Al-Fath
Im Namen Allahs, des
Gnädigen, des Barmherzigen.
[48:1]
Wir haben dir einen offenkundigen Sieg
gewährt,
[48:2]
Auf daß Allah dich schirme gegen deine
Fehler, vergangene und künftige, und daß Er Seine Gnade an dir vollende
und dich leite auf den geraden Weg;
[48:3]
Und daß Allah dir helfe mit mächtiger
Hilfe.
[48:4]
Er ist es, Der die Ruhe in die Herzen der
Gläubigen niedersandte, damit sie Glauben hinzufügen ihrem Glauben - und
Allahs sind die Heerscharen der Himmel und der Erde, und Allah ist allwissend,
allweise -,
[48:5]
Daß Er die gläubigen Männer und
die gläubigen Frauen einführe in Gärten, durch die Ströme fließen,
ewig darin zu weilen, und daß Er ihre Missetaten von ihnen nehme - und
das ist vor Allah die höchste Glückseligkeit -
[48:6]
Und die Heuchler und Heuchlerinnen und die
Götzendiener und Götzendienerinnen strafe, die schlimme Gedanken über
Allah hegen. Auf solche wird ein böses Unheil niederfallen; Allah ist
zornig über sie. Er hat sie von Sich gewiesen und hat die Hölle für sie
bereitet. Und eine üble Bestimmung ist das.
[48:7]
Allahs sind die Heerscharen der Himmel und der
Erde; und Allah ist allmächtig, allweise.
[48:8]
Wir haben dich als Zeugen gesandt und als
Bringer froher Botschaft und als Warner,
[48:9]
Auf daß ihr an Allah und Seinen Gesandten
glaubet und daß ihr ihm helfet und ihn ehret und Ihn preiset morgens und
abends.
[48:10]
Die dir Treue schwören, Allah nur
schwören sie Treue; die Hand Allahs ist über ihren Händen. Wer daher
den Eid bricht, bricht ihn zum Schaden seiner eignen Seele; wer aber das
hält, wozu er sich gegen Allah verpflichtet hat, dem wird Er gewaltigen Lohn
zuerkennen.
[48:11]
Diejenigen unter den Wüstenarabern, die
zurückblieben, werden zu dir sprechen: «Unsere Besitztümer und unsere Familien
hielten uns beschäftigt, drum bitte um Verzeihung für uns.» Sie sprechen
mit ihren Zungen, was nicht in ihren Herzen ist. Sprich: «Wer vermag etwas für
euch bei Allah, wenn Er euch Schaden oder Nutzen zudenkt? Nein, Allah ist wohl
kundig dessen, was ihr tut.
[48:12]
Nein, ihr wähntet, daß der Gesandte
und die Gläubigen nimmermehr zu ihren Familien zurückkehren würden, und das
wurde euren Herzen wohlgefällig gemacht, und ihr hegtet einen bösen
Gedanken und ihr wart ein verderbtes Volk.»
[48:13]
Und jene, die nicht an Allah und Seinen
Gesandten glauben - für die Ungläubigen haben Wir ein flammendes Feuer
bereitet.
[48:14]
Und Allahs ist das Königreich der Himmel
und der Erde. Er verzeiht, wem Er will, und straft, wen Er will und Allah ist
allverzeihend, barmherzig.
[48:15]
Diejenigen, die zurückblieben, werden sagen,
wenn ihr auszieht, leichte Beute zu nehmen: «Erlaubt uns, euch zu folgen.» Sie
möchten Allahs Spruch andern. Sprich: «Ihr sollt uns nicht folgen. Also
hat Allah zuvor gesprochen.» Dann werden sie sagen: «Nein, aber ihr beneidet
uns.» Das nicht, jedoch sie verstehen nur wenig.
[48:16]
Sprich zu den Wüstenarabern, die zurückblieben:
«Ihr sollt gegen ein Volk von gewaltigen Kriegern aufgerufen werden; ihr sollt
sie bekämpfen, bis sie sich ergeben. Dann, wenn ihr gehorcht, wird Allah
euch schönen Lohn geben; doch wenn ihr den Rücken kehrt, wie ihr ihn zuvor
gekehrt habt, so wird Er euch bestrafen mit qualvoller Strafe.»
[48:17]
Kein Tadel trifft den Blinden, noch trifft ein
Tadel den Lahmen, noch trifft ein Tadel den Kranken (wenn sie nicht ausziehen).
Und wer Allah und Seinem Gesandten gehorcht, den wird Er in Gärten führen,
durch die Ströme fließen; doch wer den Rücken kehrt, den wird Er
strafen mit schmerzlicher Strafe.
[48:18]
Allah war wohl zufrieden mit den Gläubigen,
da sie dir Treue gelobten unter dem Baum, und Er wußte, was in ihren
Herzen war, dann senkte Er die Ruhe auf sie und belohnte sie mit einem Sieg,
der nahe zur Hand war,
[48:19]
Und viel Beute, die sie machen sollen. Und Allah
ist allmächtig, allweise.
[48:20]
Allah hat euch viel Beute verheißen, die
ihr machen sollt, und einstweilen hat Er euch dies gegeben und hat die
Hände der Menschen von euch abgehalten, daß es ein Zeichen für die
Gläubigen sei und daß Er euch leite auf den geraden Weg.
[48:21]
Und einen andern (Sieg), den ihr noch nicht zu
[48:22]
Und wenn die Ungläubigen euch bekämpft
hätten, sie hätten gewiß den Rücken gekehrt: dann hätten
sie weder Beschützer noch Helfer finden können.
[48:23]
Solches ist Allahs Vorgehen, wie es zuvor
gewesen; und nie wirst du in Allahs Vorgehen einen Wandel finden.
[48:24]
Und Er ist es, Der ihre Hände von euch
abhielt und eure Hände von ihnen in dem Tale von Mekka, nachdem Er euch
Sieg über sie gegeben. Und Allah sieht alles, was ihr tut.
[48:25]
Sie sind es, die ungläubig waren und euch
fernhielten von der Heiligen Moschee und das Opfer verhinderten, seine
Opferstätte zu erreichen. Und wäre es nicht um die gläubigen
Männer und die gläubigen Frauen gewesen, die ihr nicht kennt und die
ihr vielleicht unwissentlich niedergetreten hättet, so daß euch
ihrethalben ein Unrecht hätte zugerechnet werden können (Er
hätte euch erlaubt zu kämpfen, so aber tat Er es nicht), auf
daß Allah in Seine Gnade führe, wen Er will. Wären sie getrennt
gewesen, Wir hätten sicherlich jene unter ihnen (den Mekkanern), die
ungläubig waren, mit schmerzlicher Strafe gestraft.
[48:26]
Als die Ungläubigen in ihren Herzen
Parteilichkeit hegten, -die Parteilichkeit der Zeit der Unwissenheit, senkte
Allah auf Seinen Gesandten und auf die Gläubigen Seine Ruhe und ließ
sie festhalten an dem Grundsatz der Gerechtigkeit, und wohl hatten sie Anspruch
darauf und waren seiner würdig. Und Allah weiß alle Dinge.
[48:27]
Wahrlich, Allah hat Seinem Gesandten das
Traumgesicht erfüllt: Ihr würdet gewißlich, so Allah will, in die Heilige
Moschee eintreten in Sicherheit, mit geschorenem Haupt oder mit
kurzgeschnittenem Haar; ihr würdet keine Furcht haben. Doch Er wußte, was
ihr nicht wußtet; und Er hat (euch), außer diesem, einen Sieg bestimmt,
der nahe zur Hand ist.
[48:28]
Er ist es, Der Seinen Gesandten geschickt hat
mit der Führung und der Religion der Wahrheit, daß Er sie siegreich mache
über jede andere Religion. Und Allah genügt als Bezeuger.
[48:29]
Mohammed ist der Gesandte Allahs. Und die mit
ihm sind, hart sind sie wider die Ungläubigen, doch gütig gegeneinander.
Du siehst sie sich beugen, sich niederwerfen im Gebet, Huld erstrebend von
Allah und (Sein) Wohlgefallen. Ihre Merkmale sind auf ihren Gesichtern: die
Spuren der Niederwerfungen. Das ist ihre Beschreibung in der Thora. Und ihre
Beschreibung im Evangelium ist: gleich dem ausgesäten Samenkorn, das
seinen Schößling treibt, dann ihn stark werden läßt; dann
wird er dick und steht fest auf seinem Halm, den Sämännern zur Freude
- daß Er die Ungläubigen in Wut entbrennen lasse bei ihrem
(Anblick). Allah hat denen unter ihnen, die glauben und gute Werke tun,
Vergebung verheißen und gewaltigen Lohn.