Al-Aàraf
Im Namen Allahs, des
Gnädigen, des Barmherzigen.
[7:1]
Alif Lám Mím Sád.
[7:2]
Ein Buch, zu dir hinabgesandt - so laß
deswegen keine Bangigkeit sein in deiner Brust -, auf daß du damit
warnest: eine Ermahnung für die Gläubigen.
[7:3]
Folget dem, was zu euch herabgesandt ward von
eurem Herrn, und folget keinen andern Beschützern außer Ihm. Wie wenig
seid ihr (dessen) eingedenk!
[7:4]
Wie so manche Stadt haben Wir zerstört!
Unsere Strafe kam über sie des Nachts oder während sie schliefen am
Mittag;
[7:5]
Und ihr Ruf, da Unsere Strafe über sie kam, war
nichts anderes als daß sie sprachen: «Wir waren fürwahr Frevler!»
[7:6]
Wahrlich, fragen werden Wir jene, zu denen (die
Gesandten) geschickt wurden, und fragen werden Wir die Gesandten.
[7:7]
Dann werden Wir ihnen wahrlich (ihre Taten)
aufzählen mit Wissen, denn Wir waren niemals abwesend.
[7:8]
Und das Wägen an jenem Tage wird wahrhaftig
sein. Deren Waagschale dann schwer ist, die werden Erfolg haben.
[7:9]
Deren Waagschale aber leicht ist, das sind jene,
die ihre Seelen zugrunde gerichtet haben, weil sie sich vergingen gegen Unsere
Zeichen.
[7:10]
Wir hatten euch auf der Erde festgesetzt und
euch darin die Mittel bereitet zum Unterhalt. Wie wenig seid ihr dankbar!
[7:11]
Und Wir haben euch hervorgebracht, dann gaben
Wir euch Gestalt; dann sprachen Wir zu den Engeln: «Unterwerfet euch Adam»; und
sie alle unterwarfen sich. Nur Iblis nicht; er gehörte nicht zu denen, die
sich unterwerfen.
[7:12]
Er sprach: «Was hinderte dich, daß du dich
nicht unterwarfest, als Ich es dir gebot?» Er sagte: «Ich bin besser als er. Du
hast
[7:13]
Er sprach; «Hinab mit dir von hier; es ziemt
sich nicht für dich, hier hoffärtig zu sein. Hinaus denn; du bist wahrlich
der Erniedrigten einer.»
[7:14]
Er sprach: «Gewähre mir Aufschub bis zum
Tage, wenn sie auferweckt werden.»
[7:15]
Er sprach: «Dir sei Aufschub gewährt.»
[7:16]
Er sprach: «Wohlan, da Du
[7:17]
Dann will ich über sie kommen von vorne und von
hinten, von ihrer Rechten und von ihrer Linken, und Du wirst die Mehrzahl von
ihnen nicht dankbar finden.»
[7:18]
Er sprach: «Hinweg mit dir, verachtet und
verstoßen! Wahrlich, wer von ihnen dir folgt - Ich werde die Hölle
füllen mit euch allesamt.»
[7:19]
«O Adam, weile du und dein Weib in dem Garten
und esset, wo immer ihr wollt, nur nähert euch nicht diesem Baume, sonst
seid ihr Ungerechte.»
[7:20]
Doch Satan flüsterte ihnen Böses ein,
daß er ihnen kundtun möchte, was ihnen verborgen war von ihrer
Scham. Er sprach: «Euer Herr hat euch diesen Baum nur deshalb verboten, damit
ihr nicht Engel werdet oder Ewiglebende.»
[7:21]
Und er schwor ihnen: «Gewiß, ich bin euch
ein aufrichtiger Ratgeber.»
[7:22]
So verführte er sie durch Trug. Und als sie von
dem Baume kosteten, da ward ihre Scham ihnen offenbar und sie begannen, sich in
die Blätter des Gartens zu hüllen. Und ihr Herr rief sie: «Habe Ich euch
nicht diesen Baum verwehrt und euch gesagt: "Wahrlich, Satan ist euch ein
offenkundiger Feind"?»
[7:23]
Sie sprachen: «Unser Herr, wir haben wider uns
selbst gesündigt; und wenn Du uns nicht verzeihst und Dich unser erbarmst, dann
werden wir gewiß unter den Verlorenen sein.»
[7:24]
Er sprach: «Hinab mit euch; die einen von euch
sind den anderen feind. Und es sei euch auf der Erde ein Aufenthaltsort und
eine Versorgung auf Zeit.»
[7:25]
Er sprach: «
[7:26]
O Kinder Adams, Wir gaben euch Kleidung, eure
Scham zu bedecken, und zum Schmuck; doch das Kleid der Frömmigkeit - das
ist das beste. Dies ist eins der Zeichen Allahs, auf daß sie (dessen)
eingedenk sein mögen.
[7:27]
O Kinder Adams, laßt Satan euch nicht
verführen, wie er eure Eltern aus dem Garten vertrieb, ihnen ihre Kleidung
raubend, auf daß er ihnen ihre Scham zeigte. Wahrlich, er sieht euch, er
und seine Schar, von wo ihr sie nicht seht. Denn siehe, Wir haben die Teufel zu
Freunden derer gemacht, die nicht glauben.
[7:28]
Und wenn sie eine Schandtat begehen, sagen sie:
«Wir fanden unsere Väter dabei, und Allah hat sie uns befohlen.» Sprich:
«Allah befiehlt niemals Schandtaten. Wollt ihr denn von Allah reden, was ihr
nicht wisset?»
[7:29]
Sprich: «Mein Herr hat Gerechtigkeit befohlen.
Sammelt eure Aufmerksamkeit (zu jeder Zeit und) an jeder Stätte der
Andacht, und rufet Ihn an in lauterem Gehorsam gegen Ihn. Wie Er euch ins
Dasein gebracht, so sollt ihr zurückkehren.»
[7:30]
Einige hat Er geleitet, anderen aber ward nach
Gebühr Irrtum zuteil. Sie haben sich die Teufel zu Freunden genommen und Allah
ausgeschlossen, und sie wähnen, sie seien rechtgeleitet.
[7:31]
O Kinder Adams, leget euren Schmuck an (zu jeder
Zeit und) an jeder Stätte der Andacht, und esset und trinket, doch
überschreitet das Maß nicht; wahrlich, Er liebt nicht die
Unmäßigen.
[7:32]
Sprich: «Wer hat den Schmuck Allahs verboten,
den Er für Seine Diener hervorgebracht, und die guten Dinge der Versorgung?»
Sprich: «Sie sind für die Gläubigen in diesem Leben (und)
ausschließlich (für sie) am Tage der Auferstehung.» Also machen Wir die
Zeichen klar für Leute, die Kenntnis besitzen.
[7:33]
Sprich: «Mein Herr hat nur Schändlichkeiten
verboten, seien sie offen oder verborgen, dazu Sünde und ungerechte Gewalttat,
und daß ihr Allah das zur Seite setzet, wozu Er keine Vollmacht
herabsandte, und daß ihr von Allah aussaget, was ihr nicht wisset.»
[7:34]
Jedem Volk ist eine Frist gesetzt; und wenn ihre
Stunde gekommen ist, dann können sie (sie) auch nicht um einen Augenblick
hinausschieben, noch können sie (sie) vorverschieben.
[7:35]
O Kinder Adams, wenn zu euch Gesandte kommen aus
eurer Mitte, die euch Meine Zeichen verkünden - wer dann gottesfürchtig ist und
gute Werke tut, keine Furcht soll über sie kommen, noch sollen sie trauern.
[7:36]
Die aber, die Unsere Zeichen verwerfen und sich
mit Verachtung von ihnen abwenden, die sollen die Bewohner des Feuers sein;
darin müßen sie bleiben.
[7:37]
Wer ist wohl frevelhafter als der; der eine Lüge
wider Allah erdichtet oder Seine Zeichen der Lüge zeiht? Diesen soll das ihnen
bestimmte Los werden, bis Unsere Boten zu ihnen kommen, ihnen den Tod zu
bringen; sie werden sprechen: «Wo ist nun das, was ihr statt Allah anzurufen
pflegtet?» Jene werden antworten: «Wir können sie nicht finden»; und sie
werden gegen sich selbst Zeugnis ablegen, daß sie Ungläubige waren.
[7:38]
Er wird sprechen: «Tretet ein in das Feuer zu
den Scharen der Dschinn und der Menschen, die vor euch dahingingen.» Sooft eine
Schar eintritt, wird sie ihre Schwesterschar verfluchen, bis endlich, wenn sie
alle nacheinander darin angekommen sind, die letzten von den ersten sprechen
werden: «Unser Herr, diese da haben uns irregeführt, so gib ihnen die Pein des
Feuers mehrfach.» Er wird sprechen: «Jeder hat mehrfach, allein ihr wißt
es nicht.»
[7:39]
Und die ersten werden zu den letzten sagen: «So
hattet ihr denn keinen Vorzug vor uns; kostet also die Strafe für das, was ihr
getan.»
[7:40]
Die Unsere Zeichen verwerfen und sich mit
Verachtung von ihnen abwenden, denen werden die Pforten des Himmels nicht
aufgemacht, noch werden sie in den Garten eingehen, ehe denn ein Kamel durch
ein Nadelöhr geht. Also belohnen Wir die Missetäter.
[7:41]
Sie sollen die Hölle zum Pfühl haben und
als Decke über sich. Also belohnen Wir die Ungerechten.
[7:42]
Die aber, die glauben und gute Werke tun - Wir belasten
keine Seele über ihr Vermögen -, sie sind die Bewohner des Himmels; darin
sollen sie ewig weilen.
[7:43]
Und Wir wollen alles hinwegräumen, was an
Groll in ihren Herzen sein mag. Unter ihnen sollen Ströme fließen.
Und sie werden sprechen: «Aller Preis gehört Allah, Der uns zu diesem
geleitet hat! Wir hätten nicht den Weg zu finden vermocht, hätte
Allah uns nicht geleitet. Die Gesandten unseres Herrn haben in der Tat die
Wahrheit gebracht.» Und es soll ihnen zugerufen werden: «Das ist der Himmel, der
euch zum Erbe gegeben ward für das, was ihr gewirkt.»
[7:44]
Und die Bewohner des Himmels werden den
Bewohnern der Hölle zurufen: «Seht, wir haben als Wahrheit erfunden, was
unser Herr uns verhieß Habt ihr auch als Wahrheit erfunden, was euer Herr
verhieß?» Jene werden sprechen: «Ja.» Dann wird ein Ausrufer zwischen
ihnen rufen: «Der Fluch Allahs über die Missetäter,
[7:45]
Die abhalten von Allahs Weg und ihn zu krümmen
suchen und die nicht an das Jenseits glauben!»
[7:46]
Und zwischen den zweien soll eine Trennung sein;
und in den Höhen sind Leute, die alle an ihren Merkmalen erkennen werden.
Sie werden der Schar des Himmels zurufen: «Friede sei über euch!» Diese sind
(noch) nicht in den Himmel eingegangen, obwohl sie es erhoffen.
[7:47]
Und wenn ihre Blicke sich den Bewohnern des
Feuers zuwenden, sagen sie: «Unser Herr, mache uns nicht zum Volk der Frevler.»
[7:48]
Und die in den Höhen werden den Leuten, die
sie an ihren Merkmalen erkennen, zurufen (und) sprechen: «Nichts hat euch eure
Menge gefruchtet, noch eure Hoffart.
[7:49]
Sind das jene, von denen ihr schwuret, Allah
würde ihnen nicht Barmherzigkeit erweisen?» Gehet ein in das Paradies; keine
Furcht soll über euch kommen, noch sollet ihr trauern.
[7:50]
Und die Bewohner des Feuers werden den Bewohnern
des Himmels zurufen: «Schüttet etwas Wasser auf uns aus oder etwas von dem, was
Allah euch gegeben hat.» Sie werden sprechen: «Fürwahr, Allah hat beides
verwehrt für die Ungläubigen,
[7:51]
Die ihren Glauben als einen Zeitvertreib und ein
Spiel nahmen und die das irdische Leben betörte.» An diesem Tage nun
werden Wir sie vergessen, wie sie die Begegnung an diesem ihren Tage
vergaßen und wie sie Unsere Zeichen zu leugnen pflegten.
[7:52]
Und fürwahr, Wir haben ihnen ein Buch gebracht,
das Wir mit Wissen darlegten, als eine Richtschnur und eine Barmherzigkeit für
Leute, die da glauben.
[7:53]
Warten sie auf etwas denn seine Erfüllung? An
dem Tage, da seine Erfüllung kommt, werden jene, die es vordem vergessen
hatten, sagen: «Die Gesandten unseres Herrn haben in der Tat die Wahrheit
gebracht. Haben wir wohl Fürsprecher, die für uns Fürsprache einlegen? Oder
könnten wir zurückgeschickt werden, auf daß wir anderes tun
möchten, als wir zu tun pflegten?» Sie haben ihre Seelen zugrunde
gerichtet, und das, was sie zu erdichten gewohnt waren, hat sie im Stich
gelassen.
[7:54]
Siehe, euer Herr ist Allah, Der in sechs Zeiten
die Himmel und die Erde erschuf; dann setzte Er Sich auf den Thron. Er
läßt die Nacht den Tag verhüllen, der ihr eilends folgt. Und
(erschuf) die Sonne und den Mond und die Sterne, Seinem Gesetz dienstbar.
Wahrlich, Sein ist die Schöpfung und das Gesetz! Segensreich ist Allah,
der Herr der Welten.
[7:55]
Rufet zu eurem Herrn in Demut und im
verborgenen. Wahrlich, Er liebt die Übertreter nicht.
[7:56]
Und stiftet nicht Unfrieden auf Erden, nach
ihrer Regelung, und rufet Ihn an in Furcht und Hoffnung. Wahrlich, Allahs
Barmherzigkeit ist nahe denen, die Gutes tun.
[7:57]
Er ist es, Der Seiner Barmherzigkeit die Winde als
frohe Botschaft voraussendet, bis daß, wenn sie eine schwere Wolke
tragen, Wir sie zu einem toten Lande treiben; dann lassen Wir aus ihr Wasser
niederregnen und bringen damit Früchte hervor von jeglicher Art. Also bringen
Wir auch die Toten hervor, auf daß ihr dessen eingedenk sein
möchtet.
[7:58]
Und das gute Land - seine Pflanzen spriessen
hervor nach dem Gebot seines Herrn; das aber schlecht ist, (seine Pflanzen)
spriessen nur kümmerlich. Also wenden und wenden Wir die Zeichen für Leute, die
dankbar sind.
[7:59]
Wir entsandten Noah zu seinem Volk und er
sprach: «O mein Volk, dienet Allah; ihr habt keinen andern Gott als Ihn.
Wahrlich, ich fürchte für euch die Strafe des Großen Tags.»
[7:60]
Es sprachen die Häupter seines Volks:
«Wahrlich, wir sehen dich in offenkundigem Irrtum.»
[7:61]
Er sprach: «O mein Volk, es ist kein Irrtum in
mir, sondern ich bin ein Gesandter vom Herrn der Welten.
[7:62]
Ich überbringe euch die Botschaften meines Herrn
und gebe euch aufrichtigen Rat, und ich weiß durch Allah, was ihr nicht
wisset.
[7:63]
Wundert ihr euch, daß eine Ermahnung zu
euch gekommen ist von eurem Herrn, durch einen Mann aus eurer Mitte, auf
daß er euch warne und daß ihr rechtschaffen werdet und vielleicht
Erbarmen findet?»
[7:64]
Doch sie leugneten ihn, dann erretteten Wir ihn
und die bei ihm waren in der Arche, und ließen jene ertrinken, die Unsere
Zeichen verwarfen. Sie waren wahrlich ein blindes Volk.
[7:65]
Und zu den Àd (entsandten Wir) ihren
Bruder Hüd. Er sprach: «O mein Volk, dienet Allah; ihr habt keinen anderen Gott
als Ihn. Wollt ihr also nicht gottesfürchtig sein?»
[7:66]
Die ungläubigen Häupter seines Volkes
sprachen: «Wahrlich, wir sehen dich in Torheit, und wahrlich, wir erachten dich
für einen Lügner.»
[7:67]
Er antwortete: «O mein Volk, es ist keine
Torheit in mir, sondern ich bin ein Gesandter vom Herrn der Welten.
[7:68]
Ich überbringe euch die Botschaften meines
Herrn, und ich bin euch ein aufrichtiger und getreuer Berater.
[7:69]
Wundert ihr euch, daß eine Ermahnung zu
euch gekommen ist von eurem Herrn durch einen Mann aus eurer Mitte, auf
daß er euch warne? Und gedenket (der Zeit), da Er euch zu Erben einsetzte
nach dem Volke Noahs und euch reichlich mehrte an Leibesbeschaffenheit.
Gedenket denn der Gnaden Allahs, auf daß ihr Erfolg habt.»
[7:70]
Sie sprachen: «Bist du zu uns gekommen, damit
wir Allah allein verehren und das verlassen, was unsere Väter anbeteten?
Bring uns denn her, was du uns androhst, wenn du wahrhaftig bist!»
[7:71]
Er antwortete: «Niedergefallen ist nunmehr auf euch
Strafe und Zorn von eurem Herrn. Wollt ihr mit mir über Namen streiten, die ihr
nanntet - ihr und eure Väter -, wozu Allah keine Vollmacht hinabsandte?
Wartet denn, ich bin mit euch unter den Wartenden.»
[7:72]
Sodann erretteten Wir ihn und die mit ihm waren
durch Unsere Barmherzigkeit, und Wir schnitten den letzten Zweig derer ab, die
Unsere Zeichen leugneten und nicht Gläubige waren.
[7:73]
Und zu den Thamüd (entsandten Wir) ihren Bruder
Sáleh. Er sprach: «O mein Volk, dienet Allah; ihr habt keinen anderen
Gott als Ihn. Wahrlich, nunmehr ist zu euch ein deutlicher Beweis von eurem
Herrn gekommen - diese Kamelstute Allahs, ein Zeichen für euch. So lasset sie
auf Allahs Erde weiden und tut ihr nichts zuleide, sonst würde euch
schmerzliche Strafe treffen.
[7:74]
Und gedenket (der Zeit), da Er euch zu Erben
einsetzte nach den Àd und euch eine Stätte anwies im Land; ihr
erbaut Paläste in seinen Ebenen und grabt Wohnungen in die Berge. Seid
also der Gnaden Allahs eingedenk und verübt nicht Unheil auf Erden, indem ihr
Unfrieden stiftet.»
[7:75]
Die Häupter seines Volkes, die
hoffärtig waren, sprachen zu denen, die als schwach galten - das waren die
Gläubigen unter ihnen -: «Seid ihr gewiß, daß Sáleh ein
Abgesandter seines Herrn ist?» Sie antworteten: «Wahrlich, wir glauben an das,
womit er gesandt ward.»
[7:76]
Da sprachen die Hoffärtigen: «Wir glauben
nicht an das, woran ihr glaubt.»
[7:77]
Dann schnitten sie der Kamelstute die Sehnen
durch und trotzten dem Befehl ihres Herrn und sprachen: «O Sáleh, bring
uns das her, was du uns androhst, wenn du einer der Gesandten bist.»
[7:78]
Dann erfaßte sie das Erdbeben, und am
Morgen lagen sie in ihren Wohnungen auf dem Boden hingestreckt.
[7:79]
Da wandte er sich von ihnen ab und sprach: «O
mein Volk, ich überbrachte euch die Botschaft meines Herrn und bot euch
aufrichtigen Rat an, ihr aber liebt die treuen Berater nicht.»
[7:80]
Und (Wir entsandten) Lot, da er zu seinem Volke
sprach: «Wollt ihr eine Schandtat begehen, wie sie keiner in der Welt vor euch
je begangen hat?
[7:81]
Ihr naht Männern in Begierde anstatt
Frauen. Ja, ihr seid ein ausschweifendes Volk.»
[7:82]
Da war die Antwort seines Volkes nichts anderes,
als daß sie sprachen: «Treibt sie hinaus aus eurer Stadt, denn sie sind
Leute, die sich reinsprechen möchten.»
[7:83]
Sodann erretteten Wir ihn und die Seinen,
ausgenommen sein Weib; sie gehörte zu denen, die zurückblieben.
[7:84]
Und Wir ließen einen gewaltigen Regen über
sie niedergehen. Nun sieh, wie das Ende der Sünder war!
[7:85]
Und zu Midian (entsandten Wir) ihren Bruder
Schoäb. Er sprach: «O mein Volk, dienet Allah; ihr habt keinen anderen
Gott als Ihn. Ein deutliches Zeichen von eurem Herrn ist nunmehr zu euch
gekommen. Darum gebet volles Maß und Gewicht und schmälert den Menschen
ihre Dinge nicht und stiftet nicht Unfrieden auf Erden, nach ihrer Regelung.
Das ist besser für euch, wenn ihr Gläubige seid.
[7:86]
Und lauert nicht drohend auf jedem Weg, indem
ihr die von Allahs Weg abtrünnig machen möchtet, die an Ihn glauben, und indem
ihr ihn (den Weg) zu krümmen sucht. Und denkt daran, wie ihr wenige wart und Er
euch mehrte. Und schauet, wie das Ende derer war, die Unfrieden stifteten!
[7:87]
Und wenn unter euch solche sind, die an das
glauben, womit ich gesandt bin, und andere, die nicht glauben, so habet Geduld,
bis Allah zwischen uns richtet, denn Er ist der beste Richter.»
[7:88]
Die Häupter seines Volkes, die
hoffärtig waren, sprachen: «O Schoäb, wir wollen dich und die
Gläubigen mit dir aus unserer Stadt hinaustreiben, oder ihr kehrtet zu
unserem Bekenntnis zurück.» Er sprach: «Auch wenn wir nicht willens sind?
[7:89]
Wir hätten ja eine Lüge wider Allah
erdichtet, wenn wir zu eurem Bekenntnis zurückkehren würden, nachdem Allah uns
daraus gerettet hat. Es ziemt sich nicht für uns, daß wir dazu
zurückkehren, es sei denn, daß Allah, unser Herr, es will. Unser Herr
umfaßt alle Dinge mit Wissen. Auf Allah vertrauen wir. O unser Herr,
entscheide denn Du zwischen uns und zwischen unserem Volk nach Wahrheit, denn Du
bist der beste Entscheider.»
[7:90]
Die Häupter seines Volkes, die
ungläubig waren, sprachen: «Wenn ihr Schoäb folgt, dann seid ihr
fürwahr Verlorene.»
[7:91]
Dann erfaßte sie das Erdbeben, und am
Morgen lagen sie in ihren Wohnungen auf dem Boden hingestreckt.
[7:92]
Die Schoäb der Lüge beschuldigt hatten, die
wurden, als hätten sie nie darin gewohnt. Die Schoäb der Lüge
beschuldigt hatten - sie waren nun die Verlorenen.
[7:93]
Dann wandte er sich von ihnen ab und sprach: «O
mein Volk, wahrlich, ich überbrachte euch die Botschaften meines Herrn und gab
euch aufrichtigen Rat. Wie sollte ich mich nun betrüben über ein
ungläubiges Volk?»
[7:94]
Nie sandten Wir einen Propheten in eine Stadt,
ohne daß Wir ihre Bewohner mit Not und Drangsal heimsuchten, auf
daß sie sich demütigen möchten.
[7:95]
Darauf verwandelten Wir den üblen Zustand in
einen guten, bis sie anwuchsen und sprachen: «Auch unsere Väter erfuhren
Leid und Freude.» Dann erfaßten Wir sie unversehens, ohne daß sie
es merkten.
[7:96]
Hätte aber das Volk (jener) Städte
geglaubt und wären sie rechtschaffen gewesen, so hätten Wir ihnen
ganz gewiß vom Himmel und von der Erde Segnungen eröffnet. Doch sie
leugneten; also erfaßten Wir sie um dessentwillen, was sie sich erwarben.
[7:97]
Sind denn die Bewohner (dieser) Städte
sicher, daß Unsere Strafe nicht über sie kommt zur Nachtzeit,
während sie schlafen?
[7:98]
Oder sind die Bewohner (dieser) Städte
sicher, daß Unsere Strafe nicht über sie kommt zur Mittagszeit,
während sie beim Spiel sind?
[7:99]
Sind sie denn sicher vor dem Plan Allahs? Aber
niemand kann sich vor dem Plan Allahs sicher fühlen, außer dem Volk der
Verlierenden.
[7:100]
Leuchtet das jenen nicht ein, die die Erde
ererbt haben nach ihren (früheren) Bewohnern, daß Wir, wenn es Uns
gefällt, sie treffen können für ihre Sünden und ihre Herzen
versiegeln, so daß sie nicht verstehen?
[7:101]
Dies sind die Städte, deren Kunde Wir dir
gegeben haben. Ihre Gesandten waren zu ihnen gekommen mit deutlichen Zeichen.
Allein sie mochten nicht an das glauben, was sie zuvor geleugnet hatten. Also
versiegelt Allah die Herzen der Ungläubigen.
[7:102]
Und bei den meisten von ihnen fanden Wir kein
Worthalten, sondern Wir erfanden die meisten von ihnen als Wortbrüchige.
[7:103]
Später dann, nach ihnen, entsandten Wir
Moses mit Unseren Zeichen zu Pharao und seinen Häuptern, doch sie trieben
Frevel mit ihnen. Nun schau, wie das Ende derer war, die Unfrieden stifteten!
[7:104]
Und Moses sprach: «O Pharao, ich bin ein
Gesandter vom Herrn der Welten.
[7:105]
Es ziemt sich, daß ich von Allah nichts
anderes als die Wahrheit rede. Ich bin zu euch gekommen mit einem deutlichen
Zeichen von eurem Herrn; so laß denn die Kinder Israels mit mir ziehn.»
[7:106]
Er erwiderte: «Wenn du wirklich mit einem
Zeichen gekommen bist, so weise es vor, wenn du zu den Wahrhaftigen
gehörst.»
[7:107]
Da warf er seinen Stab nieder und siehe; er ward
deutlich eine Schlange.
[7:108]
Dann zog er seine Hand hervor und siehe, sie
ward den Beschauern weiß.
[7:109]
Die Häupter von Pharaos Volk sprachen:
«Wahrlich, das ist ein geschickter Zauberer.
[7:110]
Er möchte euch aus eurem Land vertreiben.
Was ratet ihr nun?»
[7:111]
Sie sprachen: «Halte ihn und seinen Bruder hin
und sende Vorlader in die Städte aus,
[7:112]
Daß sie jeden kundigen Zauberer zu dir
bringen sollen.»
[7:113]
Und die Zauberer kamen zu Pharao (und) sprachen:
«Uns wird doch gewiß eine Belohnung zuteil, wenn wir obsiegen?»
[7:114]
Er sprach: «Jawohl, und ihr sollt zu den
Nächsten gehören.»
[7:115]
Sie sprachen: «O Moses, entweder wirf du oder wir
werfen (zuerst).»
[7:116]
Er antwortete: «Werfet ihr hin!» Und da sie
geworfen hatten, bezauberten sie die Augen der Leute und versetzten sie in
Furcht und brachten einen gewaltigen Zauber hervor.
[7:117]
Und Wir offenbarten Moses: «Wirf deinen Stab!» Und
siehe, er verschlang alles, was sie an Trug vollbracht.
[7:118]
So wurde die Wahrheit festgestellt, und ihre
Werke erwiesen sich als nichtig.
[7:119]
Jene wurden damals besiegt, und beschämt
kehrten sie um.
[7:120]
Und die Zauberer trieb es, daß sie niederfielen
in Anbetung.
[7:121]
Sie sprachen: «Wir glauben an den Herrn der
Welten,
[7:122]
Den Herrn Moses' und Aarons.»
[7:123]
Da sprach Pharao: «Ihr habt an ihn geglaubt, ehe
ich es euch erlaubte. Gewiß, das ist eine List die ihr in der Stadt
ersonnen habt, um ihre Bewohner daraus zu vertreiben; doch ihr sollt es bald
erfahren.
[7:124]
Wahrlich, für den Ungehorsam lasse ich euch
Hände und Füße abhauen. Dann lasse ich euch alle kreuzigen.»
[7:125]
Sie antworteten: «Zu unserem Herrn kehren wir
dann zurück.
[7:126]
Du nimmst nur darum Rache an uns, weil wir an
die Zeichen unseres Herrn glaubten, als sie zu uns gekommen. Unser Herr,
gieße Standhaftigkeit in uns und laß uns sterben als Gottergebene.»
[7:127]
Die Häupter von Pharaos Volk sprachen:
«Willst du zulassen, daß Moses und sein Volk Unfrieden stiften im Land
und dich und deine Götter verlassen?» Er antwortete: «Wir wollen ihre
Söhne hinmorden und ihre Frauen am Leben lassen, denn wir haben über sie
Gewalt.»
[7:128]
Da sprach Moses zu seinem Volk: «Flehet Allahs
Hilfe an und seid standhaft. Wahrlich, die Erde ist Allahs; Er vererbt sie, wem
Er will unter Seinen Dienern, und der Ausgang ist für die Gottesfürchtigen.»
[7:129]
Sie antworteten: «Wir litten Verfolgung, ehe du zu
uns kamst und nachdem du zu uns gekommen.» Er sprach: «Euer Herr wird bald
euren Feind vertilgen und euch zu Herrschern im Land machen, damit Er sehe, wie
ihr euch benehmt.»
[7:130]
Und Wir straften Pharaos Volk mit Dürre und
Mangel an Früchten, auf daß sie sich ermahnen ließen.
[7:131]
Doch als dann Gutes zu ihnen kam, sagten sie:
«Das gebührt uns.» Und wenn sie ein Übel befiel, so schrieben sie das
Unheil Moses und den Seinigen zu. Nun ist doch gewiß ihr Unheil bei Allah
allein, jedoch die meisten von ihnen wissen es nicht.
[7:132]
Und sie sagten: «Was du uns auch für ein Zeichen
bringen magst, uns damit zu berücken, wir werden doch nicht an dich glauben.»
[7:133]
Da sandten Wir über sie den Sturm und die
Heuschrecken und die Läuse und die Frösche und das Blut - deutliche
Zeichen -, doch sie betrugen sich hoffärtig und wurden ein sündiges Volk.
[7:134]
Wenn immer aber das Strafgericht über sie kam,
sagten sie: «O Moses, bete für uns zu deinem Herrn in Berufung auf das, was Er
dir verheißen! Wenn du die Strafe von uns entfernst, so werden wir dir
ganz gewiß glauben und die Kinder Israels ganz gewiß mit dir ziehen
lassen.»
[7:135]
Doch als Wir ihnen die Strafe erließen auf
eine Frist, die sie vollenden sollten, siehe, da brachen sie das Wort.
[7:136]
Darauf straften Wir sie und ließen sie im
Meer ertrinken, weil sie Unsere Zeichen als Lügen behandelten und ihrer nicht
achteten.
[7:137]
Und Wir gaben dem Volk, das für schwach galt,
die östlichen Teile des Landes zum Erbe und die westlichen Teile dazu, die
Wir gesegnet hatten. Und das gnadenvolle Wort deines Herrn ward erfüllt an den
Kindern Israels, weil sie standhaft waren; und Wir zerstörten alles, was
Pharao und sein Volk geschaffen und was an hohen Bauten sie erbaut hatten;
[7:138]
Wir brachten die Kinder Israels über das Meer;
und sie kamen zu einem Volk, das seinen Götzen ergeben war. Sie sprachen
«O Moses, mache uns einen Gott, wie diese hier Götter haben.» Er sprach:
«Ihr seid ein unwissendes Volk.
[7:139]
Diese hier aber - zertrümmert wird das werden,
worin sie sind, und eitel wird all das sein, was sie tun.»
[7:140]
Er sprach: «Soll ich für euch einen anderen Gott
fordern als Allah, obwohl Er euch erhöht hat über die Völker?»
[7:141]
Und (gedenket der Zeit) da Wir euch erretteten
vor den Leuten Pharaos, die euch mit bitterer Qual bedrückten, eure Söhne
hinmordeten und eure Frauen verschonten. Und hierin ward euch eine große
Gnade von eurem Herrn.
[7:142]
Alsdann gaben Wir Moses eine Verheißung
von dreißig Nächten und ergänzten sie mit zehn. So war die
festgesetzte Zeit seines Herrn vollendet - vierzig Nächte. Und Moses
sprach zu seinem Bruder Aaron: «Vertritt mich bei meinem Volk und führe (es)
richtig und folge nicht dem Pfade derer, die Unfrieden stiften.»
[7:143]
Und als Moses zu Unserem Stelldichein kam und
sein Herr zu ihm redete, da sprach er: «Mein Herr, zeige (Dich) mir, auf
daß ich Dich schauen mag.» Er antwortete: «Nimmer siehst du Mich, doch
blicke auf den Berg; wenn er unverrückt an seinem Ort bleibt, dann sollst du
Mich schauen.» Als sein Herr Sich auf dem Berg offenbarte, da brach Er diesen
in Stücke, und Moses stürzte ohnmächtig nieder. Und als er zu sich kam,
sprach er: «Heilig bist Du, ich bekehre mich zu Dir, und ich bin der erste der
Gläubigen.»
[7:144]
Er sprach: «O Moses, Ich habe dich erwählt
vor den Menschen durch Meine Sendung und durch Mein Wort. So nimm denn hin, was
Ich dir gegeben, und sei einer der Dankbaren.»
[7:145]
Wir schrieben für ihn auf die Tafeln über
jegliches Ding - eine Ermahnung und eine Erklärung von allen Dingen: «So
halte sie fest und heiße dein Volk das Beste davon befolgen. Bald werde
Ich euch die Stätte der Frevler zeigen.»
[7:146]
Abwenden aber will Ich von Meinen Zeichen
diejenigen, die sich hoffärtig im Lande gebärden wider alles Recht;
und wenn sie auch alle Zeichen sehen, so wollen sie nicht daran glauben; und
wenn sie den Weg der Rechtschaffenheit sehen, so wollen sie ihn nicht als Weg
annehmen; sehen sie aber den Weg des Irrtums, so nehmen sie ihn als Weg an.
Dies, weil sie Unsere Zeichen als Lüge behandelten und ihrer nicht achteten.
[7:147]
Die Unsere Zeichen und die Begegnung des
Jenseits leugnen, ihre Werke sind eitel. Können sie belohnt werden
außer für das, was sie tun?
[7:148]
Das Volk Moses' machte, indes er fern war, aus
seinen Schmucksachen ein blökendes Kalb - ein Bildwerk. Sahen sie denn
nicht, daß es nicht zu ihnen sprach noch sie irgend des Weges leitete?
Sie nahmen es sich, und sie wurden Frevler.
[7:149]
Als sie dann von Reue erfaßt wurden und
einsahen, daß sie wirklich irregegangen waren, da sprachen sie: «Wenn
Sich unser Herr nicht unser erbarmt und uns verzeiht, so werden wir ganz
gewiß unter den Verlorenen sein.»
[7:150]
Als Moses zu seinem Volke zurückkehrte, zornig
und bekümmert, da sprach er: «Schlimm ist, was ihr in meiner Abwesenheit an
meiner Stelle verübtet. Wolltet ihr den Befehl eures Herrn beschleunigen?» Und
er warf die Tafeln hin und packte seinen Bruder beim Kopf, ihn zu sich zerrend.
Er (Aaron) sprach: «Sohn meiner Mutter, siehe, das Volk hielt mich für schwach,
und fast hätten sie mich getötet. Drum lasse nicht die Feinde über
mich frohlocken und schlage mich nicht zum Volk der Ungerechten.»
[7:151]
(Moses) sprach «Mein Herr, vergib mir und meinem
Bruder und gewähre uns Zutritt zu Deiner Barmherzigkeit, denn Du bist der
barmherzigste der Erbarmer.»
[7:152]
Die nun das Kalb sich nahmen, die wird der Zorn
ihres Herrn ereilen und Schmach im Leben hienieden. Also lohnen Wir denen, die
Lügen erdichten.
[7:153]
Die aber Böses taten und darauf bereuten
und glaubten - wahrlich, dein Herr ist hernach allverzeihend, barmherzig.
[7:154]
Und als sich Moses' Zorn besänftigt hatte,
nahm er die Tafeln, und in der Schrift darauf war Führung und Barmherzigkeit
für jene, die ihren Herrn fürchten
[7:155]
Da erwählte Moses aus seinem Volk siebzig
Männer für das Stelldichein mit Uns. Doch als das Erdbeben sie ereilte,
sprach er: «Mein Herr, hättest Du es gewollt, Du hättest sie zuvor
vertilgen können und mich ebenfalls. Willst Du uns denn austilgen um
dessentwillen, was die Toren unter uns getan? Dies ist nur eine Prüfung von
Dir. Damit erklärst Du den zum Irrenden, wen Du willst; und weisest den
Weg, wem Du willst. Du bist unser Beschützer, so vergib uns denn und erbarme
Dich unser, denn Du bist der beste der Verzeihenden.
[7:156]
Und bestimme für uns Gutes in dieser Welt sowohl
wie in der künftigen, denn zu Dir haben wir uns reuig gekehrt.» Er antwortete:
«Ich treffe mit Meiner Strafe, wen Ich will; doch Meine Barmherzigkeit
umfaßt jedes Ding; so werde Ich sie bestimmen für jene, die recht handeln
und die Zakat zahlen und die an Unsere Zeichen glauben.:»
[7:157]
Die da folgen dem Gesandten, dem Propheten, dem
Makellosen, den sie bei sich in der Thora und im Evangelium erwähnt finden
- er befiehlt ihnen das Gute und verbietet ihnen das Böse, und er erlaubt
ihnen die guten Dinge und verwehrt ihnen die schlechten, und er nimmt hinweg
von ihnen ihre Last und die Fesseln, die auf ihnen lagen -, die also an ihn
glauben und ihn stärken und ihm helfen und dem Licht folgen, das mit ihm
hinabgesandt ward, die sollen Erfolg haben.
[7:158]
Sprich: «O Menschen, ich bin euch allen ein
Gesandter Allahs, Des das Königreich der Himmel und der Erde ist. Es ist
kein Gott außer Ihm. Er gibt Leben und Er läßt sterben. Darum glaubet
an Allah und an Seinen Gesandten, den Propheten, den Makellosen, der an Allah
glaubt und an Seine Worte; und folget ihm, auf daß ihr recht geleitet
werdet.»
[7:159]
Und unter dem Volke Moses' ist eine Gemeinde,
die durch die Wahrheit den Weg findet und danach Gerechtigkeit übt.
[7:160]
Wir teilten sie in zwölf Stämme,
(gesonderte) Nationen, und Wir offenbarten Moses, als sein Volk von ihm Trank
forderte: «Schlage an den Felsen mit deinem Stab.» Da entsprangen ihm
zwölf Quellen: so kannte jeder Stamm seinen Trinkplatz. Und Wir
ließen die Wolken sie überschatten und sandten ihnen Manna und Salwa
hinab: «Esset von den guten Dingen, die Wir euch beschert haben.» Und sie
schädigten nicht Uns, sondern sich selbst haben sie Schaden getan.
[7:161]
Und als ihnen gesagt wurde: «Wohnet in dieser
Stadt und esset von dem Ihren - wo immer ihr wollt - und sprechet:
"Vergebung!" und gehet ein durch das Tor in Demut; Wir werden euch
eure Sünden vergeben; wahrlich, Wir werden jene mehren, die Gutes tun.»
[7:162]
Da vertauschten die Ungerechten unter ihnen das
Wort mit einem anderen, als zu ihnen gesprochen worden war. Darum sandten Wir
ein Strafgericht vom Himmel über sie hernieder ob ihres frevelhaften Tuns.
[7:163]
Und frage sie nach der Stadt, die am Meer lag,
und wie sie den Sabbat entweihten, wie ihre Fische scharenweise an ihrem
Sabbattage zu ihnen kamen. Doch an dem Tage, da sie den Sabbat nicht feierten,
da kamen sie nicht zu ihnen. Also prüften Wir sie, weil sie ungehorsam waren.
[7:164]
Und als eine Gruppe unter ihnen sprach: «Warum
predigt ihr einem Volke, das, Allah austilgen oder mit einer strengen Strafe
bestrafen will?» - da antworteten sie: «Zur Entschuldigung vor eurem Herrn, und
damit sie rechtschaffen werden mögen »
[7:165]
Und als sie das vergaßen, womit sie
ermahnt worden waren, da retteten Wir jene, die das Böse verhinderten, und
erfaßten die Ungerechten mit peinlicher Strafe, weil sie ungehorsam
waren.
[7:166]
Als sie trotzig bei dem verharrten, was ihnen
verboten war, da sprachen Wir zu ihnen: «Werdet denn verächtliche Affen!»
[7:167]
Und (gedenke der Zeit) da dein Herr verkündete,
Er wolle gewißlich wider sie bis zum Tage der Auferstehung solche
entsenden, die sie mit grimmer Pein bedrängen würden. Wahrlich, dein Herr
ist schnell in der Bestrafung; wahrlich, Er ist allverzeihend, barmherzig.
[7:168]
Und Wir haben sie auf Erden verteilt in
Volksstämme. Unter ihnen sind Rechtschaffene, und unter ihnen sind andere.
Und Wir prüften sie durch Gutes und durch Böses, auf daß sie sich
bekehren möchten.
[7:169]
Es folgten ihnen Nachkommen, die die Schrift
erbten; sie greifen aber nach den armseligen Gütern dieser niedrigen (Welt) und
sagen: «Es wird uns verziehen werden.» Doch wenn (abermals) derartige Güter zu
ihnen kämen, sie griffen wiederum danach. Ward denn der Bund der Schrift
nicht mit ihnen geschlossen, daß sie von Allah nichts aussagen würden als
die Wahrheit? Und sie haben gelesen, was darin steht. Aber die Wohnung im
Jenseits ist besser für die Gottesfürchtigen. Wollt ihr denn nicht begreifen?
[7:170]
Und diejenigen, die an der Schrift festhalten
und das Gebet verrichten - Wir lassen Rechtschaffenen den Lohn nicht verloren
gehen.
[7:171]
Und da Wir den Berg über ihnen schüttelten, als
wäre er ein Zelt, und sie dachten, er würde auf sie stürzen (da sprachen
Wir): «Haltet fest, was Wir euch gegeben haben, und seid eingedenk dessen, was
darin steht, auf daß ihr gerettet werdet.»
[7:172]
Und als dein Herr aus den Kindern Adams - aus ihren
Lenden - ihre Nachkommenschaft hervorbrachte und sie zu Zeugen wider sich
selbst machte (indem Er sprach): «Bin Ich nicht euer Herr?», sagten sie: «Doch,
wir bezeugen es.» (Dies,) damit ihr nicht am Tage der Auferstehung sprachet:
«Siehe, wir waren dessen unkundig.»
[7:173]
Oder sprächet: «Es waren bloß unsere
Väter, die vordem Götzendiener waren, wir aber waren ein Geschlecht
nach ihnen. Willst Du uns denn vernichten um dessentwillen, was die Verlogenen
taten?»
[7:174]
Also machen Wir die Zeichen klar, auf daß
sie sich bekehren möchten.
[7:175]
Erzähle ihnen die Geschichte dessen, dem
Wir Unsere Zeichen gaben, der aber an ihnen vorbeiglitt; so folgte Satan ihm
nach, und er wurde einer der Irregegangenen.
[7:176]
Und hätten Wir es gewollt, Wir hätten ihn
dadurch erhöhen können; doch er neigte der Erde zu und folgte seinem
bösen Gelüst. Er gleicht daher einem Hunde: treibst du ihn fort, so lechzt
er, und beachtest du ihn nicht, so lechzt er. Gerade so geht es Leuten, die
Unsere Zeichen leugnen. Darum gib (ihnen) die Schilderung, auf daß sie
sich besinnen.
[7:177]
Schlimm steht es mit Leuten, die Unsere Zeichen
leugnen, und wider sich selbst haben sie gesündigt.
[7:178]
Wen Allah leitet, der ist auf dem rechten Pfade.
Die Er aber zu Irrenden erklärt, das sind die Verlorenen.
[7:179]
Wir haben viele der Dschinn und der Menschen
erschaffen, deren Ende die Hölle sein wird! Sie haben Herzen, und sie
verstehen nicht; sie haben Augen, und sie sehen nicht; sie haben Ohren, und sie
hören nicht. Sie sind wie das Vieh; ja sie sind weit ärger abgeirrt.
Sie sind fürwahr unbedacht
[7:180]
Allahs sind die schönsten Namen; so rufet
Ihn an mit ihnen. Und lasset jene sein, die Seine Namen verketzern, Ihnen soll
Lohn werden nach ihrem Tun.
[7:181]
Und unter denen, die Wir erschufen, ist ein
Volk, das mit der Wahrheit leitet und danach Gerechtigkeit übt.
[7:182]
Die aber Unsere Zeichen leugnen, die werden Wir
(der Vernichtung) überantworten Schritt für Schritt, auf eine Weise, die sie
nicht kennen.
[7:183]
Ich lasse ihnen die Zügel schießen; allein
gewiß, Mein Plan ist machtvoll.
[7:184]
Haben sie denn nicht bedacht, daß ihr
Gefährte nicht besessen ist? Er ist nichts als ein aufklärender
Warner.
[7:185]
Haben sie denn nicht das Königreich der
Himmel und der Erde gesehen und alle Dinge, die Allah geschaffen hat, und
daß sich ihre Lebensfrist vielleicht schon dem Ende nähert? Woran
sonst wollen sie wohl glauben nach diesem?
[7:186]
Wen Allah zum Irrenden erklärt, für den
kann es keinen Führer geben. Und Er läßt sie in ihrer Widerspenstigkeit
blindlings wandern.
[7:187]
Sie werden dich nach der «Stunde» befragen, wann
sie wohl eintreten wird? Sprich: «Das Wissen darum ist bei meinem Herrn allein.
Keiner als Er kann sie bekannt geben zu ihrer Zeit. Schwer lastet sie auf den Himmeln
und auf der Erde. Sie soll über euch nur plötzlich hereinbrechen.» Sie
befragen dich, als ob du über sie sehr wissensbegierig wärest. Sprich:
«Das Wissen darum ist bei Allah allein; doch die meisten Menschen wissen es
nicht.»
[7:188]
Sprich: «Ich habe nicht die Macht, mir selbst zu
nützen oder zu schaden, es sei denn wie Allah will. Und hätte ich Kenntnis
von dem Verborgenen, wahrlich, ich hätte mir Fülle des Guten zu sichern
vermocht, und Übles hätte mich nicht berührt. Ich bin ja nur ein
Warner und ein Bringer froher Botschaft für ein gläubiges Volk.»
[7:189]
Er ist es, Der euch erschuf aus einem einzigen
Menschen, und von ihm machte Er sein Weib, daß er an ihr Erquickung
finde. Und wenn er sie erkannt hat, dann trägt sie leichte Last und geht
mit ihr herum. Und wenn sie schwer wird, dann beten beide zu Allah, ihrem
Herrn: «Wenn Du uns ein gesundes (Kind) gibst, so werden wir wahrlich unter den
Dankbaren sein.»
[7:190]
Doch gibt Er ihnen dann ein gesundes (Kind), so
schreiben sie Seine ihnen gewährte Gabe Göttern zu. Aber erhaben ist
Allah über alles, was sie anbeten.
[7:191]
Wollen sie denn jene anbeten, die nichts
erschaffen können und selbst Erschaffene sind?
[7:192]
Und sie vermögen ihnen keine Hilfe zu
gewähren, noch können sie sich selber helfen.
[7:193]
Und wenn ihr sie zum rechten Pfad ruft, dann
folgen sie euch nicht. Es ist ganz gleich für euch, ob ihr sie ruft oder ob ihr
schweigt.
[7:194]
Jene, die ihr statt Allah anruft, sind Menschen
wie ihr selber. Rufet sie denn an und laßt sie euch Antwort geben, wenn
ihr wahrhaft seid.
[7:195]
Haben sie etwa Füße, damit zu gehen, oder
haben sie Hände, damit zu greifen, oder haben sie Augen, damit zu sehen,
oder haben sie Ohren, damit zu hören? Sprich: «Rufet eure Götter an;
dann schmiedet Listen wider mich und lasset mir keine Zeit.
[7:196]
Mein Beschützer ist Allah, Der das Buch
herabgesandt hat. Und Er beschützt die Rechtschaffenem
[7:197]
Die aber, die ihr statt Ihn anruft, sie
vermögen euch nicht zu helfen, noch können sie sich selber helfen.»
[7:198]
Und wenn ihr sie zum rechten Pfad ruft, so
hören sie nicht. Und du siehst sie nach dir schauen, doch sie sehen nicht.
[7:199]
Übe Nachsicht und gebiete Gütigkeit und
wende dich ab von den Unwissenden.
[7:200]
Und wenn eine böse Einflüsterung von Satan dich
anreizt, dann nimm deine Zuflucht bei Allah; wahrlich, Er ist allhörend,
allwissend.
[7:201]
Die dann gottesfürchtig sind, wenn eine
Heimsuchung durch Satan sie trifft, und dann sich erinnern, siehe, da beginnen
sie zu sehen.
[7:202]
Und ihre Brüder helfen dazu, daß sie im
Irrtum fortfahren, und dann lassen sie nicht nach.
[7:203]
Wenn du ihnen nicht ein Zeichen bringst, sagen
sie: «Warum erfindest du es nicht?» Sprich: «Ich folge nur dem, was mir von
meinem Herrn offenbart ward. Dies hier sind klare Beweise von eurem Herrn und
eine Führung und Barmherzigkeit für ein gläubiges Volk.»
[7:204]
Wenn der Koran vorgetragen wird, so leihet ihm
das Ohr und schweiget, auf daß ihr Erbarmen findet.
[7:205]
Und gedenke deines Herrn in deiner Seele in
Demut und Furcht und ohne laute Worte des morgens und des abends; und sei nicht
der Nachläßigen einer.
[7:206]
Die deinem Herrn nahe sind, sie wenden sich
nicht hoffärtig ab von Seinem Dienst, sondern sie lobpreisen Ihn und
werfen sich vor Ihm nieder.