78. Surah an-Naba'
[WIELKA NOWINA,
objawiona w Mekce]
W
imię Boga Litościwego i Miłosiernego.
1. Oni sprzeczają się,
2. O wielkiej nowinie (dniu zmartwychwstania);
3. Jest ona przedmiotem ich sporów,
4. Oni poznają prawdę,
5. Poznają ją
nieomylnie.
6. Nie rozciągnąłżem ziemi,
nakształt kobierca;
7. Nie wzniósłżem gór,
żeby służyły jej za podporę?
8. Utworzyłem z niczego
mężczyznę i niewiastę,
9. Dałem sen dla spoczynku.
10. Utworzyłem noc jako płaszcz.
11. Utworzyłem dzień do pracy;
12. Wzniosłem nad
waszemi głowami siedmioro niebios sklepionych stałych;
13. Zawiesiłem tam jasną pochodnię!
14. Wylewam z obłoków deszcz obfity,
15. Który sprawuje zejście ziarn
roślinnych.
16. I dodaje wzrostu drzewom waszych
ogrodów.
17. Dzień odłączenia się, jest
czasem oznaczonym.
18. W dniu tym, głos trąby rozlegać
się będzie, przyjdziecie zgromadzeni.
19. Otworzy się niebo, w którem
ujrzycie bramy.
20. Góry będą
miotane po powietrzu jak obłoki,
21. Piekło rozciągnie swe sieci,
22. Złośliwi niewierni w nie
wpadną,
23. I wieki tam zostawać będą.
24. Oni tam nie będą
kosztowali snu słodyczy, i nie znajdą niczego czemby mogli
ugasić pragnienie.
25. Wrząca i zepsuta woda
26. Będzie jedynym ich napojem. Nagroda ich godna.
27. Oni nie chcieli wierzyć, iż będą zdawali rachunek.
28. Oni bluźnili przeciw świętej
wierze.
29. Lecz ja zapisuję
wszystkie ich sprawy.
30. Doświadczajcie kar, których
srogość tylko powiększać się będzie.
31. Przybytek szczęścia będzie
własnością ludzi cnotliwych.
32. Będzie zasadzonym drzewami i winogronami.
33. Córki niebiańskie z łonem
zaokrąglonem, jednego wieku, będą jego
ozdobą;
34. Pić będą
z czasz napełnionych;
35. Rozmowy niesforne i kłamstwa wygnane będą z tego miejsca.
36. Taką jest nagroda Boga, Ona wystarczy do
szczęścia.
37. On jest Panem nieba, ziemi i ogromnych
przestrzeni; miłosierdzie jest Jego udziałem; On
nie będzie rozmawiał z swojemi stworzeniami.
38. W dniu onym Gabryel stanie z Aniołami w
szeregach, nikt tam przemawiać nie będzie tylko ten, któremu
Najwyższy dozwoli, i ten powie tylko to co jest sprawiedliwem.
39. Dzień ten przyjdzie, jest to prawda
niewątpliwa. Niech ten kto się chce nawrócić, obraca swe
serce do Pana.
40. Groziłem wam blizką karą!
41. W dniu onym zobaczą, ludzie obraz spraw
swoich; a niewierni wołać będą:
Czemuż Bóg nie sprawił abyśmy byli w proch
obróceni?
79. Surah
an-Nâzi'ât
[ANIOŁOWIE PORYWAJĄCY DUSZE,
objawiona w Mekce]
W
imię Boga Litościwego i Miłosiernego.
1. Przysięgam na
Aniołów, porywające dusze gwałtownie.
2. I na tych
którzy je wiernym unoszą łagodnie;
3. Na tych którzy prędko
przebiegają powietrze.
4. Na tych którzy przewodniczą
sprawiedliwym;
5. Na tych którzy kierują
przeznaczeniem świata,
6. W dniu kiedy głos trąby rzuci
przestrach.
7. I odezwie się po raz drugi.
8. Wszystkich serca strachem zostaną
przejęte.
9. Oczy będą
pokornie spuszczone.
10. Czy my powrócimy na
ziemię? zapytają niewierni.
11. Chociaż kości nasze w proch się
obrócą.
12. Zmartwychwstanie to jest bajką zapewne.
13. Jeden tylko głos da się słyszeć,
14. A oni pójdą na
dno piekła.
15. Czy ty znasz dzieje Mojżesza?
16. Gdy Bóg zawołał w
świętej dolinie Tuwa, przy górze Synai:
17. Idź do Faraona
bezbożnego,
18. I powiedz mu: Jeżeli chcesz być
oczyszczonym od grzechów,
19. Naprowadzę cię na
drogę, którą pójdziesz do Boga, lecz lękaj
się kar Jego.
20. I okazał mu Mojżesz cuda ręka,
własną z świętej łaski Boga.
21. Lecz ten nie uwierzył, był
przeciwnym.
22. Odwrócił się i starał
się o zgubę Mojżesza.
23. Zebrał swym wyrokiem wszystek lud do
siebie, i rzekł:
24. Jam jest Bóg wasz najwyższy!
25. Pan zesłał na
niego karę tego i tamtego świata.
26. Jest to przykład bijący dla tego,
kto ma bojaźń Boga.
27. Czyż trudniej było was
stworzyć, czy zbudować niebo.
28. Czyż nie widzicie jak ufundował
niebo, podniósł jego wysokość, tworząc w niem co
tylko potrzebnem było?
29. Jak okrył noc ciemnością, i
wyprowadził światło słoneczne dnia.
30. Jak rozpostarł ziemię.
31. I wyprowadził z niej trawy, rośliny
i wody.
32. Wzmocniwszy górami.
33. Wszystko to na wasz
pożytek, i dla trzód waszych.
34. A gdy przyjdzie ów wielki dzień.
35. Wtenczas opamiętają się ludzie
w swych ziemskich czynnościach, i na co
zasłużyli.
36. Piekło będzie przepełnione
rozmaitemi mękami.
37. Wtedy wszelki człowiek zuchwały,
38. Który przekładał żywot
doczesny,
39. Zajmie mieszkanie w piekle.
40. Ci zaś którzy zawsze czuli
bojaźń, strzegli się zabaw światowych, pobudzających
do złych uczynków;
41. Przyjęci zostaną do raju, i
mieszkać będą. w
rozkosznych ogrodach.
42. Zapytają ciebie [Muhammadzie]! kiedy będzie dzień sądny? kiedy
nastąpi ta chwila straszliwa?
43. Wiedzieć tego nie możesz.
44. Bóg sam go naznaczył; do Niego
należy ta wiadomość.
45. Ty tylko masz napominać tych,
którzy mają bojaźń Boga.
46. Zdawać się będzie ludziom w tym
dniu straszliwym, iż w grobach tylko dzień lub noc jedną bawili,
i że na świecie, także nie
dłużej zostawali.
80. Surah 'Abasa
[CZOŁO SUROWE, objawiona w Mekce]
W
imię Boga Litościwego i Miłosiernego.
1. Prorok okazał surowe czoło, i
odwrócił się.
2. Gdy stanął przed nim
ociemniały.
3. A któż ci powiedział, że
on nie stanie się cnotliwszym?
4. Że nie usłucha twoich
przestróg i nie skorzysta z nich?
5. A bogacza opływającego w dostatki
6. Przyjmujesz z uszanowaniem.
7. A przecież nie odpowiesz za to,
jeśli się nie stanie czystszym.
8. A od
przybywającego do ciebie z gorliwością
9. I bojaźnią Boga,
10. Odwracasz swe oczy.
11. Takie postępowanie jest nie słusznem
i ten rozdział niech będzie dla ciebie nauką i oświeci
cię.
12. Niech każdy wierny zachowa w pamięci
to przykazanie!
13. Jest ono spisane na
kartach sprawiedliwych.
14. Wzniosłych i czystych.
15. Rękami szacownemi i prawem!.
16. Niech zginie każdy niegodziwy,bo on jest niewdzięczny.
17. Nie pamięta na
to, iż został utworzonym z błota.
18. Z nieczystej wody.
19. Iż Bóg utworzywszy go, nadał mu kształt przyjemny.
20. Ułatwił mu drogę
prowadzącą do życia.
21. Przeznaczył mu śmierć.
22. I kiedy zechce wskrzesi go.
23. Czemuż nie dotrzymuje tego co ma
przepisanem?
24. Niech spojrzy na
pożytki ziemskie.
25.
Ja
zsyłam deszcz z obłoków mniejszy i większy, stosownie do
potrzeby.
26. Odwilżam i użyźniam nim
ziemię skwarna, i nieurodzajną.
27. Daję zejście ziarnu,
28. Daję drzewa figowe, winne,
29. Oliwne i daktyle;
30. Sady i ogrody;
31. Owoce z nich i trawę.
32. Wszystko to służy na
pożytek dla was i trzód waszych.
33. W chwili gdy da się słyszeć
okropny głos trąby Israfila.
34. Gdy uciekać będzie człowiek od człowieka, brat od brata.
35. Syn od ojca swego i
matki.
36. Mąż żonę i dzieci
opuści.
37. Wszyscy w tym dniu zajęci będą swemi zgryzotami.
38. Twarze wiernych będą
światłe i wesołe.
39. Zwiastujące radość i
szczęśliwość.
40. Na innych zaś, padnie dnia tego czarna
kurzawa.
41. Ciemna opona ich okryje.
42. Takiego stanu doświadczą: niewierni
i fałszerze wiary.
81. Surah
at-Takuîr
[SŁOŃCE ZAMKNIĘTE, objawiona w
Mekce]
W
imię Boga Litościwego i Miłosiernego.
1. Przyjdzie dzień w którym
słońce zamknie się (lub zgaśnie).
2. A gwiazdy z sklepienia niebieskiego
spadać będą;
3. Góry zostaną uniesione w
powietrze;
4. Wielbłądzica na
oźrebieniu zaniedbaną zostanie przez człowieka.
5. Zwierzęta drapieżne gromadami
snuć się będą.
6. Otchłanie oceanu zleją się,
7. A dusze z swemi martwemi zwłokami
połączą się.
8. Kiedy dziewicy pogrzebionej za życia
9. Zapytają, jaką, popełniła
zbrodnię.
10. Wówczas otwartą, zostanie
księga przedwieczna.
11. Gdy spadnie zasłona z nieba, zwiną,
się jego sklepienia.
12. I piekło żarzyć się
będzie.
13. Gdy raj się zbliży.
14. W dzień ten każda dusza wyspowiada swe
ziemskie czynności.
15. Nic przysięgam na
wsteczne gwiazdy.
16. Które wysoko biegną, i nikną,.
17. Na noc rozpościerającą,
ciemność.
18. I dzień przemijający w świetle,
19. Że Koran jest słowem posła
Bożego, Anioła świętego.
20. Który ma powagę u Boga
potężnego.
21. Któremu posłuszni są i wierni Anieli.
22. Współziomek wasz Mahomet, nie jest
szalonym, ani też natchnionym od czarta;
23. On widzi Gabryela na
wysokości obłoków, niosącego
światłość;
24. Nie domyślił się tajemnic, ale
mu zostały odkryte.
25.
Nie są, to
słowa szatana ukamienowanego.
26. Jakimże myślom oddajecie się?
27. Koran jest nauką, dla całego
świata.
28. Dla tych z pomiędzy was którzy
szukają prawdziwej wiary.
29. Ale wy możecie to tylko chcieć co
Bóg chce; Bóg Pan światów.
82. Surah al-Intifâr
[PRZERWANIE, objawiona w Mekce]
W
imię Boga Litościwego i Miłosiernego.
1. Kiedy niebo poprzerwie się na części.
2. Gwiazdy zostano rozproszone;
3. Wszystkie wody w oceanach, zleją się
i zmieszają;
4. Groby zostaną, rozrzucone;
5. Wtenczas każda dusza, ujrzy obraz
całego swego żywota, dowie się na co
zasłużyła, a na co zasłużyć mogła.
6. Grzeszny człowiecze! co
cię odwiodło od twego świętego Boga.
7.
Od tego
który cię stworzył i ukształcił,
8. I dał postawę chodzącą,
jaką sobie upodobał.
9. Słowa te są
prawdą, jednak niektórzy nie wierzą i bluźnią o
przyjściu dnia sądnego.
10. Nad głowami waszemi są
moi Aniołowie
11. Stróże dla strzeżenia was i
zapisywania święcie i rzetelnie waszych uczynków;
12. Widzą oni wszystkie wasze złe i
dobre sprawy.
13. Sprawiedliwi wybrani od
Boga, mieszkać będą w raju przybytku rozkoszy.
14. A przestępni pogrążeni
zostaną w piekle.
15. Sąd położy znamię ich
odrzucenia, oni zostaną pochłonieni od ognia
wiecznego.
16. Nikt nie potrafi wybawić ich z
przepaści.
17. Co tobie da pojąć, co to jest
dzień ostatecznego sądu.
18. Jeszcze raz mówię, co tobie da
pojąć co to jest dzień ostatecznego sądu?
19. Jest to dzień, w którym żadna
dusza nic nie potrafi uczynić dla drugiej duszy. W dniu
tym wszystko ulegać będzie woli Boga.
83. Surah al-Mutaffifîn
[MIARA NIESPRAWIEDLIWA, objawiona w Mekce]
W
imię Boga Litościwego i Miłosiernego.
1. Przekleństwo i nieszczęsne
piekło dla tych, którzy niesprawiedliwie ważą, i na szalach funty i miary umniejszają;
2. Kupując żądają
niewłaściwie większej miary,
3. A sprzedając, oszukują
kupujących.
4. Czyż oni nie wiedzą że ich
wskrzesimy?
5. I że zmartwychwstaną w dniu
ostatecznym?
6. Oraz, że w dniu tym staną wszyscy
ludzie, przed wiekuistym Panem władcą świata.
7. Źli będą
zapisani w księgę Siddżyn i pójdą na dno
tego-strasznego piekła.
8. Ty wiesz [Muhammadzie], co to jest
Siddżyn.
9. Jest to księga zapisana wyrazami.
10. Piekielną będzie męka, dla
bluźniących przeciwko Bogu, i prorokom; oraz
11. Dla tych, którzy nie wierzyli w
sąd Boski.
12. Nikt nie zaprzecza sądowi Boskiemu, tylko
ci niewierni, którzy są przepełnieni
grzechami,
13. Którzy przy czytaniu Koranu
mówią, iż to nie jest słowo Boże, a tylko historja
przeszłych ludów.
14.
Takie są ich
rozmowy, występek zatwardził ich serca.
15. Nie będą
oni osłaniani przez Boga;
16. A zostaną oddaleni od
Jego miłosierdzia, wnijdą do piekła.
17. I wówczas powiedzą: Oto kara której niewierzyliśmy.
18. Spis sprawiedliwych znajduje się w
księdze Illiun.
19. Ty wiesz [Muhammadzie], co to jest Illiun?
20. Jest to księga zapisana.
21. Nikt jej nie zna, prócz
będących blizko Boga, wybranych Aniołów.
22. Sprawiedliwi wierni będą
mieszkańcami wielkiego raju, przybytku rozkoszy;
23. Siedzieć będą
na wysokich siedzeniach; leżeć na weselnych łożach,
zwracając swój wzrok we wsze strony;
24. Widać będzie na
ich czole promienną radość;
25. Ci ludzie zbawieni, pić będą wyborne wino, pieczęcią. Boską
teraz opieczętowane;
26. Pieczęć będzie piżmowa,
kto pragnie tego szczęścia niechże stara się na nie zasłużyć, i dojdzie do tego, dobremi
uczynkami.
27. Wino to, zmieszane będzie z wodą
źródła Tasnym.
28. Napoje rajskich źródeł, będą pić najbliżsi Boga.
29. Niegodziwi niewierni, którzy
najgrawając się, szydzili z wiernych.
30. I gdy koło nich przechodzili,
poglądali okiem pogardy.
31. W swych siedzibach ośmiewali ich.
32. A zobaczywszy wołali: Oto ludzie
którzy są w zupełnym
błędzie.
33. A przecież nie są
posłani by was ostrzegali.
34. Za to w dzień sądu, wierni będą się naśmiewać z nich.
35. Siedząc na
majestatach rozkoszy i patrząc na ich piekielne męki.
36. Czyż nie wedle uczynków swoich,
zostaną wynagrodzeni niewierni?
84. Surah
al-Insziqâq
[NIEBO OTWARTE, objawiona w Mekce]
W
imię Boga Litościwego i Miłosiernego.
1. Skoro niebo otworzy się,
2. Będąc zupełnie posłuszne
Bogu;
3. Ziemia zostanie zrównaną,
4. Odda ludzi, skarby i wszystko co w sobie
zawiera, wyrzuci z swego łona umarłych i groby zostaną
próżne;
5. Gdy wypełnią się wszystkie
rozkazy Przedwiecznego.
6. Śmiertelni! wszyscy
staniecie przed sądem Jego.
7. Ten komu daną
będzie księga jego uczynków wprawą rękę.
8. Będzie sądzony łaskawie,
9. Powróci uradowany na
łono swej rodziny,
10. Lecz komu daną
będzie w lewą ręka z tyłu przez grzbiet
11. Ten będzie rozpaczał,
12. I zostanie pastwą płomieni.
13. On żył na
ziemi w wesołych rozkoszach;
14. Nic myśląc i nie wierząc,
że zmartwychwstanie.
15.
Lecz Bóg jest wszystko widzącym.
16. Przysięgam na
tego, który uczynił iż po jutrzence następuje poranek;
17. Który urządził zmianę
dnia i nocy; długich i krótkich.
18. Który ustanowił zmiany
księżyca,
19. Że tenże sam przemieni was w inne
koleje stanu.
20. Dla czegóż niewierni temu nie
wierzą?
21. I gdy opowiadasz prawdy Koranu, dla czego nie
padają na twarz przed majestatem Boga?
22. A przeciwnie złorzeczą
świętemu Koranowi?
23. Bóg zeszłe w ich domy
nędzę i kłopoty.
24. Ostrzegaj ich przeto [Muhammadzie], o
mękach piekielnych serce palących.
25. Tym zaś, którzy przyjęli
wiarę i dobrem! uczynkami uzacnili siebie,
przeznaczoną jest nagroda, której nawet opowiedzieć niepodobna;
oni używać będą wiekuistego szczęścia.
85. Surah
al-Burudż
[ZNAKI NIEBIESKIE, objawiona w Mekce]
W
imię Boga Litościwego i Miłosiernego.
1. Przysięgam na
nieba zdobne dwunastu znakami zwierzyńca.
2. Na dzień obiecany;
3. Na świadka i na
dzień świadectwa;
4. Niech przepadnie, niech będzie
przeklęty władca dołu
5. Napełnionego nieustannym ogniem,
6. Kiedy siadał nad
nim.
7. Aby sam był świadkiem, tego co
cierpieć musieli wierni.
8. Bez żadnej innej przyczyny, tylko za to,
że wierzyli w jedność Boga i Jego chwalili.
9. On jest królem niebieskim i ziemskim nad wszystkiemi swemi stworzeniami; On widzi wszystkie wasze
sprawy.
10. Ci którzy palili wiernych
Muzułmanów obojej płci i nie czyniąc pokuty nie
powściągali się nawet od
grzechów: będą pogrążeni w płomieniach
piekielnych.
11. Ci zaś którzy przyjęli
wiarę, uwierzyli w jedność Boga, i do tego łączyli
wartość dobrych uczynków, mieszkać będą
w rajskich ogrodach, ożywionych strumykami, w przybytku najwyższej
szczęśliwości.
12.
Kary Boga są
nieomylne i okropne.
13. On jest Twórcą i końcem
wszech rzeczy.
14. Dobrotliwy i odpuszczający;
miłosierny!
15. On posiada tron
najwyższy;
16. Wola Jego jest prawem;
17. Wszak znasz [Muhammadzie], hiatorją
wojska
18. Faraonowego i Temudejczyków?
19. Lecz niewierni zaprzeczają prawdzie, i
znieważają święty Koran.
20. Bóg ich uważa i otacza.
21. Księga ta bowiem jest wielkim Koranem.
22. Przepisanym z tablicy strzeżonej.
86. Surah at-Târiq
[GWIAZDA,
objawiona w Mekce]
W
imię Boga Litościwego i Miłosiernego.
1. Przysięgam na
niebiosa i na gwiazdę nocną.
2. Wierz [Muhammadzie], co to jest gwiazda nocna?.
3. Jest to gwiazda której
światło jest przejmujące.
4. Ile jest dusz, tylu jest Aniołów
stróżów i każda dusza ma swego stróża,
który ja przestrzega.
5. Niech człowiek rozważy z czego
był stworzony.
6. Oto z odrobiny nieczystej wody.
7. Która wychodzi z słupa
pacierzowego i z pod serca niewiasty.
8. I pewnem jest; iż Bóg swą
mocą może go wskrzesić.
9. W dniu kiedy tajemnice zostaną odkryte.
10. Nie będzie ani żadnej potęgi,
ani wsparcia przeciwko Jego świętej woli.
11. Przysięgam na
niebo które według woli Boga ulega zmianom.
12. Na ziemię którą On włada, a która otwiera się aby
wydać zarodki roślin.
13. Że Koran jest zesłanym od Niego; słowa w nim są poważne.
14. I nie ma nic kłamliwego.
15. Niewierni zmawiają się zdradliwie
przeciwko tobie,
16.
Ja
użyję moich środków przeciw nim.
17. Znoś cierpliwie złorzeczenia
niewiernych, zostaw ich na jakiś czas, spokojnie.
87. Surah al-A'lâ
[NAJWYŻSZY,
objawiona w Mekce]
W
imię Boga Litościwego i Miłosiernego.
1. Chwal Imię Pana Boga Najwyższego!
2. On stworzył i udoskonalił
dzieła swoje;
3. Mądrość Przedwieczna, kieruje
Jego wyrokami.
4. On sprawia
zieloność pól naszych;
5. On zamienia trawę w zeschłe siano.
6. Nauczę cię czytania i opowiadania
Koranu, i ty nic nie zapomnisz,
7. Chyba to, co się Bogu będzie
podobać. Wszystko jawne i tajemne wiadome jest Jemu.
8. Uczynię ci me drogi łatwemi.
9. Nauczaj ludy, aby nie zapominały łaski Boga, a nauki twe będą użyteczne.
10. Najlepszym sługą Bożym jest
ten, który zachowuje bojaźń dla Niego w swem sercu.
11. A kto będzie stronić od Niego, ten zostanie najgorszym z ludzi.
12. I palić go będą.
na wielkim ogniu piekielnym.
13. A w tym ogniu nie ma dlań ni śmierci, ni żywota.
14. Szczęśliwi którzy się
zachowują czystemi.
15. Którzy powtarzają imię Boga i
modlą się.
16. Lecz niewierni! przekładacie
życie doczesne, nad przyszłe.
17. Kiedy to ostatnie będzie daleko
rozkoszniejsze i trwalsze.
18. Święta prawda zawiera się w tym
Koranie, i takaż była w księgach poprzednich.
19. Abrahama i Mojżesza.
88. Surah
al-Ghasziyah
[DZIEŃ OKRYWAJĄCY, objawiona w
Mekce]
W
imię Boga Litościwego i Miłosiernego.
1. Czy słyszałeś co [Muhammadzie]
o dniu który wszystko obejmie,
2. W którym twarze będą
spuszczone.
3. Pracując i przyciśnione trudem.
4. Palone ogniem gwałtownym,
5. Pojone przy źródle?
6. Owoc z drzewa kolącego będzie ich
pokarmem;
7. On im niesprawi
posiłku, ani uśmierzy głodu.
8. Twarze zaś sprawiedliwych, będą tak światłe w tym dniu, jak
księżyc w pełni jaśniejący;
9. Rozkosz cnoty, rozweselać będzie ich
serca;
10. Mieszkać będą
w raju, ogrodzie rozkoszy.
11. Płocha rozmowa, wygnaną będzie
z tego przybytku;
12. Oni znajdą tam ożywiające
źródła,
14. Pełno tam będzie,
przeróżnych napoi;
15. Jedwabne łoża wzniesione;
16. Rozpostarte kobierce.
17. Czy nie spojrzeli na wielbłąda jak
został stworzony.
18. Na niebo które zostało
podniesione.
19. Na góry jak zostały otworzone na
ziemi.
20. I na ziemię jak została
rozciągniętą?
21. Nauczaj ludy [Muhammadzie]! bo nauczanie twoim
jest obowiązkiem;
22. Nie masz nad niemi najwyższej
władzy.
23. Odstępca i niedowiarek,
24. Zostaną ofiarami zemsty niebios.
25. Oni staną przed moim sądem,
26. I ja każę im zdawać rachunek z
ich czynów.
89. Surah
al-Fadżr
[ŚWIT, objawiona w Mekce]
W
imię Boga Litościwego i Miłosiernego.
1. Przysięgam na
jutrzenkę i na dziesięć świętych nocy.
2. Na to co jest podwójne i co pojedyncze.
3. I na powiększanie się nocy.
4. Nie jest że to dostateczna przysięga
dla człowieka, który ma pojęcie o rzeczy?
5. Czyż niewieciejak Bóg
zemścił się nad Adejczykaini;
6. Nad Aramitami, którzy mieszkali w
mieście kolumn?
7. Ziemia nigdy nie miała podobnego miasta.
8. Nad Temudejczykami, którzy
wykuwają swe domy w skałach na dolinie?
9. Nad Faraonem który otoczony
świetnym dworem, rządził z dumą nad Egiptem?
10. Wszyscy ci uciskali ziemię.
11. Rozszerzali panowanie występku na ziemi.
12 Bóg dotknął ich mściwemi
karami,
13. Bo On uważa wszystkie wasze sprawy.
14. Człowiek będący w łaskach
u Boga, osypany bogactwami i dostojeństwy, używa
szczęśliwości.
15. Bóg uczcił mnie, powtarza on.
16. Lecz gdy niebo usunie swe dary, gdy go jakie
przeciwności doświadczają;
17. On wykrzykuje: Bóg mną pogardza,
Bóg mnie opuścił.
18. Tak nie jest; lecz wy nie szanujecie sierot;
19. Nie staracie się nakarmić ubogiego;
20. Upodobaliście sobie w skarbach z
wielką chciwością.
21. I takowe zbieracie bez miary.
22. Skoro ziemia zostanie w proch
obróconą.
23. Kiedy przyjdzie jawna moc Boga i
Aniołowie staną rzędami w porządku,
24. Kiedy się zbliży piekło,
otworzy swe przepaście, wtenczas człowiek opamięta się.
Lecz na cóż mu się przyda wtedy późny żal.
25. On zawoła: O! gdyby się było
podobało niebu, żebym postępował dobrze! W tym dniu nikt
nie będzie karał tylko Bóg.
26. Nikt nic obciąży
łańcuchami tylko Bóg.
27. Człowieku! który miałeś
ufność.
28. Powracaj z radością na łono
twojego Boga,
29. Wnijdź do liczby sług moich,
30. I wstąp na mieszkanie do raju, przybytku
rozkoszy.
90. Surah al-Balad
[KRAJ, objawiona w Mekce]
W
imię Boga Litościwego i Miłosiernego.
1. Nie przysięgam na ten kraj,
2. Okolicę którą ty
zamieszkujesz,
3. Nie przysięgam na ojca ani potomstwo,
4. Że człowiek rodzi się
wśród łez.
5. Czyż sądzi się być
wyższym od wszelkiej władzy?
6. Woła nie raz: utraciłem ogromne
skarby!
7. Czyż myśli że nikt go nie
widzi?
8. Czyż nie dałem mu oczu,
9. Języka i ust do hamowania języka.
10. Czyż nie wprowadziłem go na dwie
wielkie drogi (dobrego i złego)?
11. Lecz jeszcze na ostatnia próbę nie
wystawiłem,
12. Ty wiesz [Muhammadzie] jaką jest ta
próba, przez którą, człowiek może
zasłużyć na przejście Syratu.
13. Powinien wykupywać więźni i
niewolników,
14. Karmić głodnych,
15. Mieć litość nad sierotami,
szczególniej z nim spokrewnionemi.
16. I nad podupadłemi ubogiemi;
17. Oraz nad tymi, którzy dobrą
wiarą ku Bogu, zasłużyli sobie na głos powszechny u
ogółu,
18. Ludzie wykonywający te cnoty z
bojażnią Bożą, zajmują miejsce na prawicy.
19. Ci zaś którzy są niewierni
przepisom Koranu i odrzucają moją naukę, zostaną do lewicy
przyliczeni,
20. I płomienie pożerające ich
ogarną.
91. Surah
asz-Szams
[SŁOŃCE,
objawiona w Mekce]
W
imię Boga Litościwego i Miłosiernego.
l.
Przysięgam na słońce i jego świecące się
promienie.
2. Na księżyc, za niem
postępujący;
3. Na dzień gdy go widzicie w całej
świetności;
4. Na noc zakrywającą jego jasne
czoło;
5. Na niebo i jego stworzyciela,
6. Na ziemię i tego który ją
rozciągnął;
7. Na duszę i tego który ją
udoskonalił,
8. Dając skłonność do dobrego
i złego.
9. Przysięgam: Że ten kto ją
czystą zachowa, użyje szczęśliwości.
10. Ten zaś kto ją zepsuje, stanie
się ofiarą nieszczęścia.
11. Temudejczykowie oddani występkom,
zaprzeczyli prawdzie posłania Saleha.
12. Skoro najwystępniejszy z nich
nadszedł.
13. Sługa Boży zawołał
doń: Oto wielbłądzica którą Bóg
wyprowadził ze skały, dozwólcie jej spożyć pokarm i
napój.
14. Oni uważali Proroka za zwodziclela i
zabili to cudowne zwierzę. Kary niebieskie spadły na nich, i wszyscy
zarówno zostali ukarani.
15. I Pan nie obawia się skutków tego.
92. Surah al-Lail
[NOC, objawiona w Mekce]
W
imię Boga Litościwego i Miłosiernego.
1. Przysięgam na ciemność nocy gdy
rozciągnie swe cienie,
2. Na dzień jaśniejący
najczystszem światłem,
3. Na świętość Stwórcy
mężczyzny i niewiasty.
4. Że gorliwość wasza rozmaitego
doświadczy powodzenia.
5. Ten który daje jałmużnę,
boi się Pana:
6. Wyznaje świętą wiarę
objawienia.
7. Znajdzie łatwą drogę do
szczęścia.
8. Ten zaś który rządzony
chciwością myśli tylko o zebraniu bogactw,
9. A za kłamstwo uważa Islam.
10. Ten przykrą mieć będzie
drogę do piekła.
11. Do czegóż posłużą
mu bogactwa gdy zostanie pogrążonym w płomieniach?
12. Do mnie należyoświecanie was.
13. Do mnie wasze życie doczesne i
przyszłe!
14. Grożę wam ogniem pożerającym,
15. I biada temu, kto stanie się jego
ofiarą.
16. Niewiernemu który zaprzeczać
będzie posłaniu Proroka.
17. A pobożny mieszkać będzie w
miejscu zupełnie odmiennem.
18. On uczynił ofiarę z swych
dostatków, aby zostać oczyszczonym.
19. Nie zaś aby dobre czyny zostały mu
wynagrodzone.
20. Jedynie przez pragnienie podobania się
Bogu.
21. Ten pewno zostanie zadowolony.
93. Surah ad-Duhâ
[SŁOŃCE NA WSCHODZIE, objawiona w
Mekce]
W
imię Boga Litościwego i Miłosiernego.
1. Przysięgam na
słońce ranne.
2. I na ciemność nocną,
3. Że Bóg ciebie nie
opuścił i ze nie jesteś przedmiotem Jego nienawiści.
4. Życie przyszłe jest daleko dla
ciebie ważniejszem od teraźniejszego.
5. Wszechmocny udzieli ci dostatków
które zaspokoją twoje potrzeby życia.
6. Czyż nie byłeś sierota? nie
przyjąłże ciebie w twem niemowlęctwie?
7. On ciebie znalazł w błędzie, On
oświecił.
8. Byłeś ubogim. On cię
wzbogacił!
9. Nic czyń gwałtu żadnej
sierocie,
10. Nie zapominaj żebraka,
błagającego cię o wsparcie,
11. A opowiadaj dobrodziejstwa, któremi
cię niebo obdarzyło.
94. Surah
asz-Szarh
[CZYŻ NIE OTWORZYŁEM, objawiona w
Mekce]
W
imię Boga Litościwego i Miłosiernego.
1. Czyż nie otworzyłem twego serca,
2. Nie zdjąłżem z ciebie
ciężaru starego przykazania?
3. Którego by nie podniosły twoje
ramiona.
4. Czyż nie wzniosłem wysoko twego
imięnia.
5. Ale obok przeciwności jest
szczęście.
6. Za prawdę obok przeciwności jest
szczęście.
7. Gdy ukończysz twój obowiązek
względem drugich.
8. Oddaj się modlitwie.
95. Surah at-Tîn
[FIGOWE DRZEWO, objawiona w Mekce]
W
imię Boga Litościwego i Miłosiernego.
1. Przysięgam na drzewo figowe i oliwne.
2. Na górę Sinai.
3. Na święte miejsce Mekki.
4. Utworzyłem człowieka w
najpiękniejszym kształcie.
5. Potem rzucę go na najniższy szczebel
drabiny.
6. Wyjąwszy tych którzy wierzą,
i czynią, dobrze, bo ci mieć będą doskonała
nagrodę.
7. Dla czegóż miałbyś
jeszcze uważać prawdziwą religję za kłamstwo.
8. Bóg nie jestże najlepszym z
sędziów.
96. Surah al-`Alaq
[ZSIADŁA KREW, objawiona w Mekce]
W
imię Boga Litościwego i Miłosiernego.
1. [Muhammadzie]! Czytaj Koran w imię Boga
stworzyciela.
2. On ukształcił człowieka z krwi
zsiadłej.
3. Czytaj w imię Boga najwspanialszego.
4. On nauczył człowieka pisania i
czytania,
5. On wlał w duszę jego promień
umiejętności,
6. Jednak ludzie oburzają się przeciw
swemu dobroczyńcy.
7. A bogactwa powiększają ich
niewdzięczność.
8. Cały rodzaj ludzki powróci
kiedyś do Boga.
9. Cóż myślicie o tym,
który przeszkadza
10. Słudze Bożemu Mahometowi gdy
się ten modli?
11. Cóż myślicie gdyby raczej
szedł drogą prawą,
12. I zalecał pobożność?
13. Cóż myślicie o niewiernym i
odszczepieńcu?
14. Czyż oni nie wiedza, że Bóg
wszystko wie i widzi?
15. Jeśli nie odstąpią,
bezbożności, pociągnę za włosy czoła.
16. Ich czoła występnego i
kłamliwego,
17. Niech oni przywołają swych
wspólników.
18. Ja przywołam mych stróży.
19. [Muhammadzie]! nie będziesz powolny, nie
usłuchasz ich podszeptów, módl się Bogu, i proś o
wzniesienie się do Jego tronu!
97. Surah al-Qadr
[AL KADR, objawiona
w Mekce]
W
imię Boga Litościwego i Miłosiernego.
1. Zesłałem Koran, w noc Al-Kadr.
2. Kto cię objaśni [Muhammadzie] no to
jest ta noc Al-Kadr.
3. Jest ona lepszą od tysiąca
miesięcy,
4. Tej nocy za dozwoleniem Najwyższego
zeszli Aniołowie i duch Boży, dla urządzenia spraw świata.
5. Ta noc jest uzdrawiająca i pełna
łask Boskich.
98. Surah
al-Bayyinah
[OCZYWISTOŚĆ, objawiona w Medynie]
W
imię Boga Litościwego i Miłosiernego.
1. Chrześcianie, Żydzi i niewierni
bałwochwalcy oddalili się od ciebie, kiedy postrzegli
oczywistość znaków dobroci Boga.
2. Posłaniec Boski, czyta tylko księgi
wybrane, które zawierają prawdziwą naukę.
3. Ci którzy przyjęli pisma, uczynili
odszczepieństwo skoro ich doszła wiadomość o Koranie.
4. Czegóż od nich żądano;
żeby czcili tylko Boga szczerą czcią aby go kochali, modlili
się i czynili jałmużnę? To jest cała prawdziwa
religja.
5. Niewierni nie wierzący w
Jedność Boga, będą w ogniu piekielnym, ustawicznie
palącym się; oni będą potępieni, bo są najgorsi.
6 Wierni, wierzący w Jedynośó
Najwyższego, którzy przestrzegają cnoty, i dobre uczynki,
są najlepsi.
7. Nagrodą dla nich od Boga, będą
ogrody Edenu, gdzie jest przybytek odwiecznej szczęśliwości.
8. Bóg ucieszony będzie z nich, bo On
w nich położył swe rozkosze, a oni w Nim swą,
ufność, obdarzy ich taką szczęśliwością
gdyż oni mieli ciągła bojaźń Boga w swem sercu.
99. Surah
az-Zalzalah
[TRZĘSIENIE ZIEMI, objawiona w Medynie]
W
imię Boga Litościwego i Miłosiernego.
1. Skoro ziemia doświadczy gwałtownego
trzęsienia.
2. I wyrzuci z swego łona ciężary.
3. W ten dzień zapyta się człowiek
co to znaczy?
4. W tym dniu ona powie ich losy,
5. Przez święty duch Prorocki.
6. W ten dzień po rozsądzeniu Boskiem,
ludzie rozłącza się, jeden w prawo, drugi w lewo, dla ujrzenia
swych uczynków,
7. Kto uczynił dobro na wagę pyłku
zobaczy to.
8. I kto popełnił złe na wagę
pyłku także zobaczy.
100. Surah
al-'Âdiyât
[RUMAKI, objawiona w Mekce]
W
imię Boga Litościwego i Miłosiernego.
1. Przysięgam na rumaki zziajane
2. Na rumaki bijące skry podkowami.
3. Na te które uderzają na
nieprzyjaciół z rana.
4. Które sypią proch z pod
nóg.
5. Które przerzynają się
między szeregami wrogów.
6. Za prawdę człowiek niewdzięczny
jest Stwórcy swojemu.
7. I pewno sam to widzi.
8. Gorąco miłuje dobro tego
świata.
9. Czyż on nie wie, że gdy groby
zostaną poruszone,
10. Kiedy tajemnice serca wyjdą na jaw.
11. Ze Bóg będzie wiedział o
wszystkich jego czynach?
101. Surah
al-Qâri`ah
[DZIEŃ
OKROPNOŚCI, objawiona w Mekce]
W
imię Boga Litościwego i Miłosiernego.
1. Straszny cios. Co to jest straszny cios.
2. Kto ci powie [Muhammadzie] co to jest straszny
cios.
3. Dzień ten w którym ludzie
rozproszeni będą jak szarańcza po powietrzu.
4. Góry podobne do bujającej
pajęczyny.
5. Czyja waga dobrych uczynków będzie
cięższą, ten będzie mieszkańcem wiekuistej
szczęśliwości.
6. Czyja zaś szala będzie lekką
bez dobrych uczynków, grzechami obarczona, ten w piekłach hawyje
umieszczony zostanie.
7. Wierz [Muhammadzie], co to jest hawyje.
8. Piekło ogień od lat tysięcy
gorejący, grzesznicy weń wpadną.
102. Surah
at-Takâthur
[CHCIWOŚĆ,
objawiona w Mekce]
W
imię Boga Litościwego i Miłosiernego.
1. Chciwość zbierania bogactw, zajmuje
was najbardziej,
2. Dopóki nie wstąpicie do
grobów.
3. Dowiecie się.
4. Powtarzam, dowiecie się wszystkiego.
5. Ah, gdybyście byli to wiedzieli.
6. Zobaczycie wtedy piekło.
7. Zobaczycie je z największą
pewnością.
8. Wtedy badani będziecie o
przyjemności doczesnego życia.
103. Surah al-'Asr
[PO OBIEDZIE, objawiona w Mekce]
W
imię Boga Litościwego i Miłosiernego.
1. Przysięgam na
świętość modlitwy poobiedniej.
2. Iż człowiek sam bieży do swej
zaguby.
3. Prócz tych którzy uwierzyli w Boga Jedynego, dobrze sprawowali i napominali jeden drugiego, w sprawiedliwości.
104. Surah al-Humazah
[POTWARCA, objawiona w Mekce]
W
imię Boga Litościwego i Miłosiernego.
1. Biada potwarcom złorzeczącym.
2. I tym którzy gromadzą bogactwa i
zbierają na przyszłość.
3. Oni myślą, że bogactwa
uczynią ich nieśmiertelnymi.
4. Tacy niezawodnie strąceni zostaną do
piekła Al-hatama
5. Ty wiesz [Muhammadzie]! jakiem jest
piekło Al-hatama.
6. Ognie gorące przez Boga zapalone.
7. Które wnijdą w serce
człowieka złego.
8. On je otoczy jakby sklepieniem,
9. Które spoczywa na słupach.
105. Surah al-Fîl
[SŁOŃ, objawiona w Mekce]
W
imię Boga Litościwego i Miłosiernego.
l. Wiesz [Muhammadzie]! co Bóg
uczynił: ludziom, którzy przyjechali na słoniach.
2. Czyż nie zapobiegł ich chytrym
zamiarom,
3. Nasyłając na nich zastępy
strasznych ptaków.
4. A kamieniami zrzucanemi z niebu.
5. Uczynił z nich jakby stłoczoną
trawę, bo byli niewierni.
106. Surah Quraysz
[KOREJSZYCI, objawiona w Mekce]
W
imię Boga Litościwego i Miłosiernego.
1. Dla zgody i jedności Korcjszytów.
2. Dla ich zgody w przysłaniu karawan w
zimię i lecie.
3. Niech służą Bogu tej
świątyni, Bogu który ich żywił i zachował od
głodu.
4. Który ich uwolnił od
popłochu.
107. Surah al-Mâ'un
[RĘKA
MIŁOSIERDZIA, objawiona w Mekce]
W
imię Boga Litościwego i Miłosiernego.
1. [Muhammadzie]! co sądzisz o niewiernym
który nie przypuszcza sądu ostatecznego?
2. Który zabiera majątek sierotom,
3. Nie myśli o nakarmieniu ubogich;
4. Biada obłudnikowi który modli
się,
5. Bez skruchy i niedbale.
6. A tylko dla oka ludzi.
7. Który nie chce podać miłosiernej
ręki, bliźniemu swemu potrzebującemu.
108. Surah
al-Kauthar
[KAUTHAR - objawiona w Mekce]
W
imię Boga Litościwego i Miłosiernego
1. Zesłałem ci [Muhammadzie] Kautar.
2. Módl się przeto i dziękuj
Bogu, oddawaj Mu chwałę w święto Bajramu, bij mu ofiary
(Kurban) każdorocznie.
3. A ktoby cię obmawiał i przeciw tobie
powstawał, jako najgorszy z ludzi przepadnie bezpotomnie.
109. Surah
al-Kafirun
[NIEWIERNI - objawiona w Mekce]
W
imię Boga Litościwego i Miłosiernego
1. Mów [Muhammadzie]! Niewierni!
2. Nie będę się kłaniał
waszym bożyszczom.
3. Wy nie chcecie kłaniać się memu
Bogu prawdziwemu.
4. A ja nie mogę oddawać
hołdów fałszywym przez was wystawionym bożyszczom.
5. Wy niechcecie się kłaniać memu
Bogu.
6. Ja zostanę w mojej wierze, a wy w waszych
błędach.
110. Surah an-Nasr
[POMOC - objawiona w Medynie]
W
imię Boga Litościwego i Miłosiernego.
1. Skoro przyjdzie pomoc Boga i zwycięztwo,
2. Gdy zobaczycie ludzi cisnących się
pułkami do Islamu.
3. Chwal imię Boga, proś Go o odpuszczenie
winy, a znajdziesz Go litościwym i miłosiernym.
111. Surah al-Masad
[ABU-LAHAB - objawiona w Mekce]
W
imię Boga Litościwego i Miłosiernego.
1. Niech zginie potęga Abu-Lahaba i niech on
sam zginie,
2. Nie pomogą mu skarby zebrane.
3. Spalony zostanie w ogniu piekielnym wraz z
bogactwy.
4. I żona noszącą drzewo.
5. Która na szyi nosić będzie
powróz z łyka palmowego.
112. Surah
al-Ichlâs
[JEDNOŚĆ BOGA - objawiona w Mekce]
W
imię Boga Litościwego i Miłosiernego
1. Mów [Muhammadzie]! Bóg jest jeden!
2. Jest on Bogiem do którego wszystkie
jestestwa podnoszą głos w swoich potrzebach.
3. On nie rodził z siebie nikogo, i sam
się nie rodził.
4. Nikt nie jest Mu równym ani podobnymi
On jest bez początku pierwszym, bez końca ostatnim!
113. Surah al-Falaq
[JUTRZENKA - objawiona w Mekce]
W
imię Boga Litościwego i Miłosiernego
1. Mów [Muhammadzie]! Uciekam się pod
obronę Pana jutrzenki.
2. Strzegąc się
złośliwości nie dobrych stworzeń.
3. Nocnych przypadków i
nieszczęść które spotykają rodzaj ludzki.
4. Oraz czarów babskich, wiązań
węzłów.
5. Złośliwości zazdrosnych i ich
czynów.
114. Surah an-Nâs
[LUDZIE - Objawiona w Mekce]
W
imię Boga Litościwego i Miłosiernego
1. Mów [Muhammadzie]! Ufność
moją pokładam w Panu ludów,
2. Królu ludów.
3. Prawdziwym Bogu wszechświata.
4. Strzegąc się złośliwych
zwodnictw szatańskich.
5. Które czynią podniety w sercu
ludzkiem oraz,
6. Od napaści złych duchów i
ludzi niegodziwych.