AL FURQAAN
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el
Misericordioso!
[25.1] ¡Bendito sea Quien ha
revelado el Criterio a Su siervo a fin de que sea monitor para todo el mundo.
[25.2] Quien posee el dominio de los
cielos y de la tierra, no ha adoptado un hijo ni tiene asociado en el dominio, lo
ha creado todo y lo ha determinado por completo!
[25.3] En lugar de tomarle a Él,
han tomado a dioses que no crean nada, sino que ellos mismos son creados, que
no disponen, ni siquiera para sí mismos, de lo que puede dañar o
aprovechar, y no tienen poder sobre la muerte, ni sobre la vida, ni sobre la
resurrección.
[25.4] Dicen los infieles: «Esto no es
sino una mentira, que él se ha inventado y en la que otra gente le ha ayudado». Obran impía y dolosamente.
[25.5] Y dicen: «Patrañas de los
antiguos que él se ha apuntado. Se las dictan
mañana y tarde».
[25.6] Di: «Lo ha revelado Quien conoce el
secreto en los cielos y en la tierra. Es
indulgente, misericordioso».
[25.7] Y dicen: «¿Qué clase de
Enviado es éste que se alimenta y pasea por los mercados? ¿Por qué no se
le ha mandado de lo alto un ángel que sea, junto a él, monitor...?
[25.8] ¿Por qué no se le ha dado un
tesoro o por qué no tiene un jardín de cuyos frutos pueda comer...?» Los impíos dicen: «No seguís
sino a un hombre hechizado».
[25.9] ¡ Mira a qué te comparan! Se
extravían y no pueden encontrar un camino.
[25.10] ¡Bendito sea Quien, si
quiere, puede darte algo mejor que eso: jardines por cuyos bajos fluyen
arroyos, palacios!
[25.11] Pero ¡no! Desmienten la Hora y
hemos preparado fuego de la gehena para quienes desmienten la Hora.
[25.12] Cuando les vea, lejos aún,
oirán su furor y bramido.
[25.13] Cuando, atados unos a otros, sean
precipitados en un lugar estrecho de él, invocarán entonces la
destrucción.
[25.14] «¡No invoquéis hoy una sola
destrucción sino muchas destrucciones!»
[25.15] Di: «¿Vale más esto
que el Jardín de inmortalidad que se ha prometido a los temerosos de
Alá como retribución y fin último?»
[25.16] Inmortales, tendrán cuanto
deseen. Es una promesa que obliga a tu
Señor.
[25.17] El día que Él les
congregue, a ellos y a los que servían en lugar de servir a Alá,
dirá: «¿Sois vosotros los que habéis extraviado a estos Mis
siervos o ellos solos se han extraviado del Camino?»
[25.18] Dirán: «¡Gloria a Ti!
No nos estaba bien que tomáramos a otros como amigos, en lugar de
tomarte a Ti. Pero les permitiste gozar tanto,
a ellos y a sus padres, que olvidaron la Amonestación y fueron gente
perdida».
[25.19] «Os desmienten lo que decís. No podréis escapar al castigo ni encontrar quien
os auxilie. A quien de vosotros obre
impíamente le haremos gustar un gran castigo».
[25.20] Antes de ti no mandamos más
que a enviados que se alimentaban y paseaban por los mercados. Hemos puesto a algunos de vosotros como prueba
para los demás, a ver si tenéis paciencia.
Tu Señor todo lo ve.
[25.21] Los que no cuentan con
encontrarnos, dicen: «¿Por qué no se nos han enviado de lo alto
ángeles o por qué no vemos a nuestro Señor?» Fueron altivos en
sus adentros y se insolentaron sobremanera.
[25.22] El día que vean a los
ángeles, no habrá, ese día, buenas nuevas para los
pecadores. Dirán: «¡Límite
infranqueable!»
[25.23] Examinaremos sus obras y haremos de
ellas polvo disperso en el aire.
[25.24] Ese día los moradores del
Jardín gozarán de la mejor morada y del más bello
descansadero.
[25.25] El día que se desgarre el
nubarrón del cielo y sean enviados abajo los ángeles.
[25.26] ese día, el dominio, el
verdadero, será del Compasivo, y será un día
difícil para los infieles.
[25.27] el día que el impío
se muerda las manos diciendo: «¡Ojalá hubiera seguido un mismo
camino que el Enviado!
[25.28] ¡Ay de mí!
¡Ojalá no hubiera tomado a fulano como amigo!
[25.29] Me ha desviado de la
Amonestación, después de haber venido a mí». El Demonio siempre deja colgado al hombre.
[25.30] El Enviado dice:
«¡Señor! ¡Mi pueblo ha cobrado aversión a este
Corán !»
[25.31] Así hemos asignado a cada
profeta un enemigo de entre los pecadores.
Pero tu Señor basta como guía y auxilio.
[25.32] Los infieles dicen: «¿Por
qué no se le ha revelado el Corán de una vez?» Para, así,
confirmar con él tu corazón. Y lo hemos
hecho recitar lenta y claramente.
[25.33] No te proponen ninguna
parábola que no te aportemos Nosotros el verdadero sentido y la mejor
interpretación.
[25.34] Aquéllos que sean congregados, boca
abajo, hacia la gehena serán los que se encuentren en la
situación peor y los más extraviados del Camino.
[25.35] Dimos a Moisés la Escritura y
pusimos a su hermano Aarón como ayudante suyo.
[25.36] Y dijimos: «¡Id al pueblo que
ha desmentido Nuestros signos!» Y los aniquilamos.
[25.37] Y al pueblo de Noé. Cuando desmintió a los enviados, le
anegamos e hicimos de él un signo para los hombres.
Y hemos preparado un castigo doloroso para los impíos.
[25.38] A los aditas, a los tamudeos, a los
habitantes de ar-Rass y a muchas generaciones intermedias...
[25.39] A todos les dimos ejemplos y a
todos les exterminamos.
[25.40] Han pasado por las ruinas de la
ciudad sobre la que cayó una lluvia maléfica.
Se diría que no la han visto, porque no esperan una resurrección.
[25.41] Cuando te ven, no hacen sino
tomarte a burla: «¿Es éste el que Alá ha mandado como enviado?
[25.42] Si no llega a ser porque nos hemos
mantenido fieles a nuestros dioses, nos habría casi desviado de ellos». Pero, cuando vean el castigo, sabrán quién
se ha extraviado más del Camino.
[25.43] ¿Qué te parece quien ha
divinizado su pasión? ¿Vas a ser tú su protector?
[25.44] ¿Crees que la mayoría
oyen o entienden? No son sino como rebaños.
No, más extraviados aún del Camino.
[25.45] ¿No ves cómo hace tu
Señor que se deslice la sombra? Si quisiera, podría hacerla fija. Además, hemos hecho del sol guía
para ella.
[25.46] Luego, la atraemos hacia Nosotros
con facilidad.
[25.47] Él es Quien ha hecho para
vosotros de la noche vestidura, del sueño descanso, del día
resurrección.
[25.48] Él es Quien envía los
vientos como nuncios que preceden a Su misericordia.
Hacemos bajar del cielo agua pura,
[25.49] para vivificar con ella un
país muerto y dar de beber, entre lo que hemos creado, a la multitud de
rebaños y seres humanos.
[25.50] La hemos distribuido entre ellos
para que se dejen amonestar, pero la mayoría de los hombres no quieren
sino ser infieles.
[25.51] Si hubiéramos querido,
habríamos enviado a cada ciudad un monitor.
[25.52] No obedezcas, pues, a los infieles
y lucha esforzadamente contra ellos, por medio de él.
[25.53] Él es Quien ha hecho que las
dos grandes masas de agua fluyan: una, dulce, agradable; otra, salobre, amarga. Ha colocado entre ellas una barrera y
límite infranqueable.
[25.54] Él es quien ha creado del
agua un ser humano, haciendo de él el parentesco por consanguinidad o por
afinidad. Tu Señor es omnipotente.
[25.55] Pero, en lugar de servir a
Alá, sirven lo que no puede aprovecharles ni dañarles. El infiel es un auxiliar contra su Señor.
[25.56] A ti no te hemos enviado sino como
nuncio de buenas nuevas y como monitor.
[25.57] Di: «No os pido a cambio
ningún salario. Sólo que, quien
quiera, ¡que emprenda camino hacia su Señor!»
[25.58] Y ¡confía en el
Viviente, Que no muere! ¡Celebra Sus alabanzas! El está
suficientemente informado de los pecados de Sus siervos.
[25.59] Él es Quien ha creado en
seis días los cielos, la tierra y lo que entre ellos hay. Luego, se ha instalado en el Trono. El Compasivo.
¡Interroga a quien esté bien informado de Él!
[25.60] Cuando se les dice:
«¡Prosternaos ante el Compasivo!», dicen: «Y ¿qué es 'el
Compasivo'? ¿Vamos a prosternarnos sólo porque tú lo
ordenes?» Y esto acrecienta su repulsa.
[25.61] ¡Bendito sea Quien ha puesto
constelaciones en el cielo y entre ellas un luminar y una luna luminosa!
[25.62] Él es Quien ha dispuesto que
se sucedan la noche y el día para quien quiera dejarse amonestar o
quiera dar gracias.
[25.63] Los siervos del Compasivo son los
que van por la tierra humildemente y que, cuando los ignorantes les dirigen la
palabra, dicen: «¡Paz!»
[25.64] Pasan la noche ante su
Señor, postrados o de pie.
[25.65] Dicen: «¡Señor!
¡Aleja de nosotros el castigo de la gehena!» Su castigo es perpetuo.
[25.66] Sí es mala como morada y
residencia.
[25.67] Cuando gastan, no lo hacen con
prodigalidad ni con tacañería, -el término medio es lo justo-.
[25.68] No invocan a otro dios junto con
Alá, no matan a nadie que Alá haya prohibido, si no es con justo
motivo, no fornican. Quien comete tal, incurre
en castigo.
[25.69] El día de la
Resurrección se le doblará el castigo y lo sufrirá
eternamente humillado.
[25.70] No así quien se arrepienta,
crea y haga buenas obras. A éstos Alá
les cambiará sus malas obras en buenas.
Alá es indulgente, misericordioso.
[25.71] Quien se arrepienta y obre bien
dará muestras de un arrepentimiento sincero.
[25.72] No prestan falso testimonio y,
cuando pasan y oyen vaniloquio, prosiguen la marcha dígnamente.
[25.73] Cuando se les amonesta con los
signos de su Señor, no caen al suelo ante ellos, sordos y ciegos.
[25.74] Dicen: «¡Señor!
¡Haznos el regalo de que nuestras esposas y descendencia sean nuestra
alegría, haz que seamos modelo para los temerosos de Alá!»
[25.75] Éstos serán
retribuidos con una cámara alta porque tuvieron paciencia. Se les acogerá allí con palabras de
salutación y de paz.
[25.76] Eternos allí... ¡Qué bello lugar como morada y como
residencia!
[25.77] Di: «Mi Señor no se
cuidaría de vosotros si no Le invocarais.
Pero habéis desmentido y es ineludible».