Part
20
[27:56]
Doch die Antwort seines Volkes war nur,
daß sie sprachen: «Treibet Lots Familie hinaus aus eurer Stadt; denn sie
sind Leute, die rein sein möchten.»
[27:57]
Also erretteten Wir ihn und die Seinen, bis auf
seine Frau; sie ließen Wir unter denen sein, die zurückblieben.
[27:58]
Und Wir ließen einen Regen auf sie
niederregnen; und schlimm war der Regen den Gewarnten.
[27:59]
Sprich: «Aller Preis gebührt Allah, und Frieden
sei über jenen von Seinen Dienern, die Er auserwählt hat. Ist Allah besser
oder das, was sie anbeten?»
[27:60]
Wer hat denn Himmel und Erde geschaffen, und wer
sendet Wasser für euch vom Himmel nieder, durch das Wir Gärten, in
Schönheit prangend, sprießen lassen? Ihr vermöchtet nicht, ihre
Bäume sprießen zu lassen. Ist wohl ein Gott neben Allah? Nein, sie
sind ein Volk, das Götter neben Gott stellt.
[27:61]
Wer hat denn die Erde zu einer Ruhestatt gemacht
und Flüsse durch ihre Mitte geführt und feste Berge auf ihr errichtet und eine
Schranke zwischen die beiden Meere gesetzt? Ist wohl ein Gott neben Allah?
Nein, die meisten von ihnen wissen es nicht.
[27:62]
Wer antwortet denn dem Bedrängten, wenn er
Ihn anruft, und nimmt das Übel hinweg und macht euch zu Nachfolgern auf
Erden? Ist wohl ein Gott neben Allah? Gering ist, wessen ihr gedenkt.
[27:63]
Wer leitet euch in den Finsternissen zu Land und
Meer, und wer sendet die Winde als Herolde froher Botschaft Seiner
Barmherzigkeit voraus? Ist wohl ein Gott neben Allah? Hoch erhaben ist Allah
über das, was sie anbeten.
[27:64]
Wer ruft denn Schöpfung hervor und
läßt sie dann wieder erstehen, und wer versorgt euch vom Himmel und
von der Erde? Ist wohl ein Gott neben Allah? Sprich: «Bringt euren Beweis
herbei, wenn ihr wahrhaftig seid.»
[27:65]
Sprich: «Niemand in den Himmeln und auf Erden
kennt das Ungesehene, außer Allah; und sie wissen nicht, wann sie
auferweckt werden.»
[27:66]
Nein, ihr Wissen über das Jenseits hat
gänzlich versagt; nein, sie sind im Zweifel darüber; nein, sie sind ihm
gegenüber blind.
[27:67]
Und jene, die ungläubig sind, sagen: «Wie!
wenn wir und unsere Väter Staub geworden sind, sollen wir dann wirklich
wieder hervorgebracht werden?
[27:68]
Verheißen ward uns dies zuvor - uns und
unseren Vätern; dies sind ja nur Fabeln der Alten.»
[27:69]
Sprich: «Reiset umher auf der Erde und seht, wie
der Ausgang der Sündigen war!»
[27:70]
Betrübe dich nicht um sie, noch sei
bedrängt ob dessen, was sie an Ränken schmieden.
[27:71]
Und sie sagen: «Wann wird diese Verheißung
(erfüllt werden), wenn ihr die Wahrheit redet?»
[27:72]
Sprich: «Vielleicht ist ein Teil von dem, was
ihr beschleunigen möchtet, schon nahe an euch herangekommen.»
[27:73]
Und fürwahr, dein Herr ist huldreich gegen die
Menschen, doch die meisten von ihnen sind nicht dankbar.
[27:74]
Und dein Herr kennt wohl, was ihre Herzen
verhehlen und was sie offenkund tun.
[27:75]
Und nichts Verborgenes ist im Himmel oder auf
Erden, das nicht in einem deutlichen Buch stünde.
[27:76]
Wahrlich, dieser Koran erklärt den Kindern
Israels das meiste von dem, worüber sie uneins sind.
[27:77]
Und er ist fürwahr eine Führung und eine
Barmherzigkeit für die Gläubigen.
[27:78]
Dein Herr wird zwischen ihnen entscheiden durch
Seinen Spruch, und Er ist der Allmächtige, der Allwissende.
[27:79]
Vertraue also auf Allah, denn du ruhst in
lauterer Wahrheit.
[27:80]
Du kannst die Toten nicht hörend machen,
noch kannst du bewirken, daß die Tauben den Anruf hören, wenn sie
den Rücken kehren;
[27:81]
Noch kannst du die Blinden aus ihrem Irrtum
leiten. Du kannst nur die hörend machen. die an Unsere Zeichen glauben und
die sich ergeben.
[27:82]
Und wenn der Spruch gegen sie fällt, dann
werden Wir für sie einen Keim aus der Erde hervorbringen, der sie stechen soll,
weil die Menschen an Unsere Zeichen nicht glaubten.
[27:83]
Und (mahne sie an) den Tag, da Wir aus jedem
Volke eine Schar derer versammeln werden, die Unsere Zeichen verwarfen, und sie
sollen in Reih und Glied gehalten werden,
[27:84]
Bis, wenn sie kommen, Er sprechen wird: «Habt
ihr Meine Zeichen verworfen, obwohl ihr sie nicht mit Wissen umfaßt habt?
Oder was war es, das ihr tatet?»
[27:85]
Und der Spruch wird gegen sie fallen ob ihres
Frevelns, und sie werden nicht reden.
[27:86]
Haben sie denn nicht gesehen, daß Wir die
Nacht geschaffen haben, damit sie darin ruhen möchten, und den Tag zum
Sehen? Hierin sind wahrlich Zeichen für Leute, die glauben.
[27:87]
Und an dem Tage, wenn in die Posaune
gestoßen wird, dann wird, wer in den Himmeln und wer auf Erden ist, mit
Schrecken geschlagen werden, ausgenommen der, den Allah will. Und alle sollen
demütig zu Ihm kommen.
[27:88]
Und du siehst die Berge, die du festgegründet
glaubst, doch sie bewegen sich wie die Bewegung der Wolken: das Wirken Allahs,
Der alles vollendet hat. Wahrlich, Er weiß wohl, was ihr tut.
[27:89]
Wer Gutes vollbringt, dem wird Besseres als das;
und sie werden sicher sein vor Schrecken an jenem Tage.
[27:90]
Und die Schlechtes vollbringen, derer Anführer
sollen ins Feuer gestürzt werden: «Euch ist gelohnt worden nur nach dem, was
ihr gewirkt.»
[27:91]
(Sprich:) «Mir ist nur geheißen, dem Herrn
dieser Stadt zu dienen, die Er geheiligt hat, und Sein sind alle Dinge; und mir
ist geheißen, einer der Gottergebenen zu sein,
[27:92]
Und den Koran vorzutragen.» Wer also dem rechten
Weg folgt, der folgt ihm nur zu seinem eigenen Besten; und wer irregeht, so
sprich: «Ich bin nur einer der Warner.»
[27:93]
Und sprich: «Aller Preis gebührt Allah; Er wird
euch Seine Zeichen zeigen, und ihr werdet sie erkennen.» Und dein Herr ist
nicht unachtsam dessen, was ihr tut.
Al-Qasas
Im Namen Allahs, des
Gnädigen, des Barmherzigen.
[28:1]
Tá Sín Miacute;m.
[28:2]
Das sind die Verse des deutlichen Buches.
[28:3]
Wir wollen dir ein Stück aus der Geschichte von
Moses und Pharao vortragen, der Wahrheit gemäß, für Leute, die
glauben.
[28:4]
Siehe, Pharao betrug sich hoffärtig im Land
und teilte das Volk darin in Gruppen: einen Teil von ihnen versuchte er zu
schwächen, indem er ihre Söhne erschlug und ihre Frauen leben
ließ. Fürwahr, er war einer der Unheilstifter!
[28:5]
Und Wir wünschten, denen, die im Lande als
schwach erachtet worden waren, Huld zu erweisen und sie zu Führern zu machen
und zu Erben einzusetzen,
[28:6]
Und sie festzusetzen im Land und Pharao und
Hámán und ihren Heerscharen durch sie das zu zeigen, was sie
befürchteten.
[28:7]
Da offenbarten Wir der Mutter von Moses:
«Säuge ihn; und wenn du für ihn fürchtest, so wirf ihn in den Fluß
und fürchte dich nicht und betrübe dich nicht; denn Wir werden ihn dir
wiedergeben und ihn zu einem der Gesandten machen.»
[28:8]
Und die Angehörigen Pharaos lasen ihn auf,
daß er ihnen zum Feind und zum Kummer würde; denn Pharao und
Hámán und ihre Heerscharen waren Missetäter.
[28:9]
Eine Frau von Pharaos Familie sprach: «Eine
Augenweide mir und dir! Tötet ihn nicht. Vielleicht erweist er sich
nützlich für uns, oder wir nehmen ihn als Sohn an.» Aber sie waren ahnungslos.
[28:10]
Und das Herz von Moses' Mutter wurde leicht.
Fast hätte sie ihn öffentlich anerkannt, hätten Wir nicht ihr
Herz gestärkt, damit sie am Glauben zunehmen möchte.
[28:11]
Sie sprach zu seiner Schwester: «Spüre ihm
nach.» So beobachtete sie ihn von weitem; und jene ahnten nichts.
[28:12]
Und vordem hatten Wir ihm die Ammen verboten. Da
sprach sie (seine Schwester): «Soll ich euch einen Haushalt nennen, wo man ihn
für euch aufziehen und ihm wohlgesinnt sein würde?»
[28:13]
So gaben Wir ihn seiner Mutter zurück, damit ihr
Auge gekühlt werde und damit sie sich nicht gräme und damit sie wisse,
daß Allahs Verheißung wahr ist. Jedoch die meisten von ihnen wissen
es nicht.
[28:14]
Und als er seine Vollkraft erreicht hatte und
reif geworden war, verliehen Wir ihm Weisheit und Wissen; also belohnen Wir
jene, die Gutes tun.
[28:15]
Und er betrat die Stadt um eine Zeit, da ihre
Bewohner in einem Zustand von Unachtsamkeit waren; und er fand da zwei
Männer, die miteinander kämpften, der eine von seiner eigenen Partei
und der andere von seinen Feinden. Jener, der von seiner Partei war, rief ihn
zu Hilfe gegen den, der von seinen Feinden war. So schlug Moses ihn zurück;
doch es führte zu seinem Tod. Er sprach: «Das ist ein Werk Satans; er ist ein
Feind, ein offenbarer Verführer.»
[28:16]
Er sprach: «Mein Herr, ich habe an meiner Seele
Unrecht getan, so vergib mir.» So verzieh Er ihm; denn Er ist der
Allverzeihende, der Barmherzige.
[28:17]
Er sprach: «Mein Herr, da Du mir gnädig
gewesen bist, will ich nie ein Helfer der Sünder sein.»
[28:18]
Und der Morgen fand ihn in der Stadt, furchtsam,
auf der Hut; und siehe, jener, der ihn tags zuvor zu Hilfe gerufen hatte,
schrie (wiederum) zu ihm um Beistand. Da sprach Moses zu ihm: «Du bist fürwahr
ein Irregegangener.»
[28:19]
Und da er sich entschloß, Hand an den Mann
zu legen, der ihrer beider Feind war, sprach er: «O Moses, willst du mich
töten, wie du gestern einen Menschen getötet hast? Du suchst nur ein
Tyrann im Land zu werden, und du willst nicht ein Friedensstifter sein.»
[28:20]
Da kam ein Mann von dem äußersten
Ende der Stadt gelaufen. Er sprach: «O Moses, die Häupter beraten sich
gegen dich, um dich zu töten. Darum mache dich fort, ich bin dir ein
aufrichtiger Freund.»
[28:21]
Da ging er hinaus von dort, furchtsam, auf der
Hut. Er sprach: «Mein Herr, rette mich vor dem ruchlosen Volk.»
[28:22]
Und als er sein Antlitz gegen Midian wandte,
sprach er: «Ich hoffe, mein Herr wird mich auf den rechten Weg leiten.»
[28:23]
Als er zum Wasser von Midian kam, fand er dort
eine Schar von Leuten, die (ihr Vieh) tränkten. Und neben ihnen fand er
zwei Frauen, die (ihr Vieh) zurückhielten. Er sprach: «Was ist mit euch?» Sie
antworteten: «Wir können (unser Vieh) nicht eher tränken, als bis die
Hirten (ihre Herden) fortgetrieben haben, und unser Vater ist ein Greis,
hochbetagt.»
[28:24]
Da tränkte er (ihre Herden) für sie. Dann
zog er sich in den Schatten zurück und sprach: «Mein Herr, ich bedarf des
Guten, was immer es sei, das Du auf mich herabsenden magst.»
[28:25]
Und eine der beiden kam schamhaft zu ihm
gegangen. Sie sprach: «Mein Vater ruft dich, damit er dir Lohn geben kann
dafür, daß du (unser Vieh) für uns getränkt hast.» Als er nun zu ihm
kam und ihm seine Geschichte erzählte, sprach er: «Fürchte dich nicht; du
bist dem ruchlosen Volk entronnen.»
[28:26]
Da sprach eine der beiden: «O mein Vater, dinge
ihn; denn der beste Mann, den du dingen kannst, ist einer, der stark ist,
ehrlich.»
[28:27]
Er sprach: «Ich will dir eine von diesen meinen
zwei Töchtern zur Frau geben unter der Bedingung, daß du dich mir
auf acht Jahre zum Dienst verpflichtest. Willst du dann zehn (Jahre)
vollmachen, so steht es bei dir. Ich möchte aber nicht hart sein zu dir;
du wirst mich, so Allah will, als einen der Rechtschaffenen erfinden.»
[28:28]
Er sprach: «Das sei zwischen mir und dir. Welche
der beiden Fristen ich auch erfülle, es soll mich kein Vorwurf treffen; und
Allah ist Zeuge dessen, was wir sagen.»
[28:29]
Als Moses nun die Frist erfüllt hatte und mit
seinen Angehörigen reiste, gewahrte er in der Richtung des Berges ein
Feuer. Er sprach zu den Seinen: «Bleibt zurück, ich gewahre ein Feuer;
vielleicht kann ich euch eine Kunde davon bringen oder einen Feuerbrand, so
daß ihr euch wärmen könnt.»
[28:30]
Und als er zu ihm kam, da ward er angerufen von
der rechten Seite des Tales, aus dem Baume, am gesegneten Ort: «O Moses,
wahrlich Ich, Ich bin Allah, der Herr der Welten.
[28:31]
Wirf deinen Stab hin.» Als er ihn sich regen
sah, als wäre er eine Schlange, da wandte er sich zur Flucht und schaute
nicht zurück. «O Moses, tritt vor und fürchte dich nicht;: denn du gehörst
zu jenen, die sicher sind.
[28:32]
Stecke deine Hand in deinen Busen; sie wird
weiß hervorkommen ohne Übel, und ziehe deinen Arm ohne Furcht an
dich. Das sollen nun zwei Beweise von deinem Herrn für Pharao und seine
Häupter sein, denn sie sind ein frevelndes Volk.»
[28:33]
Er sprach: «Mein Herr, ich habe einen von ihnen
erschlagen und ich fürchte, sie werden mich töten.
[28:34]
Und mein Bruder Aaron, er ist beredter als ich
mit der Zunge; sende ihn darum mit mir als einen Helfer, daß er mich
beglaubige, denn ich fürchte, sie werden mich der Falschheit zeihen.»
[28:35]
Er sprach: «Wir wollen deinen Arm stärken
mit deinem Bruder, und Wir wollen euch beiden Macht geben, so daß sie
euch nicht erreichen werden. (Gehet nun) mit Unseren Zeichen. Ihr beide und
die, welche euch folgen, werden die Sieger sein.»
[28:36]
Als Moses zu ihnen kam mit Unseren deutlichen
Zeichen, da sprachen sie: «Das ist nichts als ein Zaubertrug, und wir haben
unter unseren Vorvätern nie dergleichen gehört.»
[28:37]
Moses sprach: «Mein Herr weiß am besten,
wer es ist, der Führung von Ihm gebracht hat, und wem der glückselige Lohn der
Wohnstatt zuteil werden wird. Wahrlich, die Frevler haben nie Erfolg.»
[28:38]
Und Pharao sprach: «O ihr Häupter, ich
kenne keinen anderen Gott für euch außer mir; so brenne mir, o
Hámán, (Ziegel aus) Ton und mache mir einen Turm, damit ich den
Gott Moses' erblicken kann, ob ich ihn gleich gewißlich für einen Lügner
erachte.»
[28:39]
Er und seine Heerscharen betrugen sich
hoffärtig im Land ohne irgendeine Rechtfertigung. Und sie wähnten,
daß sie nie zu Uns zurückgebracht werden würden.
[28:40]
So erfaßten Wir ihn und seine Heerscharen
und setzten sie aus inmitten des Meeres. Schau darum, wie der Ausgang der
Missetäter war!
[28:41]
Und Wir machten sie zu Führern, welche
(Menschen) zum Feuer luden; und am Tage der Auferstehung werden sie keinen
Beistand finden.
[28:42]
Und Wir ließen ihnen einen Fluch folgen in
dieser Welt; und am Tage der Auferstehung werden sie unter den Verabscheuten
sein.
[28:43]
Und Wir gaben Moses die Schrift, nachdem Wir die
früheren Geschlechter vernichtet hatten, als ein Mittel zur Erleuchtung für die
Menschen und als Führung und Barmherzigkeit, auf daß sie ermahnt
wären.
[28:44]
Und du warst nicht auf der westlichen Seite, als
Wir Moses den Auftrag gaben, noch warst du unter den Anwesenden.
[28:45]
Jedoch Wir ließen (nach Moses)
Geschlechter erstehen, und das Leben wurde ihnen lang. Und du verweiltest nicht
unter dem Volke von Midian, ihnen Unsere Zeichen vorzutragen doch Wir, Wir
schickten Gesandte.
[28:46]
Und du warst nicht auf der Seite des Berges, da
Wir riefen. Doch (Wir haben dich entsandt) als eine Barmherzigkeit von deinem
Herrn, damit du ein Volk warnen möchtest dem vor dir kein Warner gekommen
war, auf daß sie ermahnt seien.
[28:47]
Und wäre es nicht, daß sie, wenn ein
Unglück sie treffen sollte um dessentwillen, was ihre Hände vorausgesandt,
sprechen könnten: «Unser Herr, warum hast Du uns nicht einen Gesandten
geschickt, daß wir Deine Zeichen hätten befolgen mögen, und wir
wären unter den Gläubigen gewesen?» (Wir hätten dich nicht
entsandt.)
[28:48]
Doch als ihnen nun die Wahrheit von Uns kam, da
sprachen sie: «Warum ist ihm nicht das gleiche gegeben worden wie das, was
Moses gegeben ward?» Haben sie denn nicht das geleugnet, was Moses zuvor
gegeben ward? Sie hatten gesagt: «Zwei Zauberwerke, die einander stützen.» Und
sie sagten: «Wir leugnen beide.»
[28:49]
Sprich: «So bringet ein Buch von Allah herbei,
das eine bessere Führung ist als diese beiden, damit ich ihm folge, wenn ihr
wahrhaftig seid.»
[28:50]
Doch wenn sie dir nicht antworten, dann wisse,
daß sie nur ihren eigenen bösen Gelüsten folgen. Und wer ist
irrender als der, der seinen bösen Gelüsten folgt ohne Führung von Allah?
Wahrlich, Allah leitet das ungerechte Volk nicht.
[28:51]
Und Wir haben ihnen das Wort immer wieder
übermittelt, auf daß sie ermahnt seien.
[28:52]
Diejenigen, denen Wir die Schrift zu vor gegeben
- sie glauben daran.
[28:53]
Und wenn sie ihnen vorgetragen wird, sagen sie:
«Wir glauben daran. Wahrlich es ist die Wahrheit von unserem Herrn; wir hatten
uns schon vordem (Gott) ergeben.»
[28:54]
Diese werden ihren Lohn zweimal erhalten, weil
sie standhaft waren und das Böse abwehren durch das Gute und spenden von
dem, was Wir ihnen gegeben haben.
[28:55]
Und wenn sie eitles Gerede hören, so wenden
sie sich davon ab und sprechen: «Für uns unsere Werke und für euch eure Werke.
Friede sei mit euch! Wir suchen nicht die Unwissenden.»
[28:56]
Du kannst nicht dem den Weg weisen, den du
liebst; Allah aber weist den Weg, wem Er will; und Er kennt am besten jene, die
die Führung annehmen.
[28:57]
Sie sprechen: «Wenn wir der Führung mit dir folgten,
so würden wir von unserem Land weggerissen werden.» Haben Wir ihnen denn nicht
eine sichere Freistatt aufgerichtet, zu der die Früchte aller Dinge gebracht
werden, als eine Versorgung von Uns? Jedoch die meisten von ihnen wissen es
nicht.
[28:58]
Und wie so manche Stadt haben Wir zerstört,
die in ihrer Fülle des Unterhalts frohlockte! Und dort stehen ihre
Wohnstätten, die nicht bewohnt worden sind nach ihnen. Und Wir, Wir wurden
die Erben.
[28:59]
Und dein Herr würde nie die Städte
zerstören, Er hätte denn zuvor in derer Mutterstadt einen Gesandten
erweckt, ihnen Unsere Zeichen vorzutragen; noch zerstören Wir Städte,
ohne daß ihre Bewohner voll Ungerechtigkeit sind.
[28:60]
Und was euch auch an Dingen gegeben ward, es ist
nur ein zeitweiliger Genuß dieses Lebens und sein Schmuck; und das, was
bei Allah ist, ist besser und bleibender. Wollt ihr denn nicht begreifen?
[28:61]
Ist denn der, dem Wir eine schöne
Verheißung gaben, die er erfüllt sehen wird, gleich jenem, den Wir mit
den guten Dingen dieses Lebens versorgt haben? Doch dann, am Tage der
Auferstehung, wird er unter den Vorgeladenen sein.
[28:62]
An jenem Tage wird Er sie rufen und sprechen:
«Wo sind nun Meine Nebengötter, die ihr wähntet?»
[28:63]
Diejenigen, über die der Spruch fällig ist,
werden sprechen: «Unser Herr, dies sind jene, die wir irreführten. Wir führten
sie irre, wie wir selbst irregingen. Wir sprechen uns los vor Dir. Nicht wir
waren es, die sie anbeteten.»
[28:64]
Und es wird gesprochen werden: «Ruft eure
Götter an.» Und sie werden sie anrufen, doch jene werden ihnen nicht
antworten. Und sie werden die Strafe schauen. Wären sie doch dem rechten
Weg gefolgt!
[28:65]
An jenem Tage wird Er sie rufen und sprechen:
«Welche Antwort gabet ihr den Gesandten?»
[28:66]
Darm werden alle Ausreden ihnen dunkel werden an
jenem Tage, und sie werden einander nicht befragen können.
[28:67]
Der aber bereut und glaubt und das Rechte wirkt
- wohl möglich, daß er unter den Erfolgreichen sein wird.
[28:68]
Dein Herr erschafft und erwählt, was Ihm
gefällt. Nicht ihnen steht die Wahl zu. Gepriesen sei Allah und hoch
erhaben über das, was sie anbeten!
[28:69]
Dein Herr weiß, was ihre Herzen verbergen
und was sie offenbaren.
[28:70]
Und Er ist Allah; es gibt keinen Gott außer
Ihm. Ihm gebührt aller Preis am Anfang und am Ende. Sein ist die Herrschaft,
und zu Ihm sollt ihr zurückgebracht werden.
[28:71]
Sprich: «Saget mir, wenn Allah die Nacht dauern
ließe über euch bis zum Tage der Auferstehung, welcher Gott außer
Allah könnte euch ein Licht bringen? Wollt ihr denn nicht hören?»
[28:72]
Sprich: «Saget mir, wenn Allah den Tag dauern
ließe über euch bis zum Tage der Auferstehung, welcher Gott außer
Allah könnte euch eine Nacht bringen, worin ihr ruhtet? Wollt ihr denn
nicht einsehen?»
[28:73]
Aus Seiner Barmherzigkeit schuf Er für euch die
Nacht und den Tag, daß ihr darin ruhen möchtet und daß ihr
nach Seiner Huld trachtet und daß ihr dankbar wäret.
[28:74]
An jenem Tage wird Er sie rufen und sprechen:
«Wo sind nun Meine Nebengötter, die ihr wähntet?»
[28:75]
Und Wir werden aus jedem Volke einen Zeugen
holen und sprechen: «Bringt euren Beweis herbei.» Dann werden sie erkennen,
daß die Wahrheit Allahs ist. Und das, was sie zu erdichten pflegten, wird
für sie verloren sein.
[28:76]
Korah gehörte zum Volke Moses', doch er
bedrückte sie. Und Wir hatten ihm so viel an Schätzen gegeben, daß
ihre Schlüssel sicherlich eine Bürde für eine Schar von Starken gewesen
wären. Da sein Volk zu ihm sprach: «Frohlocke nicht, denn Allah liebt
nicht die Frohlockenden,
[28:77]
Sondern suche in dem, was Allah dir gegeben, die
Wohnstatt des Jenseits, und vernachlässige deinen Teil an der Welt nicht;
und tue Gutes, wie Allah dir Gutes getan hat; und begehre nicht Unheil auf
Erden, denn Allah liebt die Unheilstifter nicht.»
[28:78]
Er antwortete: «Es ward mir nur um des Wissens
willen, das ich besitze, gegeben.» Wußte er denn nicht, daß Allah
vor ihm schon Geschlechter vernichtet hatte, die stärker waren als er an
Kraft und größer an Reichtum? Und die Schuldigen werden nicht nach
ihren Sünden befragt.
[28:79]
So ging er denn hinaus zu seinem Volk in seinem
Schmuck. Jene nun, die nach dem Leben in dieser Welt begierig waren, sprachen:
«O daß wir doch das gleiche besäßen wie das, was Korah gegeben
ward! Fürwahr, er ist der Herr gewaltigen Glückes.»
[28:80]
Die aber, denen Wissen zuteil geworden war,
sprachen: «Wehe euch, Allahs Lohn ist besser für den, der glaubt und gute Werke
übt; und keiner wird ihn erlangen außer den Standhaften.»
[28:81]
Dann ließen Wir die Erde ihn und sein Haus
verschlingen; und er hatte keine Schar, ihm zu helfen gegen Allah, noch konnte
er sich retten.
[28:82]
Und jene, die noch tags zuvor sich an seine
Stelle gewünscht hatten, sprachen: «Ah sieh! es ist fürwahr Allah, Der die
Mittel zum Unterhalt weitet und beschränkt, wem Er will unter Seinen
Dienern. Wäre uns Allah nicht gnädig gewesen, Er hätte (die
Erde) uns verschlingen lassen. Ah sieh! die Undankbaren haben nie Erfolg.»
[28:83]
Jene Wohnstatt im Jenseits! Wir geben sie denen,
die weder Selbsterhöhung auf Erden begehren noch irgendeine Verderbnis.
Und der Ausgang ist für die Rechtschaffenen.
[28:84]
Wer Gutes vollbringt, soll Besseres als das
erhalten; wer jedoch eine böse Tat vollbringt - jene, die böse Werke
tun, sollen nur nach dem belohnt werden, was sie getan.
[28:85]
Wahrlich, Er, Der den Koran bindend für dich
gemacht hat, Er wird dich zurückbringen zur Stätte der Wiederkehr. Sprich:
«Mein Herr weiß am besten, wer es ist, der auf dem rechten Weg ist, und wer
in offenbarem Irrtum ist.»
[28:86]
Und du hattest selbst keine Hoffnung, daß
dir das Buch offenbart würde; allein es ist eine Barmherzigkeit von deinem
Herrn; darum sei den Ungläubigen nie ein Beistand.
[28:87]
Laß niemand dich abwendig machen von den Zeichen
Allahs, nachdem sie zu dir niedergesandt worden; und rufe zu deinem Herrn und
sei nicht der Götzendiener einer.
[28:88]
Und rufe neben Allah nicht einen andern Gott an.
Es gibt keinen Gott außer Ihm. Alle Dinge sind vergänglich, bis auf
Sein Angesicht. Sein ist die Herrschaft und zu Ihm werdet ihr zurückgebracht
werden.
Al-Ankabüt
Im Namen Allahs, des
Gnädigen, des Barmherzigen.
[29:1]
Alif Lám Mím.
[29:2]
Meinen die Menschen, sie würden in Ruhe gelassen
werden, wenn sie bloß sagen: «Wir glauben», und sie würden nicht auf die
Probe gestellt?
[29:3]
Wir stellten doch die auf die Probe, die vor
ihnen waren. Also wird Allah gewiß die bezeichnen, die wahrhaftig sind,
und gewiß wird Er die Lügner bezeichnen.
[29:4]
Oder glauben diejenigen, die böse Taten
begehen, daß sie Uns entrinnen werden? Übel ist, wie sie urteilen.
[29:5]
Wer auf die Begegnung mit Allah hofft (der
wisse, daß) Allahs angesetzte Frist sicher abläuft. Und Er ist der
Allhörende, der Allwissende.
[29:6]
Wer da strebt, strebt nur für seine eigene
Seele; denn Allah ist unabhängig von allen Welten.
[29:7]
Und jene, die glauben und gute Werke tun -
wahrlich, Wir werden ihre Übel von ihnen nehmen und ihnen den besten Lohn
für ihre Taten geben.
[29:8]
Wir haben dem Menschen auf die Seele gebunden,
seinen Eltern Gutes zu tun. Doch wenn sie dich bestimmen möschten,
daß du Mir das zur Seite stellst, wovon du keine Kenntnis hast, so
gehorche ihnen nicht. Zu Mir ist eure Heimkehr, dann will Ich euch verkünden,
was ihr getan.
[29:9]
Und jene, die glauben und gute Werke tun -
wahrlich, Wir werden sie unter die Rechtschaffenen einführen.
[29:10]
Unter den Menschen sind manche, die sprechen:
«Wir glauben an Allah», doch wenn sie für Allahs Sache
[29:11]
Allah wird sicherlich die bezeichnen, die
glauben, und Er wird sicherlich die Heuchler bezeichnen.
[29:12]
Und die Ungläubigen sprechen zu denen, die
glauben: «Folget unserem Weg, so wollen wir eure Sünden tragen.» Sie
können doch nichts tragen von ihren Sünden. Sie sind gewißlich
Lügner.
[29:13]
Aber sie sollen wahrlich ihre eigenen Lasten
tragen und Lasten zu ihren Lasten hinzu. Und sie werden gewißlich befragt
werden am Tage der Auferstehung um das, was sie erdichtet.
[29:14]
Wir sandten Noah zu seinem Volke, und er weilte
unter ihnen tausend Jahre weniger fünfzig Jahre. Da ereilte sie die Sintflut,
weil sie Missetäter waren.
[29:15]
Aber Wir erretteten ihn und die Insassen der
Arche; und Wir machten sie zu einem Zeichen für alle Völker.
[29:16]
(Wir entsandten) auch Abraham, als er zu seinem
Volke sprach: «Verehret Allah und fürchtet Ihn. Das ist besser für euch, wenn
ihr es wüßtet.
[29:17]
Ihr verehret nur Götzen statt Allah, und
ihr ersinnt eine Lüge. Jene, die ihr statt Allah verehrt, vermögen euch
nicht zu versorgen. Suchet darum Versorgung bei Allah und verehret Ihn und seid
Ihm dankbar. Zu Ihm werdet ihr zurückgebracht werden.
[29:18]
Und wenn ihr verwerft, so haben Geschlechter vor
euch (auch) schon verworfen. Und dem Gesandten obliegt nur die deutliche
Verkündigung.»
[29:19]
Sehen sie nicht, wie Allah Schöpfung
hervorbringt und sie dann wiederholt? Das ist fürwahr ein leichtes für Allah.
[29:20]
Sprich: «Reiset umher auf Erden und sehet, wie
Er das erstemal die Schöpfung hervorbrachte. Dann ruft Allah die
nächste Schöpfung hervor.» Wahrlich, Allah hat Macht über alle Dinge.
[29:21]
Er straft, wen Er will, und erweist
Barmherzigkeit, wem Er will; und zu Ihm werdet ihr gewendet werden.
[29:22]
Und ihr könnet (die Absichten Gottes) auf
Erden oder im Himmel nicht vereiteln, noch habt ihr einen Freund oder Helfer
außer Allah.
[29:23]
Diejenigen, die nicht an die Zeichen Allahs und
an die Begegnung mit Ihm glauben - sie sind es, die an Meiner Barmherzigkeit
verzweifeln. Und ihnen wird eine schmerzliche Strafe.
[29:24]
Die Antwort seines Volkes war nur, daß sie
sprachen: «Erschlagt ihn oder verbrennt ihn.» Doch Allah errettete ihn aus dem
Feuer. Hierin sind wahrlich Zeichen für ein Volk, das glaubt.
[29:25]
Und er sprach: «Ihr habt euch nur Götzen
angenommen statt Allah, aus Liebe zueinander in diesem irdischen Leben. Dann
aber, am Tage der Auferstehung, werdet ihr einander verleugnen und einander
verfluchen. Euer Aufenthalt wird das Feuer sein; und ihr werdet keine Helfer
finden.»
[29:26]
Und Lot glaubte ihm; und (Abraham) sprach: «Ich
fliehe zu meinem Herrn; Er ist der Allmächtige, der Allweise.»
[29:27]
Und Wir schenkten ihm Isaak und Jakob und gaben
seinen Nachkommen das Prophetentum und die Schrift, und Wir gaben ihm seinen
Lohn in diesem Leben, und im Jenseits wird er gewiß unter den
Rechtschaffenen sein.
[29:28]
Und (Wir entsandten) Lot, da sprach er zu seinem
Volk: «Ihr begeht eine Schändlichkeit, die keiner von allen Menschen je
vor euch begangen hat.
[29:29]
Naht ihr euch tatsächlich Männern (in
Begierde) und raubet ihr auf der Landstraße? Und in euren Versammlungen
begeht ihr Abscheuliches!» Jedoch die Antwort seines Volkes war nur, daß
sie sprachen: «Bringe Allahs Strafe über uns, wenn du die Wahrheit redest.»
[29:30]
Er sprach: «Hilf mir, mein Herr, wider das ruchlose
Volk.»
[29:31]
Und da Unsere Gesandten Abraham die frohe
Botschaft brachten, sprachen sie: «Wir schicken uns an, die Bewohner dieser
Stadt zu vernichten; denn ihre Bewohner sind Missetäter.»
[29:32]
Er sprach: «Doch Lot ist dort.» Sie sprachen:
«Wir wissen recht wohl, wer dort ist. Gewiß, wir werden ihn und die
Seinen erretten, bis auf seine Frau, die zu denen gehört, die
zurückbleiben.»
[29:33]
Und da Unsere Gesandten zu
[29:34]
Wir wollen über die Bewohner dieser Stadt ein
Strafgericht vom Himmel niedergehen lassen, weil sie unbotmäßig
gewesen sind.»
[29:35]
Und Wir haben davon ein klares Zeichen
zurückgelassen für Leute, die verstehen.
[29:36]
Und zu Midian (entsandten Wir) ihren Bruder
Schoäb, der sprach: «O mein Volk, dienet Allah und fürchtet den Jüngsten
Tag und begehet nicht Unheil auf Erden, indem ihr Unfrieden stiftet.»
[29:37]
Jedoch sie erklärten ihn für einen Lügner.
Da erfaßte sie ein heftiges Erdbeben, und sie lagen in ihren Wohnungen
hingestreckt auf dem Boden.
[29:38]
Und (Wir vernichteten) die Àd und die
Thamüd; und es ist klar ersichtlich für euch aus ihren Wohnstätten. Satan
ließ ihnen ihre Werke wohlgefällig erscheinen und machte sie
abwendig von dem Pfad, wiewohl sie gute Beobachter waren.
[29:39]
Und (Wir vernichteten) Korah und Pharao und Hámán.
Moses kam wahrlich zu ihnen mit offenbaren Zeichen, doch sie betrugen sich
hoffärtig auf Erden, (Uns) aber konnten sie nicht entrinnen.
[29:40]
So erfaßten Wir einen jeden in seiner Sünde;
es waren unter ihnen welche, gegen die Wir einen Steinhagel schickten, und
welche, die eine Windsbraut ereilte, und welche, die Wir von der Erde
verschlingen ließen, und welche, die Wir ertränkten. Und Allah
wollte nicht ihnen Unrecht tun, sondern sich selbst haben sie Unrecht getan.
[29:41]
Das Gleichnis derer, die sich Helfer nehmen
neben Allah, ist wie das Gleichnis der Spinne, die sich ein Haus macht; und das
gebrechlichste der Häuser ist gewiß das Haus der Spinne - wenn sie
es nur begriffen!
[29:42]
Wahrlich, Allah kennt all das, was sie statt Ihn
anrufen; und Er ist der Allmächtige, der Allweise.
[29:43]
Dies sind Gleichnisse, die Wir für die
Menschheit aufstellen, doch es verstehen sie nur jene, die Wissen haben.
[29:44]
Allah erschuf die Himmel und die Erde in
Weisheit. Hierin ist wahrlich ein Zeichen für die Gläubigen.
[29:45]
Verlies, was dir von dem Buche offenbart ward,
und verrichte das Gebet. Wahrlich, das Gebet hält ab von
Schändlichkeiten und Unrecht; und an Allah denken ist gewiß die höchste
(Tugend). Und Allah weiß, was ihr tut.