AT TAKWIIR

¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!

[81.1] Cuando el sol sea obscurecido,

[81.2] cuando las estrellas pierdan su brillo,

[81.3] cuando las montañas sean puestas en marcha,

[81.4] cuando las camellas preñadas de diez meses sean descuidadas,

[81.5] cuando las bestias salvajes sean agrupadas,

[81.6] cuando los mares sean hinchados,

[81.7] cuando las almas sean apareadas,

[81.8] cuando se pregunte a la niña enterrada viva

[81.9] qué crimen cometió para que la mataran,

[81.10] cuando las hojas sean desplegadas,

[81.11] cuando el cielo sea desollado,

[81.12] cuando el fuego de la gehena sea avivado,

[81.13] cuando el Jardín sea acercado,

[81.14] cada cual sabrá lo que presenta.

[81.15] ¡Pues no! ¡Juro por los planetas,

[81.16] que pasan y desaparecen!

[81.17] ¡Por la noche cuando se extiende!

[81.18] ¡Por la mañana cuando respira!

[81.19] Sí, es la palabra de un Enviado noble,

[81.20] que dispone de poder junto al Señor del Trono, firme,

[81.21] obedecido allís de confianza.

[81.22] ¡Vuestro paisano no es un poseso!

[81.23] Le ha visto en el claro horizonte,

[81.24] no es avaro de lo oculto.

[81.25] No es la palabra de un demonio maldito.

[81.26] ¿Adónde iréis, pues?

[81.27] No es sino una amonestación dirigida a todo el mundo,

[81.28] para aquéllos de vosotros que quieran seguir la vía recta.

[81.29] Pero vosotros no lo querréis, a menos que quiera Alá, Señor del universo.