie werden ihm vorgelesen am Morgen und am Abend.»
[25:6]
Sprich: «Er, Der das Geheimnis in den Himmeln
und auf Erden kennt, hat ihn herabgesandt. Er ist wahrlich allverzeihend,
barmherzig.»
[25:7]
Und sie sagen: «Was ist
mit diesem Gesandten, daß er Speise ißt und in den Gassen
umherwandelt? Warum ist nicht ein Engel zu ihm
herabgesandt worden, daß er als Warner bei ihm wäre?
[25:8]
Oder ihm ein Schatz herabgeworfen worden oder
ihm ein Garten gegeben worden, wovon er
[25:9]
Schau, wie sie Gleichnisse von dir prägen!
Sie sind irregegangen und vermögen keinen Weg zu finden.
[25:10]
Segensreich ist Er, Der, wenn Er will, dir
Besseres als all dies gewähren wird - Gärten, durch die Ströme
fließen - und dir (auch) Paläste geben wird.
[25:11]
Nein, sie leugnen die «Stunde», und denen,
welche die «Stunde» leugnen, haben Wir ein flammendes Feuer bereitet.
[25:12]
Wenn es sich ihnen aus der Ferne anzeigt, werden
sie sein Rasen und Brüllen hören.
[25:13]
Und wenn sie, zusammengekettet, in seinen engen
Raum (des Feuers) geworfen werden, dann werden sie dort den Tod wünschen.
[25:14]
«Wünschet heute den Tod nicht einmal, sondern
wünschet den Tod mehrere Male!»
[25:15]
Sprich: «Ist dies nun besser oder der Garten der
Ewigkeit, der den Gerechten verheißen ward? Er wird ihre Belohnung und
Bestimmung sein.»
[25:16]
Darin werden sie haben, was immer sie begehren,
(und) ewig weilen. Eine Verheißung ist es, die bindend ist für deinen
Herrn.
[25:17]
Und an dem Tage, da Er sie versammeln wird und
jene, die sie statt Allah verehren, da wird Er fragen: «Wart ihr es, die diese
Meine Diener irreführten, oder sind sie selbst abgeirrt von dem Pfad?»
[25:18]
Sie werden sprechen: «Preis Dir! Es geziemte uns
nicht, andere Beschützer als Dich anzunehmen; Du aber beschertest ihnen und
ihren Vätern die guten Dinge (dieses Lebens), bis sie die Ermahnung
vergaßen und ein verlorenes Volk wurden.»
[25:19]
«Nun haben sie euch Lügen gestraft für das, was
ihr sagtet, und ihr könnt weder (die Strafe) abwenden noch (euch) helfen.»
Und wer von euch Unrecht tut, den werden Wir eine harte Strafe kosten lassen.
[25:20]
Auch vor dir schickten Wir keine Gesandten, die
nicht Speise aßen und in den Gassen umherwandelten. Allein Wir machen die
einen unter euch zur Prüfung für die anderen. Wollt ihr denn standhaft sein?
Und dein Herr ist allsehend.
[25:21]
Und diejenigen, die nicht auf die Begegnung mit
Uns harren, sprechen: «Warum werden nicht Engel zu uns herniedergesandt? Oder
wir sollten unseren Herrn schauen.» Wahrlich, sie denken zu hoch von sich und
haben die Schranken arg überschritten.
[25:22]
Am Tage, wenn sie die Engel sehen: Keine frohe
Botschaft für die Schuldigen an dem Tage! Und sie werden sprechen: «Das sei
ferne!»
[25:23]
Und Wir werden Uns den Werken zuwenden, die sie
gewirkt, und werden sie zunichte machen wie verwehte Stäubchen.
[25:24]
Die Bewohner des Himmels werden an jenem Tage
bessere Wohnstatt und würdigeren Ruheplatz haben.
[25:25]
Und an dem Tage, da der Himmel sich spalten wird
mitsamt den Wolken und die Engel herabgesandt werden in großer Zahl -
[25:26]
Das Königreich, das wahrhaftige, an jenem
Tage wird es des Gnadenreichen sein; und ein Tag soll es sein, schwer für die Ungläubigen.
[25:27]
Am Tage, da der Frevler sich die Hände
beißen wird, da wird er sprechen: «O hätte ich doch den Weg mit dem
Gesandten genommen!
[25:28]
O wehe mir! hätte ich doch nimmermehr einen
solchen zum Freunde genommen!
[25:29]
Er führte mich irre, hinweg von der Ermahnung,
nachdem sie zu mir gekommen war.» Und Satan läßt den Menschen im
Stich.
[25:30]
Und der Gesandte wird sprechen: «O mein Herr,
mein Volk hat wirklich diesen Koran von sich gewiesen.»
[25:31]
Also gaben Wir jedem Propheten einen Feind aus
den Reihen der Sünder; doch dein Herr genügt als Führer und als Helfer.
[25:32]
Und jene, die ungläubig sind, sprechen:
«Warum ist ihm der Koran nicht auf einmal herabgesandt worden?» Dies, damit Wir
dein Herz dadurch stärken möchten, und Wir haben seine Anordnung
recht gut gemacht.
[25:33]
Sie legen dir keinen Einwand vor, ohne daß
Wir dir die Wahrheit und die schönste Erklärung brächten.
[25:34]
Diejenigen, die auf ihren Gesichtern zur
Hölle versammelt werden - sie werden in der schlimmsten Lage und vom Wege
am weitesten abgeirrt sein.
[25:35]
Wir gaben Moses die Schrift, und zugleich
machten Wir seinen Bruder Aaron zum Gehilfen.
[25:36]
Und Wir sprachen: «Gehet beide zum Volk, das
Unsere Zeichen verworfen hat»; dann zerstörten Wir sie samt und sonders.
[25:37]
Und das Volk Noahs: Als sie die Gesandten
verleugneten, ertränkten Wir sie und machten sie zu einem Zeichen für die
Menschen. Und Wir haben für die Frevler eine schmerzliche Strafe bereitet.
[25:38]
Und so auch die Àd, die Thamüd und die
Leute vom Brunnen und so manches Geschlecht zwischen ihnen.
[25:39]
Ihnen allen prägten Wir Gleichnisse, und
sie alle zerstörten Wir samt und sonders.
[25:40]
Und sie müssen die Stadt besucht haben, auf die
ein böser Regen niederregnete. Haben sie denn sie nicht gesehen? Nein, sie
harren nicht auf die Auferstehung.
[25:41]
Wenn sie dich sehen, treiben sie nur Spott mit
dir: «Ist das der, den Allah als Gesandten erweckt hat?
[25:42]
Fürwahr, er hätte uns beinahe irregeführt,
hinweg von unseren Göttern, hätten wir nicht standhaft an ihnen
festgehalten.» Und sie werden es erfahren, wenn sie die Strafe sehen, wer mehr
vom Weg abgeirrt ist.
[25:43]
Hast du den gesehen, der sein Gelüste zu seinem
Gott nimmt? Könntest du wohl ein Wächter über ihn sein?
[25:44]
Meinst du etwa, daß die meisten von ihnen
hören oder verstehen? Sie sind nur sie das Vieh - nein, sie sind mehr vom
Weg abgeirrt.
[25:45]
Hast du nicht gesehen, wie dein Herr den
Schatten verlängert? Und hätte Er gewollt, Er hätte ihn stillstehen
lassen. Dann haben Wir die Sonne zu seinem Weiser gemacht.
[25:46]
Dann ziehen Wir ihn allmählich zu Uns.
[25:47]
Und Er ist es, Der euch die Nacht zu einem
Gewand macht und den Schlaf zur Ruhe und den Tag zur Auferweckung macht.
[25:48]
Und Er ist es, Der die Winde sendet als
Freudenboten her vor Seiner Barmherzigkeit; und Wir senden reines Wasser von
den Wolken nieder,
[25:49]
Auf daß Wir damit ein totes Land lebendig
machen und es zu trinken geben Unserer Schöpfung - dem Vieh und den
Menschen in großer Zahl.
[25:50]
Wir haben es (das Wasser) unter ihnen verteilt,
damit sie ermahnt wären, allein die meisten Menschen lehnen alles ab, nur
nicht den Unglauben.
[25:51]
Hätten Wir es gewollt, Wir hätten
gewiß in jeder Stadt einen Warner erwecken können.
[25:52]
So gehorche nicht den Ungläubigen, sondern
eifere mit ihm (dem Koran) wider sie in großem Eifer.
[25:53]
Er ist es, Der den beiden Gewässern freien
Lauf gelassen hat, zu fließen, das eine wohlschmeckend, süß, und
das andere salzig, bitter; und zwischen ihnen hat Er eine Schranke gemacht und
eine Scheidewand.
[25:54]
Und Er ist es, Der den Menschen aus Wasser
erschaffen hat und ihm Blutsverwandtschaft und Schwägerschaft gab;
allmächtig ist dein Herr.
[25:55]
Dennoch verehren sie statt Allah das, was ihnen
weder nützen noch schaden kann. Der Ungläubige ist ein Helfer wider seinen
Herrn.
[25:56]
Und Wir haben dich nur als Bringer froher
Botschaft und als Warner gesandt.
[25:57]
Sprich: «Ich verlange von euch keinen Lohn
dafür, nur daß jeder, der will, den Weg zu seinem Herrn einschlagen mag.»
[25:58]
Und vertraue auf den Lebendigen, Der nicht
stirbt, und erhebe Seine Herrlichkeit in Lobpreisung. Er ist der Sünden Seiner
Diener zur Genüge kundig.
[25:59]
Er, Der die Himmel und die Erde und was zwischen
beiden ist, in sechs Zeiten erschuf; dann setzte Er Sich auf den Thron. Der
Gnadenreiche: Frage nach Ihm einen, der Kenntnis hat.
[25:60]
Und wenn zu ihnen gesprochen wird: «Fallet
nieder vor dem Gnadenreichen», sagen sie: «Und was ist der Gnadenreiche? Sollen
wir niederfallen vor irgend etwas, wem du uns heißest?» Und es vermehrt
nur ihren Widerwillen.
[25:61]
Segensreich ist Er, Der Burgen im Himmel gemacht
hat und eine Lampe darein gestellt und einen leuchtenden Mond.
[25:62]
Und Er ist es, Der die Nacht und den Tag gemacht
hat, einander folgend, für einen, der eingedenk oder dankbar sein möchte.
[25:63]
Die Diener des Gnadenreichen sind diejenigen,
die in würdiger Weise auf Erden wandeln, und wenn die Unwissenden sie anreden,
sprechen sie: «Frieden»;
[25:64]
Und die Nacht vor ihrem Herrn hinbringen, sich
niederwerfend und stehend,
[25:65]
Und die sprechen: «Unser Herr, wende von uns die
Strafe der Hölle; denn wahrlich, ihre Strafe ist langwährende Pein.
[25:66]
Sie ist fürwahr schlimm als Ruhestatt und als
Aufenthalt.»
[25:67]
Und die, wenn sie spenden, weder
verschwenderisch noch geizig sind, sondern maßvoll dazwischen,
[25:68]
Und die, welche keinen andern Gott anrufen neben
Allah, noch das Leben töten, das Allah unverletzlich gemacht hat, es sei
denn nach Recht, noch Ehebruch begehen - und wer das tut, der soll Strafe
erleiden.
[25:69]
Verdoppelt soll ihm die Strafe werden am Tage
der Auferstehung, und er soll darin bleiben in Schmach,
[25:70]
Außer denen, die bereuen und glauben und
gute Werke tun, denn deren böse Taten wird Allah in gute umwandeln; Allah
ist ja allverzeihend, barmherzig;
[25:71]
Und wer bereut und Gutes tut, der wendet sich in
wahrhafter Reue Allah zu.
[25:72]
Und diejenigen, die nicht Falsches bezeugen, und
wenn sie an etwas Eitlem vorübergehen, mit Würde gehen sie vorüber.
[25:73]
Und diejenigen, die, wenn sie mit den Zeichen
ihres Herrn ermahnt werden, nicht taub und blind darüber niederfallen,
[25:74]
Und diejenigen, welche sprechen: «Unser Herr,
gewähre uns an unseren Frauen und Kindern Augentrost, und mache uns zu
einem Vorbild für die Rechtschaffenen»:
[25:75]
Sie alle werden belohnt werden mit der
höchsten Stätte (im Paradies), weil sie standhaft waren, und
Gruß und Frieden werden sie dort empfangen,
[25:76]
Ewig darin verweilend: herrlich ist es als
Ruhestatt und als Aufenthalt.
[25:77]
Sprich: «Was kümmert Sich mein Herr um euch,
wenn ihr nicht (zu Ihm) betet? Ihr habt ja geleugnet, und das wird (euch) nun
anhaften.»
Ash-Shuará
Im Namen Allahs, des
Gnädigen, des Barmherzigen.
[26:1]
Tá Sín Mím.
[26:2]
Das sind die Verse des deutlichen Buches.
[26:3]
Vielleicht grämst du dich noch zu Tode
darüber, daß sie nicht glauben.
[26:4]
Wenn Wir wollen, Wir können ihnen ein
Zeichen vom Himmel niedersenden, so daß ihre Nacken sich demütig davor
beugen.
[26:5]
Aber nie kommt ihnen eine neue Ermahnung von dem
Gnadenreichen, ohne daß sie sich davon abkehren.
[26:6]
Sie haben tatsächlich (die Ermahnung)
verworfen; bald aber wird Kunde zu ihnen kommen von dem, was sie verspotteten.
[26:7]
Haben sie nicht die Erde betrachtet - wieviel
Wir auf ihr wachsen ließen von jeglicher trefflichen Art?
[26:8]
Darin ist fürwahr ein Zeichen; jedoch die meisten
von ihnen glauben nicht.
[26:9]
Und dein Herr, Er ist wahrlich der
Allmächtige, der Barmherzige.
[26:10]
Und (gedenke der Zeit) da dein Herr Moses rief:
«Geh zu dem Volk der Frevler,
[26:11]
Dem Volke Pharaos. Wollen sie denn nicht
gottesfürchtig sein?»
[26:12]
Er sprach: «Mein Herr, ich fürchte, sie werden
[26:13]
Und meine Brust ist beengt und meine Zunge ist
nicht beredt; schicke darum zu Aaron.
[26:14]
Auch haben sie eine Schuldklage wider mich, so
fürchte ich, daß sie
[26:15]
Er sprach: «Keineswegs! Gehet nur beide hin mit
Unseren Zeichen. Wir sind mit euch; Wir werden hören.
[26:16]
Gehet denn zu Pharao und sprechet: "Wir
sind die Boten des Herrn der Welten.
[26:17]
Lasse die Kinder Israels mit uns ziehen."»
[26:18]
(Pharao) sprach: «Haben wir dich nicht als Kind
unter uns erzogen? Und du verweiltest unter uns viele Jahre deines Lebens.
[26:19]
Und du begingst jene deine Tat, die du begangen,
und du warst ein Undankbarer.»
[26:20]
(Moses) sprach: «Ich tat es damals, als ich
vergeßlich war.
[26:21]
So floh ich von euch, da ich euch fürchtete;
doch (nun) hat mir mein Herr Weisheit geschenkt und mich zu einem der Gesandten
bestimmt.
[26:22]
Und das ist die Huld, die du mir vorhältst,
daß du die Kinder Israels geknechtet hast.»
[26:23]
Pharao sprach: «Und was ist der Herr der
Welten?»
[26:24]
(Moses) sprach: «Der Herr der Himmel und der
Erde und dessen, was zwischen den beiden ist, wenn ihr nur glauben wolltet.»
[26:25]
(Pharao) sprach zu denen um ihn: «Hört ihr
nicht?»
[26:26]
(Moses) sprach: «Euer Herr und der Herr eurer
Vorväter.»
[26:27]
(Pharao) sprach: «Dieser euer Gesandter, der zu
euch entsandt ward, ist fürwahr ein Wahnsinniger.»
[26:28]
(Moses) sprach: «Der Herr des Ostens und des
Westens und dessen, was zwischen den beiden ist, wenn ihr es nur begreifen
würdet.»
[26:29]
(Pharao) sprach: «Wenn du einen anderen Gott als
mich annimmst, so werde ich dich ganz gewiß ins Gefängnis werfen.»
[26:30]
(Moses) sprach: «Wie! selbst wenn ich dir etwas
bringe, das offenkundig ist?»
[26:31]
(Pharao) sprach: «So bringe es, wenn du die
Wahrheit redest!»
[26:32]
Da warf (Moses) seinen Stab hin, und siehe, er
ward deutlich eine Schlange.
[26:33]
Und er zog seine Hand hervor, und siehe, sie
ward den Zuschauern weiß.
[26:34]
(Pharao) sprach zu den Häuptern um ihn:
«Das ist fürwahr ein erfahrener Zauberer.
[26:35]
Er möchte euch durch seine Zauberei aus
eurem Lande treiben. Was ratet ihr nun an?»
[26:36]
Sie sprachen: «Halte ihn und seinen Bruder hin
und sende Ausrufer in die Städte,
[26:37]
Die dir jeden erfahrenen Zauberer bringen
sollen.»
[26:38]
So wurden die Zauberer zur anberaumten Zeit an
einem bestimmten Tage versammelt.
[26:39]
Und es ward zu dem Volk gesprochen: «Wollt ihr
euch (auch) versammeln,
[26:40]
So daß wir den Zauberern folgen
können, wenn sie die Sieger sind?»
[26:41]
Als die Zauberer kamen, da sprachen sie zu
Pharao: «Wird es auch eine Belohnung für uns geben, wenn wir die Sieger sind?»
[26:42]
Er sprach: «Ja, und dann werdet ihr zu den
Nächsten gehören.»
[26:43]
Moses sprach zu ihnen: «Werfet hin, was ihr zu
werfen habt.»
[26:44]
Da warfen sie ihre Stricke und ihre Stäbe
hin und sprachen: «Bei Pharaos Macht, wir sind es, die sicherlich siegen
werden.»
[26:45]
Dann warf Moses seinen Stab hin, und siehe, er
verschlang (all) das, was sie vorgetäuscht hatten.
[26:46]
Da mußten die Zauberer anbetend
niederfallen.
[26:47]
Sie sprachen: «Wir glauben an den Herrn der
Welten,
[26:48]
Den Herrn Moses' und Aarons.»
[26:49]
(Pharao) sprach: «Glaubt ihr an ihn, bevor ich
es euch erlaube? Er ist sicher euer Meister, der euch die Zauberei gelehrt hat.
Aber bald sollt ihr es erfahren. Wahrhaftig, für den Ungehorsam will ich euch
Hände und Füße abhauen, und wahrhaftig, ich will euch alle ans Kreuz
schlagen.»
[26:50]
Sie sprachen: «Da ist kein Leid; denn zu unserem
Herrn werden wir zurückkehren.
[26:51]
Wir hoffen ernstlich, unser Herr werde uns
unsere Sünden vergeben, da wir die ersten der Gläubigen sind.»
[26:52]
Und Wir offenbarten Moses: «Führe Meine Diener
nachts hinweg, denn ihr werdet verfolgt werden.»
[26:53]
Und Pharao sandte Ausrufer in die Städte
(zu sprechen):
[26:54]
«Diese sind nur eine kleine Gemeinde,
[26:55]
Dennoch haben sie uns erzürnt;
[26:56]
Und wir sind eine wachsame Menge.»
[26:57]
So vertrieben Wir sie aus Gärten und
Quellen,
[26:58]
Und Schätzen und ehrenvoller Ruhestatt.
[26:59]
So (geschah es); und Wir gaben sie den Kindern
Israels zum Erbe.
[26:60]
Und sie verfolgten sie bei Sonnenaufgang;
[26:61]
Als die beiden Scharen einander ansichtig
wurden, sprachen die Gefährten Moses': «Wir werden sicherlich eingeholt.»
[26:62]
«Keineswegs!», sprach er, «mein Herr ist mit
mir. Er wird mich richtig führen.»
[26:63]
Darauf offenbarten Wir Moses: «Schlage das Meer
mit deinem Stab.» Und es teilte sich, und jeder Teil war wie ein gewaltiger
Berg,
[26:64]
Und Wir ließen die andern herankommen.
[26:65]
Und Wir erretteten Moses und alle, die mit ihm
waren.
[26:66]
Dann ertränkten Wir die andern.
[26:67]
Hierin ist wahrlich ein Zeichen; doch die
meisten von ihnen glauben nicht.
[26:68]
Dein Herr aber, Er ist der Allmächtige, der
Barmherzige.
[26:69]
Und trage ihnen die Geschichte Abrahams vor,
[26:70]
Da er zu seinem Vater und seinem Volke sprach: «Was
betet ihr an?»
[26:71]
Sie sprachen: «Wir beten Götzen an, und wir
sind ihnen stets zugetan.»
[26:72]
Er sprach: «Hören sie euch, wenn ihr (sie)
anrufet?
[26:73]
Oder nützen sie oder schaden sie euch?»
[26:74]
Sie sprachen: «Nein, aber wir fanden unsere
Väter bei dem gleichen Tun.»
[26:75]
Er sprach: «Seht ihr denn nicht, was ihr da
angebetet habt,
[26:76]
Ihr und eure Vorväter?
[26:77]
Sie sind mir feind; nicht so der Herr der
Welten,
[26:78]
Der mich erschaffen hat, und Er ist es, Der mich
richtig führt,
[26:79]
Und Der mir Speise und Trank gibt.
[26:80]
Und wenn ich krank bin, ist Er es, Der mich
heilt,
[26:81]
Und Der mich sterben lassen wird und mich dann
wieder zum Leben zurückbringt,
[26:82]
Und Der, ich hoffe, mir meine Fehler verzeihen wird
am Tage des Gerichts.
[26:83]
Mein Herr, schenke mir Weisheit und füge mich zu
den Rechtschaffenen;
[26:84]
Und gib mir einen bleibenden Ruf bei den
künftigen Geschlechtern.
[26:85]
Und mache mich zu einem der Erben des Gartens
der Glückseligkeit;
[26:86]
Und vergib meinem Vater; denn er war einer der
Irrenden;
[26:87]
Und überlasse mich nicht der Schande an dem
Tage, da (die Menschen) auferweckt werden,
[26:88]
Dem Tage, da weder Besitz noch Söhne
frommen,
[26:89]
Sondern nur der (gerettet werden wird), der ein
heiles Herz zu Allah bringt.»
[26:90]
Und das Paradies wird den Rechtschaffenen nahe
gebracht werden,
[26:91]
Und die Hölle wird sichtbar gemacht werden
den Irrenden.
[26:92]
Und es wird zu ihnen gesprochen werden: «Wo ist
nun das, was ihr anzubeten pflegtet
[26:93]
Statt Allah? Können sie euch helfen oder
sich helfen?»
[26:94]
Dann werden sie kopfüber hineingestürzt werden,
sie und die Irrenden,
[26:95]
Und Iblis' Scharen, allesamt.
[26:96]
Sie werden sprechen, indes sie miteinander darinnen
hadern:
[26:97]
«Bei Allah, wir waren in offenkundigem Irrtum,
[26:98]
Als wir euch dem Herrn der Welten gleichsetzten.
[26:99]
Und es waren nur die Schuldigen, die uns
irreführten
[26:100]
Und nun haben wir keine Fürsprecher
[26:101]
Noch einen liebenden Freund.
[26:102]
Gäbe es doch für uns eine Rückkehr (in die
Welt), wären wir unter den Gläubigen!»
[26:103]
Hierin ist wahrlich ein Zeichen, jedoch die
meisten von ihnen glauben nicht.
[26:104]
Wahrlich, dein Herr, Er ist der
Allmächtige, der Barmherzige.
[26:105]
Das Volk Noahs verwarf die Gesandten,
[26:106]
Da ihr Bruder Noah zu ihnen sprach: «Wollt ihr
nicht gottesfürchtig sein?
[26:107]
In Wahrheit, ich bin euch ein Gesandter, treu
der Sendung.
[26:108]
So fürchtet Allah und gehorchet mir.
[26:109]
Und ich verlange von euch keinen Lohn dafür;
mein Lohn ist allein beim Herrn der Welten.
[26:110]
So fürchtet Allah und gehorchet mir.»
[26:111]
Sie sprachen: «Sollen wir dir glauben, wo es
(nur) die Niedrigsten sind, die dir folgen?»
[26:112]
Er sprach: «Und welche Kenntnis habe ich von
dem, was sie getan haben?
[26:113]
Ihre Rechenschaft ist einzig meines Herrn Sache,
wenn ihr es nur verstündet!
[26:114]
Und ich werde gewiß nicht die
Gläubigen verstoßen.
[26:115]
Ich bin nichts als ein aufklärender
Warner.»
[26:116]
Sie sprachen: «Wenn du nicht ablässest, o
Noah, so wirst du sicherlich gesteinigt werden.»
[26:117]
Er sprach: «Mein Herr, mein Volk hat mich
verworfen.
[26:118]
Darum richte entscheidend zwischen mir und
ihnen; und rette mich und die Gläubigen, die mit mir sind.»
[26:119]
So erretteten Wir ihn und jene, die mit ihm in
der beladenen Arche waren.
[26:120]
Dann ertränkten Wir hernach jene, die
zurückblieben.
[26:121]
Hierin ist wahrlich ein Zeichen, jedoch die
meisten von ihnen glauben nicht.
[26:122]
Wahrlich, dein Herr, Er ist der
Allmächtige, der Barmherzige.
[26:123]
Die Àd verwarfen die Gesandten,
[26:124]
Da ihr Bruder Hüd zu ihnen sprach: «Wollt ihr
nicht gottesfürchtig sein?
[26:125]
In Wahrheit, ich bin euch ein Gesandter, treu
der Sendung.
[26:126]
So fürchtet Allah und gehorchet mir.
[26:127]
Und ich verlange von euch keinen Lohn dafür;
mein Lohn ist allein beim Herrn der Welten.
[26:128]
Bauet ihr Malsteine auf jeder Anhöhe, um
euch zu vergnügen?
[26:129]
Und errichtet ihr Burgen, als solltet ihr lange
leben?
[26:130]
Und wenn ihr (auf irgendwen) die Hände
legt, so legt ihr die Hände als Tyrannen.
[26:131]
So fürchtet Allah und gehorchet mir.
[26:132]
Ja, fürchtet Den, Der euch geholfen hat mit dem,
was ihr wisset.
[26:133]
Geholfen hat Er euch mit Vieh und Söhnen,
[26:134]
Und Gürten, und Quellen.
[26:135]
Wahrlich, ich fürchte für euch die Strafe eines
schrecklichen Tags.»
[26:136]
Sie sprachen: «Es ist uns gleich, ob du predigst
oder ob du nicht predigst.
[26:137]
Dies ist nichts als eine Sitte der Altvordern,
[26:138]
Und wir werden nicht bestraft werden.»
[26:139]
So verwarfen sie ihn, und Wir vernichteten sie.
Hierin ist wahrlich ein Zeichen, jedoch die meisten von ihnen glauben nicht.
[26:140]
Wahrlich, dein Herr, Er ist der
Allmächtige, der Barmherzige.
[26:141]
Die Thamüd verwarfen die Gesandten,
[26:142]
Da ihr Bruder Sáleh zu ihnen sprach:
«Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?
[26:143]
In Wahrheit, ich bin euch ein Gesandter, treu
der Sendung.
[26:144]
So fürchtet Allah und gehorchet mir.
[26:145]
Und ich verlange von euch keinen Lohn dafür.
Mein Lohn ist allein beim Herrn der Welten.
[26:146]
Werdet ihr etwa sicher zurückbleiben unter den
Dingen, die hier sind,
[26:147]
Unter Gärten und Quellen
[26:148]
Und Kornfeldern und Dattelpalmen mit
Blütendolden, die fast brechen?
[26:149]
Und ihr grabt frohlockend Häuser in die
Berge.
[26:150]
So fürchtet Allah und gehorchet mir.
[26:151]
Und gehorcht nicht dem Geheiß der
Überspannten,
[26:152]
Die Unordnung auf Erden stiften und nichts
bessern.»
[26:153]
Sie sprachen: «Du bist nur der Behexten einer;
[26:154]
Du bist nichts als ein Mensch wie wir. So bringe
ein Zeichen, wenn du zu den Wahrhaftigen gehörst.»
[26:155]
Er sprach: «Hier ist eine Kamelstute; sie hat
(ihre) Trinkzeit, und ihr habt (eure) Trinkzeit an einem bestimmten Tag.
[26:156]
Berührt sie nicht mit Bösem, damit euch
nicht die Strafe eines schrecklichen Tags ereile.»
[26:157]
Sie aber schnitten ihr die Sehnen durch; und
danach wurden sie reuig.
[26:158]
Allein die Strafe ereilte sie. Hierin ist
wahrlich ein Zeichen, jedoch die meisten von ihnen glauben nicht.
[26:159]
Wahrlich, dein Herr, Er ist der
Allmächtige, der Barmherzige.
[26:160]
Das Volk des Lot verwarf die Gesandten,
[26:161]
Da ihr Bruder Lot zu ihnen sprach: «Wollt ihr
nicht gottesfürchtig sein?
[26:162]
In Wahrheit, ich bin euch ein Gesandter, treu
der Sendung.
[26:163]
So fürchtet Allah und gehorchet mir.
[26:164]
Und ich verlange von euch keinen Lohn dafür.
Mein Lohn ist allein beim Herrn der Welten.
[26:165]
Naht ihr, unter allen Geschöpfen,
Männern,
[26:166]
Und lasset eure Frauen, die euer Herr für euch
geschaffen hat? Nein, ihr seid ein Volk, das die Schranken überschreitet.»
[26:167]
Sie sprachen: «Wenn du nicht ablässest, o
Lot, so wirst du gewiß der Verbannten einer sein.»
[26:168]
Er sprach: «Ich verabscheue euer Treiben.
[26:169]
Mein Herr, rette mich und die Meinen vor dem,
was sie tun.»
[26:170]
So erretteten Wir ihn und die Seinen allesamt,
[26:171]
Bis auf ein altes Weib unter denen, die
zurückblieben.
[26:172]
Dann vernichteten Wir die andern.
[26:173]
Und Wir ließen einen Regen auf sie
niederregnen; und schlimm war der Regen den Gewarnten,
[26:174]
Hierin ist wahrlich ein Zeichen, jedoch die
meisten von ihnen glauben nicht.
[26:175]
Wahrlich, dein Herr, Er ist der
Allmächtige, der Barmherzige.
[26:176]
Das Volk vom Walde verwarf die Gesandten,
[26:177]
Da Schoäb zu ihnen sprach: «Wollt ihr nicht
gottesfürchtig sein?
[26:178]
In Wahrheit, ich bin euch ein Gesandter, treu
der Sendung.
[26:179]
So fürchtet Allah und gehorchet mir.
[26:180]
Und ich verlange von euch keinen Lohn dafür.
Mein Lohn ist allein beim Herrn der Welten.
[26:181]
Gebt volles Maß und gehöret nicht zu denen,
die weniger geben;
[26:182]
Und wägt mit rechter Waage.
[26:183]
Und vermindert den Menschen nicht ihr Gut und
handelt nicht verderbt im Lande, Unheil anrichtend.
[26:184]
Und fürchtet Den, Der euch erschuf und die
früheren Geschlechter.»
[26:185]
Sie sprachen: «Du bist nur der Behexten einer.
[26:186]
Und du bist nichts als ein Mensch wie wir, und
wir halten dich für einen Lügner.
[26:187]
So lasse ein Stück Wolke auf uns niederfallen,
wenn du zu den Wahrhaftigen gehörst.»
[26:188]
Er sprach: «Mein Herr weiß am besten, was
ihr tut.»
[26:189]
Und sie erklärten ihn für einen Lügner. So
ereilte sie die Strafe des Tags des überschattenden Düsters. Das war fürwahr
die Strafe eines schrecklichen Tags.
[26:190]
Hierin ist wahrlich ein Zeichen, jedoch die meisten
von ihnen glauben nicht.
[26:191]
Wahrlich, dein Herr, Er ist der
Allmächtige, der Barmherzige.
[26:192]
Siehe, dies ist eine Offenbarung vom Herrn der
Welten.
[26:193]
Der Geist, der die Treue hütet, ist mit ihm (dem
Koran) hinabgestiegen
[26:194]
Auf dein Herz, daß du einer der Warner
seiest,
[26:195]
In deutlicher arabischer Sprache.
[26:196]
Und ganz gewiß ist er in den Schriften der
Früheren (erwähnt).
[26:197]
Ist es ihnen denn nicht ein Zeichen, daß die
Kundigen unter den Kindern Israels ihn kennen?
[26:198]
Und hätten Wir ihn zu einem Nichtaraber
hinabgesandt,
[26:199]
Und er hätte ihn ihnen vorgelesen, sie
würden nie an ihn geglaubt haben.
[26:200]
So haben Wir ihn einziehen lassen in die Herzen
der Sünder;
[26:201]
Sie werden nicht an ihn glauben, bis sie die
schmerzliche Strafe erschauen;
[26:202]
Doch sie wird über sie kommen unversehens, ohne
daß sie es merken;
[26:203]
Dann werden sie sprechen: «Wird uns Frist
gewährt werden?»
[26:204]
Ist es denn Unsere Strafe, die sie beschleunigen
wollen?
[26:205]
Siehst du es nicht? Wenn Wir sie jahrelang
genießen lassen,
[26:206]
Dann aber kommt zu ihnen das, was ihnen
angedroht ward,
[26:207]
Nichts nützt ihnen dann all das, was sie
genießen durften.
[26:208]
Und nie zerstörten Wir eine Stadt, ohne
daß sie Warner gehabt hätte
[26:209]
Zur Ermahnung; und nie sind Wir ungerecht .
[26:210]
Die Teufel haben ihn nicht herabgebracht,
[26:211]
Noch schickt es sich für sie, noch
vermöchten sie es;
[26:212]
Denn sie sind ausgeschlossen vom Hören.
[26:213]
Rufe daher keinen anderen Gott an neben Allah,
damit du nicht zu denen gehörst, die bestraft werden.
[26:214]
Und warne deine nächsten Verwandten,
[26:215]
Und senke deinen Fittich über die
Gläubigen, die dir folgen.
[26:216]
Sind sie dir dann aber ungehorsam, so sprich:
«Ich bin schuldlos an dem, was ihr tut.»
[26:217]
Und vertraue auf den Allmächtigen, den
Barmherzigen,
[26:218]
Der dich sieht, wenn du dastehst (im Gebet),
[26:219]
Und deine Bewegungen inmitten derer, die sich
(vor Ihm) niederwerfen;
[26:220]
Denn Er ist der Allsehende, der Allwissende.
[26:221]
Soll Ich euch verkünden, auf wen die Teufel
herniederfahren?
[26:222]
Sie fahren hernieder auf jeden
gewohnheitsmäßigen Lügner und Sünder.
[26:223]
Sie sind ganz Ohr, und die meisten von ihnen
sind Lügner.
[26:224]
Und die Dichter - es sind die Irrenden, die
ihnen folgen.
[26:225]
Hast du nicht gesehen, wie sie verwirrt in jedem
Tal umherwandern,
[26:226]
Und wie sie reden, was sie nicht tun?
[26:227]
Die ausgenommen, die glauben und gute Werke
verrichten und Allahs häufig gedenken und sich (nur) verteidigen, nachdem
ihnen Unbill widerfuhr. Und die Frevler werden bald erfahren, zu welchem Ort
sie zurückkehren werden.
An-Naml
Im Namen Allahs, des
Gnädigen, des Barmherzigen.
[27:1]
Tá Sín. Dies sind Verse des Korans
und eines deutlichen Buches,
[27:2]
Eine Führung und frohe Botschaft denen, die
glauben,
[27:3]
Die das Gebet verrichten und die Zakat zahlen
und fest auf das Jenseits vertrauen.
[27:4]
Die aber nicht an das Jenseits glauben Wir haben
ihnen ihre Werke schön erscheinen lassen; so wandern sie nur in
Verwirrung.
[27:5]
Das sind die, deren eine schlimme Strafe harrt,
und sie allein sind es, die im Jenseits die größten Verlierer sein
werden.
[27:6]
Wahrlich, du empfängst den Koran von einem
Allweisen, Allwissenden.
[27:7]
(Denke daran) da Moses zu den Seinen sprach:
«Ich gewahre ein Feuer. Ich will euch von dort Kunde bringen, oder ich will
euch eine Flamme bringen, einen Feuerbrand, auf daß ihr euch wärmen
möget.»
[27:8]
Und da er zu ihm kam, ward er angerufen:
«Gesegnet soll sein, wer im Feuer ist und wer darum herum ist; und gepriesen
sei Allah, der Herr der Welten!
[27:9]
O Moses, Ich bin Allah, der Allmächtige,
der Allweise.
[27:10]
Wirf deinen Stab hin.» Doch da er ihn sich regen
sah, als wäre er eine Schlange, da wandte er sich zur Flucht und schaute
nicht zurück. «O Moses, fürchte dich nicht. Wahrlich, Ich - in Meiner Gegenwart
brauchen die Gesandten keine Furcht zu hegen;
[27:11]
Wer aber Unrecht tut und dann Gutes an Stelle
des Bösen setzt, dann fürwahr, Ich bin allverzeihend, barmherzig.
[27:12]
Und stecke deine Hand in deinen Busen; sie wird
weiß hervorkommen ohne ein Übel - (eines) der neun Zeichen für
Pharao und sein Volk, denn sie sind ein frevelndes Volk .»
[27:13]
Doch als Unsere erleuchtenden Zeichen zu ihnen
kamen, sprachen sie: «Das ist offenkundige Zauberei.»
[27:14]
Und sie verwarfen sie in Ungerechtigkeit und
Hochmut, während ihre Seelen doch von ihnen überzeugt waren. Sieh nun, wie
das Ende derer war, die verderbt handelten!
[27:15]
Und Wir gaben David und Salomo Wissen, und sie
sprachen: «Aller Preis gebührt Allah, Der uns erhöht hat über viele Seiner
gläubigen Diener.»
[27:16]
Salomo ward Davids Erbe, und er sprach: «O ihr
Menschen, der Vögel Sprache ist uns gelehrt worden; und alles ward uns
beschert. Das ist fürwahr die offenbare Huld.»
[27:17]
Und versammelt wurden dort vor Salomo dessen
Heerscharen der Dschinn und Menschen und Vögel, und sie waren in
geschlossene Abteilungen geordnet,
[27:18]
Bis dann, als sie zum Tale der Ameisen kamen,
eine Ameise sprach: «O ihr Ameisen hinein in eure Wohnungen, damit nicht Salomo
und seine Heerscharen euch zertreten, ohne daß sie es merken.»
[27:19]
Da lächelte er heiter über ihre Worte und
sprach: «Mein Herr, gib mir ein, dankbar zu sein für Deine Gnade, die Du mir
und meinen Eltern gewährt hast, und Gutes zu tun, das Dir
wohlgefällig sei, und nimm mich, durch Deine Barmherzigkeit, unter Deine
rechtschaffenen Diener auf.»
[27:20]
Und er musterte die Vögel und sprach: «Wie
kommt es, daß ich den Wiedehopf nicht sehe? Ist er unter den Abwesenden?
[27:21]
Ich will ihn gewißlich strafen mit
strenger Strafe oder ich will ihn töten, es sei denn, er bringt mir einen
triftigen Grund vor.»
[27:22]
Und er säumte nicht lange (bis daß
Wiedehopf kam) und sprach: «Ich habe erfaßt, was du nicht erfaßt
hast; und ich bin aus Saba zu dir gekommen mit sicherer Kunde.
[27:23]
Ich fand eine Frau über sie herrschen, und ihr
ist alles beschert worden, und sie hat einen mächtigen Thron.
[27:24]
Ich fand sie und ihr Volk die Sonne anbeten
statt Allah; und Satan hat ihnen ihre Werke ausgeschmückt und hat sie
abgehalten von dem Weg, so daß sie dem Weg nicht folgen;
[27:25]
(Und Satan hat sie geheißen) nicht Allah
zu verehren, Der ans Licht bringt, was verborgen ist in den Himmeln und auf
Erden, und Der weiß, was ihr verhehlt und was ihr offenbart.»
[27:26]
Allah! es gibt keinen Gott außer Ihm, dem
Herrn des erhabenen Throns.
[27:27]
(Salomo) sprach: «Wir werden sehen, ob du die
Wahrheit gesprochen hast oder ob du ein Lügner bist.
[27:28]
Geh mit diesem Briefe von mir und lege ihn vor
sie hin; dann ziehe dich von ihnen zurück und schau, was sie erwidern.»
[27:29]
(Die Königin) sprach: «Ihr Häupter, ein
ehrenvoller Brief ist mir überbracht worden.
[27:30]
Er ist von Salomo, und er ist: "Im Namen
Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.
[27:31]
Seid nicht überheblich gegen mich, sondern
kommet zu mir in Ergebenheit."»
[27:32]
Sie sprach: «O ihr Häupter, ratet mir in
meiner Sache. Ich entscheide keine Angelegenheit, solange ihr nicht zugegen
seid.»
[27:33]
Sie antworteten: «Wir besitzen Kraft und
besitzen starke Kriegsmacht, aber dir obliegt der Befehl; sich nun zu, was du
befehlen willst »
[27:34]
Sie sprach: «Fürwahr Könige, wenn sie
[27:35]
Ich aber will ihnen ein Geschenk schicken und
will abwarten, was die Boten zurückbringen »
[27:36]
Als nun (ihr Botschafter) zu Salomo kam, sprach
(dieser): «Schüttet ihr Reichtümer über
[27:37]
Kehre zu ihnen zurück, denn wir werden ganz
gewiß mit Heerscharen zu ihnen kommen, gegen die sie keine Macht haben
werden, und wir werden sie von dort austreiben in Schmach, und sie werden sich
gedemütigt fühlen.»
[27:38]
Er sprach: «O ihr Häupter, wer von euch bringt
mir ihren Thron, bevor sie zu mir kommen in Ergebenheit?»
[27:39]
Da sprach ein Kraftvoller unter den Dschinn:
«Ich will ihn dir bringen, ehe du dich von deinem Feldlager erhebst; wahrlich,
ich habe die Stärke dazu und bin vertrauenswürdig.»
[27:40]
Da sprach einer, der Kenntnis von der Schrift
hatte: «Ich bringe ihn dir, ehe dein Blick zu dir zurückkehrt.» Und da er ihn
vor sich stehen sah, sprach er: «Dies ist durch die Gnade meines Herrn,
daß Er
[27:41]
Er sprach: «Laßt ihr ihren Thron gering
erscheinen; wir wollen sehen, ob sie dem rechten Weg folgt oder ob sie zu denen
gehört, die nicht dem rechten Wege folgen.»
[27:42]
Als sie kam, da ward gesprochen: «Ist dein Thron
wie dieser?» Sie antwortete: «Es ist als wäre er ein und derselbe. Und uns
ward schon vordem Kenntnis verliehen, und wir hatten uns bereits ergeben.»
[27:43]
Und er hielt sie ab von dem, was sie statt Allah
zu verehren pflegte, denn sie gehörte zu einem ungläubigen Volk.
[27:44]
Es ward zu ihr gesprochen: «Tritt ein in den
Palast.» Und da sie ihn sah, hielt sie ihn für einen Wasserspiegel und
entblößte ihre Schenkel. (Salomo) sprach: «Es ist ein Palast,
getäfelt und gepflastert mit geglättetem Glas.» Sie sprach: «Mein
Herr, ich habe fürwahr wider meine eigene Seele gesündigt; und ich ergebe mich,
mit Salomo, Allah, dem Herrn der Welten.»
[27:45]
Wir entsandten zu den Thamüd ihren Bruder
Sáleh (der sprach): «Verehret Allah!» Doch siehe, sie wurden zwei
Parteien, die miteinander stritten.
[27:46]
Er sprach: «O mein Volk, weshalb wollt ihr
lieber das Böse beschleunigt sehen als das Gute? Warum bittet ihr nicht
Allah um Verzeihung, damit euch Barmherzigkeit zuteil werde?»
[27:47]
Sie sprachen: «Wir ahnen Böses von dir und
von denen, die mit dir sind.» Er sprach: «Euer Unheil ist bereits bei Allah.
Nein, ihr seid ein Volk, das geprüft wird.»
[27:48]
Und es waren in der Stadt neun Leute, die Unheil
im Lande stifteten, und sie wollten sich nicht bessern.
[27:49]
Sie sprachen: «Schwöret einander bei Allah
zu, daß wir gewißlich ihn (Sáleh) und seine Angehörigen
nachts überfallen wollen, und dann wollen wir zu seinem Hinterlassenen sagen:
"Wir waren nicht Zeugen beim Untergang seiner Familie, und wir reden
bestimmt die Wahrheit."»
[27:50]
Sie schmiedeten einen Plan, auch Wir schmiedeten
einen Plan, aber sie gewahrten es nicht.
[27:51]
Sieh nun, wie der Ausgang ihres Planes war, denn
Wir vernichteten sie und all ihr Volk ganz und gar.
[27:52]
Und dort sind ihre Häuser, verfallen ob
ihres Frevelns. Hierin ist wahrlich ein Zeichen für Leute, die wissen,
[27:53]
Und Wir erretteten jene, die glaubten und gottesfürchtig
waren.
[27:54]
Und (gedenke) Lots, da er zu seinem Volke
sprach: «Wollt ihr geflissentlich Schändlichkeit begehen?
[27:55]
Wollt ihr euch wirklich Männern in Begierde
nähern statt Frauen? Nein, ihr seid ein unwissendes Volk.»