AL AN'AAM
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el
Misericordioso!
[6.1] ¡Alabado sea Alá, Que
creó los cielos y la tierra e instituyó las tinieblas y la luz!
Aun así, los que no creen equiparan a otros a su Señor.
[6.2] Él es Quien os creó
de arcilla y decretó a cada uno un plazo.
Ha sido fijado un plazo junto a Él. Y
aún dudáis...
[6.3] Él es Alá en los
cielos y en la tierra. Sabe lo que
ocultáis y lo que manifestáis.
Sabe lo que merecéis.
[6.4] Siempre que viene a ellos uno de
los signos de su Señor, se apartan de él.
[6.5] Han desmentido la Verdad cuando ha
venido a ellos, pero recibirán noticias de aquello de que se burlaban.
[6.6] ¿Es que no ven a
cuántas generaciones precedentes hemos hecho perecer? Les
habíamos dado poderío en la tierra como no os hemos dado a
vosotros. Les enviamos del cielo una lluvia
abundante. Hicimos que fluyeran arroyos a sus
pies. Con todo, les destruimos por sus pecados
y suscitamos otras generaciones después de ellos.
[6.7] Si hubiéramos hecho bajar sobre ti una
Escritura escrita en pergamino y la hubieran palpado con sus manos, aun
así, los que no creen habrían dicho: «Esto no es sino manifiesta
magia».
[6.8] Dicen: «¿Por qué no se ha
hecho descender a un ángel sobre él?» Si hubiéramos hecho descender a un
ángel, ya se habría decidido la cosa y no les habría sido
dado esperar.
[6.9] Si hubiéramos hecho de él un
ángel, le habríamos dado apariencia humana y, con ello,
habríamos contribuido a su confusión.
[6.10] Se burlaron de enviados que te
precedieron, pero los que se burlaban se vieron cercados por aquello de que se
burlaban.
[6.11] Di: «¡Id por la tierra y
mirad cómo terminaron los desmentidores!».
[6.12] Di: «¿A quién pertenece lo
que está en los cielos y en la tierra?» Di: «¡A Alá!»,
Él mismo Se ha prescrito la misericordia.
Él os reunirá, ciertamente, para el día indubitable de la
Resurrección. Quienes se hayan perdido,
no creerán.
[6.13] A Él pertenece lo que sucede
de noche y de día. Él es Quien
todo lo oye, todo lo sabe.
[6.14] Di: «¿Tomaré como amigo a
otro distinto de Alá, creador de los cielos y de la tierra, Que alimenta
sin ser alimentado?» Di: «He recibido la orden de ser el primero en someterse a
Alá y no ser de los asociadores».
[6.15] Di: «Temo, si desobedezco a mi
Señor, el castigo de un día terrible».
[6.16] Él se habrá apiadado
de aquél a quien ese día se le haya alejado.
Ése es el éxito manifiesto.
[6.17] Si Alá te aflige con una
desgracia, nadie más que Él podrá retirarla. Si te favorece con un bien...
Él es omnipotente.
[6.18] Él es Quien domina a Sus
siervos. Él es el Sabio, el Bien
Informado.
[6.19] Di: «¿Cuál es el
testimonio de más peso?» Di: «Alá es testigo entre yo y vosotros. Este Corán me ha sido revelado para que,
por él. os advierta a vosotros y a aquéllos a
quienes alcance. ¿Atestiguaríais,
de verdad, que hay otros dioses junto con Alá?» Di: «No, no lo
haría». Di: «Él es sólo
un Dios Uno y soy inocente de lo que vosotros Le asociáis».
[6.20] Aquéllos a quienes hemos dado la
Escritura la conocen como conocen a sus propios hijos varones. Quienes se hayan perdido, no creerán.
[6.21] ¿Hay alguien que sea
más impío que quien inventa una mentira contra Alá o
desmiente Sus signos? Los impíos no prosperarán.
[6.22] El día que les congreguemos
a todos, diremos a los que hayan asociado: «¿Dónde están
vuestros pretendidos asociados?»
[6.23] En su confusión, no
sabrán decir más que: «¡Por Alá, Señor
nuestro, que no éramos asociadores!»
[6.24] ¡Mira cómo mienten
contra sí mismos y cómo se han esfumado sus invenciones!
[6.25] Hay entre ellos quienes te
escuchan, pero hemos velado sus corazones y endurecido sus oídos para
que no lo entiendan. Aunque vieran toda clase
de signos, no creerían en ellos. Hasta
el punto de que, cuando vienen a disputar contigo, dicen los que no creen:
«Éstas no son sino patrañas de los antiguos».
[6.26] Se lo impiden a otros y ellos
mismos se mantienen a distancia. Pero
sólo se arruinan a sí mismos, sin darse cuenta.
[6.27] Si pudieras ver cuando, puestos de
pie ante el Fuego, digan: «¡Ojalá se nos devolviera! No desmentiríamos
los signos de nuestro Señor, sino que seríamos de los creyentes».
[6.28] Pero ¡no! Se les
mostrará claramente lo que antes ocultaban.
Si se les devolviera, volverían a lo que se les prohibió. ¡Mienten, ciertamente!
[6.29] Dicen: «No hay más vida que
la de acá y no seremos resucitados».
[6.30] Si pudieras ver cuando, puestos de
pie ante su Señor... Dirá:
«¿No es esto la Verdad?» Dirán: «¡Claro qué sí, por
nuestro Señor!» Dirá: «¡Gustad, pues, el castigo por no
haber creído!»
[6.31] Perderán quienes hayan
desmentido el encuentro de Alá. Cuando,
al fin, de repente, les venga la Hora, dirán: «¡Ay de nosotros,
que nos descuidamos!» Y llevarán su carga a la espalda. ¿No es carga mala la que llevan?
[6.32] La vida de acá no es sino
juego y distracción. Sí, la
Morada Postrera es mejor para quienes temen a Alá. ¿Es que no razonáis...?
[6.33] Ya sabemos que lo que dicen te
entristece. No es a ti a quien desmienten,
sino que, más bien, lo que los impíos rechazan son los signos de
Alá.
[6.34] También fueron desmentidos antes de
ti otros enviados, pero sufrieron con paciencia ese mentís y
vejación hasta que les llegó Nuestro auxilio. No hay quien pueda cambiar las palabras de
Alá. Tú mismo has oído
algo acerca de los enviados.
[6.35] Y si te resulta duro que se alejen,
auque pudieras encontrar un agujero en la tierra o una escala en el cielo para
traerles un signo,... Alá, si hubiera
querido, les habría congregado a todos para dirigirles. ¡No seas, pues, de los ignorantes!
[6.36] Sólo escuchan quienes oyen. En cuanto a los muertos, Alá les
resucitará y serán devueltos a Él.
[6.37] Dicen: «¿Por qué no se le ha
revelado un signo que procede de su Señor?» Di: «Alá es capaz de
revelar un signo». Pero la mayoría no
saben.
[6.38] No hay animal en la tierra, ni ave que
vuele con sus alas, que no constituyan comunidades como vosotros. No hemos descuidado nada en la Escritura. Luego, serán congregados hacia su
Señor.
[6.39] Quienes desmienten Nuestros signos
son sordos, mudos, vagan entre tinieblas.
Alá extravía a quien Él quiere, y a quien Él quiere
le pone en una vía recta.
[6.40] Di: «¿Qué crees que iba a
ser de vosotros si os viniera el castigo de Alá u os viniera la Hora?
¿Invocaríais a otros diferentes de Alá? Sinceramente...»
[6.41] ¡No!, antes bien, le
invocaríais a Él y quitaría, si Él quisiera, el
objeto de vuestra invocación. Y
olvidaríais lo que ahora Le asociáis.
[6.42] Antes de ti, hemos mandado enviados
a comunidades y hemos causado a éstas miseria y desgracia. Quizás, así, se humillaran.
[6.43] Si se hubieran humillado cuando
Nuestro rigor les alcanzó... Pero sus
corazones se endurecieron y el Demonio engalanó lo que hacían.
[6.44] Y cuando hubieron olvidado lo que
se les había recordado, les abrimos las puertas de todo. Cuando hubieron disfrutado de lo que se les
había concedido, Nos apoderamos de ellos de repente y fueron presa de la
desesperación.
[6.45] Así fue extirpado el pueblo
que obró impíamente.
¡Alabado sea Alá, Señor del universo!
[6.46] Di: «¿Qué os parece? Si
Alá os privara del oído y de la vista y sellara vuestros
corazones, qué dios otro que Alá podría devolvéroslos?»
¡Mira cómo exponemos las aleyas! Aun así, ellos se apartan.
[6.47] Di: «¿Qué crees que iba a
ser de vosotros si os sorprendiera el castigo de Alá repentina o
visiblemente? ¿Quién iba a ser destruido sino el pueblo impío?»
[6.48] No mandamos a los enviados sino
como nuncios de buenas nuevas y para advertir.
Quienes crean y se enmienden, no tienen que temer y no estarán tristes.
[6.49] A quienes desmientan Nuestros
signos les alcanzará el castigo por haber sido perversos.
[6.50] Di: «Yo no pretendo poseer los
tesoros de Alá, ni conozco lo oculto, ni pretendo ser un ángel. No hago sino seguir lo que se me ha revelado». Di: «¿Son iguales el ciego y el vidente?
¿Es que no reflexionáis?»
[6.51] Advierte por su medio a quienes
teman ser congregados hacia su Señor que no tendrán, fuera de
Él, amigo ni intercesor. Quizás. así, teman a Alá.
[6.52] No rechaces a quienes invocan a su
Señor mañana y tarde por deseo de agradarle. No tienes tú que pedirles cuentas de nada,
ni ellos a ti. Y, si les rechazas,
serás de los impíos.
[6.53] Así hemos probado a unos por
otros para que digan: «¿Es a éstos a quienes Alá ha agraciado de
entre nosotros?» ¿No conoce Alá mejor que nadie a los
agradecidos?
[6.54] Cuando vengan a ti los que creen en
Nuestros signos, di: «¡Paz sobre vosotros!» Vuestro Señor Se ha
prescrito la misericordia, de modo que si uno de vosotros obra mal por
ignorancia, pero luego se arrepiente y enmienda...
Él es indulgente, misericordioso.
[6.55] Así es como exponemos los
signos, para que aparezca claro el camino de los pecadores.
[6.56] Di: «Se me ha prohibido servir a
aquéllos que invocáis en lugar de invocar a Alá». Di: «No seguiré vuestras pasiones; si no, me
extraviaría y no sería de los bien dirigidos».
[6.57] Di: «Me baso en una prueba clara
venida de mi Señor y vosotros lo desmentís. Yo no tengo lo que pedís con tanto apremio. La decisión pertenece sólo a
Alá: Él cuenta la verdad y Él es el Mejor en fallar».
[6.58] Di: «Si yo tuviera lo que
pedís con tanto apremio, ya se habría decidido la cosa entre yo y
vosotros». Alá conoce mejor que nadie a
los impíos.
[6.59] Él posee las llaves de lo
oculto, sólo Él las conoce.
Él sabe lo que hay en la tierra y en el mar.
No cae ni una hoja sin que Él lo sepa, no hay grano en las tinieblas de
la tierra, no hay nada verde, nada seco, que no esté en una Escritura clara.
[6.60] Él es quien os llama de
noche y sabe lo que habéis hecho durante el día.
Luego, os despierta en él. Esto es así
para que se cumpla un plazo fijo. Luego,
volveréis a Él y os informará de lo que hacíais.
[6.61] Él es Quien domina a Sus
siervos. Envía sobre vosotros a
custodios. Cuando, al fin, viene la muerte a
uno de vosotros, Nuestros enviados le llaman, no se descuidan.
[6.62] Luego, son devueltos a Alá,
su verdadero Dueño. ¿No es a
Él a quien toca decidir? Él es el más rápido en
ajustar cuentas.
[6.63] Di: «¿Quién os
librará de las tinieblas de la tierra y del mar?» Le invocáis
humildemente y en secreto: «Si nos libra de ésta, seremos, ciertamente, de los
agradecidos».
[6.64] Di: «Alá os libra de ésta y
de todo apuro, pero vosotros de nuevo Le asociáis».
[6.65] Di: «Él es el Capaz de
enviaros un castigo de arriba o de abajo, o de desconcertaros con partidos diferentes
y haceros gustar vuestra mutua violencia».
¡Mira cómo exponemos las aleyas! Quizás, así
comprendan mejor.
[6.66] Pero tu pueblo lo ha desmentido,
que es la Verdad. Di: «Yo no soy vuestro
protector.
[6.67] Todo anuncio tiene su tiempo
oportuno y pronto lo sabréis».
[6.68] Cuando veas a los que parlotean de
Nuestros signos, déjales hasta que cambien de conversación. Y, si el Demonio hace que te olvides, entonces,
después de la amonestación, no sigas con los impíos.
[6.69] Quienes temen a Alá no deben
pedirles cuentas de nada, sino tan sólo amonestarles. Quizás, así, teman a Alá.
[6.70] ¡Deja a quienes toman su
religión a juego y distracción y a quienes ha engañado la
vida de acá! ¡Amonéstales por su medio, no sea que alguien se
pierda por razón de sus obras! No tendrá, fuera de Alá,
amigo ni intercesor y, aunque ofrezca toda clase de compensaciones, no se le
aceptarán. Ésos son los que se
han perdido por razón de sus obras. Se
les dará a beber agua muy caliente y tendrán un castigo doloroso
por no haber creído.
[6.71] Di: «¿Invocaremos, en lugar
de invocar a Alá, lo que no puede aprovecharnos ni dañarnos?
¿Volveremos sobre nuestros pasos después de habernos dirigido
Alá?» Como aquél a quien los demonios han seducido y va desorientado por
la tierra... Sus compañeros le llaman,
invitándole a la Dirección: «¡Ven a nosotros!» Di: «La
dirección de Alá es la Dirección.
Hemos recibido la orden de someternos al Señor del universo.
[6.72] ¡Haced la azalá!
¡Temedle! Es Él hacia Quien seréis congregados».
[6.73] Es Él Quien ha creado con un
fin los cielos y la tierra. El día que
dice: «¡Sé!», es. Su palabra es la
Verdad. Suyo será el dominio el
día que se toque la trompeta. El
Conocedor de lo oculto y de lo patente.
Él es el Sabio, el Bien Informado.
[6.74] Y cuando Abraham dijo a su padre
Azar: «¿Tomas a los ídolos como dioses? Sí, veo que
tú y tu pueblo estáis evidentemente extraviados».
[6.75] Y así mostramos a Abraham el
reino de los cielos y de la tierra, para que fuera de los convencidos.
[6.76] Cuando cerró la noche sobre
él, vio una estrella y dijo: «¡Éste es mi Señor!». Pero, cuando se puso, dijo: «No amo a los que se
ponen».
[6.77] Cuando vio la luna que
salía, dijo: «Éste es mi Señor».
Pero, cuando se puso, dijo: «Si no me dirige mi Señor, voy a ser, ciertamente,
de los extraviados».
[6.78] Cuando vio el sol que salía,
dijo: «Éste es mi Señor! ¡Éste es mayor!». Pero, cuando se puso, dijo: «¡Pueblo! Soy
inocente de lo que Le asociáis.
[6.79] Vuelvo mi rostro, como hanif, hacia
Quien ha creado los cielos y la tierra. Y no
soy asociador».
[6.80] Su pueblo disputó con él. Dijo: «¿Disputáis conmigo sobre
Alá, a pesar de haberme Él dirigido? No temo lo que Le
asociáis, a menos que mi Señor quiera algo. Mi Señor lo abarca todo en Su ciencia. ¿Es que no os dejaréis amonestar?
[6.81] ¿Cómo voy a temer lo
que Le habéis asociado si vosotros no teméis asociar a Alá algo para lo
que Él no os ha conferido autoridad? ¿Cuál, pues, de las
dos partes tiene más derecho a seguridad? Si es que lo sabéis...».
[6.82] Quienes creen y no revisten su fe
de impiedad, ésos son los que están en seguridad, los que están
dirigidos.
[6.83] Ése es el argumento Nuestro
que dimos a Abraham contra su pueblo.
Ascendemos la categoría de quien queremos.
Tu Señor es sabio, omnisciente.
[6.84] Le regalamos a Isaac y a Jacob. Dirigimos a los dos.
A Noé ya le habíamos dirigido antes y, de sus descendientes, a David, a
Salomón, a Job, a José, a Moisés y a Aarón. Así retribuimos a quienes hacen el bien.
[6.85] Y a Zacarías, a Juan, a
Jesús y a Elías, todos ellos de los justos.
[6.86] Y a Ismael, a Eliseo, a
Jonás y a Lot. A cada uno de ellos le
distinguimos entre todos los hombres,
[6.87] así como a algunos de sus
antepasados, descendientes y hermanos. Les
elegimos y dirigimos a una vía recta.
[6.88] Ésta es la dirección
de Alá, por la que dirige a quien Él quiere de Sus siervos. Si hubieran sido asociadores, todas sus obras
habrían sido vanas.
[6.89] Fue a éstos a quienes dimos la
Escritura, el juicio y el profetismo. Y, si
éstos no creen en ello, lo hemos confiado a otro pueblo, que sí que cree.
[6.90] A éstos ha dirigido Alá. ¡Sigue, pues, su Dirección! Di: «No
os pido salario a cambio. No es más que
una Amonestación dirigida a todo el mundo».
[6.91] No han valorado a Alá debidamente
cuando han dicho: «Alá no ha revelado nada a un mortal». Di: «Y ¿quién ha revelado la Eiscrituro que
Moisés trajo, luz y dirección para los hombres? la ponéis en pergaminos,
que enseñáis, pero ocultáis una gran parte. Se os enseñó lo que no sabíais,
ni vosotros ni vuestros padres». Di:
«¡Fue Alá!». Y déjales que pasen
el rato en su parloteo.
[6.92] Es ésta una Escritura bendita que
hemos revelado, que confirma la revelación anterior, para que adviertas
a la metrópoli y a los que viven en sus alrededores. Quienes creen en la otra vida, creen también en
ella y observan su azalá.
[6.93] ¿Hay alguien que sea
más impío que quien inventa una mentira contra Alá, o
quien dice: «He recibido una revelación», siendo así que no se le
ha revelado nada, o quien dice: «Yo puedo revelar otro tanto de lo que
Alá ha revelado»? Si pudieras ver cuando estén los impíos en su
agonía y los ángeles extiendan las manos: «¡Entregad
vuestras almas! Hoy se os va a retribuir con un castigo degradante, por haber
dicho falsedades contra Alá y por haberos desviado altivamente de Sus
signos».
[6.94] «Habéis venido uno a uno a
Nosotros, como os creamos por vez primera, y habéis dejado a vuestras espaldas
lo que os habíamos otorgado. No vemos
que os acompañen vuestros intercesores, que pretendíais eran
vuestros asociados. Se han roto ya los lazos
que con ellos os unían, se han esfumado vuestras pretensiones».
[6.95] Alá hace que germinen el
grano y el hueso del dátil, saca al vivo del muerto y al muerto del vivo. ¡Ése es Alá!
¡Cómo podéis, pues, ser tan desviados!
[6.96] Quien hace que el alba apunte,
Quien hizo de la noche descanso y del sol y de la luna cómputo. Esto es lo que ha decretado el Poderoso, el
Omnisciente.
[6.97] Y Él es Quien ha hecho, para
vosotros, las estrellas, con objeto de que podáis dirigiros por ellas
entre las tinieblas de la tierra y del mar.
Hemos expuesto así los signos a gente que sabe.
[6.98] Y Él es Quien os ha creado
de una sola persona. Receptáculo y
depósito. Hemos expuesto así los
signos a gente que entiende.
[6.99] Y Él es Quien ha hecho bajar
agua del cielo. Mediante ella hemos sacado
toda clase de plantas y follaje, del que sacamos granos arracimados. Y de las vainas de la palmera, racimos de
dátiles al alcance. Y huertos plantados
de vides, y los olivos y los granados, parecidos y diferentes. Cuando fructifican, ¡mirad el fruto que dan
y cómo madura! Ciertamente, hay en ello signos para gente que cree.
[6.100] Han hecho de los genios asociados
de Alá, siendo así que Él es Quien los ha creado. Y Le han atribuido, sin conocimiento, hijos e
hijas. ¡Gloria a Él!
¡Está por encima de lo que Le atribuyen!
[6.101] Creador de los cielos y de la
tierra. ¿Cómo iba a tener un
hijo si no tiene compañera, si lo ha creado todo y lo sabe todo?
[6.102] Ése es Alá, vuestro
Señor. No hay más dios que
Él. Creador de todo. ¡Servidle, pues! Él vela por todo.
[6.103] La vista no Le alcanza, pero
Él sí que alcanza la vista. Es
el Sutil, el Bien Informado.
[6.104] «Habéis recibido intuiciones de vuestro
Señor. Quien ve claro, ve en beneficio
propio. Quien está ciego, lo
está en detrimento propio. Yo no soy
vuestro custodio.»
[6.105] Así exponemos las aleyas
para que digan: «Tú has estudiado» y para explicarlo Nosotros a gente
que sabe.
[6.106] Sigue lo que se te ha revelado,
procedente de tu Señor. No hay
más dios que Él. Y
apártate de los asociadores.
[6.107] Si Alá hubiera querido, no
habrían sido asociadores. No te hemos
nombrado custodio de ellos, ni eres su protector.
[6.108] No insultéis a los que ellos
invocan en lugar de invocar a Alá, no sea que, por hostilidad, insulten
a Alá sin conocimiento. Así,
hemos engalanado las obras de cada comunidad.
Luego, volverán a su Señor y ya les informará Él de
lo que hacían.
[6.109] Han jurado solemnemente por
Alá que si les viene un signo creerán, ciertamente, en él. Di: «Sólo Alá dispone de los signos». Y ¿qué es lo que os hace prever que, si
ocurre, vayan a creer?
[6.110] Desviaremos sus corazones y sus
ojos, como cuando no creyeron por primera vez, y les dejaremos que yerren
ciegos en su rebeldía.
[6.111] Aunque hubiéramos hecho que los
ángeles descendieran a ellos, aunque les hubieran hablado los muertos,
aunque hubiéramos juntado ante ellos todas las cosas, no habrían
creído, a menos que Alá hubiera querido.
Pero la mayoría son ignorantes.
[6.112] Así hemos asignado a cada
profeta un enemigo: hombres endemoniados o genios endemoniados, que se inspiran
mutuamente pomposas palabras para engañarse.
Si tu Señor hubiera querido, no lo habrían hecho. ¡Déjales con sus invenciones!
[6.113] ¡Que los corazones de los que
no creen en la otra vida se vean atraídos a ello! ¡Que les plazca!
¡Que lleven su merecido!
[6.114] «¿Buscaré, pues, a otro
diferente de Alá como juez, siendo Él Quien os ha revelado la
Escritura explicada detalladamente?» Aquéllos a quienes Nosotros hemos dado la
Escritura saben bien que ha sido revelada por tu Señor con la Verdad. ¡No seáis, pues, de los que dudan!
[6.115] La Palabra de tu Señor se ha
cumplido en verdad y en justicia. Nadie puede
cambiar Sus palabras. Él es Quien todo
lo oye, todo lo sabe.
[6.116] Si obedecieras a la mayoría
de los que están en la tierra, te extraviarían del camino de
Alá. No siguen sino conjeturas, no
formulan sino hipótesis.
[6.117] Ciertamente, tu Señor conoce
mejor que nadie quién se extravía de Su camino y quiénes son los bien
dirigidos.
[6.118] Comed, pues, de aquello sobre lo
que se ha mencionado el nombre de Alá si creéis en Sus signos.
[6.119] ¿Qué razón tenéis
para no comer de aquello sobre lo que se ha mencionado el nombre de Alá,
habiéndoos Él detallado lo ilícito -salvo en caso de extrema
necesidad-? Muchos sin conocimiento extravían a otros con sus pasiones. Tu Señor conoce mejor que nadie a quienes
violan la ley.
[6.120] Evitad el pecado, público o privado. Los que cometan pecado serán retribuidos
conforme a su merecido.
[6.121] No comáis de aquello sobre
lo que no hayáis mencionado el nombre de Alá, pues seria una
perversidad. Sí, los demonios inspiran
a sus amigos que discutan con vosotros. Si les
obedecéis, sois asociadores.
[6.122] El que estaba muerto y que luego
hemos resucitado dándole una luz con la cual anda entre la gente,
¿es igual que el que está entre tinieblas sin poder salir? De
este modo han sido engalanadas las obras de los infieles...
[6.123] Así, hemos puesto en cada
ciudad a los más pecadores de ella para que intriguen. Pero, al intrigar, no lo hacen sino contra
sí mismos, sin darse cuenta.
[6.124] Cuando les viene un signo dicen: «No
creeremos hasta que se nos dé tanto cuanto se ha dado a los enviados de
Alá». Pero Alá sabe bien a quién
confiar Su mensaje. La humillación ante
Alá y un castigo severo alcanzarán a los pecadores por haber
intrigado.
[6.125] Alá abre al islam el pecho de
aquél a quien Él quiere dirigir. Y
estrecha y oprime el pecho de aquél a quien Él quiere extraviar, como si
se elevara en el aire. Así muestra
Alá la indignación contra quienes no creen.
[6.126] Ésta es la vía de tu
Señor, recta. Hemos expuesto las aleyas
a gente que se deja amonestar.
[6.127] La Morada de la Paz junto a su
Señor es para ellos -Él es su amigo-, como premio a sus obras.
[6.128] El día que Él les
congregue a todos: «¡Asamblea de genios! ¡Habéis abusado de los
hombres!» y los hombres que fueron amigos de los genios dirán:
«¡Señor! Unos hemos sacado provecho de otros y hemos llegado ya al
término que Tú nos habías señalado». Dirá: «Tendréis el Fuego por morada, en el que estaréis
eternamente, a menos que Alá disponga otra cosa».
Tu Señor es sabio, omnisciente.
[6.129] Así conferimos a algunos
impíos autoridad sobre otros por lo que han cometido.
[6.130] «¡Asamblea de genios y de
hombres! ¿No vinieron a vosotros enviados, salidos de vosotros, para
contaros Mis signos y preveniros contra el encuentro de este vuestro
día?» Dirán: «Atestiguamos contra nosotros mismos». Pero la vida de acá les
engañó y atestiguarán contra sí mismos su
incredulidad.
[6.131] Porque tu Señor no va a
destruir injustamente ciudades sin haber antes apercibido a sus habitantes.
[6.132] Para todos habrá
categorías según sus obras. Tu
Señor está atento a lo que hacen.
[6.133] Tu Señor es Quien Se basta a
Sí mismo, el Dueño de la misericordia.
Si quisiera, os retiraría y os sustituiría por quien Él
quisiera, igual que os ha suscitado a vosotros de la descendencia de otra gente.
[6.134] ¡Ciertamente, aquello con que
se os ha amenazado vendrá! Y no podréis escapar.
[6.135] Di: «¡Pueblo! ¡Obrad
según vuestra situación! Yo también obraré... Pronto sabréis para quién será la Morada Postrera. Los impíos no prosperarán».
[6.136] Reservan a Alá una parte de
la cosecha y de los rebaños que Él ha hecho crecer. Y dicen: «Esto es para Alá» -eso pretenden-
«y esto para nuestros asociados». Pero lo que
es para quienes ellos asocian no llega a Alá y lo que es para Alá
llega a quienes ellos asocian. ¡Qué mal
juzgan!
[6.137] Así, los que ellos asocian
han hecho creer a muchos asociadores que estaba bien que mataran a sus hijos. Esto era para perderles a ellos mismos y
oscurecerles su religión. Si Alá
hubiera querido, no lo habrían, hecho.
Déjales, pues, con sus invenciones.
[6.138] Y dicen: «He aquí unos
rebaños y una cosecha que están consagrados. Nadie se alimentará de ellos sino en la
medida que nosotros queramos». Eso pretenden. Hay bestias de dorso prohibido y bestias sobre las
que no mencionan el nombre de Alá. Todo
eso es una invención contra Él.
Él les retribuirá por sus invenciones.
[6.139] Y dicen: «Lo que hay en el vientre
de estas bestias está reservado para nuestros, varones y vedado a
nuestras esposas». Pero, si estuviera muerta,
participarían de ella. Él les
retribuirá por lo que cuentan.
Él es sabio, omnisciente.
[6.140] Saldrán perdiendo quienes,
sin conocimiento, maten a sus hijos tontamente y que, inventando contra
Alá, prohíban aquello de que Alá les ha proveído. Están extraviados, no están bien
dirigidos.
[6.141] Él es Quien ha creado
huertos, unos con emparrados y otros sin ellos, las palmeras, los cereales de
alimento vario, los olivos, los granados, parecidos y diferentes. ¡Comed de su fruto, si lo tienen, pero dad
lo debido el día de la cosecha! ¡Y no cometáis excesos, que
Alá no ama a los inmoderados!.
[6.142] De las bestias, unas sirven de
carga y otras con fines textiles. ¡Comed
de lo que Alá os ha proveído y no sigáis los pasos del
Demonio! Es para vosotros un enemigo declarado.
[6.143] Cuatro parejas de reses: una de
ganado ovino y otra de ganado caprino -di: «¿Ha prohido los dos machos,
o las dos hembras, o lo que encierran los úteros de las dos hembras?
¡Informadme con conocimiento, si sois sinceros!»-,
[6.144] una de ganado camélido y otra de
ganado bovino -di: «¿Ha prohibido los dos machos o las dos hembras o lo
que encierran los úteros de las dos hembras? ¿Fuisteis, acaso,
testigos cuando Alá os ordenó esto? ¿Hay alguien
más impío que aquél que inventa una mentira contra Alá
para, sin conocimiento, extraviar a los hombres?»-.
Ciertamente, Alá no dirige al pueblo impío.
[6.145] Di: «En lo que se me ha revelado no
encuentro nada que se prohíba comer, excepto carne mortecina, sangre
derramada o carne de cerdo -que es una suciedad-, o aquello sobre lo que, por
pervesidad, se haya invocado un nombre diferente del de Alá. Pero, si alguien se ve compelido por la necesidad
-no por deseo ni por afán de contravenir-...
Tu Señor es indulgente, misericordioso».
[6.146] A los judíos les prohibimos
toda bestia ungulada y la grasa de ganado bovino y de ganado menor, excepto la
que tengan en los lomos o en las entrañas o la mezclada con los huesos. Así les retribuimos por su rebeldía. Decimos, sí, la verdad.
[6.147] Si te desmienten, di: «Vuestro
Señor es el Dueño de una inmensa misericordia, pero no se
alejará Su rigor del pueblo pecador».
[6.148] Los asociadores dirán: «Si
Alá hubiera querido, no habríamos sido asociadores, ni tampoco
nuestros padres, ni habríamos declarado nada ilícito». Así desmintieron sus antecesores, hasta que
gustaron Nuestro rigor. Di: «¿Tenéis
alguna ciencia que podáis mostrarnos?» No seguís sino conjeturas,
no formuláis sino hipótesis.
[6.149] Di: «Es Alá quien posee el
argumento definitivo y, si hubiera querido, os habría dirigido a todos».
[6.150] Di: «¡Traed a vuestros
testigos y que atestiguen que Alá ha prohibido esto!» Si atestiguan, no
atestiguéis con ellos. No sigas las pasiones
de quienes han desmentido Nuestros signos, de quienes no creen en la otra vida
y equiparan a otros a su Señor.
[6.151] Di: «¡Venid, que os recitaré
lo que vuestro Señor os ha prohibido: que Le asociéis nada! ¡Sed
buenos con vuestros padres, no matéis a vuestros hijos por miedo de
empobreceros -ya os proveeremos Nosotros, y a ellos,- alejaos de las
deshonestidades, públicas o secretas, no matéis a nadie que Alá
haya prohibido, sino con justo motivo ¡Esto os ha ordenado Él. Quizás, así, razonéis».
[6.152] «¡No toquéis la hacienda del
huérfano, sino de manera conveniente, hasta que alcance la madurez! ¡Dad
con equidad la medida y el peso justos! No pedimos a nadie sino según
sus posibilidades. Sed justos cuando
declaréis, aun si se trata de un pariente! ¡Sed fieles a la alianza con
Alá! Esto os ha ordenado Él.
Quizás, así os dejéis amonestar».
[6.153] Y: «Ésta es Mi vía,
recta. Seguidla, pues, y no sigáis
otros caminos, que os desviarían de Su camino.
Esto os ha ordenado Él. Quizás,
así temáis a Alá».
[6.154] Dimos, además, la Escritura
a Moisés como complemento, por el bien que había hecho, como
explicación detallada de todo, como dirección y misericordia. Quizás, así, crean en el encuentro
de su Señor.
[6.155] Es ésta una Escritura bendita que
hemos revelado. ¡Seguidla, pues, y temed
a Alá! Quizás, así se os tenga piedad.
[6.156] No sea que dijerais: «Sólo
se ha revelado la Escritura a dos comunidades antes que a nosotros y no nos
preocupábamos de lo que ellos estudiaban».
[6.157] O que dijerais: «Si se nos hubiera
revelado la Escritura, habríamos sido mejor dirigidos que ellos». Pues ya ha venido a vosotros de vuestro
Señor una prueba clara, dirección y misericordia. Y ¿hay alguien más impío que
quien desmiente los signos de Alá y se aparta de ellos? Retribuiremos
con un mal castigo a quienes se aparten de nuestros mensajes, por haberse
apartado.
[6.158] ¿Qué esperan sino que vengan
a ellos los ángeles, o que venga tu Señor, o que vengan algunos
de los signos de tu Señor? El día que vengan algunos de los
signos de tu Señor, no aprovechará su fe a nadie que antes no
haya creído o que, en su fe, no haya hecho bien.
Di: «¡Esperad! ¡Nosotros esperamos!»
[6.159] En cuanto a los que han escindido
su religión en sectas, es asunto que no te incumbe. Su suerte está sólo en manos de
Alá. Luego, ya les informará
Él de lo que hacían.
[6.160] Quien presente una buena obra,
recibirá diez veces más. Y quien
presente una mala obra, será retribuido con sólo una pena
semejante. No serán tratados
injustamente.
[6.161] Di: «A mí, mi Señor
me ha dirigido a una vía recta, una fe verdadera, la religión de
Abraham, que fue hanif y no asociador»
[6.162] Di: «Mi azalá, mis
prácticas de piedad, mi vida y mi muerte pertenecen a Alá,
Señor del universo.
[6.163] No tiene asociado. Se me ha ordenado esto y soy el primero en
someterse a Él»
[6.164] Di: «¿Buscaré a otro
diferente de Alá como Señor.
Él que es el Señor de todo?» Nadie comete mal sino en detrimento
propio. Nadie cargará con la carga
ajena. Luego, volveréis a vuestro Señor
y ya os informará Él de aquello en que discrepabais.
[6.165] Él es Quien os ha hecho
sucesores en la tierra y Quien os ha distinguido en categoría a unos
sobre otros, para probaros en lo que os ha dado.
Tu Señor es rápido en castigar, pero también es indulgente,
misericordioso.