ATH THUUR
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el
Misericordioso!
[52.1] ¡Por
[52.2] ¡Por una Escritura, puesta
por escrito
[52.3] en un pergamino desenrollado!
[52.4] ¡Por la Casa frecuentada!
[52.5] ¡Por la bóveda
elevada!
[52.6] ¡Por el mar hinchado!
[52.7] ¡Sí, el castigo de tu
Señor tendrá lugar,
[52.8] nadie podrá rechazarlo!
[52.9] El día que el cielo gire
vertiginosamente
[52.10] y se pongan las montañas en
marcha.
[52.11] Ese día ¡ay de los
desmentidores,
[52.12] que parloteaban por pasar el rato!
[52.13] El día que se les empuje, violentamente,
al fuego de la gehena:
[52.14] «¡Éste es el fuego que
desmentíais!
[52.15] ¿Es, pues, esto magia?
¿O es que no veis claro?
[52.16] ¡Arded en él! Debe daros lo
mismo que lo aguantéis o no. Sólo se os
retribuye por vuestras obras».
[52.17] Quienes temieron a Alá, en
cambio, estarán en jardines y delicia,
[52.18] disfrutando de lo que su
Señor les dé. Su Señor les
habrá preservado del castigo del fuego de la gehena.
[52.19] «¡Comed y bebed en paz!
¡Por lo que habéis hecho!»
[52.20] Reclinados en lechos alineados. Y les daremos por esposas a huríes de
grandes ojos.
[52.21] Reuniremos con los creyentes a los
descendientes que les siguieron en la fe. No
les menoscabaremos nada sus obras. Cada uno
será responsable de lo que haya cometido.
[52.22] Les proveeremos de la fruta y de la
carne que apetezcan.
[52.23] Allí se pasarán unos
a otros una copa cuyo contenido no incitará a vaniloquio ni a pecado.
[52.24] Para servirles, circularán a
su alrededor muchachos como perlas ocultas.
[52.25] Y se volverán unos a otros
para preguntarse.
[52.26] Dirán: «Antes
vivíamos angustiados en medio de nuestra familia.
[52.27] Alá nos agració y
preservó del castigo del viento abrasador.
[52.28] Ya Le invocábamos antes. Es el Bueno, el Misericordioso».
[52.29] ¡Amonesta, pues, porque, por
la gracia de tu Señor, no eres adivino ni poseso!
[52.30] O dicen: «¡Un poeta...! ¡Esperaremos las vicisitudes de su sino!»
[52.31] Di: «¡Esperad! Yo espero con
vosotros».
[52.32] ¿Se les ordena en
sueños que hablen así o es que son gente rebelde?
[52.33] O dicen: «¡Él se lo ha
inventado!» ¡No, no creen!
[52.34] Si es verdad lo que dicen,
¡que traigan un relato semejante!
[52.35] ¿Han sido creados de la
nada? ¿O son ellos los creadores?
[52.36] ¿O han creado los cielos y la
tierra? No, no están convencidos.
[52.37] ¿O tienen los tesoros de tu
Señor? ¿O se creen unos potentados?
[52.38] ¿O tienen una escala que les
permita escuchar? El que de ellos lo consiga ¡que aporte una autoridad
manifesta!
[52.39] ¿O tendrá Él hijas,
como vosotros tenéis hijos?
[52.40] ¿O es que les reclamas un
salario tal que se vean abrumados de deudas?
[52.41] ¿O es que conocen lo oculto
y toman nota?
[52.42] ¿O quieren urdir una
estratagema? Los infieles serían sus víctimas.
[52.43] ¿O tienen un dios diferente
de Alá? ¡Gloria a Alá, Que está por encima de lo que
Le asocian!
[52.44] Si vieran caer parte del cielo,
dirían: «Son nubes que se han amontonado».
[52.45] Déjales hasta que les llegue su
día, cuando sean fulminados,
[52.46] el día de su estratagema no
les sirva de nada y nadie les auxilie.
[52.47] Los impíos sufrirán,
además, otro castigo, pero la mayoría no saben.
[52.48] ¡Espera paciente la
decisión de tu, Señor, pues te vemos! Y ¡celebra las
alabanzas de tu Señor cuando estás de pie!
[52.49] ¡Glorifícale durante
la noche y al declinar las estrellas!