An-Nür
Im
Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.
[24:1]
Eine Sura, die Wir hinabsandten und die Wir zum Gesetz
erhoben. Wir haben darin deutliche Zeichen hinabgesandt, auf daß ihr
ermahnt seiet.
[24:2]
Weib und Mann, die des Ehebruchs schuldig sind, geißelt beide mit einhundert Streichen. Und laßt nicht Mitleid mit den beiden euch überwältigen
vor dem Gesetze Allahs, so ihr an Allah und an den Jüngsten Tag glaubt. Und eine Anzahl der Gläubigen soll ihrer Strafe beiwohnen.
[24:3]
Ein Ehebrecher wohnt nur einer Ehebrecherin oder einer Götzendienerin bei, und eine Ehebrecherin
wohnt nur einem Ehebrecher oder Götzendiener bei; den Gläubigen ist
das verwehrt.
[24:4]
Und diejenigen, die züchtige Frauen verleumden,
jedoch nicht vier Zeugen beibringen - geißelt sie mit achtzig Streichen
und lasset ihre Aussage niemals gelten, denn sie sind es, die ruchlose Frevler
sind,
[24:5]
Außer jenen, die hernach bereuen und sich
bessern; denn wahrlich, Allah ist allvergebend,
barmherzig.
[24:6]
Und jene, die ihre Gattinnen verleumden und
keine Zeugen haben außer sich selber - die Aussage eines Mannes allein
von solchen Leuten soll (genügen), wenn er viermal im Namen Allahs Zeugenschaft
leistet, daß er zweifelsohne die Wahrheit redet;
[24:7]
Und (sein) fünfter (Eid) soll sein, daß
der Fluch Allahs auf ihm sein möge, falls er ein Lügner ist.
[24:8]
Von ihr aber soll es die Strafe abwenden, wenn
sie viermal im Namen Allahs Zeugenschaft leistet, daß er ein Lügner ist.
[24:9]
Und (ihr) fünfter (Eid) soll sein, daß
Allahs Zorn auf ihr sein möge, falls er die Wahrheit redet.
[24:10]
Wäre nicht Allahs Huld und
[24:11]
Diejenigen, welche die große Lüge
vorbrachten, sind eine Gruppe unter euch. Glaubt nicht, es sei ein Übel
für euch; im Gegenteil, es ist euch zum Guten. Jedem von ihnen soll die Sünde,
die er begangen hat; und der unter ihnen, der den Hauptanteil daran hatte, soll
eine schwere Strafe erleiden.
[24:12]
Warum dachten die gläubigen Männer und
Frauen, als ihr es hörtet, nicht Gutes von ihren eigenen Leuten und
sprachen: «Das ist eine offenkundige Lüge»?
[24:13]
Warum brachten sie nicht vier Zeugen dafür? Da
sie keine Zeugen gebracht haben, sind sie es also, die vor Allah die Lügner
sind.
[24:14]
Wäre nicht Allahs Huld und Seine Barmherzigkeit
über euch, hienieden und im Jenseits, eine schwere Strafe hätte euch
getroffen für das, worin ihr euch einließet.
[24:15]
Als ihr es übernahmt mit euren Zungen und ihr
mit eurem Munde das aussprachet, wovon ihr keine Kenntnis hattet, da hieltet ihr
es für eine geringe Sache, indes es vor Allah eine große war.
[24:16]
Und warum sprachet ihr nicht, als ihr es
hörtet: «Es kommt uns nicht zu, darüber zu reden. Heilig bist Du! dies ist
eine arge Verleumdung»?
[24:17]
Allah ermahnt euch, nie wieder dergleichen zu
begehen, wenn ihr Gläubige seid.
[24:18]
Und Allah erklärt euch die Gebote; denn
Allah ist allwissend, allweise.
[24:19]
Jenen, die wünschen, daß Unsittlichkeit
unter den Gläubigen sich verbreite, wird hienieden und im Jenseits
schmerzliche Strafe. Allah weiß, und ihr wisset nicht.
[24:20]
Wäre nicht Allahs Huld und Seine
Barmherzigkeit über euch und daß Allah gütig, erbarmend ist (ihr
wäret zugrunde gegangen).
[24:21]
O die ihr glaubt, folget nicht den
Fußstapfen Satans. Und wer den Fußstapfen Satans folgt - er
gebietet gewiß Schändliches und Unrechtes. Und wäre nicht
Allahs Huld und Seine Barmherzigkeit über euch, nicht einer von euch wäre
je rein geworden; doch Allah spricht rein, wen Er will. Und Allah ist
allhörend, allwissend.
[24:22]
Und die unter euch, die Reichtum und
Überfluß besitzen, sollen nicht schwören, den Anverwandten und
den Bedürftigen und den auf Allahs Pfad Ausgewanderten nicht zu geben. Sie
sollen vergeben und verzeihen. Wünscht ihr nicht, daß Allah euch vergebe?
Und Allah ist allvergebend, barmherzig.
[24:23]
Diejenigen, welche züchtige, ahnungslose,
gläubige Frauen verleumden, sind verflucht hienieden und im Jenseits.
Ihrer harrt schwere Strafe
[24:24]
An dem Tage, wo ihre Zungen und ihre Hände
und ihre Füße wider sie zeugen werden von dem, was sie getan.
[24:25]
An dem Tage wird Allah ihnen heimzahlen nach
Gebühr, und sie werden erfahren, daß Allah allein die lautere Wahrheit
ist.
[24:26]
Schlechte Frauen sind für schlechte Männer,
und schlechte Männer sind für schlechte Frauen. Und gute Frauen sind für
gute Männer , und gute Männer sind für gute Frauen; sie sind frei von
all dem, was sie (die Verleumder) sprechen. Ihrer harrt Vergebung und eine
ehrenvolle Versorgung.
[24:27]
O die ihr glaubt, betretet nicht andere
Häuser als die euren, bevor ihr um Erlaubnis gebeten und ihre Bewohner
begrüßt habt. Das ist besser für euch, auf daß ihr achtsam seiet.
[24:28]
Und wenn ihr niemanden darin findet, so tretet
nicht eher ein, als bis euch Erlaubnis gegeben ward. Und wenn zu euch
gesprochen wird: «Kehret um», dann kehret um; das ist reiner für euch. Und
Allah weiß wohl, was ihr tut.
[24:29]
Es ist eurerseits keine Sünde, wenn ihr in
unbewohnte Häuser tretet, worin sich eure Güter befinden. Allah
weiß, was ihr kundtut und was ihr verhehlt.
[24:30]
Sprich zu den gläubigen Männern,
daß sie ihre Blicke zu Boden schlagen und ihre Keuschheit wahren sollen.
Das ist reiner für sie. Wahrlich, Allah ist recht wohl kundig dessen, was sie
tun.
[24:31]
Und sprich zu den gläubigen Frauen,
daß sie ihre Blicke zu Boden schlagen und ihre Keuschheit wahren sollen
und daß sie ihre Reize nicht zur Schau tragen sollen, bis auf das, was
davon sichtbar sein muß, und daß sie ihre Tücher über ihre Busen
ziehen sollen und ihre Reize vor niemandem enthüllen als vor ihren Gatten, oder
ihren Vätern, oder den Vätern ihrer Gatten, oder ihren Söhnen,
oder den Söhnen ihrer Gatten, oder ihren Brüdern, oder den Söhnen
ihrer Brüder, oder den Söhnen ihrer Schwestern, oder ihren Frauen, oder
denen, die ihre Rechte besitzt, oder solchen von ihren männlichen Dienern,
die keinen Geschlechtstrieb haben, und den Kindern, die von der
Blöße der Frauen nichts wissen. Und sie sollen ihre Füße nicht
zusammenschlagen, so daß bekannt wird, was sie von ihrem Zierat verbergen.
Und bekehret euch zu Allah insgesamt, o ihr Gläubigen, auf daß ihr
erfolgreich seiet.
[24:32]
Und verheiratet eure Witwen und die (heirats-)
fähigen unter euren Sklaven (Kriegsgefangenen), männliche wie
weibliche. Wenn sie arm sind, so wird Allah sie aus Seiner Fülle reich machen,
denn Allah ist freigebig, allwissend.
[24:33]
Und diejenigen, die keine (Gelegenheit) zur Ehe
finden, sollen sich keusch halten, bis Allah sie aus Seiner Fülle reich macht.
Und jene, die eure Rechte besitzt - wenn welche von ihnen eine
Freilassungsurkunde begehren, stellt sie ihnen aus, falls ihr in ihnen Gutes
wisset; und gebet ihnen von Allahs Reichtum, den Er euch gegeben hat. Und
zwingt eure Mägde nicht zur Unzucht (indem ihr sie nicht verheiratet),
wenn sie keusch zu bleiben wünschen, nur damit ihr die Güter des irdischen
Lebens erlanget. Zwingt sie aber einer, dann wird Allah gewiß
allvergebend und barmherzig (zu ihnen) sein nach ihrem Zwang.
[24:34]
Wir haben euch deutliche Zeichen niedergesandt
und das Beispiel derer, die vor euch dahingingen, und eine Ermahnung für die
Gottesfürchtigen.
[24:35]
Allah ist das Licht der Himmel und der Erde. Das
Gleichnis Seines Lichts ist wie eine Nische, worin sich eine Lampe befindet.
Die Lampe ist in einem Glas. Das Glas ist gleichsam ein glitzernder Stern -
angezündet von einem gesegneten Baum, einem Ölbaum, weder vom Osten noch
vom Westen, dessen Oel beinah leuchten würde, auch wenn das Feuer es nicht
berührte. Licht über Licht. Allah leitet zu Seinem Licht, wen Er will. Und Allah
prägt Gleichnisse für die Menschen, denn Allah kennt alle Dinge.
[24:36]
(Es ist) in Häusern, für die Allah
verordnet hat, sie sollten erhöht und Sein Name sollte darin verkündet
werden. Darin preisen Ihn am Morgen und am Abend
[24:37]
Männer, die weder Ware noch Handel
abhält von dem Gedenken an Allah und der Verrichtung des Gebets, und dem
Geben der Zakat. Sie fürchten einen Tag, an dem sich Herzen und Augen verdrehen
werden,
[24:38]
Daß Allah sie belohne für die besten ihrer
Taten und ihnen Mehrung gebe aus Seiner Fülle. Allah versorgt ja, wen Er will,
ohne zu rechnen.
[24:39]
Die aber ungläubig sind - ihre Taten sind
wie eine Luftspiegelung in einer Ebene. Der Dürstende hält sie für Wasser
bis er, wenn er hinzutritt, sie als Nichts findet. Doch er findet Allah
nahebei, Der ihm seine Rechnung voll bezahlt; und Allah ist schnell im
Abrechnen.
[24:40]
Oder wie Finsternisse in einem tiefen Meer, eine
Woge bedeckt es, über ihr ist eine Woge, darüber ist eine Wolke: Finsternisse, eine
über der andern. Wenn er seine Hand ausstreckt, kann er sie kaum sehen; und wem
Allah kein Licht gibt - für den ist kein Licht.
[24:41]
Hast du nicht gesehen, daß es Allah ist,
Den alle lobpreisen, die in den Himmeln und auf Erden sind, und die Vögel auch
mit ausgebreiteten Schwingen? Jedes kennt seine eigene (Weise von) Gebet und
Lobpreisung. Und Allah weiß wohl, was sie tun.
[24:42]
Allahs ist das Königreich der Himmel und
der Erde, und zu Allah wird die Heimkehr sein.
[24:43]
Hast du nicht gesehen, daß Allah die
Wolken einhertreibt, dann sie zusammenfügt, dann sie aufeinander schichtet,
daß du Regen hervorströmen siehst aus ihrer Mitte? Und Er sendet vom
Himmel Berge (von Wolken) nieder, in denen Hagel ist, und Er trifft damit, wen
Er will, und wendet ihn ab, von wem Er will. Der Glanz seines Blitzes benimmt
fast das Augenlicht.
[24:44]
Allah läßt wechseln die Nacht und den
Tag. Hierin ist wahrlich eine Lehre für solche, die Augen haben.
[24:45]
Und Allah hat jedes Lebewesen aus Wasser
erschaffen. Unter ihnen sind manche, die auf ihren Bäuchen gehen, und
unter ihnen sind manche, die auf zwei Beinen gehen, und unter ihnen sind
manche, die auf vieren gehn. Allah schafft, was Er will. Wahrlich, Allah hat
Macht über alle Dinge.
[24:46]
Wir haben deutliche Zeichen herabgesandt. Und
Allah leitet, wen Er will, auf den geraden Weg.
[24:47]
Sie sprechen: «Wir glauben an Allah und an den
Gesandten, und wir gehorchen»; hierauf aber wenden sich einige von ihnen ab.
Und dies sind keine Gläubigen.
[24:48]
Und wenn sie zu Allah und Seinem Gesandten
gerufen werden, damit er richten möge zwischen ihnen, siehe, dann wendet
sich eine Gruppe unter ihnen ab.
[24:49]
Doch wenn das Recht auf ihrer Seite ist, dann
kommen sie zu ihm gelaufen in aller Unterwürfigkeit.
[24:50]
Ist es, daß Krankheit in ihren Herzen ist?
Oder zweifeln sie, oder fürchten sie, daß Allah und Sein Gesandter
ungerecht gegen sie sein würden? Nein, sie sind es selbst, die Unrecht begehen.
[24:51]
Die Rede der Gläubigen, wenn sie zu Allah
und Seinem Gesandten gerufen werden, damit er richten möge zwischen ihnen,
ist nur, daß sie sprechen: «Wir hören und wir gehorchen.» Und sie
sind es, die Erfolg haben werden.
[24:52]
Wer Allah und Seinem Gesandten gehorcht und Allah
fürchtet und Ihn zum Schild nimmt: solche sind es, die Glückseligkeit erlangen
werden.
[24:53]
Sie schwören bei Allah ihre feierlichsten
Eide, sie würden, wenn du es ihnen befiehlst, gewißlich ausziehen.
Sprich: «Schwört nicht! Geziemender Gehorsam!» Wahrlich, Allah ist wohl
kundig dessen, was ihr tut.
[24:54]
Sprich: «Gehorchet Allah und gehorchet dem
Gesandten.» Doch wenn ihr euch abkehrt, dann ist er nur für das verantwortlich,
was ihm auferlegt wurde, und ihr seid nur für das verantwortlich, was euch
auferlegt wurde. Und wenn ihr ihm gehorcht, so werdet ihr dem rechten Weg
folgen. Und dem Gesandten obliegt nur die deutliche Verkündigung.
[24:55]
Verheißen hat Allah denen unter euch, die
glauben und gute Werke tun, daß Er sie gewißlich zu Nachfolgern auf
Erden machen wird, wie Er jene, die vor ihnen waren, zu Nachfolgern machte; und
daß Er gewißlich für sie ihre Religion befestigen wird, die Er für
sie auserwählt hat; und daß Er gewißlich ihren (Stand), nach
ihrer Furcht, in Frieden und Sicherheit verwandeln wird: Sie werden Mich
verehren, (und) sie werden Mir nichts zur Seite stellen. Wer aber hernach
undankbar ist, das werden die Empörer sein.
[24:56]
Und verrichtet das Gebet und zahlet die Zakat
und gehorchet dem Gesandten, auf daß ihr Barmherzigkeit empfangen
möget.
[24:57]
Wähne nicht, die da ungläubig sind,
könnten auf Erden entrinnen; ihr Aufenthalt ist die Hölle; und eine
schlimme Bestimmung ist das fürwahr.
[24:58]
O die ihr glaubt, es sollen die, welche eure
Rechte besitzt, und die unter euch, die noch nicht die Reife erlangt haben,
euch um Erlaubnis bitten zu dreien Zeiten: vor dem Morgengebet, und wenn ihr
eure Kleider ablegt wegen der Mittagshitze, und nach dem Abendgebet - für euch
drei Zeiten der Zurückgezogenheit. Nach diesen ist es für euch und für sie
keine Sünde, wenn die einen von euch sich um die andern zu schaffen machen.
Also macht euch Allah die Gebote klar, denn Allah ist allwissend, allweise.
[24:59]
Wenn die Kinder unter euch ihre Reife erlangen,
dann sollen sie (auch) um Erlaubnis bitten, gerade so wie die vor ihnen um
Erlaubnis baten. Also macht euch Allah Seine Gebote klar, denn Allah ist
allwissend, allweise.
[24:60]
(Was nun) die älteren Frauen (betrifft),
die nicht mehr auf Heirat hoffen können, so trifft sie kein Vorwurf, wenn
sie ihre Tücher ablegen, ohne ihre Zierde zur Schau zu stellen. Daß sie
sich dessen enthalten, ist besser für sie. Und Allah ist allhörend,
allwissend.
[24:61]
Kein Vorwurf trifft den Blinden, noch trifft ein
Vorwurf den Lahmen, kein Vorwurf trifft den Kranken oder euch selbst, wenn ihr
in euren eignen Häusern esset, oder den Häusern eurer Väter,
oder den Häusern eurer Mütter, oder den Häusern eurer Brüder, oder
den Häusern eurer Schwestern, oder den Häusern eurer Vatersbrüder,
oder den Häusern eurer Vatersschwestern, oder den Hausern eurer
Mutterbrüder, oder den Häusern eurer Mutterschwestern, oder in einem
(Haus), dessen Schlüssel in eurer Obhut sind, oder (in dem Haus) eures
Freundes. Es ist keine Sünde für euch, ob ihr zusammen esset oder gesondert.
Doch wenn ihr Häuser betretet, so grüßet einander mit einem
gesegneten, lauteren Gruß von Allah. Also macht euch Allah die Gebote
klar, auf daß ihr begreifet.
[24:62]
Nur die sind Gläubige, die an Allah glauben
und an Seinen Gesandten und die, wenn sie in einer für alle wichtigen
Angelegenheit bei ihm sind, nicht eher fortgehen, als bis sie ihn um Erlaubnis
gebeten haben. Die dich um Erlaubnis bitten, das sind diejenigen, die
(wirklich) an Allah und Seinen Gesandten glauben Wenn sie dich also um Erlaubnis
bitten für irgendein eignes Geschäft, so gib Erlaubnis, wem du willst von
ihnen, und bitte Allah für sie um Verzeihung. Wahrlich, Allah ist
allverzeihend, barmherzig.
[24:63]
Erachtet nicht den Ruf des Gesandten unter euch
gleich dem Ruf des einen von euch nach dem andern. Allah kennt diejenigen unter
euch, die sich hinwegstehlen, indem sie sich verstecken. So mögen die, die
sich seinem Befehl widersetzen, sich hüten, daß sie nicht Drangsal
befalle oder eine schmerzliche Strafe sie ereile.
[24:64]
Höret: Allahs ist, was in den Himmeln und
auf der Erde ist. Er kennt euren Zustand wohl. Und an dem Tage, wo sie zu Ihm
zurückgebracht werden, da wird Er ihnen ankündigen, was sie getan. Und Allah
weiß alle Dinge wohl.