Part 18

 

Al-Mu’minûn

Louvado seja Deus, Senhor do Universo,

[23:1]

É certo que prosperarão os fiéis,

[23:2]

Que são humildes em suas orações.

[23:3]

Que desdenham a vaidade

[23:4]

Que são ativos em pagar o zakat.

[23:5]

Que observam a castidade,

[23:6]

Exceto para os seus cônjuges ou cativas - nisso não serão reprovados.

[23:7]

Mas aqueles que se excederem nisso serão os transgressores.

[23:8]

Os que respeitarem suas obrigações e seus pactos,

[23:9]

E que observarem as suas orações,

[23:10]

Estes serão os herdeiros.

[23:11]

Herdarão o Paraíso, onde morarão eternamente.

[23:12]

Criamos o homem de essência de barro.

[23:13]

Em seguida, fizemo-lo uma gota de esperma, que inserimos em um lugar seguro.

[23:14]

Então, convertemos a gota de esperma em algo que se agarra, transformamos o coágulo em feto e convertemos o feto em ossos; depois, revestimos os ossos de carne; então, o desenvolvemos em outra criatura. Bendito seja Deus, Criador por excelência.

[23:15]

Então morrereis, indubitavelmente.

[23:16]

Depois sereis ressuscitados, no Dia da Ressurreição.

[23:17]

E por cima de vós criamos sete céus em estratos, e não descuramos da Nossa criação.

[23:18]

E fazemos descer, proporcionalmente, água do céu e a armazenamos na terra; mas, se quiséssemos, poderíamos fazê-la desaparecer.

[23:19]

E, mediante ela, criamos, para vós, jardins de tamareiras e videiras, dos quais obtendes abundantes frutos, de que vos alimentais.

[23:20]

E vos criamos a árvore, que brota no monte Sinai, a qual propicia o azeite, que consiste num condimento para os consumidores.

[23:21]

Tendes no gado um instrutivo exemplo: Damos-vos de beber do (leite) que contêm as suas glândulas; obtendes delas muitos benefícios e dela vos alimentais.

[23:22]

E sobre eles (os animais) sois transportados, da mesma maneira como nos navios.

[23:23]

Havíamos enviado Noé ao seu povo, ao qual disse: Ó povo meu, adorai a Deus, porque não tender outro deus além d’Ele! Não (O) temeis?

[23:24]

Porém, os chefes incrédulos do seu povo disseram: Esse não é mais do que um homem como vós, que quer assegurar a sua superioridade (sobre vós). Se Deus quisesse, teria enviado anjos (por mensageiros). Jamais ouvimos tal coisa de nossos antepassados!

[23:25]

Não é mais do que um homem possesso! Porém, suportai-o temporariamente.

[23:26]

Disse (Noé): Ó Senhor meu, socorre-me, pois que me desmentes!

[23:27]

Então lhe revelamos: Constrói uma arca sob a Nossa vigilância e segundo a Nossa revelação. E quando se cumprir o Nosso desígnio e a água transbordar do forno, embarca nela um casal de cada espécie, juntamente com a tua família, exceto aquele sobre quem tenha sido pronunciada a sentença; e não intercedas junto a Mim em favor dos iníquos, pois que serão afogados.

[23:28]

E quando estiverdes embarcado na arca, junto àqueles que estão contigo, dize: Louvado seja Deus, que nos livrou dos iníquos!

[23:29]

E dize: Ó Senhor meu, desembarca-me em lugar abençoado, porque Tu és o melhor para (nos) desembarcar.

[23:30]

Em verdade, nisto há sinais, conquanto já os tenhamos provado.

[23:31]

Logo depois dele criamos outras gerações.

[23:32]

E lhe enviamos um mensageiro, escolhido entre eles, (que lhes disse): Adorai a Deus, porque não tereis outro deus além d’Ele! Não (O) temeis?

[23:33]

Porém, os chefes incrédulos do seu povo, que negavam o comparecimento na outra vida e que agraciamos na vida terrena disseram: Este não é senão um homem como vós; come do mesmo que comeis e bebe do mesmo que bebeis.

[23:34]

E, se obedecerdes a um homem como vós, certamente sereis desventurados.

[23:35]

Qual! Promete-vos ele que, quando morrerdes e vos tiverdes convertido em pó e ossos, sereis ressuscitados?

[23:36]

Longe, muito longe está o que vos é prometido!

[23:37]

Não há mais vida do que esta, terrena! Morremos e vivemos e jamais seremos ressuscitados!

[23:38]

Este não é mais do que um homem que forja mentiras acerca de Deus! Jamais creremos nele!

[23:39]

Disse (o Profeta): Ó Senhor meu, socorre-me, pois que me desmentem!

[23:40]

Disse-lhe (Deus): Em pouco tempo se arrependerão.

[23:41]

E o estrondo os fulminou, e os reduzimos a destroços (que a torrente carregou). Distância com o povo iníquo!

[23:42]

Logo depois deles criamos outra geração.

[23:43]

Nenhum povo pode adiantar ou retardar o seu destino.

[23:44]

Então enviamos, sucessivamente, os Nossos mensageiros. Cada vez que um mensageiro chegava ao seu povo, este o desmentia. Então fizemos uns seguires outros, e fizemos deles escarmento (para outros povos). Distância com o povo incrédulo!

[23:45]

Então enviamos Moisés e seu irmão como os Nossos sinais e uma evidente autoridade,

[23:46]

Ao Faraó e aos seus chefes, os quais se ensoberbeceram, e foram um povo arrogante.

[23:47]

E disseram: Como havemos de crer em dois homens como nós, cujo povo nos está submetido?

[23:48]

E os desmentira, contando-se, assim, entre os destruídos.

[23:49]

Concedemos a Moisés o Livro, a fim de que se encaminhassem.

[23:50]

E fizemos do filho de Maria e de sua mãe sinais, e os refugiamos em uma segunda colina, provida de mananciais.

[23:51]

Ó mensageiros, desfrutai de todas as dádivas e praticai o bem, porque sou Sabedor de tudo quanto fazeis!

[23:52]

E sabei que esta vossa comunidade é única, e que Eu sou o vosso Senhor. Temei-Me, pois!

[23:53]

Porém, os povos se dividiram em diferentes seitas, e casa se satisfazia com a sua crença.

[23:54]

Deixa-os entregues a seus extravios, até certo tempo.

[23:55]

Pensam, acaso, que com os bens e filhos que lhe concedemos,

[23:56]

Aceleramos-lhes as mercês? Qual! De nada se apercebem!

[23:57]

Quanto àqueles que são reverentes, por temos ao seu Senhor;

[23:58]

Que crêem nos versículos do seu Senhor;

[23:59]

Que não atribuem parceiros ao seu Senhor;

[23:60]

Que dão o que devem dar, com os corações cheios de temor, porque retornarão ao seu Senhor;

[23:61]

Estes apressam-se em praticar boas ações; tais serão os primeiros contemplados.

[23:62]

Jamais imporemos a uma alma uma carga superior às suas forças, pois possuímos o Livro, que proclama a justiça e, assim, não serão defraudados.

[23:63]

Porém, com respeito a isso, seus corações estão indecisos e, ademais, cometem outros atos, além desse.

[23:64]

(Isso) até o momento em que castiguemos os opulentos, dentre eles; então, ei-los que grunhirão!

[23:65]

Ser-lhes-á dito: Não protesteis, porque hoje não sereis socorridos por Nós

[23:66]

Porque foram-vos recitados os Meus versículos; contudo, lhes voltastes as costas,

[23:67]

Em ensoberbecido; passáveis noitadas difamando (o Alcorão).

[23:68]

Porventura, não refletem nas palavras, ou lhes chegou algo que não havia chegado aos seus antepassados?

[23:69]

Ou não conhecem seu Mensageiro, e por isso o negam?

[23:70]

Ou dizem que está possesso! Qual! Ele lhes trouxe a verdade, embora à maioria desgostasse a verdade.

[23:71]

E se a verdade tivesse satisfeito os seus interesses, os céus e a terra, com tudo quanto enceram, transformar-se-iam num caos. Qual! Enviamos-lhes a Mensagem e assim mesmo a desdenharam.

[23:72]

Exiges-lhes, acaso, por isso, alguma retribuição? Saibam que a retribuição do teu Senhor é preferível, porque Ele é o melhor dos agraciadores.

[23:73]

É verdade que tu procuras convocá-los à senda reta.

[23:74]

Porém, certamente, aqueles que não crêem na outra vida desviam-se da senda.

[23:75]

Mas se Nos apiedarmos deles e os libertarmos da adversidade que os aflige, persistirão, vacilantes, na sua transgressão.

[23:76]

Castigamo-los; porém, não se submeteram ao seu Senhor, nem se humilharam,

[23:77]

Até que lhes abrimos uma porta para um severíssimo castigo; e ei-los que ficaram desesperados!

[23:78]

Ele foi quem vos criou o ouvido, a vista e o coração. Quão pouco Lhe agradeceis!

[23:79]

Ele é quem vos multiplica, na terra, e sereis consagrados ante Ele.

[23:80]

E Ele é Quem dá a vida e a morte. Só a Ele pertence a alternação da notei e do dia, não raciocinais?

[23:81]

Ao contrário, dizem o mesmo que diziam os seus antepassados:

[23:82]

Porventura, quando morrermos e nos tivermos convertido em ossos e pó, seremos ressuscitados?

[23:83]

Havia-nos sido prometido o mesmo, tanto a nós como aos nossos antepassados; porém, isso é não mais do que fábulas dos primitivos.

[23:84]

Pergunta-lhes: A quem pertence a terra e tudo quanto nela existe? Dizei-o, se o sabeis!

[23:85]

Responderão: A Deus! Dize-lhes: Não meditais, pois?

[23:86]

Pergunta-lhes: Quem é o Senhor dos sete céus e o Senhor do Trono Supremo?

[23:87]

Responderão: Deus! Pergunta-lhe mais: Não (O) temeis, pois?

[23:88]

Pergunta-lhes, ainda: Quem tem em seu poder a soberania de todas as coisas? Que protege e de ninguém necessita proteção? (Respondei) se sabeis!

[23:89]

Responderão: Deus! Dize-lhes: Como, então, vos deixais enganar?

[23:90]

Nós trazemos-lhes a verdade, porém, sem dúvida que são embusteiros!

[23:91]

Deus não teve filho algum, nem jamais nenhum outro deus compartilhou com Ele a divindade! Porque se assim fosse, cada deus ter-se-ia apropriado da sua criação e teriam prevalecido uns sobre os outros. Glorificado seja Deus de tudo quanto descrevem!

[23:92]

Possuidor do cognoscível e do incognoscível! Exaltado seja (Deus), de tudo quanto Lhe atribuem!

[23:93]

Dize: Ó Senhor meu, se me fizeres ver (em vida) aquilo quanto ao que são admoestados...

[23:94]

Ó Senhor meu, não me conteis entre os iníquos!

[23:95]

Em verdade, podemos mostrar-te o que lhe temos prometido.

[23:96]

Retribui, tu, o mal da melhor forma; Nós sabemos melhor do que ninguém o que dizem.

[23:97]

E dize: Ó Senhor meu, em Ti me amparo contra as insinuações dos demônios!

[23:98]

E em Ti me amparo, ó Senhor meu, para que não se aproximem (de mim).

[23:99]

(Quanto a eles, seguirão sendo idólatras) até que, quando a morte surpreender algum deles, este dirá: Ó Senhor meu, mande-me de volta (à terra),

[23:100]

A fim de eu praticar o bem que negligenciei! Pois sim! Tal será a frase que dirá! E ante eles haverá uma barreira, que os deterá até ao dia em que forem ressuscitados.

[23:101]

Porém, quando for soada a trombeta, nesse dia não haverá mais linhagem entre eles, nem se consultarão entre si.

[23:102]

Quanto àqueles cujas ações pesarem mais serão os bem-aventurados.

[23:103]

Em troca, aqueles cujas ações forem leves serão desventurados e permanecerão eternamente no inferno.

[23:104]

O fogo abrasará os seus rostos, e estarão com os dentes arreganhados.

[23:105]

Acaso, não vos forem recitados os Meus versículos e vós os desmentistes?

[23:106]

Exclamarão: Ó Senhor nosso, nossos desejos nos dominam, e fomos um povo extraviado!

[23:107]

Ó Senhor nosso, tira-nos daqui! E se reincidirmos, então seremos iníquos!

[23:108]

Ele lhes dirá: Entrai aí e não Me dirijas a palavra.

[23:109]

Houve uma parte de Meus servos que dizia: Ó Senhor nosso, cremos! Perdoa-nos, pois, e tem piedade de nós, porque Tu és o melhor dos misericordiosos!

[23:110]

E vós escarnecestes, a ponto de (tal escárnio) vos fazer esquecer da Minha Mensagem, poso que vos ocupáveis em motejar deles.

[23:111]

Sabei que hoje os recompenso por sua perseverança, e eles serão os ganhadores.

[23:112]

Dirá: Quantos anos haveis permanecido na terra?

[23:113]

Responderão: Permanecemos um dia ou uma parte de um dia. Interrogai, pois, os encarregados dos cômputos.

[23:114]

Dirá: Não permanecestes senão muito pouco; se vós soubésseis!

[23:115]

Pensais, porventura, que vos criamos por diversão e que jamais retornareis a Nós?

[23:116]

Exaltado seja Deus, Verdadeiro, Soberano! Não há mais divindade além d’Ele, Senhor do honorável Trono!

[23:117]

Quem invocar outra divindade junto a Deus, sem prova para isso, saiba que a sua prestação de contas incumbirá só ao seu Senhor. Sabei que os incrédulos jamais prosperarão.

[23:118]

E dize (ó Mohammad): Ó Senhor meu, concede-me perdão e misericórdia, porque Tu és o melhor dos misericordiosos!

 

An-Nûr

Louvado seja Deus, Senhor do Universo,

[24:1]

Uma surata que enviamos e prescrevemos, na qual revelamos lúcidos versículos, a fim de que mediteis.

[24:2]

Quanto à adúltera e ao adúltero, vergastai-os com cem vergastadas, cada um; que a vossa compaixão não vos demova de cumprir a lei de Deus, se realmente credes em Deus e no Dia do Juízo Final. Que uma parte dos fiéis testemunhe o castigo.

[24:3]

O adúltero não poderá casar-se, senão com uma adúltera ou uma idólatra; a adúltera não poderá desposar senão um adúltero ou um idólatra. Tais uniões estão vedadas aos fiéis.

[24:4]

E àqueles que difamarem as mulheres castas, sem apresentarem quatro testemunhas, infligi-lhes oitenta vergastadas e nunca mais aceiteis os seus testemunhos, porque são depravados.

[24:5]

Exceto aqueles que, depois disso, se arrependerem e se emendarem; sabei que Deus é Indulgente, Misericordiosíssimo.

[24:6]

E aquele que difamar a sua esposa, em mais testemunhas do que eles próprios, que um deles jure quatro vezes por Deus que é um dos verazes.

[24:7]

E na quinta vez pedirá que a maldição de Deus caia sobre ele, se for perjuro.

[24:8]

E ela se libertará do castigo, jurando quatro vezes por Deus que ele é perjuro.

[24:9]

E na quinta vez pedirá a incidência da abominação de Deus sobre si mesma, se ele for um dos verazes.

[24:10]

Se não fosse pela graça de Deus e pela Sua misericórdia para convosco... e Deus é Remissório, Prudentíssimo.

[24:11]

Aqueles que lançam a calúnia, constituem uma legião entre vós; não considereis isso coisa ruim para vós; pelo contrário, é até bom. Cada um deles receberá o castigo merecido por seu delito, e quem os liderar sofrerá um severo castigo.

[24:12]

Por que, quando ouviram a acusação, os fiéis, homens e mulheres, não pensaram bem de si mesmos e disseram: É uma calúnia evidente?

[24:13]

Por que não apresentaram quatro testemunhas? Se não as apresentarem, serão caluniadores ante Deus.

[24:14]

E se não fosse pela graça de Deus e pela Sua misericórdia para convosco, nesse mundo e no outro, haver-nos-ia açoitado um severo castigo pelo que propalastes.

[24:15]

Quando a receberdes em vossas línguas, e dissestes com vossas bocas o que desconhecíeis, considerando leve o que era gravíssimo ante Deus.

[24:16]

Deveríeis, ao ouvi-la, ter dito: Não nos compete falar disso. Glorificado sejas! Essa é uma grave calúnia!

[24:17]

Deus vos exorta a que jamais reincidais em semelhante (falta), se sois fiéis.

[24:18]

E Deus vos elucida os versículos, porque é Sapiente, Prudentíssimo.

[24:19]

Sabei que aqueles que se comprazem em que a obscenidade se difunda entre os fiéis, sofrerão um doloroso castigo, neste mundo e no outro; Deus sabe e vós ignorais.

[24:20]

E se não fosse pela graça de Deus e pela Sua misericórdia para convosco...e Deus é Compassivo, Misericordiosíssimo.

[24:21]

Ó fiéis, não sigais as pegadas de Satanás; e saiba, quem segue as pegadas de Satanás, que ele recomenda a obscenidade e o ilícito. E se não fosse pela graça de Deus e pela Sua misericórdia para convosco, Ele jamais teria purificado nenhum de vós; porém, Deus purifica quem Lhe apraz, porque é Oniouvinte, Sapientíssimo.

[24:22]

Que os dignos e os opulentos, dentre vós, jamais jurem não favorecerem seus parentes, os necessitados e expatriados pela causa de Deus; porém, que os tolerem e os perdoem. Não vos agradaria, por acaso, que Deus vos perdoasse? Ele é Indulgente, Misericordiosíssimo.

[24:23]

Em verdade, aqueles que difamarem as mulheres castas, inocentes e fiéis, serão malditos, neste mundo e no outro, e sofrerão um severo castigo.

[24:24]

Dia virá em que suas línguas, suas mãos e seus pés testemunharão contra eles, pelo que houverem cometido.

[24:25]

Nesse dia Deus os recompensará pelo que merecerem, e então saberão que Deus é a verdade Manifesta.

[24:26]

As despudoradas estão destinadas aos despudorados, e os despudorados às despudoradas; as pudicas aos pudicos e os pudicos às pudicas. Estes últimos não serão afetados pelo que deles disserem; obterão indulgência e um magnífico sustento.

[24:27]

Ó fiéis, não entreis em casa de alguma além da vossa, a menos que peçais permissão e saudeis os seus moradores. Isso é preferível para vós; quiçá, assim, mediteis.

[24:28]

Porém, se nelas não achardes ninguém, não entreis, até que vo-lo tenham permissão. E se vos disserem: Retirai-vos!, atendei-os, então; isso vos será mais benéfico. Sabei que Deus é Sabedor de tudo quanto fazeis.

[24:29]

Não sereis recriminados se entrardes em casas desabitadas que tenham alguma utilidade para vós; Deus sabe tanto o que manifestais como o que ocultais.

[24:30]

Dize aos fiéis que recatem os seus olhares e conservem seus pudores, porque isso é mais benéfico para eles; Deus está bem inteirado de tudo quanto fazem.

[24:31]

Dize às fiéis que recatem os seus olhares, conservem os seus pudores e não mostrem os seus atrativos, além dos que (normalmente) aparecem; que cubram o colo com seus véus e não mostrem os seus atrativos, a não ser aos seus esposos, seus pais, seus sogros, seus filhos, seus enteados, seus irmãos, seus sobrinhos, às mulheres suas servas, seus criados isentas das necessidades sexuais, ou às crianças que não discernem a nudez das mulheres; que não agitem os seus pés, para que não chamem à atenção sobre seus atrativos ocultos. Ó fiéis, voltai-vos todos, arrependidos, a Deus, a fim de que vos salveis!

[24:32]

Casai os celibatários, dentre vós, e também os virtuosos, dentre vossos servos e servas. Se forem pobres, Deus os enriquecerá com Sua graça, porque é Munificente, Sapientíssimo.

[24:33]

Aqueles que não possuem recursos para casar-se, que se mantenham castos, até que Deus os enriqueça com a Sua graça. Quanto àqueles, dentre vossos escravos e escravas, que vos peçam a liberdade por escrito, concedei-lha, desde que os considereis dignos dela, e gratificai-os com uma parte dos bens com que Deus vos agraciou. Não inciteis as vossas escravas à prostituição, para proporcionar-vos o gozo transitório da vida terrena, sendo que elas querem viver castamente. Mas se alguém as compelir, Deus as perdoará por terem sido compelidas, porque é Indulgente, Misericordiosíssimo.

[24:34]

Temos-vos enviado versículos lúcidos, e feito de exemplos daqueles que vos precederam, a uma exortação para os devotos.

[24:35]

Deus é a Luz dos céus e da terra. O exemplo da Seu Luz é como o de um nicho em que há uma candeia; esta está num recipiente; e este é como uma estrela brilhante, alimentada pelo azeite de uma árvore bendita, a oliveira, que não é oriental nem ocidental, cujo azeite brilha, ainda que não o toque o fogo. É luz sobre luz! Deus conduz a Sua Luz até quem Lhe apraz. Deus dá exemplos aos humanos, porque é Onisciente.

[24:36]

(Semelhante luz brilha) nos templos que Deus tem consentido sejam erigidos, para que neles seja celebrado o Seu nome e neles O glorifiquem de manhã e à tarde,

[24:37]

por homens a quem os negócios e as transações não desviam da recordação de Deus, nem da prática da oração, nem do pagamento do zakat. Temem o dia em que os corações e os olhos se transformem,

[24:38]

para que Deus os recompense melhor pelo que tiveram feito, acrescentando-lhes de Sua graça; sabei que Deus agracia imensuravelmente a quem Lhe apraz.

[24:39]

Quanto aos incrédulos, as suas ações são como uma miragem no deserto; o sedento crerá ser água e, quando se aproximar dela, não encontrará coisa alguma. Porém, verá ante ele Deus, que lhe pedirá contas, porque Deus é Expedito no cômputo.

[24:40]

Ou (estará) como nas trevas de um profundo oceano, coberto por ondas; ondas, cobertas por nuvens escuras, que se sobrepõem umas às outras; quando (o homem) estende a sua mão, mal pode divisá-la. Pois a quem Deus não fornece luz, jamais a terá.

[24:41]

Não reparas, acaso, em que tudo quanto há nos céus e na terra glorifica a Deus, inclusive os pássaros, ao estenderem as suas asas? Cada um está ciente do seu (modo de) orar e louvar. E Deus é Sabedor de tudo quanto fazem.

[24:42]

A Deus pertence o reino dos céus e da terra e a Deus será o retorno.

[24:43]

Porventura, não reparas em como Deus impulsiona as nuvens levemente? Então as junta, e depois as acumula? Não vês a chuva manar do seio delas?, E que Ele envia massas (de nuvens) de granizo, com que atinge quem Lhe apraz, livrando dele quem quer? Pouco falta para que o resplendor das centelhas lhes ofusque as vistas.

[24:44]

Deus alterna a noite e o dia. Em verdade, nisto há uma lição para os sensatos.

[24:45]

E Deus criou da água todos os animais; e entre eles há os répteis, os bípedes e os quadrúpedes. Deus cria o que Lhe apraz, porque Deus é Onipotente.

[24:46]

Temos revelado lúcidos versículos; e Deus encaminha quem Lhe apraz à senda reta.

[24:47]

Dizem: Cremos em Deus e no Mensageiro, e obedecemos. Logo, depois disso, uma parte deles volta as costas, porque não é fiel.

[24:48]

E quando são convocados ante Deus e Seu Mensageiro, para que julguem entre eles, eis que um grupo deles desdenha.

[24:49]

Porém, se a razão está do lado deles, correm a ele, obedientes.

[24:50]

Abrigam a morbidez em seus corações; duvidam eles, ou temem que Deus e Seu Mensageiro os defraudem? Qual! É que eles são uns iníquos!

[24:51]

A resposta dos fiéis, ao serem convocados ante Deus e Seu Mensageiro, para que julguem entre eles, será: Escutamos e obedecemos! E serão venturosos.

[24:52]

Aqueles que obedecerem a Deus e ao Seu Mensageiro e temerem a Deus e a Ele se submeterem, serão os ganhadores!

[24:53]

Juraram solenemente por Deus que se tu lhes ordenasses (marcharem para o combate) iriam. Dize-lhes: Não jureis! É preferível um obediência sincera. Sabei que Deus está bem inteirado de tudo quanto fazeis.

[24:54]

Dize-lhes (mais): Obedecei a Deus e obedecei ao Mensageiro. Porém, se vos recusardes, sabei que ele (o Mensageiro) é só responsável pelo que lhe está encomendado, assim como vós sereis responsáveis pelo que vos está encomendado. Mas se obedecerdes, encaminhar-vos-eis, porque não incumbe ao Mensageiro mais do que a proclamação da lúcida Mensagem.

[24:55]

Deus prometeu, àqueles dentre vós que crêem e praticam o bem, fazê-los herdeiros da terra, como fez com os seus antepassados; consolidar-lhes a religião que escolheu para eles, e trocar a sua apreensão por tranqüilidade - Que Me adorem e não Me associem a ninguém! - Mas aqueles que, depois disto, renegarem, serão depravados.

[24:56]

E observai a oração, pagai o zakat e obedecei ao Mensageiro, para que tenha misericórdia de vós.

[24:57]

Não penses (ó Mensageiro) que os incrédulos podem desafiar-Nos na terra; a sua morada será o inferno. Que funesto destino!

[24:58]

Ó fiéis, que vossos criados e aqueles que ainda não alcançaram a puberdade vos peçam permissão (para vos abordar), em três ocasiões: antes da oração da alvorada; quando tirardes as vestes para a sesta; e depois da oração da noite - três ocasiões de vossa intimidade. Fora disto, não sereis, nem vós, nem eles recriminados, se vos visitardes mutuamente. Assim Deus vos elucida os versículos, porque é Sapiente, Prudentíssimo.

[24:59]

Quando as vossas crianças tiverem alcançado a puberdade, que vos peçam permissão, tal como o faziam os seus predecessores. Assim Deus vos elucida os Seus versículos, porque é Sapiente, Prudentíssimo.

[24:60]

Quanto às idosas que não aspirarem ao matrimônio, não serão recriminadas por se despojarem das suas vestimentas exteriores, não devendo, contudo exporem os seus atrativos. Porém, se se abstiverem disso, será melhor para elas. Sabei que Deus é Oniouvinte, Sapientíssimo.

[24:61]

Não haverá recriminação se o cego, o coxo, o enfermo, vós mesmos, comerdes em vossas casas, nas de vossos pais, de vossas mães, de vossos irmãos, nas de vossos tios paternos, de vossas tias paternas, de vossos tios maternos, de vossas tias maternas, nas de que tomais conta, ou na de vossos amigos. Tampouco sereis censurados de comerdes em comum ou separadamente. Quando entrardes em uma casa, saudai-vos mutualmente com a saudação bendita e afável, com referência a Deus. Assim, Ele vos elucida os Seus versículos para que raciocineis.

[24:62]

Somente são fiéis aqueles que crêem em Deus e em Seu Mensageiro e os que, quando estão reunidos com ele, para um assunto de ação coletiva, não se retiram sem antes haver-lhe pedido permissão. Aqueles que te pedirem permissão são os que crêem em Deus e no Seu Mensageiro. Se te pedirem permissão para irem tratar de alguns dos seus afazeres, concede-a a quem quiseres, e implora, para eles, o perdão de Deus, porque é Indulgente, Misericordiosíssimo.

[24:63]

Não julgueis que a convocação do Mensageiro, entre vós, é igual à convocação mútua entre vós, pois Deus conhece aqueles que, dentre vós, se esquivam furtivamente. Que temam, aqueles que desobedecem às ordens do Mensageiro, que lhes sobrevenha uma provação ou lhes açoite um doloroso castigo.

[24:64]

Não é, acaso, certo, que é de Deus tudo quanto há nos céus e na terra? Sem dúvida que Ele conhece os vossos sentimentos. E no dia em que (os humanos) retornarem a Ele, inteirá-los-á de tudo quanto houverem feito, porque Deus é Onisciente.

 

Al-Furqân

Louvado seja Deus, Senhor do Universo,

[25:1]

Bendito seja Aquele que revelou o Discernimento ao Seu servo - para que fosse um admoestador da humanidade -,

[25:2]

O Qual possui o reino dos céus e da terra. Não teve filho algum, nem tampouco teve parceiro algum no reinado. E criou todas as coisas, e deu-lhes a devida proporção.

[25:3]

Não obstante, eles adoram, em vez d’Ele, divindades que nada podem criar, posto que elas mesmas foram criadas. E não podem prejudicar nem beneficiar a si mesmas, e não dispõem da morte, nem da vida, nem da ressurreição.

[25:4]

Os incrédulos dizem: Este (Alcorão) não é mais do que uma calúnia que ele (Mohammad) forjou, ajudado por outros homens! Porém, com isso, proferem uma iniqüidade e uma falsidade.

[25:5]

E afirmam: São fábulas dos primitivos que ele mandou escrever. São ditadas a ele, de manhã e à tarde!

[25:6]

Dize-lhes: Revelou-mo Quem conhece o mistério dos céus e da terra, porque é Indulgente, Misericordiosíssimo.

[25:7]

E dizem: Que espécie de Mensageiro é este que come as mesmas comidas e anda pelas ruas? Por que não lhe foi enviado um anjo, para que fosse, junto a ele, admoestador?

[25:8]

Ou por que não lhe foi enviado um tesouro? Ou por que não possui um vergel do qual desfrute? Os iníquos dizem ainda: Não seguis senão um homem enfeitiçado!

[25:9]

Olha com o que te comparam! Porém, assim se desviam, e nunca encontrarão senda alguma.

[25:10]

Bendito seja Quem, se Lhe aprouver, pode conceder-te algo melhor do que isso, (tais como): jardins, abaixo dos quais correm os rios, bem como palácios.

[25:11]

Qual! Negam o advento da Hora! Temos destinado o tártaro para aqueles que negam a Hora:

[25:12]

Quando este (o tártaro), de um lugar longínquo, os avistar, eles lhe ouvirão o ribombar e a crepitação.

[25:13]

E quando, acorrentados, forem arrojados nele, em um local exíguo, suplicarão então pela destruição!

[25:14]

Não clameis, hoje, por uma só destruição; clamai, outrossim, por muitas destruições!

[25:15]

Pergunta-lhes: Que é preferível: isto, ou o Jardim da Eternidade que tem sido prometido aos devotos como recompensa e destino,

[25:16]

De onde obterão tudo quanto anelarem, e em que morarão eternamente, porque é uma promessa inexorável do teu Senhor?

[25:17]

No dia em que Ele os congregar, com tudo quanto adoram em vez de Deus, Ele dirá: Fostes vós, acaso, aqueles que extraviaram estes Meus servos ou foram eles que se extraviaram?

[25:18]

Responderão: Glorificado sejas! Não nos era dado adotar outros protetores em vez de Ti! Porém, agraciaste-os (com bens terrenos), bem como seus pais, até que se esqueceram da Mensagem e foram desventurados.

[25:19]

(Deus dirá aos idólatras): Eis que as vossas divindades vos desmentem, no que afirmastes, não podereis esquivar-vos do castigo, nem socorrer-vos. A quem, dentre vós, tiver sido iníquo, infligiremos um severo castigo.

[25:20]

Antes de ti jamais enviamos mensageiros que não comessem os mesmo alimentos e caminhassem pelas ruas, e fizemos alguns, dentre vós, tentarem os outros. Acaso (ó fiéis), sereis perseverantes? Eis que o teu Senhor é Onividente.