Al-Fath

Louvado seja Deus, Senhor do Universo,

[48:1]

Em verdade, temos te predestinado um evidente triunfo,

[48:2]

Para que Deus perdoe as tuas faltas, passadas e futuras, agraciando-te e guiando-te pela senda reta.

[48:3]

E para que Deus te secunde poderosamente.

[48:4]

Ele foi Quem infundiu o sossego nos corações dos fiéis para acrescentar fé à sua fé. A Deus pertencem os exércitos dos céus e da terra, porque Deus é Prudente, Sapientíssimo.

[48:5]

Para introduzir os fiéis e as fiéis em jardins, abaixo dos quais correm os rios, onde morarão eternamente, bem como absolver-lhes as faltas, porque é uma magnífica conquista (para o homem) ante Deus.

[48:6]

É castigar os hipócritas e as hipócritas, os idólatras e as idólatras que pensam mal a respeito de Deus. Que os açoite a vicissitude! Deus os abominará, amaldiçoá-los-á e lhes destinará o inferno. Que péssimo destino!

[48:7]

A Deus pertencem os exércitos dos céus e da terra, porque Deus é Poderoso, Prudentíssimo.

[48:8]

Em verdade, enviamos-te por testemunha, alvissareiro e admoestador,

[48:9]

Para que creiais (ó humanos) em Deus e no Seu Mensageiro, socorrendo-O, honrando-O e glorificando-O, pela manhã e à tarde.