[20:99]

Assim te citamos alguns dos acontecimentos passados; ademais, de Nós, concedemos-te a Mensagem.

[20:100]

Aqueles que desdenharem isto, carregarão um pesado fardo no Dia da Ressurreição,

[20:101]

Que suportarão eternamente. Que péssima carga será a sua no Dia da Ressurreição!

[20:102]

Dia em que a trombeta será soada e em que congregaremos, atônitos,os pecadores.

[20:103]

Murmurarão entre si: Não permanecestes muito mais do que dez (dias)!

[20:104]

Nós bem sabemos o que dirão quando os mais sensatos, dentre eles, exclamarem: Não permanecestes muito mais do que um dia!

[20:105]

E perguntar-te-ão acerca das montanhas. Dize-lhes: Meu Senhor as desintegrará,

[20:106]

E as deixará como um plano e estéril,

[20:107]

Em que não verás saliências, nem reentrâncias.

[20:108]

Nesse dia seguirão um arauto, do qual não poderão afastar-se. As vozes humilhar-se-ão ante o Clemente, e tu não ouvirás mais do que sussurros.

[20:109]

Nesse dia de nada valerá a intercessão de quem quer que seja, salvo a de quem o Clemente permitir e cuja palavra lhe for grata.

[20:110]

Ele lhes conhece tanto o passado como o futuro, não obstante eles não logrem conhecê-Lo.

[20:111]

As frontes se humilharão ante o Vivente, o Subsistente. Quem tiver cometido iniqüidade estará desesperado.

[20:112]

E quem tiver praticado o bem e for, ademais, fiel, não terá a temer injustiça, nem frustração.

[20:113]

Assim Nós to revelamos, um Alcorão em língua árabe, no qual reiteraremos as combinações, a fim de que Nos temam e lhes seja renovada a lembrança.