AT TAKWIIR
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el
Misericordioso!
[81.1] Cuando el sol sea obscurecido,
[81.2] cuando las estrellas pierdan su
brillo,
[81.3] cuando las montañas sean
puestas en marcha,
[81.4] cuando las camellas preñadas
de diez meses sean descuidadas,
[81.5] cuando las bestias salvajes sean
agrupadas,
[81.6] cuando los mares sean hinchados,
[81.7] cuando las almas sean apareadas,
[81.8] cuando se pregunte a la niña
enterrada viva
[81.9] qué crimen cometió para que
la mataran,
[81.10] cuando las hojas sean desplegadas,
[81.11] cuando el cielo sea desollado,
[81.12] cuando el fuego de la gehena sea
avivado,
[81.13] cuando el Jardín sea
acercado,
[81.14] cada cual sabrá lo que
presenta.
[81.15] ¡Pues no! ¡Juro por los
planetas,
[81.16] que pasan y desaparecen!
[81.17] ¡Por la noche cuando se
extiende!
[81.18] ¡Por la mañana cuando
respira!
[81.19] Sí, es la palabra de un
Enviado noble,
[81.20] que dispone de poder junto al
Señor del Trono, firme,
[81.21] obedecido allís de confianza.
[81.22] ¡Vuestro paisano no es un poseso!
[81.23] Le ha visto en el claro horizonte,
[81.24] no es avaro de lo oculto.
[81.25] No es la palabra de un demonio
maldito.
[81.26] ¿Adónde iréis, pues?
[81.27] No es sino una amonestación
dirigida a todo el mundo,
[81.28] para aquéllos de vosotros que
quieran seguir la vía recta.
[81.29] Pero vosotros no lo querréis, a
menos que quiera Alá, Señor del universo.