Part 30

 

78. Surah an-Naba'

[WIELKA NOWINA, objawiona w Mekce]

W imię Boga Litościwego i Miłosiernego.

1. Oni sprzeczają się,

2. O wielkiej nowinie (dniu zmartwychwstania);

3. Jest ona przedmiotem ich sporów,

4. Oni poznają prawdę,

5. Poznają nieomylnie.

6. Nie rozciągnąłżem ziemi, nakształt kobierca;

7. Nie wzniósłżem gór, żeby służyły jej za podporę?

8. Utworzyłem z niczego mężczyznę i niewiastę,

9. Dałem sen dla spoczynku.

10. Utworzyłem noc jako płaszcz.

11. Utworzyłem dzień do pracy;

12. Wzniosłem nad waszemi głowami siedmioro niebios sklepionych stałych;

13. Zawiesiłem tam jasną pochodnię!

14. Wylewam z obłoków deszcz obfity,

15. Który sprawuje zejście ziarn roślinnych.

16. I dodaje wzrostu drzewom waszych ogrodów.

17. Dzień odłączenia się, jest czasem oznaczonym.

18. W dniu tym, głos trąby rozlegać się będzie, przyjdziecie zgromadzeni.

19. Otworzy się niebo, w którem ujrzycie bramy.

20. Góry będą miotane po powietrzu jak obłoki,

21. Piekło rozciągnie swe sieci,

22. Złośliwi niewierni w nie wpadną,

23. I wieki tam zostawać będą.

24. Oni tam nie będą kosztowali snu słodyczy, i nie znajdą niczego czemby mogli ugasić pragnienie.

25. Wrząca i zepsuta woda

26. Będzie jedynym ich napojem. Nagroda ich godna.

27. Oni nie chcieli wierzyć, iż będą zdawali rachunek.

28. Oni bluźnili przeciw świętej wierze.

29. Lecz ja zapisuję wszystkie ich sprawy.

30. Doświadczajcie kar, których srogość tylko powiększać się będzie.

31. Przybytek szczęścia będzie własnością ludzi cnotliwych.

32. Będzie zasadzonym drzewami i winogronami.

33. Córki niebiańskie z łonem zaokrąglonem, jednego wieku, będą jego ozdobą;

34. Pić będą z czasz napełnionych;

35. Rozmowy niesforne i kłamstwa wygnane będą z tego miejsca.

36. Taką jest nagroda Boga, Ona wystarczy do szczęścia.

37. On jest Panem nieba, ziemi i ogromnych przestrzeni; miłosierdzie jest Jego udziałem; On nie będzie rozmawiał z swojemi stworzeniami.

38. W dniu onym Gabryel stanie z Aniołami w szeregach, nikt tam przemawiać nie będzie tylko ten, któremu Najwyższy dozwoli, i ten powie tylko to co jest sprawiedliwem.

39. Dzień ten przyjdzie, jest to prawda niewątpliwa. Niech ten kto się chce nawrócić, obraca swe serce do Pana.

40. Groziłem wam blizką karą!

41. W dniu onym zobaczą, ludzie obraz spraw swoich; a niewierni wołać będą: Czemuż Bóg nie sprawił abyśmy byli w proch obróceni?

79. Surah an-Nâzi'ât

 [ANIOŁOWIE PORYWAJĄCY DUSZE, objawiona w Mekce]

W imię Boga Litościwego i Miłosiernego.

1. Przysięgam na Aniołów, porywające dusze gwałtownie.

2. I na tych którzy je wiernym unoszą łagodnie;

3. Na tych którzy prędko przebiegają powietrze.

4. Na tych którzy przewodniczą sprawiedliwym;

5. Na tych którzy kierują przeznaczeniem świata,

6. W dniu kiedy głos trąby rzuci przestrach.

7. I odezwie się po raz drugi.

8. Wszystkich serca strachem zostaną przejęte.

9. Oczy będą pokornie spuszczone.

10. Czy my powrócimy na ziemię? zapytają niewierni.

11. Chociaż kości nasze w proch się obrócą.

12. Zmartwychwstanie to jest bajką zapewne.

13. Jeden tylko głos da się słyszeć,

14. A oni pójdą na dno piekła.

15. Czy ty znasz dzieje Mojżesza?

16. Gdy Bóg zawołał w świętej dolinie Tuwa, przy górze Synai:

17. Idź do Faraona bezbożnego,

18. I powiedz mu: Jeżeli chcesz być oczyszczonym od grzechów,

19. Naprowadzę cię na drogę, którą pójdziesz do Boga, lecz lękaj się kar Jego.

20. I okazał mu Mojżesz cuda ręka, własną z świętej łaski Boga.

21. Lecz ten nie uwierzył, był przeciwnym.

22. Odwrócił się i starał się o zgubę Mojżesza.

23. Zebrał swym wyrokiem wszystek lud do siebie, i rzekł:

24. Jam jest Bóg wasz najwyższy!

25. Pan zesłał na niego karę tego i tamtego świata.

26. Jest to przykład bijący dla tego, kto ma bojaźń Boga.

27. Czyż trudniej było was stworzyć, czy zbudować niebo.

28. Czyż nie widzicie jak ufundował niebo, podniósł jego wysokość, tworząc w niem co tylko potrzebnem było?

29. Jak okrył noc ciemnością, i wyprowadził światło słoneczne dnia.

30. Jak rozpostarł ziemię.

31. I wyprowadził z niej trawy, rośliny i wody.

32. Wzmocniwszy górami.

33. Wszystko to na wasz pożytek, i dla trzód waszych.

34. A gdy przyjdzie ów wielki dzień.

35. Wtenczas opamiętają się ludzie w swych ziemskich czynnościach, i na co zasłużyli.

36. Piekło będzie przepełnione rozmaitemi mękami.

37. Wtedy wszelki człowiek zuchwały,

38. Który przekładał żywot doczesny,

39. Zajmie mieszkanie w piekle.

40. Ci zaś którzy zawsze czuli bojaźń, strzegli się zabaw światowych, pobudzających do złych uczynków;

41. Przyjęci zostaną do raju, i mieszkać będą. w rozkosznych ogrodach.

42. Zapytają ciebie [Muhammadzie]! kiedy będzie dzień sądny? kiedy nastąpi ta chwila straszliwa?

43. Wiedzieć tego nie możesz.

44. Bóg sam go naznaczył; do Niego należy ta wiadomość.

45. Ty tylko masz napominać tych, którzy mają bojaźń Boga.

46. Zdawać się będzie ludziom w tym dniu straszliwym, iż w grobach tylko dzień lub noc jedną bawili, i że na świecie, także nie dłużej zostawali.

80. Surah 'Abasa

 [CZOŁO SUROWE, objawiona w Mekce]

W imię Boga Litościwego i Miłosiernego.

1. Prorok okazał surowe czoło, i odwrócił się.

2. Gdy stanął przed nim ociemniały.

3. A któż ci powiedział, że on nie stanie się cnotliwszym?

4. Że nie usłucha twoich przestróg i nie skorzysta z nich?

5. A bogacza opływającego w dostatki

6. Przyjmujesz z uszanowaniem.

7. A przecież nie odpowiesz za to, jeśli się nie stanie czystszym.

8. A od przybywającego do ciebie z gorliwością

9. I bojaźnią Boga,

10. Odwracasz swe oczy.

11. Takie postępowanie jest nie słusznem i ten rozdział niech będzie dla ciebie nauką i oświeci cię.

12. Niech każdy wierny zachowa w pamięci to przykazanie!

13. Jest ono spisane na kartach sprawiedliwych.

14. Wzniosłych i czystych.

15. Rękami szacownemi i prawem!.

16. Niech zginie każdy niegodziwy,bo on jest niewdzięczny.

17. Nie pamięta na to, iż został utworzonym z błota.

18. Z nieczystej wody.

19. Iż Bóg utworzywszy go, nadał mu kształt przyjemny.

20. Ułatwił mu drogę prowadzącą do życia.

21. Przeznaczył mu śmierć.

22. I kiedy zechce wskrzesi go.

23. Czemuż nie dotrzymuje tego co ma przepisanem?

24. Niech spojrzy na pożytki ziemskie.

25. Ja zsyłam deszcz z obłoków mniejszy i większy, stosownie do potrzeby.

26. Odwilżam i użyźniam nim ziemię skwarna, i nieurodzajną.

27. Daję zejście ziarnu,

28. Daję drzewa figowe, winne,

29. Oliwne i daktyle;

30. Sady i ogrody;

31. Owoce z nich i trawę.

32. Wszystko to służy na pożytek dla was i trzód waszych.

33. W chwili gdy da się słyszeć okropny głos trąby Israfila.

34. Gdy uciekać będzie człowiek od człowieka, brat od brata.

35. Syn od ojca swego i matki.

36. Mąż żonę i dzieci opuści.

37. Wszyscy w tym dniu zajęci będą swemi zgryzotami.

38. Twarze wiernych będą światłe i wesołe.

39. Zwiastujące radość i szczęśliwość.

40. Na innych zaś, padnie dnia tego czarna kurzawa.

41. Ciemna opona ich okryje.

42. Takiego stanu doświadczą: niewierni i fałszerze wiary.

81. Surah at-Takuîr

 [SŁOŃCE ZAMKNIĘTE, objawiona w Mekce]

W imię Boga Litościwego i Miłosiernego.

1. Przyjdzie dzień w którym słońce zamknie się (lub zgaśnie).

2. A gwiazdy z sklepienia niebieskiego spadać będą;

3. Góry zostaną uniesione w powietrze;

4. Wielbłądzica na oźrebieniu zaniedbaną zostanie przez człowieka.

5. Zwierzęta drapieżne gromadami snuć się będą.

6. Otchłanie oceanu zleją się,

7. A dusze z swemi martwemi zwłokami połączą się.

8. Kiedy dziewicy pogrzebionej za życia

9. Zapytają, jaką, popełniła zbrodnię.

10. Wówczas otwartą, zostanie księga przedwieczna.

11. Gdy spadnie zasłona z nieba, zwiną, się jego sklepienia.

12. I piekło żarzyć się będzie.

13. Gdy raj się zbliży.

14. W dzień ten każda dusza wyspowiada swe ziemskie czynności.

15. Nic przysięgam na wsteczne gwiazdy.

16. Które wysoko biegną, i nikną,.

17. Na noc rozpościerającą, ciemność.

18. I dzień przemijający w świetle,

19. Że Koran jest słowem posła Bożego, Anioła świętego.

20. Który ma powagę u Boga potężnego.

21. Któremu posłuszni i wierni Anieli.

22. Współziomek wasz Mahomet, nie jest szalonym, ani też natchnionym od czarta;

23. On widzi Gabryela na wysokości obłoków, niosącego światłość;

24. Nie domyślił się tajemnic, ale mu zostały odkryte.

25. Nie są, to słowa szatana ukamienowanego.

26. Jakimże myślom oddajecie się?

27. Koran jest nauką, dla całego świata.

28. Dla tych z pomiędzy was którzy szukają prawdziwej wiary.

29. Ale wy możecie to tylko chcieć co Bóg chce; Bóg Pan światów.

82. Surah al-Intifâr

 [PRZERWANIE, objawiona w Mekce]

W imię Boga Litościwego i Miłosiernego.

1. Kiedy niebo poprzerwie się na części.

2. Gwiazdy zostano rozproszone;

3. Wszystkie wody w oceanach, zleją się i zmieszają;

4. Groby zostaną, rozrzucone;

5. Wtenczas każda dusza, ujrzy obraz całego swego żywota, dowie się na co zasłużyła, a na co zasłużyć mogła.

6. Grzeszny człowiecze! co cię odwiodło od twego świętego Boga.

7. Od tego który cię stworzył i ukształcił,

8. I dał postawę chodzącą, jaką sobie upodobał.

9. Słowa te są prawdą, jednak niektórzy nie wierzą i bluźnią o przyjściu dnia sądnego.

10. Nad głowami waszemi moi Aniołowie

11. Stróże dla strzeżenia was i zapisywania święcie i rzetelnie waszych uczynków;

12. Widzą oni wszystkie wasze złe i dobre sprawy.

13. Sprawiedliwi wybrani od Boga, mieszkać będą w raju przybytku rozkoszy.

14. A przestępni pogrążeni zostaną w piekle.

15. Sąd położy znamię ich odrzucenia, oni zostaną pochłonieni od ognia wiecznego.

16. Nikt nie potrafi wybawić ich z przepaści.

17. Co tobie da pojąć, co to jest dzień ostatecznego sądu.

18. Jeszcze raz mówię, co tobie da pojąć co to jest dzień ostatecznego sądu?

19. Jest to dzień, w którym żadna dusza nic nie potrafi uczynić dla drugiej duszy. W dniu tym wszystko ulegać będzie woli Boga.

83. Surah al-Mutaffifîn

 [MIARA NIESPRAWIEDLIWA, objawiona w Mekce]

W imię Boga Litościwego i Miłosiernego.

1. Przekleństwo i nieszczęsne piekło dla tych, którzy niesprawiedliwie ważą, i na szalach funty i miary umniejszają;

2. Kupując żądają niewłaściwie większej miary,

3. A sprzedając, oszukują kupujących.

4. Czyż oni nie wiedzą że ich wskrzesimy?

5. I że zmartwychwstaną w dniu ostatecznym?

6. Oraz, że w dniu tym staną wszyscy ludzie, przed wiekuistym Panem władcą świata.

7. Źli będą zapisani w księgę Siddżyn i pójdą na dno tego-strasznego piekła.

8. Ty wiesz [Muhammadzie], co to jest Siddżyn.

9. Jest to księga zapisana wyrazami.

10. Piekielną będzie męka, dla bluźniących przeciwko Bogu, i prorokom; oraz

11. Dla tych, którzy nie wierzyli w sąd Boski.

12. Nikt nie zaprzecza sądowi Boskiemu, tylko ci niewierni, którzy przepełnieni grzechami,

13. Którzy przy czytaniu Koranu mówią, iż to nie jest słowo Boże, a tylko historja przeszłych ludów.

14. Takie są ich rozmowy, występek zatwardził ich serca.

15. Nie będą oni osłaniani przez Boga;

16. A zostaną oddaleni od Jego miłosierdzia, wnijdą do piekła.

17. I wówczas powiedzą: Oto kara której niewierzyliśmy.

18. Spis sprawiedliwych znajduje się w księdze Illiun.

19. Ty wiesz [Muhammadzie], co to jest Illiun?

20. Jest to księga zapisana.

21. Nikt jej nie zna, prócz będących blizko Boga, wybranych Aniołów.

22. Sprawiedliwi wierni będą mieszkańcami wielkiego raju, przybytku rozkoszy;

23. Siedzieć będą na wysokich siedzeniach; leżeć na weselnych łożach, zwracając swój wzrok we wsze strony;

24. Widać będzie na ich czole promienną radość;

25. Ci ludzie zbawieni, pić będą wyborne wino, pieczęcią. Boską teraz opieczętowane;

26. Pieczęć będzie piżmowa, kto pragnie tego szczęścia niechże stara się na nie zasłużyć, i dojdzie do tego, dobremi uczynkami.

27. Wino to, zmieszane będzie z wodą źródła Tasnym.

28. Napoje rajskich źródeł, będą pić najbliżsi Boga.

29. Niegodziwi niewierni, którzy najgrawając się, szydzili z wiernych.

30. I gdy koło nich przechodzili, poglądali okiem pogardy.

31. W swych siedzibach ośmiewali ich.

32. A zobaczywszy wołali: Oto ludzie którzy w zupełnym błędzie.

33. A przecież nie posłani by was ostrzegali.

34. Za to w dzień sądu, wierni będą się naśmiewać z nich.

35. Siedząc na majestatach rozkoszy i patrząc na ich piekielne męki.

36. Czyż nie wedle uczynków swoich, zostaną wynagrodzeni niewierni?

84. Surah al-Insziqâq

 [NIEBO OTWARTE, objawiona w Mekce]

W imię Boga Litościwego i Miłosiernego.

1. Skoro niebo otworzy się,

2. Będąc zupełnie posłuszne Bogu;

3. Ziemia zostanie zrównaną,

4. Odda ludzi, skarby i wszystko co w sobie zawiera, wyrzuci z swego łona umarłych i groby zostaną próżne;

5. Gdy wypełnią się wszystkie rozkazy Przedwiecznego.

6. Śmiertelni! wszyscy staniecie przed sądem Jego.

7. Ten komu daną będzie księga jego uczynków wprawą rękę.

8. Będzie sądzony łaskawie,

9. Powróci uradowany na łono swej rodziny,

10. Lecz komu daną będzie w lewą ręka z tyłu przez grzbiet

11. Ten będzie rozpaczał,

12. I zostanie pastwą płomieni.

13. On żył na ziemi w wesołych rozkoszach;

14. Nic myśląc i nie wierząc, że zmartwychwstanie.

15. Lecz Bóg jest wszystko widzącym.

16. Przysięgam na tego, który uczynił iż po jutrzence następuje poranek;

17. Który urządził zmianę dnia i nocy; długich i krótkich.

18. Który ustanowił zmiany księżyca,

19. Że tenże sam przemieni was w inne koleje stanu.

20. Dla czegóż niewierni temu nie wierzą?

21. I gdy opowiadasz prawdy Koranu, dla czego nie padają na twarz przed majestatem Boga?

22. A przeciwnie złorzeczą świętemu Koranowi?

23. Bóg zeszłe w ich domy nędzę i kłopoty.

24. Ostrzegaj ich przeto [Muhammadzie], o mękach piekielnych serce palących.

25. Tym zaś, którzy przyjęli wiarę i dobrem! uczynkami uzacnili siebie, przeznaczoną jest nagroda, której nawet opowiedzieć niepodobna; oni używać będą wiekuistego szczęścia.

85. Surah al-Burudż

 [ZNAKI NIEBIESKIE, objawiona w Mekce]

W imię Boga Litościwego i Miłosiernego.

1. Przysięgam na nieba zdobne dwunastu znakami zwierzyńca.

2. Na dzień obiecany;

3. Na świadka i na dzień świadectwa;

4. Niech przepadnie, niech będzie przeklęty władca dołu

5. Napełnionego nieustannym ogniem,

6. Kiedy siadał nad nim.

7. Aby sam był świadkiem, tego co cierpieć musieli wierni.

8. Bez żadnej innej przyczyny, tylko za to, że wierzyli w jedność Boga i Jego chwalili.

9. On jest królem niebieskim i ziemskim nad wszystkiemi swemi stworzeniami; On widzi wszystkie wasze sprawy.

10. Ci którzy palili wiernych Muzułmanów obojej płci i nie czyniąc pokuty nie powściągali się nawet od grzechów: będą pogrążeni w płomieniach piekielnych.

11. Ci zaś którzy przyjęli wiarę, uwierzyli w jedność Boga, i do tego łączyli wartość dobrych uczynków, mieszkać będą w rajskich ogrodach, ożywionych strumykami, w przybytku najwyższej szczęśliwości.

12. Kary Boga są nieomylne i okropne.

13. On jest Twórcą i końcem wszech rzeczy.

14. Dobrotliwy i odpuszczający; miłosierny!

15. On posiada tron najwyższy;

16. Wola Jego jest prawem;

17. Wszak znasz [Muhammadzie], hiatorją wojska

18. Faraonowego i Temudejczyków?

19. Lecz niewierni zaprzeczają prawdzie, i znieważają święty Koran.

20. Bóg ich uważa i otacza.

21. Księga ta bowiem jest wielkim Koranem.

22. Przepisanym z tablicy strzeżonej.

86. Surah at-Târiq

[GWIAZDA, objawiona w Mekce]

W imię Boga Litościwego i Miłosiernego.

1. Przysięgam na niebiosa i na gwiazdę nocną.

2. Wierz [Muhammadzie], co to jest gwiazda nocna?.

3. Jest to gwiazda której światło jest przejmujące.

4. Ile jest dusz, tylu jest Aniołów stróżów i każda dusza ma swego stróża, który ja przestrzega.

5. Niech człowiek rozważy z czego był stworzony.

6. Oto z odrobiny nieczystej wody.

7. Która wychodzi z słupa pacierzowego i z pod serca niewiasty.

8. I pewnem jest; iż Bóg swą mocą może go wskrzesić.

9. W dniu kiedy tajemnice zostaną odkryte.

10. Nie będzie ani żadnej potęgi, ani wsparcia przeciwko Jego świętej woli.

11. Przysięgam na niebo które według woli Boga ulega zmianom.

12. Na ziemię którą On włada, a która otwiera się aby wydać zarodki roślin.

13. Że Koran jest zesłanym od Niego; słowa w nim są poważne.

14. I nie ma nic kłamliwego.

15. Niewierni zmawiają się zdradliwie przeciwko tobie,

16. Ja użyję moich środków przeciw nim.

17. Znoś cierpliwie złorzeczenia niewiernych, zostaw ich na jakiś czas, spokojnie.

87. Surah al-A'lâ

[NAJWYŻSZY, objawiona w Mekce]

W imię Boga Litościwego i Miłosiernego.

1. Chwal Imię Pana Boga Najwyższego!

2. On stworzył i udoskonalił dzieła swoje;

3. Mądrość Przedwieczna, kieruje Jego wyrokami.

4. On sprawia zieloność pól naszych;

5. On zamienia trawę w zeschłe siano.

6. Nauczę cię czytania i opowiadania Koranu, i ty nic nie zapomnisz,

7. Chyba to, co się Bogu będzie podobać. Wszystko jawne i tajemne wiadome jest Jemu.

8. Uczynię ci me drogi łatwemi.

9. Nauczaj ludy, aby nie zapominały łaski Boga, a nauki twe będą użyteczne.

10. Najlepszym sługą Bożym jest ten, który zachowuje bojaźń dla Niego w swem sercu.

11. A kto będzie stronić od Niego, ten zostanie najgorszym z ludzi.

12. I palić go będą. na wielkim ogniu piekielnym.

13. A w tym ogniu nie ma dlań ni śmierci, ni żywota.

14. Szczęśliwi którzy się zachowują czystemi.

15. Którzy powtarzają imię Boga i modlą się.

16. Lecz niewierni! przekładacie życie doczesne, nad przyszłe.

17. Kiedy to ostatnie będzie daleko rozkoszniejsze i trwalsze.

18. Święta prawda zawiera się w tym Koranie, i takaż była w księgach poprzednich.

19. Abrahama i Mojżesza.

88. Surah al-Ghasziyah

 [DZIEŃ OKRYWAJĄCY, objawiona w Mekce]

W imię Boga Litościwego i Miłosiernego.

1. Czy słyszałeś co [Muhammadzie] o dniu który wszystko obejmie,

2. W którym twarze będą spuszczone.

3. Pracując i przyciśnione trudem.

4. Palone ogniem gwałtownym,

5. Pojone przy źródle?

6. Owoc z drzewa kolącego będzie ich pokarmem;

7. On im niesprawi posiłku, ani uśmierzy głodu.

8. Twarze zaś sprawiedliwych, będą tak światłe w tym dniu, jak księżyc w pełni jaśniejący;

9. Rozkosz cnoty, rozweselać będzie ich serca;

10. Mieszkać będą w raju, ogrodzie rozkoszy.

11. Płocha rozmowa, wygnaną będzie z tego przybytku;

12. Oni znajdą tam ożywiające źródła,

13. Pałace i wysokie krzesła;

14. Pełno tam będzie, przeróżnych napoi;

15. Jedwabne łoża wzniesione;

16. Rozpostarte kobierce.

17. Czy nie spojrzeli na wielbłąda jak został stworzony.

18. Na niebo które zostało podniesione.

19. Na góry jak zostały otworzone na ziemi.

20. I na ziemię jak została rozciągniętą?

21. Nauczaj ludy [Muhammadzie]! bo nauczanie twoim jest obowiązkiem;

22. Nie masz nad niemi najwyższej władzy.

23. Odstępca i niedowiarek,

24. Zostaną ofiarami zemsty niebios.

25. Oni staną przed moim sądem,

26. I ja każę im zdawać rachunek z ich czynów.

89. Surah al-Fadżr

 [ŚWIT, objawiona w Mekce]

W imię Boga Litościwego i Miłosiernego.

1. Przysięgam na jutrzenkę i na dziesięć świętych nocy.

2. Na to co jest podwójne i co pojedyncze.

3. I na powiększanie się nocy.

4. Nie jest że to dostateczna przysięga dla człowieka, który ma pojęcie o rzeczy?

5. Czyż niewieciejak Bóg zemścił się nad Adejczykaini;

6. Nad Aramitami, którzy mieszkali w mieście kolumn?

7. Ziemia nigdy nie miała podobnego miasta.

8. Nad Temudejczykami, którzy wykuwają swe domy w skałach na dolinie?

9. Nad Faraonem który otoczony świetnym dworem, rządził z dumą nad Egiptem?

10. Wszyscy ci uciskali ziemię.

11. Rozszerzali panowanie występku na ziemi.

12 Bóg dotknął ich mściwemi karami,

13. Bo On uważa wszystkie wasze sprawy.

14. Człowiek będący w łaskach u Boga, osypany bogactwami i dostojeństwy, używa szczęśliwości.

15. Bóg uczcił mnie, powtarza on.

16. Lecz gdy niebo usunie swe dary, gdy go jakie przeciwności doświadczają;

17. On wykrzykuje: Bóg mną pogardza, Bóg mnie opuścił.

18. Tak nie jest; lecz wy nie szanujecie sierot;

19. Nie staracie się nakarmić ubogiego;

20. Upodobaliście sobie w skarbach z wielką chciwością.

21. I takowe zbieracie bez miary.

22. Skoro ziemia zostanie w proch obróconą.

23. Kiedy przyjdzie jawna moc Boga i Aniołowie staną rzędami w porządku,

24. Kiedy się zbliży piekło, otworzy swe przepaście, wtenczas człowiek opamięta się. Lecz na cóż mu się przyda wtedy późny żal.

25. On zawoła: O! gdyby się było podobało niebu, żebym postępował dobrze! W tym dniu nikt nie będzie karał tylko Bóg.

26. Nikt nic obciąży łańcuchami tylko Bóg.

27. Człowieku! który miałeś ufność.

28. Powracaj z radością na łono twojego Boga,

29. Wnijdź do liczby sług moich,

30. I wstąp na mieszkanie do raju, przybytku rozkoszy.

90. Surah al-Balad

 [KRAJ, objawiona w Mekce]

W imię Boga Litościwego i Miłosiernego.

1. Nie przysięgam na ten kraj,

2. Okolicę którą ty zamieszkujesz,

3. Nie przysięgam na ojca ani potomstwo,

4. Że człowiek rodzi się wśród łez.

5. Czyż sądzi się być wyższym od wszelkiej władzy?

6. Woła nie raz: utraciłem ogromne skarby!

7. Czyż myśli że nikt go nie widzi?

8. Czyż nie dałem mu oczu,

9. Języka i ust do hamowania języka.

10. Czyż nie wprowadziłem go na dwie wielkie drogi (dobrego i złego)?

11. Lecz jeszcze na ostatnia próbę nie wystawiłem,

12. Ty wiesz [Muhammadzie] jaką jest ta próba, przez którą, człowiek może zasłużyć na przejście Syratu.

13. Powinien wykupywać więźni i niewolników,

14. Karmić głodnych,

15. Mieć litość nad sierotami, szczególniej z nim spokrewnionemi.

16. I nad podupadłemi ubogiemi;

17. Oraz nad tymi, którzy dobrą wiarą ku Bogu, zasłużyli sobie na głos powszechny u ogółu,

18. Ludzie wykonywający te cnoty z bojażnią Bożą, zajmują miejsce na prawicy.

19. Ci zaś którzy są niewierni przepisom Koranu i odrzucają moją naukę, zostaną do lewicy przyliczeni,

20. I płomienie pożerające ich ogarną.

91. Surah asz-Szams

[SŁOŃCE, objawiona w Mekce]

W imię Boga Litościwego i Miłosiernego.

l. Przysięgam na słońce i jego świecące się promienie.

2. Na księżyc, za niem postępujący;

3. Na dzień gdy go widzicie w całej świetności;

4. Na noc zakrywającą jego jasne czoło;

5. Na niebo i jego stworzyciela,

6. Na ziemię i tego który ją rozciągnął;

7. Na duszę i tego który ją udoskonalił,

8. Dając skłonność do dobrego i złego.

9. Przysięgam: Że ten kto ją czystą zachowa, użyje szczęśliwości.

10. Ten zaś kto ją zepsuje, stanie się ofiarą nieszczęścia.

11. Temudejczykowie oddani występkom, zaprzeczyli prawdzie posłania Saleha.

12. Skoro najwystępniejszy z nich nadszedł.

13. Sługa Boży zawołał doń: Oto wielbłądzica którą Bóg wyprowadził ze skały, dozwólcie jej spożyć pokarm i napój.

14. Oni uważali Proroka za zwodziclela i zabili to cudowne zwierzę. Kary niebieskie spadły na nich, i wszyscy zarówno zostali ukarani.

15. I Pan nie obawia się skutków tego.

92. Surah al-Lail

 [NOC, objawiona w Mekce]

W imię Boga Litościwego i Miłosiernego.

1. Przysięgam na ciemność nocy gdy rozciągnie swe cienie,

2. Na dzień jaśniejący najczystszem światłem,

3. Na świętość Stwórcy mężczyzny i niewiasty.

4. Że gorliwość wasza rozmaitego doświadczy powodzenia.

5. Ten który daje jałmużnę, boi się Pana:

6. Wyznaje świętą wiarę objawienia.

7. Znajdzie łatwą drogę do szczęścia.

8. Ten zaś który rządzony chciwością myśli tylko o zebraniu bogactw,

9. A za kłamstwo uważa Islam.

10. Ten przykrą mieć będzie drogę do piekła.

11. Do czegóż posłużą mu bogactwa gdy zostanie pogrążonym w płomieniach?

12. Do mnie należyoświecanie was.

13. Do mnie wasze życie doczesne i przyszłe!

14. Grożę wam ogniem pożerającym,

15. I biada temu, kto stanie się jego ofiarą.

16. Niewiernemu który zaprzeczać będzie posłaniu Proroka.

17. A pobożny mieszkać będzie w miejscu zupełnie odmiennem.

18. On uczynił ofiarę z swych dostatków, aby zostać oczyszczonym.

19. Nie zaś aby dobre czyny zostały mu wynagrodzone.

20. Jedynie przez pragnienie podobania się Bogu.

21. Ten pewno zostanie zadowolony.

93. Surah ad-Duhâ

 [SŁOŃCE NA WSCHODZIE, objawiona w Mekce]

W imię Boga Litościwego i Miłosiernego.

1. Przysięgam na słońce ranne.

2. I na ciemność nocną,

3. Że Bóg ciebie nie opuścił i ze nie jesteś przedmiotem Jego nienawiści.

4. Życie przyszłe jest daleko dla ciebie ważniejszem od teraźniejszego.

5. Wszechmocny udzieli ci dostatków które zaspokoją twoje potrzeby życia.

6. Czyż nie byłeś sierota? nie przyjąłże ciebie w twem niemowlęctwie?

7. On ciebie znalazł w błędzie, On oświecił.

8. Byłeś ubogim. On cię wzbogacił!

9. Nic czyń gwałtu żadnej sierocie,

10. Nie zapominaj żebraka, błagającego cię o wsparcie,

11. A opowiadaj dobrodziejstwa, któremi cię niebo obdarzyło.

94. Surah asz-Szarh

 [CZYŻ NIE OTWORZYŁEM, objawiona w Mekce]

W imię Boga Litościwego i Miłosiernego.

1. Czyż nie otworzyłem twego serca,

2. Nie zdjąłżem z ciebie ciężaru starego przykazania?

3. Którego by nie podniosły twoje ramiona.

4. Czyż nie wzniosłem wysoko twego imięnia.

5. Ale obok przeciwności jest szczęście.

6. Za prawdę obok przeciwności jest szczęście.

7. Gdy ukończysz twój obowiązek względem drugich.

8. Oddaj się modlitwie.

95. Surah at-Tîn

 [FIGOWE DRZEWO, objawiona w Mekce]

W imię Boga Litościwego i Miłosiernego.

1. Przysięgam na drzewo figowe i oliwne.

2. Na górę Sinai.

3. Na święte miejsce Mekki.

4. Utworzyłem człowieka w najpiękniejszym kształcie.

5. Potem rzucę go na najniższy szczebel drabiny.

6. Wyjąwszy tych którzy wierzą, i czynią, dobrze, bo ci mieć będą doskonała nagrodę.

7. Dla czegóż miałbyś jeszcze uważać prawdziwą religję za kłamstwo.

8. Bóg nie jestże najlepszym z sędziów.

96. Surah al-`Alaq

 [ZSIADŁA KREW, objawiona w Mekce]

W imię Boga Litościwego i Miłosiernego.

1. [Muhammadzie]! Czytaj Koran w imię Boga stworzyciela.

2. On ukształcił człowieka z krwi zsiadłej.

3. Czytaj w imię Boga najwspanialszego.

4. On nauczył człowieka pisania i czytania,

5. On wlał w duszę jego promień umiejętności,

6. Jednak ludzie oburzają się przeciw swemu dobroczyńcy.

7. A bogactwa powiększają ich niewdzięczność.

8. Cały rodzaj ludzki powróci kiedyś do Boga.

9. Cóż myślicie o tym, który przeszkadza

10. Słudze Bożemu Mahometowi gdy się ten modli?

11. Cóż myślicie gdyby raczej szedł drogą prawą,

12. I zalecał pobożność?

13. Cóż myślicie o niewiernym i odszczepieńcu?

14. Czyż oni nie wiedza, że Bóg wszystko wie i widzi?

15. Jeśli nie odstąpią, bezbożności, pociągnę za włosy czoła.

16. Ich czoła występnego i kłamliwego,

17. Niech oni przywołają swych wspólników.

18. Ja przywołam mych stróży.

19. [Muhammadzie]! nie będziesz powolny, nie usłuchasz ich podszeptów, módl się Bogu, i proś o wzniesienie się do Jego tronu!

97. Surah al-Qadr

[AL KADR, objawiona w Mekce]

W imię Boga Litościwego i Miłosiernego.

1. Zesłałem Koran, w noc Al-Kadr.

2. Kto cię objaśni [Muhammadzie] no to jest ta noc Al-Kadr.

3. Jest ona lepszą od tysiąca miesięcy,

4. Tej nocy za dozwoleniem Najwyższego zeszli Aniołowie i duch Boży, dla urządzenia spraw świata.

5. Ta noc jest uzdrawiająca i pełna łask Boskich.

98. Surah al-Bayyinah

 [OCZYWISTOŚĆ, objawiona w Medynie]

W imię Boga Litościwego i Miłosiernego.

1. Chrześcianie, Żydzi i niewierni bałwochwalcy oddalili się od ciebie, kiedy postrzegli oczywistość znaków dobroci Boga.

2. Posłaniec Boski, czyta tylko księgi wybrane, które zawierają prawdziwą naukę.

3. Ci którzy przyjęli pisma, uczynili odszczepieństwo skoro ich doszła wiadomość o Koranie.

4. Czegóż od nich żądano; żeby czcili tylko Boga szczerą czcią aby go kochali, modlili się i czynili jałmużnę? To jest cała prawdziwa religja.

5. Niewierni nie wierzący w Jedność Boga, będą w ogniu piekielnym, ustawicznie palącym się; oni będą potępieni, bo są najgorsi.

6 Wierni, wierzący w Jedynośó Najwyższego, którzy przestrzegają cnoty, i dobre uczynki, są najlepsi.

7. Nagrodą dla nich od Boga, będą ogrody Edenu, gdzie jest przybytek odwiecznej szczęśliwości.

8. Bóg ucieszony będzie z nich, bo On w nich położył swe rozkosze, a oni w Nim swą, ufność, obdarzy ich taką szczęśliwością gdyż oni mieli ciągła bojaźń Boga w swem sercu.

99. Surah az-Zalzalah

 [TRZĘSIENIE ZIEMI, objawiona w Medynie]

W imię Boga Litościwego i Miłosiernego.

1. Skoro ziemia doświadczy gwałtownego trzęsienia.

2. I wyrzuci z swego łona ciężary.

3. W ten dzień zapyta się człowiek co to znaczy?

4. W tym dniu ona powie ich losy,

5. Przez święty duch Prorocki.

6. W ten dzień po rozsądzeniu Boskiem, ludzie rozłącza się, jeden w prawo, drugi w lewo, dla ujrzenia swych uczynków,

7. Kto uczynił dobro na wagę pyłku zobaczy to.

8. I kto popełnił złe na wagę pyłku także zobaczy.

100. Surah al-'Âdiyât

 [RUMAKI, objawiona w Mekce]

W imię Boga Litościwego i Miłosiernego.

1. Przysięgam na rumaki zziajane

2. Na rumaki bijące skry podkowami.

3. Na te które uderzają na nieprzyjaciół z rana.

4. Które sypią proch z pod nóg.

5. Które przerzynają się między szeregami wrogów.

6. Za prawdę człowiek niewdzięczny jest Stwórcy swojemu.

7. I pewno sam to widzi.

8. Gorąco miłuje dobro tego świata.

9. Czyż on nie wie, że gdy groby zostaną poruszone,

10. Kiedy tajemnice serca wyjdą na jaw.

11. Ze Bóg będzie wiedział o wszystkich jego czynach?

101. Surah al-Qâri`ah

[DZIEŃ OKROPNOŚCI, objawiona w Mekce]

W imię Boga Litościwego i Miłosiernego.

1. Straszny cios. Co to jest straszny cios.

2. Kto ci powie [Muhammadzie] co to jest straszny cios.

3. Dzień ten w którym ludzie rozproszeni będą jak szarańcza po powietrzu.

4. Góry podobne do bujającej pajęczyny.

5. Czyja waga dobrych uczynków będzie cięższą, ten będzie mieszkańcem wiekuistej szczęśliwości.

6. Czyja zaś szala będzie lekką bez dobrych uczynków, grzechami obarczona, ten w piekłach hawyje umieszczony zostanie.

7. Wierz [Muhammadzie], co to jest hawyje.

8. Piekło ogień od lat tysięcy gorejący, grzesznicy weń wpadną.

102. Surah at-Takâthur

[CHCIWOŚĆ, objawiona w Mekce]

W imię Boga Litościwego i Miłosiernego.

1. Chciwość zbierania bogactw, zajmuje was najbardziej,

2. Dopóki nie wstąpicie do grobów.

3. Dowiecie się.

4. Powtarzam, dowiecie się wszystkiego.

5. Ah, gdybyście byli to wiedzieli.

6. Zobaczycie wtedy piekło.

7. Zobaczycie je z największą pewnością.

8. Wtedy badani będziecie o przyjemności doczesnego życia.

103. Surah al-'Asr

 [PO OBIEDZIE, objawiona w Mekce]

W imię Boga Litościwego i Miłosiernego.

1. Przysięgam na świętość modlitwy poobiedniej.

2. Iż człowiek sam bieży do swej zaguby.

3. Prócz tych którzy uwierzyli w Boga Jedynego, dobrze sprawowali i napominali jeden drugiego, w sprawiedliwości.

104. Surah al-Humazah

 [POTWARCA, objawiona w Mekce]

W imię Boga Litościwego i Miłosiernego.

1. Biada potwarcom złorzeczącym.

2. I tym którzy gromadzą bogactwa i zbierają na przyszłość.

3. Oni myślą, że bogactwa uczynią ich nieśmiertelnymi.

4. Tacy niezawodnie strąceni zostaną do piekła Al-hatama

5. Ty wiesz [Muhammadzie]! jakiem jest piekło Al-hatama.

6. Ognie gorące przez Boga zapalone.

7. Które wnijdą w serce człowieka złego.

8. On je otoczy jakby sklepieniem,

9. Które spoczywa na słupach.

105. Surah al-Fîl

 [SŁOŃ, objawiona w Mekce]

W imię Boga Litościwego i Miłosiernego.

l. Wiesz [Muhammadzie]! co Bóg uczynił: ludziom, którzy przyjechali na słoniach.

2. Czyż nie zapobiegł ich chytrym zamiarom,

3. Nasyłając na nich zastępy strasznych ptaków.

4. A kamieniami zrzucanemi z niebu.

5. Uczynił z nich jakby stłoczoną trawę, bo byli niewierni.

106. Surah Quraysz

 [KOREJSZYCI, objawiona w Mekce]

W imię Boga Litościwego i Miłosiernego.

1. Dla zgody i jedności Korcjszytów.

2. Dla ich zgody w przysłaniu karawan w zimię i lecie.

3. Niech służą Bogu tej świątyni, Bogu który ich żywił i zachował od głodu.

4. Który ich uwolnił od popłochu.

107. Surah al-Mâ'un

[RĘKA MIŁOSIERDZIA, objawiona w Mekce]

W imię Boga Litościwego i Miłosiernego.

1. [Muhammadzie]! co sądzisz o niewiernym który nie przypuszcza sądu ostatecznego?

2. Który zabiera majątek sierotom,

3. Nie myśli o nakarmieniu ubogich;

4. Biada obłudnikowi który modli się,

5. Bez skruchy i niedbale.

6. A tylko dla oka ludzi.

7. Który nie chce podać miłosiernej ręki, bliźniemu swemu potrzebującemu.

108. Surah al-Kauthar

 [KAUTHAR - objawiona w Mekce]

W imię Boga Litościwego i Miłosiernego

1. Zesłałem ci [Muhammadzie] Kautar.

2. Módl się przeto i dziękuj Bogu, oddawaj Mu chwałę w święto Bajramu, bij mu ofiary (Kurban) każdorocznie.

3. A ktoby cię obmawiał i przeciw tobie powstawał, jako najgorszy z ludzi przepadnie bezpotomnie.

109. Surah al-Kafirun

 [NIEWIERNI - objawiona w Mekce]

W imię Boga Litościwego i Miłosiernego

1. Mów [Muhammadzie]! Niewierni!

2. Nie będę się kłaniał waszym bożyszczom.

3. Wy nie chcecie kłaniać się memu Bogu prawdziwemu.

4. A ja nie mogę oddawać hołdów fałszywym przez was wystawionym bożyszczom.

5. Wy niechcecie się kłaniać memu Bogu.

6. Ja zostanę w mojej wierze, a wy w waszych błędach.

110. Surah an-Nasr

 [POMOC - objawiona w Medynie]

W imię Boga Litościwego i Miłosiernego.

1. Skoro przyjdzie pomoc Boga i zwycięztwo,

2. Gdy zobaczycie ludzi cisnących się pułkami do Islamu.

3. Chwal imię Boga, proś Go o odpuszczenie winy, a znajdziesz Go litościwym i miłosiernym.

111. Surah al-Masad

 [ABU-LAHAB - objawiona w Mekce]

W imię Boga Litościwego i Miłosiernego.

1. Niech zginie potęga Abu-Lahaba i niech on sam zginie,

2. Nie pomogą mu skarby zebrane.

3. Spalony zostanie w ogniu piekielnym wraz z bogactwy.

4. I żona noszącą drzewo.

5. Która na szyi nosić będzie powróz z łyka palmowego.

112. Surah al-Ichlâs

 [JEDNOŚĆ BOGA - objawiona w Mekce]

W imię Boga Litościwego i Miłosiernego

1. Mów [Muhammadzie]! Bóg jest jeden!

2. Jest on Bogiem do którego wszystkie jestestwa podnoszą głos w swoich potrzebach.

3. On nie rodził z siebie nikogo, i sam się nie rodził.

4. Nikt nie jest Mu równym ani podobnymi On jest bez początku pierwszym, bez końca ostatnim!

113. Surah al-Falaq

 [JUTRZENKA - objawiona w Mekce]

W imię Boga Litościwego i Miłosiernego

1. Mów [Muhammadzie]! Uciekam się pod obronę Pana jutrzenki.

2. Strzegąc się złośliwości nie dobrych stworzeń.

3. Nocnych przypadków i nieszczęść które spotykają rodzaj ludzki.

4. Oraz czarów babskich, wiązań węzłów.

5. Złośliwości zazdrosnych i ich czynów.

114. Surah an-Nâs

 [LUDZIE - Objawiona w Mekce]

W imię Boga Litościwego i Miłosiernego

1. Mów [Muhammadzie]! Ufność moją pokładam w Panu ludów,

2. Królu ludów.

3. Prawdziwym Bogu wszechświata.

4. Strzegąc się złośliwych zwodnictw szatańskich.

5. Które czynią podniety w sercu ludzkiem oraz,

6. Od napaści złych duchów i ludzi niegodziwych.