Al-Qalam
Im
Namen Allahs, des Gnädigen,
des Barmherzigen.
[68:1]
Nün. Bei der Feder und bei dem, was sie
schreiben,
[68:2]
Du bist, durch die Gnade deines Herrn, kein
Wahnsinniger.
[68:3]
Und für dich ist ganz sicherlich nicht endender
Lohn bestimmt.
[68:4]
Und du besitzest ganz sicherlich hohe moralische
Eigenschaften.
[68:5]
Also wirst du sehen und sie werden sehen,
[68:6]
Wer von euch der Besessene ist.
[68:7]
Fürwahr, dein Herr weiß am besten, wer von Seinem Wege abirrt, und Er kennt auch am
besten die Rechtgeleiteten.
[68:8]
Drum richte dich nicht nach den Wünschen der
Leugner.
[68:9]
Sie möchten, daß du entgegenkommend wärest, dann würden (auch) sie entgegenkommend sein.
[68:10]
Und füge dich nicht irgendeinem verächtlichen Schwüremacher,
[68:11]
Verleumder, einem, der herumgeht, üble Nachrede
zu verbreiten,
[68:12]
Hinderer des Guten, Übertreter, Sünder,
[68:13]
Schlechten Benehmens, dazu treulos,
[68:14]
Nur weil er Reichtümer und Kinder besitzt.
[68:15]
Wenn ihm Unsere Zeichen vorgetragen werden, so
spricht er: «Fabeln der Alten!»
[68:16]
Wir wollen ihn auf der Nase brandmarken.
[68:17]
Wir prüfen sie, wie Wir die Eigentümer eines
Gartens prüften, als sie schworen, sie würden sicherlich seine (ganze) Frucht
am Morgen pflücken.
[68:18]
Und sie machten keinen Vorbehalt.
[68:19]
Dann kam eine Heimsuchung über ihn von deinem
Herrn, während
sie schliefen.
[68:20]
Und der Morgen fand ihn wie einen verwüsteten
(Garten).
[68:21]
Dann riefen sie am Morgen einander zu:
[68:22]
«Geht in der Frühe hinaus zu eurem Acker, wenn
ihr ernten möchtet.»
[68:23]
Und sie machten sich auf und redeten dabei
flüsternd miteinander:
[68:24]
«Gegen euch darf ihn heute kein Armer betreten.»
[68:25]
Und sie gingen in der Frühe mit dem festen
Vorsatz, geizig zu sein.
[68:26]
Doch als sie ihn sahen, sprachen sie: «Fürwahr,
wir sind verloren!
[68:27]
Nein, wir sind beraubt.»
[68:28]
Der Beste unter ihnen sprach: «Habe ich euch
nicht gesagt: "Warum preist ihr nicht (Gott)?"»
[68:29]
(Nun) sprachen sie: «Preis sei unserem Herrn!
Gewiß, wir sind Frevler gewesen.»
[68:30]
Dann wandten sich einige von ihnen an die
anderen, indem sie sich wechselseitig Vorwürfe machten.
[68:31]
Sie sprachen: «Weh uns! wir waren fürwahr
widerspenstig.
[68:32]
Vielleicht wird unser Herr uns einen besseren
(Garten) zum Tausch für diesen geben; wir flehen demütig zu unserem Herrn.»
[68:33]
So ist die Strafe. Und fürwahr, die Strafe des
Jenseits ist schwerer. Wenn sie es nur wüßten!
[68:34]
Für die Gerechten sind Gärten der Wonne bei ihrem
Herrn.
[68:35]
Sollten Wir etwa die Muslims wie die Schuldigen
behandeln?
[68:36]
Was ist euch? Wie urteilt ihr!
[68:37]
Habt ihr ein Buch, worin ihr leset,
[68:38]
Daß ihr danach alles erhalten
sollt, was ihr wünscht?
[68:39]
Oder habt ihr Gelöbnisse von Uns, bindend bis zum Tage der Auferstehung, daß alles für euch ist, was ihr befehlt?
[68:40]
Frage sie, wer von ihnen dafür bürgen mag.
[68:41]
[68:42]
Am Tage, da eine Trübsal kommen wird und sie
aufgefordert werden, sich anbetend niederzuwerfen, werden sie es nicht können;
[68:43]
Ihre Blicke werden niedergeschlagen sein, (und)
Schande wird sie bedecken; denn sie waren aufgefordert worden, sich anbetend
niederzuwerfen, als sie gesund und wohlbehalten waren (doch sie gehorchten
nicht).
[68:44]
Laß Mich allein mit denen, die
dies (Unser) Wort verwerfen. Wir werden sie Schritt um Schritt einholen, von wo
wissen sie nicht.
[68:45]
Und Ich gebe ihnen Frist; denn Mein Plan ist
fest.
[68:46]
Verlangst du einen Lohn von ihnen, so daß sie
sich von der Schuldenlast bedrückt fühlen?
[68:47]
Ist das Verborgene bei ihnen, so daß sie (es) niederschreiben können?
[68:48]
So warte geduldig auf den Befehl deines Herrn,
und sei nicht gleich dem Genossen des Fisches (Jonas), da er (seinen Herrn) anrief,
indes er von Kummer erfüllt war.
[68:49]
Hätte ihn nicht Gnade von seinem Herrn erreicht, er wäre sicherlich an einen öden
Strand geworfen worden, und er wäre geschmäht
worden.
[68:50]
Doch sein Herr erwählte ihn und machte ihn zu
einem der Rechtschaffenen.
[68:51]
Und jene, die ungläubig sind, möchten dich gerne zu Fall bringen mit ihren (zornigen) Blicken,
wenn sie die Ermahnung hören; und sie sagen: «Er ist
gewiß verrückt!»
[68:52]
Nein, es ist nichts anderes als eine Ehre für
alle Welten.
Al-Qalam
Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.
[68:1]
Nün. Bei der Feder und bei dem, was sie
schreiben,
[68:2]
Du bist, durch die Gnade deines Herrn, kein
Wahnsinniger.
[68:3]
Und für dich ist ganz sicherlich nicht endender
Lohn bestimmt.
[68:4]
Und du besitzest ganz sicherlich hohe moralische
Eigenschaften.
[68:5]
Also wirst du sehen und sie werden sehen,
[68:6]
Wer von euch der Besessene ist.
[68:7]
Fürwahr, dein Herr weiß am besten, wer von Seinem Wege abirrt, und Er kennt auch am
besten die Rechtgeleiteten.
[68:8]
Drum richte dich nicht nach den Wünschen der
Leugner.
[68:9]
Sie möchten, daß du entgegenkommend wärest, dann würden (auch) sie entgegenkommend sein.
[68:10]
Und füge dich nicht irgendeinem verächtlichen Schwüremacher,
[68:11]
Verleumder, einem, der herumgeht, üble Nachrede
zu verbreiten,
[68:12]
Hinderer des Guten, Übertreter, Sünder,
[68:13]
Schlechten Benehmens, dazu treulos,
[68:14]
Nur weil er Reichtümer und Kinder besitzt.
[68:15]
Wenn ihm Unsere Zeichen vorgetragen werden, so
spricht er: «Fabeln der Alten!»
[68:16]
Wir wollen ihn auf der Nase brandmarken.
[68:17]
Wir prüfen sie, wie Wir die Eigentümer eines
Gartens prüften, als sie schworen, sie würden sicherlich seine (ganze) Frucht
am Morgen pflücken.
[68:18]
Und sie machten keinen Vorbehalt.
[68:19]
Dann kam eine Heimsuchung über ihn von deinem
Herrn, während
sie schliefen.
[68:20]
Und der Morgen fand ihn wie einen verwüsteten
(Garten).
[68:21]
Dann riefen sie am Morgen einander zu:
[68:22]
«Geht in der Frühe hinaus zu eurem Acker, wenn
ihr ernten möchtet.»
[68:23]
Und sie machten sich auf und redeten dabei
flüsternd miteinander:
[68:24]
«Gegen euch darf ihn heute kein Armer betreten.»
[68:25]
Und sie gingen in der Frühe mit dem festen
Vorsatz, geizig zu sein.
[68:26]
Doch als sie ihn sahen, sprachen sie: «Fürwahr,
wir sind verloren!
[68:27]
Nein, wir sind beraubt.»
[68:28]
Der Beste unter ihnen sprach: «Habe ich euch
nicht gesagt: "Warum preist ihr nicht (Gott)?"»
[68:29]
(Nun) sprachen sie: «Preis sei unserem Herrn! Gewiß, wir sind Frevler gewesen.»
[68:30]
Dann wandten sich einige von ihnen an die
anderen, indem sie sich wechselseitig Vorwürfe machten.
[68:31]
Sie sprachen: «Weh uns! wir waren fürwahr
widerspenstig.
[68:32]
Vielleicht wird unser Herr uns einen besseren
(Garten) zum Tausch für diesen geben; wir flehen demütig zu unserem Herrn.»
[68:33]
So ist die Strafe. Und fürwahr, die Strafe des
Jenseits ist schwerer. Wenn sie es nur wüßten!
[68:34]
Für die Gerechten sind Gärten der Wonne bei ihrem
Herrn.
[68:35]
Sollten Wir etwa die Muslims wie die Schuldigen
behandeln?
[68:36]
Was ist euch? Wie urteilt ihr!
[68:37]
Habt ihr ein Buch, worin ihr leset,
[68:38]
Daß ihr danach alles erhalten
sollt, was ihr wünscht?
[68:39]
Oder habt ihr Gelöbnisse von Uns, bindend bis zum Tage der Auferstehung, daß alles für euch ist, was ihr befehlt?
[68:40]
Frage sie, wer von ihnen dafür bürgen mag.
[68:41]
[68:42]
Am Tage, da eine Trübsal kommen wird und sie
aufgefordert werden, sich anbetend niederzuwerfen, werden sie es nicht können;
[68:43]
Ihre Blicke werden niedergeschlagen sein, (und)
Schande wird sie bedecken; denn sie waren aufgefordert worden, sich anbetend
niederzuwerfen, als sie gesund und wohlbehalten waren (doch sie gehorchten
nicht).
[68:44]
Laß Mich allein mit denen, die
dies (Unser) Wort verwerfen. Wir werden sie Schritt um Schritt einholen, von wo
wissen sie nicht.
[68:45]
Und Ich gebe ihnen Frist; denn Mein Plan ist
fest.
[68:46]
Verlangst du einen Lohn von ihnen, so daß sie sich von der Schuldenlast bedrückt fühlen?
[68:47]
Ist das Verborgene bei ihnen, so daß sie (es) niederschreiben können?
[68:48]
So warte geduldig auf den Befehl deines Herrn,
und sei nicht gleich dem Genossen des Fisches (Jonas), da er (seinen Herrn)
anrief, indes er von Kummer erfüllt war.
[68:49]
Hätte ihn nicht Gnade von seinem Herrn erreicht, er wäre sicherlich an einen öden
Strand geworfen worden, und er wäre geschmäht worden.
[68:50]
Doch sein Herr erwählte ihn und machte ihn zu
einem der Rechtschaffenen.
[68:51]
Und jene, die ungläubig sind, möchten dich gerne zu Fall bringen mit ihren (zornigen) Blicken,
wenn sie die Ermahnung hören; und sie sagen: «Er ist
gewiß verrückt!»
[68:52]
Nein, es ist nichts anderes als eine Ehre für
alle Welten.