[68:43]
Seus olhares serão de humilhação,
cobertos de ignomínia, porque foram convidados à prostração,
enquanto podiam cumpri-la (e se recusaram).
[68:44]
Deixe-Me, pois, a
sós com os que desmentem esta Mensagem. Logo os aproximaremos do castigo, gradualmente, de onde menos
esperam.
[68:45]
E os tolerarei, porque o Meu
[68:46]
Acaso lhes exiges
recompensa e por isso lhes pesa o débito?
[68:47]
Ou estão de posse do
incognoscível, e podem descrevê-lo?
[68:48]
Persevera, pois (ó Mensageiro), até ao
juízo do teu Senhor, e não sejas
[68:49]
Se não o tivesse alcançado a graça do seu
Senhor, certamente teria sido arrojado sobre a orla desértica, em desgraça.
[68:50]
Porém, o Senhor o elegeu e
o contou entre os virtuosos.
[68:51]
Se pudessem, os incrédulos far-te-iam vacilar,
com os seus olhares (de rancor), ao ouvirem a Mensagem. E dizem: Em verdade, é
um energúmeno!
[68:52]
E este (Alcorão)
não é mais do que uma mensagem para todo o universo.
Al-Hâqqah
Louvado seja Deus, Senhor
do Universo,
[69:1]
A realidade
[69:2]
Que é a realidade?
[69:3]
E o que te fará
entender o que significa a realidade?
[69:4]
Os povos de Samud e de Ad
desmentiram a calamidade.
[69:5]
Quanto ao povo de Samud, foi fulminado pela
centelha!
[69:6]
E, quanto ao povo de Ad, foi exterminado por um
furioso e impetuoso furacão.
[69:7]
Que Deus desencadeou sobre ele, durante sete noites e oito nefastos dias, em que poderias
ver aqueles homens jacentes,
[69:8]
Porventura, viste algum
sobrevivente, entre eles?