An-Najm
Louvado seja Deus, Senhor
do Universo,
[53:1]
Pela estrela, quando cai,
[53:2]
Que vosso camarada jamais se extravia, nem erra,
[53:3]
Nem fala por capricho.
[53:4]
Isso não é senão a
inspiração que lhe foi revelada,
[53:5]
Que lhe transmitiu o fortíssimo,
[53:6]
O sensato, o qual lhe apareceu (em sua majestosa
forma).
[53:7]
Quando estava na parte mais alta do horizonte.
[53:8]
Então, aproximou-se dele estreitamente,
[53:9]
Até a uma distância de
dois arcos (de atirar setas), ou menos ainda.
[53:10]
E revelou ao Seu servo o que Ele havia revelado.
[53:11]
O coração (do Mensageiro) não
mentiu, acerca do que viu.
[53:12]
Disputareis, acaso, sobre o que ele viu?
[53:13]
Realmente o viu, numa Segunda descida,
[53:14]
Junto ao limite da árvore de
lótus.
[53:15]
Junto à qual está o jardim da morada
(eterna).
[53:16]
Quando aquela coisa envolvente cobriu a
árvore de lótus,
[53:17]
Não desviou o olhar, nem transgrediu.
[53:18]
Em verdade, presenciou os maiores sinais do seu
Senhor.
[53:19]
Considerai Al-Lát e Al-Uzza.
[53:20]
E a outra, a terceira (deusa), Manata.
[53:21]
Porventura, pertence-vos o sexo masculino e a Ele o feminino?
[53:22]
Tal, então, seria uma partilha injusta.
[53:23]
Tais (divindades) não são mais do
que nomes, com que as denominastes, vós e vossos antepassados, acerca do
que Deus não vos conferiu autoridade alguma. Não seguem
senão as sua próprias conjecturas e as luxúrias das suas almas, não obstante ter-lhes chegado a
orientação do seu Senhor!
[53:24]
Porventura, obterá o homem tudo quanto
ambiciona?
[53:25]
Sabei que só a Deus pertence a outra vida e a presente.
[53:26]
E quantos anjos há nos céus, cujas
intercessões de nada valerão, salvo a daqueles que a Deus
aprouver e comprazer!