[20:99]
Assim te citamos alguns
dos acontecimentos passados; ademais, de Nós, concedemos-te a Mensagem.
[20:100]
Aqueles que desdenharem isto, carregarão
um pesado fardo no Dia da Ressurreição,
[20:101]
Que suportarão
eternamente. Que péssima carga
será a sua no Dia da Ressurreição!
[20:102]
Dia em que a trombeta será soada e em que
congregaremos, atônitos,os pecadores.
[20:103]
Murmurarão entre si: Não permanecestes
muito mais do que dez (dias)!
[20:104]
Nós bem sabemos o que dirão quando
os mais sensatos, dentre eles, exclamarem: Não permanecestes
muito mais do que um dia!
[20:105]
E perguntar-te-ão
acerca das montanhas.
Dize-lhes: Meu Senhor as desintegrará,
[20:106]
E as deixará como um
plano e estéril,
[20:107]
Em que não
verás saliências, nem reentrâncias.
[20:108]
Nesse dia seguirão um arauto, do qual
não poderão afastar-se. As vozes humilhar-se-ão ante o
Clemente, e tu não ouvirás mais do que sussurros.
[20:109]
Nesse dia de nada valerá a
intercessão de quem quer que seja, salvo a de quem o Clemente permitir e
cuja palavra lhe for grata.
[20:110]
Ele lhes conhece tanto o passado como o futuro, não obstante eles não logrem
conhecê-Lo.
[20:111]
As frontes se humilharão ante o Vivente,
o Subsistente. Quem tiver cometido iniqüidade estará
desesperado.
[20:112]
E quem tiver praticado o bem e for, ademais,
fiel, não terá a temer injustiça, nem frustração.
[20:113]
Assim Nós to revelamos, um Alcorão
em língua árabe, no qual reiteraremos as combinações, a
fim de que Nos temam e lhes seja renovada a lembrança.