At-Taubah
[9:1]
Eine Lossprechung Allahs und Seines Gesandten
(von jeglicher Verpflichtung) gegenüber den Götzendienern, denen ihr etwas
versprochen habt.
[9:2]
So zieht denn vier Monate lang im Lande umher
und wisset, daß ihr Allahs (Plan) nicht zuschanden machen könnt und
daß Allah die Ungläubigen demütigen wird.
[9:3]
Und eine Ankündigung von Allah und Seinem
Gesandten an die Menschen am Tage der Großen Pilgerfahrt, daß Allah
los und ledig ist der Götzendiener, und ebenso Sein Gesandter. Bereut ihr
also, so wird das besser für euch sein; kehrt ihr euch jedoch ab, dann wisset,
daß ihr Allahs (Plan) nicht zuschanden machen könnt. Und verheiße
schmerzliche Strafe denen, die ungläubig sind.
[9:4]
Mit Ausnahme jener Götzendiener, mit denen
ihr einen Vertrag eingegangen seid und die es euch nicht an etwas haben
gebrechen lassen und nicht andere wider euch unterstützt haben. Diesen
gegenüber haltet den Vertrag, bis zum Ablauf der Frist. Wahrlich, Allah liebt
die Gerechten.
[9:5]
Und wenn die verbotenen Monate verfloßen
sind, dann tötet die Götzendiener, wo ihr sie trefft, und ergreift
sie, und belagert sie, und lauert ihnen auf in jedem Hinterhalt. Bereuen sie
aber und verrichten das Gebet und zahlen die Zakat, dann gebt ihnen den Weg
frei. Wahrlich, Allah ist allverzeihend, barmherzig.
[9:6]
Und wenn einer der Götzendiener bei dir
Schutz sucht, dann gewähre ihm Schutz, bis er Allahs Wort vernehmen kann;
hierauf lasse ihn die Stätte seiner Sicherheit erreichen. Dies weil sie
ein unwissendes Volk sind.
[9:7]
Wie kann es einen Vertrag geben zwischen den
Götzendienern und Allah und Seinem Gesandten, die allein ausgenommen, mit
denen ihr bei der Heiligen Moschee ein Bündnis einginget? Solange diese euch
treu bleiben, haltet ihnen die Treue. Wahrlich, Allah liebt die Redlichen.
[9:8]
Wie? Würden sie doch, wenn sie über euch
obsiegten, weder ein Verwandtschaftsband noch einen Vertrag gegen euch achten!
Sie würden euch mit dem Munde gefällig sein, indes ihre Herzen sich
weigerten; und die meisten von ihnen sind tückisch.
[9:9]
Sie verkaufen Allahs Zeichen um einen armseligen
Preis und machen abwendig von Seinem Weg. Übel ist wahrlich, was sie tun.
[9:10]
Sie achten kein Verwandtschaftsband und keinen
Vertrag dem gegenüber, der (ihnen) traut, und sie, fürwahr, sind die
Übertreter.
[9:11]
Bereuen sie aber und verrichten sie das Gebet
und zahlen die Zakat, so sind sie eure Brüder im Glauben. Und Wir machen die
Zeichen klar für ein wissendes Volk.
[9:12]
Wenn sie aber nach ihrem Vertrag ihre Eide
brechen und euren Glauben angreifen, dann bekämpfet die Führer des
Unglaubens - sie halten ja keine Eide -, auf daß sie ablassen.
[9:13]
Wollt ihr nicht kämpfen wider ein Volk, das
seine Eide gebrochen hat und das den Gesandten zu vertreiben plante - und sie
waren es, die zuerst (den Streit) wider euch begannen? Fürchtet ihr sie etwa?
Allah ist würdiger, daß ihr Ihn fürchtet, wenn ihr Gläubige seid.
[9:14]
Bekämpfet sie; Allah wird sie strafen durch
eure Hand und sie demütigen und euch verhelfen wider sie und Heilung bringen
den Herzen eines gläubigen Volks;
[9:15]
Und Er wird den Zorn aus ihren Herzen bannen.
Denn Allah kehrt Sich gnädig dem zu, den Er will. Und Allah ist
allwissend, allweise.
[9:16]
Wähnt ihr etwa, ihr würdet verlassen sein,
während Allah noch nicht jene von euch bezeichnet hat, die (in Seiner
Sache) streiten und sich keinen zum vertrauten Freund nehmen außer Allah
und Seinem Gesandten und den Gläubigen? Und Allah ist recht wohl dessen
kundig, was ihr tut.
[9:17]
Den Götzendienern steht es nicht zu, die
Moscheen Allahs zu erhalten, solange sie gegen sich selbst zeugen durch den
Unglauben. Sie sind es, deren Werke umsonst sein sollen und im Feuer müssen sie
bleiben.
[9:18]
Der allein vermag die Moscheen Allahs zu
erhalten, der an Allah glaubt und an den Jüngsten Tag und das Gebet verrichtet
und die Zakat zahlt und keinen fürchtet denn Allah: diese also mögen unter
denen sein, welche den rechten Weg finden.
[9:19]
Wollt ihr etwa die Tränkung der Pilger und
die Erhaltung der Heiligen Moschee (den Werken) dessen gleichsetzen, der an
Allah und an den Jüngsten Tag glaubt und in Allahs Pfad streitet? Vor Allah
sind sie nicht gleich. Und Allah weist nicht dem sündigen Volk den Weg.
[9:20]
Die, welche glauben und auswandern und mit ihrem
Gut und ihrem Blut kämpfen für Allahs Sache, die nehmen den höchsten
Rang ein bei Allah, und sie sind es, die Erfolg haben.
[9:21]
Ihr Herr verheißt ihnen Barmherzigkeit und
Sein Wohl gefallen und Gärten, worin ewige Wonne ihr sein wird.
[9:22]
Dort werden sie ewig und immerdar weilen.
Wahrlich, bei Allah ist großer Lohn.
[9:23]
O die ihr glaubt, nehmt nicht eure Väter
und eure Brüder zu Freunden, wenn sie den Unglauben dem Glauben vorziehen. Und
die von euch sie zu Freunden nehmen - das sind die Ungerechten.
[9:24]
Sprich: «Wenn eure Väter und eure
Söhne und eure Brüder und eure Frauen und eure Verwandten und das
Vermögen, das ihr euch erworben, und der Handel dessen Niedergang ihr
fürchtet, und die Wohnstätten, die ihr liebt, euch teurer sind als Allah
und Sein Gesandter und das Streiten für Seine Sache, dann wartet, bis Allah mit
Seinem Urteil kommt; und Allah weist dem ungehorsamen Volk nicht den Weg.»
[9:25]
Wahrlich, Allah half euch schon auf so manchem
Schlachtfeld, und am Tage von Hunän, als eure große Zahl euch stolz
machte - allein sie frommte euch nichts, und die Erde, in ihrer Weite, wurde
euch eng; da wandtet ihr euch zur Flucht.
[9:26]
Dann senkte Allah Seinen Frieden auf Seinen
Gesandten und auf die Gläubigen und sandte Heerscharen hernieder, die ihr
nicht sahet, und strafte jene, die ungläubig waren. Das ist der Lohn der
Ungläubigen.
[9:27]
Doch hernach kehrt Sich Allah gnädig dem
zu, dem Er gewogen; und Allah ist allverzeihend, barmherzig.
[9:28]
O die ihr glaubt! wahrlich, die
Götzendiener sind unrein. Drum sollen sie nach diesem ihrem Jahr sich der
Heiligen Moschee nicht nähern. Und falls ihr Armut befürchtet, so wird
euch Allah gewiß aus Seiner Fülle reich machen, wenn Er will. Wahrlich,
Allah ist allwissend, allweise.
[9:29]
Kämpfet wider diejenigen aus dem Volk der
Schrift, die nicht an Allah und an den Jüngsten Tag glauben und die nicht als
unerlaubt erachten, was Allah und Sein Gesandter als unerlaubt erklärt
haben, und die nicht dem wahren Bekenntnis folgen, bis sie aus freien Stücken
den Tribut entrichten und ihre Unterwerfung anerkennen.
[9:30]
Die Juden sagen, Esra sei Allahs Sohn, und die
Christen sagen, der Messias sei Allahs Sohn. Das ist das Wort ihres Mundes. Sie
ahmen die Rede derer nach, die vordem ungläubig waren. Allahs Fluch über
sie! Wie sind sie irregeleitet!
[9:31]
Sie haben sich ihre Schriftgelehrten und
Mönche zu Herren genommen neben Allah und den Messias, den Sohn der Maria.
Und doch war ihnen geboten, allein den Einigen Gott anzubeten. Es ist kein Gott
außer Ihm. Allzu heilig ist Er für das, was sie (Ihm) zur Seite stellen!
[9:32]
Sie möchten gern Allahs Licht
auslöschen mit ihrem Munde; jedoch Allah will nichts anderes, als Sein
Licht vollkommen machen, mag es den Ungläubigen auch zuwider sein.
[9:33]
Er ist es, Der Seinen Gesandten geschickt hat
mit der Führung und dem wahren Glauben, auf daß Er ihn obsiegen lasse
über alle (andern) Glaubensbekenntnisse, mag es den Götzendienern auch
zuwider sein.
[9:34]
O die ihr glaubt, wahrlich, viele der
Schriftgelehrten und Mönche verzehren das Gut der Menschen durch Falsches
und machen abwendig von Allahs Weg. Und jene, die Gold und Silber anhäufen
und es nicht aufwenden auf Allahs Weg - ihnen verheiße schmerzliche
Strafe.
[9:35]
An dem Tage, wo es erhitzt wird im Feuer der
Hölle, und ihre Stirnen und ihre Seiten und ihre Rücken damit gebrandmarkt
werden: «Dies ist, was ihr angehäuft habt für euch selber; kostet nun, was
ihr anzuhäufen pflegtet.»
[9:36]
Siehe, die Anzahl der Monate bei Allah ist
zwölf Monate nach dem Gesetz Allahs seit dem Tage, da Er die Himmel und
die Erde erschuf. Von diesen sind vier heilig. Das ist der beständige
Glaube. Drum versündigt euch nicht in ihnen. Und bekämpfet die
Götzendiener insgesamt, wie sie euch bekämpfen insgesamt; und wisset,
daß Allah mit den Gottesfürchtigen ist.
[9:37]
Das Verschieben (eines Heiligen Monats) ist nur
eine Mehrung des Unglaubens. Die Ungläubigen werden dadurch irregeführt.
Sie erlauben es im einen Jahr und verbieten es in einem andern Jahr, damit sie
in der Anzahl (der Monate), die Allah heilig gemacht hat, übereinstimmen und so
erlaubt machen, was Allah verwehrt hat. Das Böse ihrer Taten wird ihnen
schön gemacht. Doch Allah weist dem ungläubigen Volk nicht den Weg.
[9:38]
O die ihr glaubt, was ist mit euch, daß
ihr euch schwer zur Erde sinken lasset, wenn euch gesagt wird: «Ziehet aus auf
Allahs Weg»? Würdet ihr euch denn mit dem Leben hienieden, statt mit jenem des
Jenseits, zufrieden geben? Doch der Genuß des irdischen Lebens ist gar
klein, verglichen mit dem künftigen.
[9:39]
Wenn ihr nicht auszieht, wird Er euch strafen
mit schmerzlicher Strafe und wird an eurer Stelle ein anderes Volk
erwählen, und ihr werdet Ihm gewiß keinen Schaden tun. Und Allah hat
Macht über alle Dinge.
[9:40]
Wenn ihr ihm nicht helfet, so (wisset,
daß) Allah ihm auch damals half, als die Ungläubigen ihn zu
entweichen zwangen selbander - wie sie da beide in der Höhle waren, und er
sprach zu seinem Begleiter: «Traure nicht, denn Allah ist mit uns.» Da senkte
Allah Seinen Frieden auf ihn und stärkte ihn mit Heerscharen, die ihr
nicht saht, und erniedrigte das Wort der Ungläubigen, und es ist Allahs
Wort allein das höchste. Und Allah ist allmächtig, allweise.
[9:41]
Ziehet aus, leicht und schwer, und streitet mit
eurem Gut und eurem Blut für Allahs Sache! Das ist besser für euch, wenn ihr es
nur wüßtet!
[9:42]
Hätte es sich um einen nahen Gewinn und um
eine kurze Reise gehandelt, sie wären dir gewiß gefolgt, doch die
schwere Reise schien ihnen zu lang. Und doch werden sie bei Allah
schwören: «Hätten wir es vermocht, wir wären sicherlich mit euch
ausgezogen» Sie verderben ihre Seelen; und Allah weiß, daß sie
Lügner sind.
[9:43]
Allah nehme deine (Sorgen) von dir! Warum
erlaubtest du ihnen (zurückzubleiben), bis die, welche die Wahrheit sprachen,
dir bekannt wurden und du die Lügner erkanntest?
[9:44]
Die an Allah und an den Jüngsten Tag glauben, bitten
dich nicht um Erlaubnis, nicht zu streiten mit ihrem Gut und ihrem Blut; und
Allah kennt recht wohl die Gottesfürchtigen.
[9:45]
Nur die werden dich um Erlaubnis bitten, die
nicht an Allah und an den Jüngsten Tag glauben und deren Herzen voll des Zweifels
sind; und in ihrem Zweifel schwanken sie.
[9:46]
Wären sie aber zum Ausmarsch entschlossen
gewesen, sie hätten doch gewiß für ihn gerüstet; doch Allah war
ihrem Ausziehen abgeneigt. So hielt Er sie zurück, und es ward gesagt: «Sitzet (daheim)
mit den Sitzenden.»
[9:47]
Wären sie mit euch ausgezogen, sie
hätten nur eure Sorgen gemehrt und wären hin und hergelaufen in eurer
Mitte, Zwietracht unter euch erregend. Und unter euch sind manche, die auf sie
gehört hätten, aber Allah kennt die Frevler wohl.
[9:48]
Schon vorher trachteten sie nach Unordnung und
schmiedeten Ränke wider dich, bis die Wahrheit kam und die Absicht Allahs
obsiegte, wiewohl es ihnen zuwider war.
[9:49]
Unter ihnen ist so mancher, der spricht:
«Erlaube mir (zurückzubleiben), und stelle mich nicht auf die Probe.»
Höret! ihre Probe hat sie ja schon ereilt. Und fürwahr, die Hölle
wird die Ungläubigen einschließen.
[9:50]
Trifft dich ein Heil, so betrübt es sie; doch
wenn dich ein Unheil trifft, sagen sie: «Wir hatten uns ja schon vorher
gesichert.» Und sie wenden sich ab und freuen sich.
[9:51]
Sprich: «Nichts kann uns treffen als das, was
Allah uns bestimmt hat. Er ist unser Beschützer. Und auf Allah sollten die
Gläubigen vertrauen.»
[9:52]
Sprich: «Ihr erwartet für uns nur eines der
beiden guten Dinge, während wir, was euch betrifft, erwarten, daß
Allah euch mit einer Strafe treffen wird, entweder durch Ihn Selbst oder durch
unsere Hand. Wartet denn; wir warten mit euch.»
[9:53]
Sprich: «Spendet nur, willig oder unwillig, es
wird von euch doch nicht angenommen. Denn wahrlich, ihr seid ein ungehorsames
Volk.»
[9:54]
Nichts anderes verhindert die Annahme ihrer
Spenden, als daß sie nicht an Allah und an Seinen Gesandten glauben und
nur mit Trägheit zum Gebet kommen und ihre Spenden nur widerwillig geben.
[9:55]
Wundere dich weder über ihr Gut noch über ihre
Kinder. Allah will sie damit nur strafen im irdischen Leben, und ihre Seelen
sollen abscheiden, während sie Ungläubige sind.
[9:56]
Und sie schwören bei Allah, daß sie
wahrhaftig zu euch gehören, doch sie gehören nicht zu euch, sondern
sie sind ein Volk von Furchtsamen.
[9:57]
Könnten sie nur einen Zufluchtsort finden
oder Höhlen oder ein Schlupfloch, sie würden sich gewiß in wilder
Hast dorthin wenden.
[9:58]
Unter ihnen sind jene, die dir wegen der Almosen
Vorwürfe machen. Erhalten sie davon, so sind sie zufrieden; erhalten sie aber
nicht davon, siehe, dann sind sie verdrossen.
[9:59]
Wären sie mit dem zufrieden gewesen, was
Allah und Sein Gesandter ihnen gegeben, und hätten sie nur gesagt: «Unsere
Genüge ist Allah: Allah wird uns geben aus Seiner Fülle, und ebenso Sein
Gesandter. Zu Allah kehren wir uns als Bittende»!
[9:60]
Die Almosen sind nur für die Armen und Bedürftigen
und für die mit ihrer Verwaltung Beauftragten und für die, deren Herzen
versöhnt werden sollen, für die (Befreiung von) Sklaven und für die
Schuldner, für die Sache Allahs und für den Wanderer: eine Vorschrift von
Allah. Und Allah ist allwissend, allweise.
[9:61]
Und unter ihnen sind jene, die den Propheten
kränken und sagen: «Er ist ein Ohr.» Sprich: «Ein Ohr euch zum Guten: er
glaubt an Allah und glaubt den Gläubigen und ist eine Barmherzigkeit denen
unter euch, die gläubig sind.» Und die den Gesandten Allahs kränken,
denen wird schmerzliche Strafe.
[9:62]
Sie schwören euch bei Allah, um euch zu
gefallen; jedoch Allah und Sein Gesandter sind würdiger, so daß sie Ihm
gefallen sollten, wenn sie Gläubige sind.
[9:63]
Wissen sie denn nicht, daß für den, der
Allah trotzt und Seinem Gesandten, das Feuer der Hölle ist, darin er
bleiben muß? Das ist die tiefste Demütigung.
[9:64]
Die Heuchler fürchten, es könnte gegen sie
eine Sura herabgesandt werden, die ihnen ankündet, was in ihren Herzen ist.
Sprich: «Spottet nur! Allah wird es alles ans Licht bringen, wovor ihr euch
fürchtet.»
[9:65]
Und wenn du sie fragst, so werden sie ganz
gewiß sagen: «Wir plauderten nur und scherzten.» Sprich: «Galt euer Spott
etwa Allah und Seinen Zeichen und Seinem Gesandten?
[9:66]
Versucht euch nicht zu entschuldigen. Ihr seid
ungläubig geworden, nachdem ihr geglaubt. Wenn Wir einem Teile von euch
vergeben und den anderen strafen, dann darum, weil sie schuldig waren.»
[9:67]
Die Heuchler und die Heuchlerinnen, sie halten
zusammen. Sie gebieten das Böse und verbieten das Gute, und ihre
Hände bleiben geschlossen. Sie haben Allah vergessen, so hat Er sie
vergessen. Wahrlich, die Heuchler, das sind die Ungehorsamen.
[9:68]
Allah hat den Heuchlern und Heuchlerinnen und
den Ungläubigen das Feuer der Hölle verheißen, darin sie
bleiben müssen. Das wird genug für sie sein. Allah hat sie verflucht, und ihnen
wird eine dauernde Strafe:
[9:69]
Wie jenen, die vor euch waren. Sie waren
mächtiger als ihr an Kraft und reicher an Gut und Kindern. Sie erfreuten
sich ihres Loses; auch ihr habt euch eures Loses erfreut, gerade so wie jene
vor euch sich ihres Loses erfreuten. Und ihr ergötztet euch an
müßiger Rede, wie jene sich an müßiger Rede ergötzten. Ihre
Werke sollen ihnen nichts fruchten, weder in dieser Welt noch in der künftigen.
Und sie sind die Verlorenen.
[9:70]
Hat sie nicht die Kunde erreicht von denen, die
vor ihnen waren - vom Volke Noahs, und Àds, und Thamüds, und vom Volke
Abrahams, und den Bewohnern Midians und der umgestürzten Städte? Ihre
Gesandten kamen zu ihnen mit deutlichen Zeichen. Allah also wollte ihnen kein
Unrecht tun, doch sie taten sich selber Unrecht.
[9:71]
Die gläubigen Männer und die
gläubigen Frauen sind einer des andern Freund. Sie gebieten das Gute und
verbieten das Böse und verrichten das Gebet und zahlen die Zakat und
gehorchen Allah und Seinem Gesandten. Sie sind es, deren Allah Sich erbarmen
wird. Wahrlich, Allah ist allmächtig, allweise.
[9:72]
Allah hat den gläubigen Männern und
den gläubigen Frauen Gärten verheißen, die von Strömen
durchflossen werden, immerdar darin zu weilen, und herrliche Wohnstätten
in den Gärten der Ewigkeit. Allahs Wohlgefallen aber ist das
größte. Das ist die höchste Glückseligkeit.
[9:73]
O Prophet, streite gegen die Ungläubigen
und die Heuchler. Und sei streng mit ihnen. Ihr Aufenthalt ist die Hölle,
und schlimm ist die Bestimmung!
[9:74]
Sie schwören bei Allah, daß sie
nichts gesagt haben, doch sie führten unzweifelhaft lästerliche Rede und
fielen in Unglauben zurück, nachdem sie den Islam angenommen hatten. Sie sannen
auf das, was sie nicht erreichen konnten. Und sie nährten nur darum
Haß, weil Allah und Sein Gesandter sie reich gemacht hatten aus Seiner
Huld. Wenn sie nun bereuen, so wird es besser für sie sein; wenden sie sich jedoch
ab, so wird Allah sie strafen mit schmerzlicher Strafe in dieser Welt und im
Jenseits, und sie sollen auf Erden weder Freund noch Helfer finden.
[9:75]
Unter ihnen sind so manche, die Allah versprachen:
«Wenn Er uns aus Seiner Fülle gibt, dann wollen wir bestimmt Almosen geben und
dann wollen wir rechtschaffen sein.»
[9:76]
Doch als Er ihnen dann aus Seiner Fülle gab, da
wurden sie damit geizig und wandten sich weg in Abneigung.
[9:77]
So vergalt Er ihnen mit Heuchelei in ihren
Herzen bis zum Tage, an dem sie Ihm begegnen werden, weil sie Allah nicht
gehalten, was sie Ihm versprochen hatten, und weil sie logen.
[9:78]
Wußten sie denn nicht, daß Allah
ihre Geheimnisse kennt und ihre vertraulichen Beratungen und daß Allah
der beste Kenner des Verborgenen ist?
[9:79]
Die da jene Gläubigen schelten, die
freiwillig Almosen geben, wie auch jene, die nichts (zu geben) finden als (den
Ertrag) ihrer Arbeit - und sie deswegen verhöhnen -, Allah wird ihnen
ihren Hohn vergelten, und ihnen wird schmerzliche Strafe.
[9:80]
Bitte für sie um Verzeihung oder bitte nicht um
Verzeihung für sie; ob du auch siebzigmal für sie um Verzeihung bittest, Allah
wird ihnen niemals verzeihen. Dies, weil sie nicht an Allah und an Seinen
Gesandten glaubten. Und Allah weist dem treulosen Volk nicht den Weg.
[9:81]
Jene, die zurückgelassen worden waren, freuten
sich ihres Daheimsitzens hinter dem (Rücken des) Gesandten Allahs und waren
nicht geneigt, mit ihrem Gut und ihrem Blut für Allahs Sache zu streiten. Sie
sprachen: «Zieht doch nicht aus in der Hitze.» Sprich: «Das Feuer der
Hölle ist stärker an Hitze.» Wollten sie es doch verstehen!
[9:82]
Sie sollten wenig lachen und viel weinen über
das, was sie sich erwarben.
[9:83]
Und wenn Allah dich heimkehren läßt
zu einer Anzahl von ihnen und sie bitten dich um Erlaubnis, auszuziehen, dann
sprich: «Nie soll ihr mit mir ausziehen und nie einen Feind bekämpfen an
meiner Seite. Es gefiel euch, daheim zu sitzen das erste Mal, so sitzet nun mit
denen, die zurückbleiben.»
[9:84]
Und bete nie für einen von ihnen, der stirbt,
noch stehe an seinem Grabe; sie glaubten nicht an Allah und Seinen Gesandten,
und sie starben im Ungehorsam.
[9:85]
Wundere dich weder über ihr Gut noch über ihre
Kinder; Allah will sie damit nur strafen in dieser Welt, und ihre Seelen sollen
abscheiden, während sie Ungläubige sind.
[9:86]
Und wenn eine Sura hinabgesandt wird: «Glaubet
an Allah und streitet an der Seite Seines Gesandten», dann bitten dich die
Reichen unter ihnen um Erlaubnis und sagen: «Laß uns mit denen sein, die
daheim sitzen.»
[9:87]
Sie sind es zufrieden, mit den zurückbleibenden
(Stämmen) zu sein, und ihre Herzen sind versiegelt, so daß sie nicht
begreifen.
[9:88]
Jedoch der Gesandte und die Gläubigen mit
ihm, die mit ihrem Gut und ihrem Blut streiten, sie sind es, denen Gutes zuteil
werden soll, und sie sind es, die Erfolg haben werden.
[9:89]
Allah hat Gärten für sie bereitet, durch
welche Ströme fließen; darin sollen sie ewig weilen. Das ist die
höchste Glückseligkeit.
[9:90]
Und es kamen solche Wüstenaraber, die Ausflüchte
machten, daß sie ausgenommen würden; und jene, die falsch waren gegen
Allah und Seinen Gesandten, blieben (daheim). Wahrlich, eine schmerzliche
Strafe wird die unter ihnen ereilen, die ungläubig sind.
[9:91]
Kein Tadel trifft die Schwachen und die Kranken
und diejenigen, die nichts zum Ausgeben finden, wenn sie nur gegen Allah und
Seinen Gesandten aufrichtig sind. Kein Vorwurf trifft jene, die Gutes tun - und
Allah ist allverzeihend, barmherzig -,
[9:92]
Noch jene, die zu dir kamen, daß du sie
beritten machen möchtest, und (zu denen) du sprachest: «Ich kann nichts
finden, womit ich euch beritten machen könnte.» Da kehrten sie um,
während ihre Augen von Tränen überflossen aus Kummer darüber,
daß sie nichts fanden, was sie hätten ausgeben können.
[9:93]
Vorwurf trifft nur jene, die dich um Erlaubnis
bitten, wiewohl sie reich sind. Sie sind es zufrieden, mit den zurückbleibenden
(Stämmen) zu sein. Allah hat ein Siegel auf ihre Herzen gelegt, so
daß sie nicht wissen.
[9:94]
Sie werden euch Entschuld gungen vorbringen,
wenn ihr zu ihnen zurückkehrt. Sprich: «Bringt keine Entschuldigungen vor; wir
glauben euch doch nicht. Allah hat uns schon über eure Angelegenheit belehrt.
Schauen wird Allah und Sein Gesandter auf euer Tun; dann werdet ihr zu dem
Kenner des Verborgenen und des Offenbaren zurückgebracht werden, und Er wird
euch alles verkünden, was ihr zu tun pflegtet.»
[9:95]
Sie werden euch bei Allah schwören, wenn
ihr zu ihnen zurückkehrt, daß ihr sie sich selbst überlassen sollt.
Überlasset sie also sich selbst. Sie sind ein Abscheu, und ihr Aufenthalt
ist die Hölle, ein Entgelt für das, was sie sich selbst erwarben.
[9:96]
Sie werden euch schwören, daß ihr mit
ihnen wohl zufrieden sein könnt. Doch wäret ihr auch mit ihnen
zufrieden, Allah würde doch nicht zufrieden sein mit einem Volk von Frevlern.
[9:97]
Die Wüstenaraber sind die allerverstocktesten in
Unglauben und Heuchelei und sind eher dazu geneigt, die Vorschriften nicht zu
kennen, die Allah Seinem Gesandten offenbart hat. Und Allah ist allwissend,
allweise.
[9:98]
Und unter den Wüstenarabern sind so manche, die
das, was sie spenden, als eine erzwungene Buße ansehen und sie warten nur
auf Mißgeschicke wider euch. Allein sie selbst wird ein unheilvolles
Mißgeschick treffen. Und Allah ist allhörend, allwissend.
[9:99]
Doch unter den Wüstenarabern sind auch solche,
die an Allah und an den Jüngsten Tag glauben und die das, was sie spenden, als
ein Mittel betrachten, sich Allah zu nähern und die Segnungen des
Propheten (zu empfangen). Wahrlich, für sie ist es ein Mittel der
Annäherung. Allah wird sie bald in Seine Barmherzigkeit einführen.
Wahrlich, Allah ist allverzeihend, barmherzig.
[9:100]
Die Vordersten, die ersten der Auswanderer (aus
Mekka) und der Helfer (in Medina), und jene, die ihnen auf die beste Art
gefolgt sind, mit ihnen ist Allah wohl zufrieden und sie sind wohl zufrieden
mit Ihm; und Er hat ihnen Gärten bereitet, durch welche Ströme
fließen. Darin sollen sie weilen ewig und immerdar. Das ist die
höchste Glückseligkeit.
[9:101]
Unter den Wüstenarabern, die um euch wohnen,
gibt es auch Heuchler, wie unter dem Volk von Medina. Sie sind verstockt in der
Heuchelei. Du kennst sie nicht; Wir aber kennen sie. Wir werden sie zwiefach
strafen; dann sollen sie einer schweren Pein überantwortet werden.
[9:102]
Und es sind andere, die ihre Schuld bekannten.
Sie vermischten eine gute Tat mit einer anderen, schlechten. Bald wird Allah
Sich mit Erbarmen zu ihnen wenden; Allah ist Allverzeihend, barmherzig.
[9:103]
Nimm Almosen von ihrem Besitz, auf daß du
sie dadurch reinigen und läutern mögest. Und bete für sie, denn dein
Gebet ist ihnen Beruhigung. Und Allah ist allhörend, allwissend.
[9:104]
Wissen sie denn nicht, daß Allah allein es
ist, Der von Seinen Dienern Reue annimmt und Almosen entgegennimmt, und
daß Allah der Allvergebende, der Barmherzige ist?
[9:105]
Und sprich:«Wirket! Allah wird euer Werk
schauen, und so Sein Gesandter und die Gläubigen. Und zurück sollt ihr
gebracht werden zu dem Kenner des Verborgenen und des Offenbaren; dann wird Er
euch verkünden, was ihr zu tun pflegtet.»
[9:106]
Und es sind andere, die auf Allahs Entscheid
warten müssen. Er mag sie bestrafen, oder Er mag Sich zu ihnen wenden mit
Erbarmen; denn Allah ist allwissend, allweise.
[9:107]
Und jene, die eine Moschee erbaut haben, um
Unheil, Unglauben und Spaltung unter den Gläubigen anzustiften, und als
einen Hinterhalt für den, der zuvor gegen Allah und Seinen Gesandten Krieg
führte. Und sie werden sicherlich schwören: «Wir bezweckten nur Gutes»;
doch Allah ist Zeuge, daß sie bloß Lügner sind.
[9:108]
Stehe nie darin (zum Gebet). Eine Moschee, die
auf Frömmigkeit gegründet ward vom allerersten Tag an, ist wahrlich würdiger,
daß du darin stehen solltest. In ihr sind Leute, die sich gerne reinigen,
und Allah liebt die sich Reinigenden.
[9:109]
Ist nun dieser besser, der sein Gebäude auf
Allahs Furcht und Wohlgefallen gegründet hat, oder jener, der sein Gebäude
auf den Rand einer wankenden, unterspülten Sandbank gründete, die mit ihm in
das Feuer der Hölle gestürzt ist? Und Allah weist nicht dem frevelhaften
Volk den Weg.
[9:110]
Ihr Gebäude, das sie sich errichtet, wird
nicht aufhören, Zweifel in ihren Herzen zu erregen, bis ihre Herzen in
Stücke gerissen sind. Und Allah ist allwissend, allweise.
[9:111]
Allah hat von den Gläubigen ihr Leben und
ihr Gut für den Garten erkauft: sie kämpfen für Allahs Sache, sie
töten und fallen - eine Verheißung, bindend für Ihn, in der Thora
und im Evangelium und im Koran. Und wer hält seine Verheißung
getreuer als Allah? So freut euch eures Handels mit Ihm; denn dies fürwahr ist
die höchste Glückseligkeit.
[9:112]
Die sich in Reue (zu Gott) wenden, (Ihn)
anbeten, (Ihn) lobpreisen, die (in Seiner Sache) wandern, die sich beugen und
niederwerfen, die das Gute gebieten und das Böse verbieten, und die
Schranken Allahs achten - verkünde (diesen) Gläubigen frohe Botschaft.
[9:113]
Es kommt dem Propheten und den Gläubigen
nicht zu, daß sie (von Gott) für die Götzendiener Verzeihung
erflehen sollten, und wären es selbst ihre nächsten Angehörigen,
nachdem ihnen deutlich kund geworden, daß jene der Hölle Bewohner
sind.
[9:114]
Daß Abraham für seinen Vater um Verzeihung
bat, war nur wegen eines Versprechens, das er ihm gegeben hatte, doch als ihm
klar wurde, daß jener ein Feind Allahs sei, sagte er sich von ihm los.
Abraham war doch gewiß zärtlichen Herzens, sanftmütig.
[9:115]
Es ist nicht Allahs Weise, ein Volk irregehen zu
lassen, nachdem Er ihm der Weg gewiesen hat, Er hätte ihm denn zuvor klar
gemacht, wovor es sich zu hüten habe. Wahrlich, Allah weiß alle Dinge
wohl.
[9:116]
Allah ist es, Dem das Königreich der Himmel
und der Erde gehört. Er gibt Leben und sendet Tod. Und ihr habt keinen
Freund noch Helfer außer Allah.
[9:117]
Allah hat Sich wahrlich gnadenvoll dem Propheten
zugewandt und den Ausawanderern (aus Mekka) und Helfern (in Medina), die ihm in
der Stunde der Not a gefolgt sind, nachdem die Herzen eines Teils von ihnen
fast gewankt hätten. Er aber wandte Sich ihnen abermals mit Erbarmen zu.
Wahrlich. Er ist gegen sie gütig, barmherzig.
[9:118]
Und auch den dreien, die zurückgeblieben waren,
bis die Erde ihnen zu eng wurde in ihrer Weite und ihre Seelen ihnen zu eng
wurden und sie wußten, daß es keine Zuflucht gibt vor Allah, es sei
denn zu Ihm. Da kehrte Er Sich ihnen mit Erbarmen zu, auf daß sie sich
bekehren möchten. Wahrlich, Allah ist der langmütig Vergebende, der
Barmherzige.
[9:119]
O die ihr glaubt, fürchtet Allah und seid mit
den Wahrhaftigen.
[9:120]
Es ziemte sich nicht für die Bewohner von Medina
noch für die um sie wohnenden Wüstenaraber, daß sie hinter dem Gesandten
Allahs zurückbleiben und ihr Leben dem seinigen vorziehen sollten. Dies, weil
weder Durst noch Mühsal noch Hunger sie auf Allahs Weg bedrängt, noch
betreten sie einen Pfad, der die Ungläubigen erzürnt, noch fügen sie einem
Feinde Leid zu, wofür ihnen nicht ein verdienstliches Werk angeschrieben würde.
Allah läßt den Lohn derer, die Gutes tun, nicht verloren gehen.
[9:121]
Und sie spenden keine Summe, sei sie groß
oder klein, und sie durchziehen kein Tal, ohne daß es ihnen angeschrieben
würde, auf daß Allah ihnen den besten Lohn gebe für das, was sie getan.
[9:122]
Es ist für die Gläubigen nicht
möglich, alle zusammen auszuziehen. Warum zieht denn nicht aus ihrer jeder
Schar eine Gruppe aus, auf daß sie wohl bewandert würden in
Glaubensdingen und nach ihrer Rückkehr zu ihrem Volk es warnen könnten,
daß es sich vor Übel hüten mag?
[9:123]
O die ihr glaubt, kämpfet wider jene der
Ungläubigen, die euch benachbart sind, und laßt sie in euch
Härte finden; und wisset, daß Allah mit den Gottesfürchtigen ist.
[9:124]
Sooft eine Sura herabgesandt wird, gibt es unter
ihnen welche, die sprechen: «Wen von euch hat sie im Glauben bestärkt?»
Die aber gläubig sind, die stärkt sie in ihrem Glauben, und sie
freuen sich dessen.
[9:125]
Jenen aber, in deren Herzen Krankheit ist, fügt
sie ihrem Schmutz nur Schmutz hinzu, und sie sterben als Ungläubige.
[9:126]
Sehen sie denn nicht, daß sie in jedem
Jahr einmal, zweimal geprüft werden? Dennoch bereuen sie nicht und lassen sich
nicht mahnen.
[9:127]
Und sooft eine Sura herabgesandt wird, schauen
sie einander an: «Sieht euch jemand?» Dann wenden sie sich ab. Allah hat ihre
Herzen abwendig gemacht, weil sie ein Volk sind, das nicht begreifen will.
[9:128]
Wahrlich, ein Gesandter ist zu euch gekommen aus
eurer Mitte; schmerzlich ist es ihm, daß ihr in Unheil geraten solltet;
eure Wohlfahrt begehrt er eifrig; gegen die Gläubigen ist er gütig,
barmherzig.
[9:129]
Doch wenn sie sich abwenden, so sprich: «Allah
ist meine Genüge. Es gibt keinen Gott außer Ihm. Auf Ihn vertraue ich,
und Er ist der Herr des mächtigen Throns.»