MUHAMMAD
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el
Misericordioso!
[47.1] A quienes no crean y aparten a
otros
[47.2] En cambio, borrará las malas
obras y mejorará la condición de quienes hayan creído,
obrado bien y creído en la revelación hecha a Mahoma, la cual es
la Verdad que viene de su Señor.
[47.3] Y esto es así porque los
infieles siguen lo falso, mientras que los creyentes siguen la Verdad venida de
su Señor. Así es
[47.4] Cuando sostengáis, pues, un
encuentro con los infieles, descargad los golpes en el cuello hasta someterlos. Entonces, atadlos fuertemente. Luego, devolvedles la libertad, de gracia o
mediante rescate, para que cese la guerra. Es
así como debéis hacer. Si Alá
quisiera, se defendería de ellos, pero quiere probaros a unos por medio
de otros. No dejará que se pierdan las
obras de los que hayan caído por Alá.
[47.5] Él les dirigirá, mejorará
su condición
[47.6] y les introducirá en el
Jardín, que Él les habrá dado ya a conocer.
[47.7] ¡Creyentes! Si
auxiliáis a Alá, Él os, auxiliará y afirmará
vuestros pasos.
[47.8] ¡Ay de aquéllos, en cambio,
que no hayan creído! Invalidará sus obras.
[47.9] Y esto es así porque les
repugnó la revelación de Alá.
E hizo vanas sus obras.
[47.10] ¿No han ido por la tierra y
mirado cómo terminaron sus antecesores? Alá los destruyó. Y los infieles tendrán un fin semejante.
[47.11] Y esto es así porque
Alá es el Protector de los creyentes, mientras que los infieles no
tienen protector.
[47.12] Alá introducirá a
quienes hayan creído y obrado bien en jardines por cuyos bajos fluyen
arroyos. Quienes, en cambio, hayan sido
infieles, gozarán brevemente y comerán como comen los
rebaños. Tendrán el Fuego por
morada.
[47.13] ¡Cuántas ciudades
hemos hecho perecer, más fuertes que tu ciudad, que te ha expulsado, sin
que hubiera quien les auxiliara!
[47.14] ¿Es que quien se basa en una
prueba clara venida de su Señor es comparable a aquéllos cuya mala
conducta ha sido engalanada y que siguen sus pasiones?
[47.15] Imagen del Jardín prometido
a quienes temen a Alá: habrá en él arroyos de agua incorruptible,
arroyos de leche de gusto inalterable, arroyos de vino, delicia de los
bebedores, arroyos de depurada miel.
Tendrán en él toda clase de frutas y perdón de su Señor. ¿Serán como quienes están en
el Fuego por toda la eternidad, a los que se da de beber un agua muy caliente
que les roe las entrañas?
[47.16] Hay algunos de ellos que te
escuchan, pero que, apenas salidos de tu casa, dicen a quienes han recibido la
Ciencia: «¿Qué es lo que acaba de decir?» Éstos son aquéllos cuyo
corazón Alá ha sellado y que siguen sus pasiones.
[47.17] A quienes se dejen dirigir,
Él les dirigirá aún mejor y les dará que Le teman.
[47.18] ¡,Qué pueden esperar, sino
que les llegue la Hora de repente? Ya se han manifestado síntomas de la
misma. Pero ¿de qué les servirá
que se les amoneste cuando ella les llegue?
[47.19] Sabe, pues, que no hay más dios
que Alá y pide perdón por tu pecado, así como por los
creyentes y las creyentes. Alá conoce
vuestras idas y venidas y dónde moráis.
[47.20] Los creyentes dicen: «¿Por
qué no se revela una sura?» Pero, cuando se revela una sura unívoca en
la que se menciona el combate, ves que los enfermos de corazón te miran
como mira uno a quien ronda la muerte.
Más les valdría
[47.21] obedecer y hablar como es debido. Y, una vez tomada una decisión, lo mejor
para ellos sería que fuesen sinceros con Alá.
[47.22] Si volvéis la espalda, os exponéis
a corromper en la tierra y a cortar vuestros lazos de sangre.
[47.23] A éstos es a quienes Alá
maldice, volviéndoles sordos y ciegos.
[47.24] ¿Es que no meditan en el
Corán ¿O es que sus corazones están cerrados con candado?
[47.25] Quienes han vuelto sobre sus pasos,
después de haberse manifestado a ellos la Dirección claramente, han sido
seducidos por el Demonio, pero les ha concedido una tregua.
[47.26] Esto es así porque dicen a
quienes les repugna lo que Alá ha revelado: «En algunas cosas os
obedeceremos». Alá, empero, sabe lo que
ocultan.
[47.27] ¡Qué pasará cuando los
ángeles les llamen, golpeándoles en el rostro y en la espalda?
[47.28] Esto es así porque van en
pos de algo que irrita a Alá y, en cambio, les repugna lo que Le
satisface. Por eso, hace vanas sus obras.
[47.29] ¿Es que creen los enfermos
de corazón que Alá no va a descubrir su odio?
[47.30] Si quisieramos, haríamos que
les vieras: es reconocerías por sus rasgos: y, ciertamente, les
reconocerás por el tono de sus palabras.
Alá sabe lo que hacéis.
[47.31] Hemos de probaros para saber
quiénes de vosotros luchan y perseveran, así como para comprobar lo que
se cuenta de vosotros.
[47.32] Los infieles que hayan desviado a
otros del camino de Alá y se hayan separado del Enviado, después de
habérseles manifestado claramente la Dirección, no causarán
ningún daño a Alá. Y
hará vanas sus obras.
[47.33] ¡Creyentes! ¡Obedeced a
Alá y obedeced al Enviado! ¡No hagáis vanas vuestras obras!
[47.34] Alá no perdonará a
los infieles que hayan desviado a otros del camino de Alá y mueran
siendo infieles.
[47.35] ¡No flaqueéis, pues,
invitando a la paz, ya que seréis vosotros los que ganen! Alá
está con vosotros y no dejará de premiar vuestras obras.
[47.36] La vida de acá es
sólo juego y distracción. Pero,
si creéis y teméis a Alá, Él os recompensará sin
reclamaros vuestros bienes.
[47.37] Si os los reclamara con
insistencia, os mostraríais avaros y descubriría vuestro odio.
[47.38] He aquí que sois vosotros
los invitados a gastar por la causa de Alá, pero hay entre vosotros
algunos avaros. Y quien es avaro lo es, en
realidad, en detrimento propio. Alá es
Quien Se basta a Sí mismo, mientras que sois vosotros los necesitados. Y, si volvéis la espalda, hará que otro pueblo
os sustituya, que no será como vosotros.