An-Najm

Louvado seja Deus, Senhor do Universo,

[53:1]

Pela estrela, quando cai,

[53:2]

Que vosso camarada jamais se extravia, nem erra,

[53:3]

Nem fala por capricho.

[53:4]

Isso não é senão a inspiração que lhe foi revelada,

[53:5]

Que lhe transmitiu o fortíssimo,

[53:6]

O sensato, o qual lhe apareceu (em sua majestosa forma).

[53:7]

Quando estava na parte mais alta do horizonte.

[53:8]

Então, aproximou-se dele estreitamente,

[53:9]

Até a uma distância de dois arcos (de atirar setas), ou menos ainda.

[53:10]

E revelou ao Seu servo o que Ele havia revelado.

[53:11]

O coração (do Mensageiro) não mentiu, acerca do que viu.

[53:12]

Disputareis, acaso, sobre o que ele viu?

[53:13]

Realmente o viu, numa Segunda descida,

[53:14]

Junto ao limite da árvore de lótus.

[53:15]

Junto à qual está o jardim da morada (eterna).

[53:16]

Quando aquela coisa envolvente cobriu a árvore de lótus,

[53:17]

Não desviou o olhar, nem transgrediu.

[53:18]

Em verdade, presenciou os maiores sinais do seu Senhor.

[53:19]

Considerai Al-Lát e Al-Uzza.

[53:20]

E a outra, a terceira (deusa), Manata.

[53:21]

Porventura, pertence-vos o sexo masculino e a Ele o feminino?

[53:22]

Tal, então, seria uma partilha injusta.

[53:23]

Tais (divindades) não são mais do que nomes, com que as denominastes, vós e vossos antepassados, acerca do que Deus não vos conferiu autoridade alguma. Não seguem senão as sua próprias conjecturas e as luxúrias das suas almas, não obstante ter-lhes chegado a orientação do seu Senhor!

[53:24]

Porventura, obterá o homem tudo quanto ambiciona?

[53:25]

Sabei que só a Deus pertence a outra vida e a presente.

[53:26]

E quantos anjos há nos céus, cujas intercessões de nada valerão, salvo a daqueles que a Deus aprouver e comprazer!