Part
23
[36:28]
E depois dele não enviamos a seu povo hoste celeste alguma,
nem nunca enviaremos.
[36:29]
Foi só um estrondo, e ei-los inertes!,
feito cinzas, prostrados e silentes.
[36:30]
Ai dos (Meus) servos! Não lhes foi apresentado mensageiro
algum sem que o escarnecessem!
[36:31]
Não reparam, acaso, em quantas
gerações, antes deles, aniquilamos? Não
retornarão a eles.
[36:32]
Todos, unanimemente, comparecerão ante Nós.
[36:33]
Um sinal, para eles, é a terra árida;
reavivamo-la e produzimos nela o grão com que se alimentam.
[36:34]
Nela produzimos, pomares de tamareiras e videiras, em que brotam
mananciais,
[36:35]
Para que se alimentem dos seus frutos, coisa que suas mãos
não poderiam fazer. Não agradecerão?
[36:36]
Glorificado seja Quem criou pares de todas as espécies, tanto naquilo
que a terra produz como no que eles mesmos geram, e
ainda mais o que ignoram.
[36:37]
E também é sinal, para eles, a noite, da qual retiramos o dia, e
ei-los mergulhados nas trevas!
[36:38]
E o sol, que segue o seu curso até um local determinado. Tal é o decreto do Onisciente, Poderosíssimo.
[36:39]
E a lua, cujo curso assinalamos em fases, até que se apresente
[36:40]
Não é dado ao sol alcançar a lua; cada qual gira em sua
órbita; nem a noite, ultrapassar o dia.
[36:41]
Também é um sinal, para eles, o fato de termos levado os seus
concidadãos na arca carregada.
[36:42]
E lhes criamos similares a ela, para navegarem.
[36:43]
E, se quiséssemos, tê-los-íamos afogada, e não
teriam quem ouvisse os seus gritos, nem seriam salvos,
[36:44]
A não ser com a nossa misericórdia,
[36:45]
E quando lhes é dito: Temei o que está antes de vós e o
que virá depois de vós, talvez recebereis misericórdia,
(desdenham-no)
[36:46]
Não lhes foram apresentados quaisquer dos versículos
do seu Senhor, sem que os desdenhassem!
[36:47]
E quando lhes é dito: Fazei caridade daquilo com que Deus vos
agraciou!, os incrédulos dizem aos fiéis: Havemos nós de alimentar alguém a quem,
se Deus quisesse, poderia fazê-lo? Certamente estais em evidente erro.
[36:48]
E dizem (mais): Quando se cumprirá essa promessa?
Dizei-no-lo, se estiverdes certos.
[36:49]
Não esperam nada, a não ser um estrondo que os
fulmine enquanto estão disputando.
[36:50]
E não terão oportunidade de deixar testamento, nem
de voltar aos seus.
[36:51]
E a trombeta será soada, e ei-los que sairão dos
seus sepulcros e se apressarão para o seu Senhor.
[36:52]
Dirão: Ai de nós! Quem nos despertou do nosso repouso?
(Ser-lhes-á respondido): Isto foi o que prometeu o Clemente, e os
mensageiros disseram a verdade.
[36:53]
Bastará um só toque (de trombeta), e eis que todos
comparecerão ante Nós!
[36:54]
Hoje nenhuma alma será defraudada, nem sereis
retribuídos, senão pelo que houverdes feito.
[36:55]
Em verdade, hoje os diletos do Paraíso estarão em
júbilo.
[36:56]
Com seus consortes, estarão à sombra, acomodados sobre
almofadas.
[36:57]
Aí terão frutos e tudo quanto pedirem.
[36:58]
Paz! Eis como serão saudados por um Senhor
Misericordiosíssimo.
[36:59]
E vós, ó pecadores, afastai-vos, agora, dos fiéis!
[36:60]
Porventura não vos prescrevi, ó filhos de
Adão, que não adorásseis Satanás, porque é vosso
inimigo declarado?
[36:61]
E que Me agradecêsseis, porque esta é a senda reta?
[36:62]
Não obstante, ele desviou muita gente, dentre vós.
Por que não raciocinastes?
[36:63]
Eis aí o inferno, que vos foi prometido!
[36:64]
Entrai nele e sofrei hoje, por vossa descrença.
[36:65]
Neste dia, selaremos as suas bocas; porém, as suas mãos Nos
falarão, e os seu pés confessarão tudo quanto tiverem cometido.
[36:66]
E, se quiséssemos, ter-lhes-íamos cegado os olhos;
lançar-se-iam, então, precipitadamente pela senda. Porém, como a veriam?
[36:67]
E se quiséssemos, tê-los-íamos transfigurado em seus lares
e não poderiam avançar, nem retroceder.
[36:68]
E se concedemos vida longa a alguém reverter-lhe-emos a natureza: não o
compreendem?
[36:69]
E não instruímos (o Mensageiro) na poesia, porque
não é própria dele. O que lhe revelamos não é senão
uma Mensagem e um Alcorão lúcido,
[36:70]
Para admoestador quem estiver vivo, e para que a palavra seja
provada, a respeito dos incrédulos.
[36:71]
Porventura, não reparam em que entre o que Nossas
Mãos fizeram (entre outras coisas) está o gado, de que
estão de posse?
[36:72]
E os submetemos a eles (para seu uso)? Entre eles, há os
que lhes servem de montarias e outros de alimento.
[36:73]
E deles obtêm proveitos (outros) e bebidas (leite). Por que,
então, não agradecem?
[36:74]
Todavia, adora outras divindades, em vez de Deus, a fim de que os
socorram!
[36:75]
Porém, não podem socorrê-los; outrossim, são eles
que serão trazidos como legiões.
[36:76]
Que seus dizeres não te atribulem, porque conhecemos tanto
o que ocultam, como o que manifestam.
[36:77]
Acaso, ignora o homem que o temos criado de uma gota de esperma?
Contudo, ei-lo um oponente declarado!
[36:78]
E Nos propõe comparações e esquece a sua
própria criação, dizendo: Quem poderá recompor os ossos, quando
já estiverem decompostos?
[36:79]
Dize: Recompô-los-á Quem os criou da primeira vez, porque é
Conhecedor de todas as criações.
[36:80]
Ele vos propiciou fazerdes fogo de árvores secas, que
vós usais como lenha.
[36:81]
Porventura, Quem criou os céus e a terra não será
capaz de criar outros seres semelhantes a eles? Sim! Porque Ele é o Criador por
excelência, o Onisciente!
[36:82]
Sua ordem, quando quer algo, é tão-somente: Seja!, e é.
[36:83]
Glorificado seja, pois, Aquele em Cujas Mãos está o
domínio de todas as coisas, e a Quem retornareis.
As-Sâffât
Louvado seja Deus, Senhor do Universo,
[37:1]
Pelos que ordenadamente se enfileiram,
[37:2]
E depois energicamente expulsam o inimigo..
[37:3]
E recitam a mensagem.
[37:4]
Em verdade, vosso Deus é Único.
[37:5]
Senhor dos Céus e da terra e de tudo quanto existe entre ambos, e
Senhor dos levantes!
[37:6]
Em verdade, adornamos o céu aparente com o esplendor das estrelas.
[37:7]
(Para esplendor) e para proteção, contra todos os demônios
rebeldes,
[37:8]
Para que não possam ouvir os celícolas, pois
serão atacados, por todos os lados,
[37:9]
Como repulsa, e terão um sofrimento permanente.
[37:10]
Exceto quem arrebatar algo, furtivamente, será perseguido
por um meteoro flamejante.
[37:11]
Pergunta-lhes se são, acaso, de mais difícil
criação do que os (outros) seres que temos criado. Criamo-los do barro
argiloso.
[37:12]
Porém, assombras-te, porque te escarnecem.
[37:13]
E quando são exortados, não acatam a
exortação.
[37:14]
E quando vêem algum sinal, zombam.
[37:15]
E dizem: Isto não é mais do que uma magia evidente!
[37:16]
Acaso, quando morrermos e formos reduzidos a pó e ossos,
seremos ressuscitados?
[37:17]
E também (o serão) nosso antepassados?
[37:18]
Dize-lhes: Sim! E sereis humilhados!
[37:19]
E para isso bastará um só grito; e ei-los começando
a ver!
[37:20]
Exclamarão : Ai de nós! Eis o Dia do Juízo.
[37:21]
(Ser-lhes-á dito): Este é o Dia da Discriminação, que negáveis.
[37:22]
(E será dito aos anjos): Congregai os
iníquos com suas esposas e tudo quanto adoravam,
[37:23]
Em vez de Deus, e conduzi-os até à senda do inferno!
[37:24]
E detende-os lá, porque serão interrogados:
[37:25]
Por que não vos socorreis mutuamente?
[37:26]
Porém, nesse dia, submeter-se-ão (ao juízo).
[37:27]
E começarão a reprovar-se reciprocamente.
[37:28]
Dirão: Fostes vós, os da mão direita, que usáveis
vir a nós.
[37:29]
Responder-lhes-ão (seus sedutores): Qual! Não
fostes fiéis!
[37:30]
E não exercemos autoridade alguma sobre vós.
Ademais, éreis transgressores.
[37:31]
E a palavra de nosso Senhor provou ser verdadeira sobre
nós, e provaremos (o castigo).
[37:32]
Seduzimos-vos, então, porque fôramos seduzidos.
[37:33]
Em verdade, nesse dia, todos compartilharão do tormento.
[37:34]
Sabei que trataremos assim os pecadores.
[37:35]
Porque quando lhes era dito: Não há mais divindade além de
Deus!, ensoberbeciam-se.
[37:36]
E diziam: Acaso, temos de abandonar as nossas divindades, por causa de um
poeta possesso?
[37:37]
Qual! Mas (o Mensageiro) apresentou-lhes a Verdade e confirmou os
mensageiros anteriores.
[37:38]
Certamente sofrereis o doloroso castigo.
[37:39]
E não sereis castigados, senão pelo que tiverdes
feito.
[37:40]
Salvo os sinceros servos de Deus.
[37:41]
Estes terão o sustento estipulado.
[37:42]
Os frutos. E serão honrados,
[37:43]
Nos jardins do prazer,
[37:44]
Reclinados sobre leitos, mirando-se uns aos outros, de frente.
[37:45]
Ser-lhes-á servido, em um cálice, um néctar,
[37:46]
Cristalino e delicioso, para aqueles que o bebem
[37:47]
O qual não os entorpecerá nem os intoxicará,
[37:48]
E junto a eles haverá mulheres castas, restringindo os
olhares, com grandes olhos,
[37:49]
Como se fossem ovos zelosamente guardados.
[37:50]
E começarão a interrogar-se reciprocamente.
[37:51]
Um deles dirá: Eu tinha um companheiro (na terra),
[37:52]
Que perguntava: És realmente dos que crêem (na
ressurreição)?
[37:53]
Quando morrermos e formos reduzidos a pó e ossos, seremos,
acaso, julgados?
[37:54]
(Ser-lhes-á dito): Quereis observar?
[37:55]
E olhará, e o verá no seio do inferno.
[37:56]
Dir-lhe-á então: Por Deus, que estiveste a ponto de seduzir-me!
[37:57]
E se não fosse pela graça do meu Senhor, contar-me-ia,
agora, entre os levados (para lá)!
[37:58]
(Os bem-aventurados dirão): Não é,
acaso, certo que não morreremos,
[37:59]
A não ser a primeira vez, e que jamais seremos castigados?
[37:60]
Em verdade, esta é a magnífica aquisição!
[37:61]
Que trabalhem por isso, os que aspiram lográ-lo!
[37:62]
Qual é melhor recepção, esta ou a da árvore do
zacum?
[37:63]
Sabei que a estabelecemos como prova para os iníquos.
[37:64]
Em verdade, é uma árvore que cresce no fundo do inferno.
[37:65]
Seus ramos frutíferos parecem cabeças de demônios,
[37:66]
Que os réprobos comerão, e com eles fartarão os seus
bandulhos.
[37:67]
Então, ser-lhes-á dada (a beber) uma mistura de
água fervente.
[37:68]
E depois retornarão ao inferno.
[37:69]
Porque acharam seus pais extraviados.
[37:70]
E se apressaram em lhes seguirem os rastros.
[37:71]
Já, antes disso, a maioria dos primitivos se havia
extraviado.
[37:72]
Não obstante, temos-lhes enviado admoestadores.
[37:73]
Observa, pois, qual foi a sorte dos admoestados.
[37:74]
Exceto a dos sinceros servos de Deus.
[37:75]
Noé Nos havia suplicado! E somos o melhor para ouvir as
súplicas.
[37:76]
E o salvamos, juntamente com a sua família, da grande
calamidade.
[37:77]
E fizemos sobreviver a sua prole.
[37:78]
E o fizemos passar para a posteridade.
[37:79]
Que a paz esteja com Noé, entre todas as criaturas!
[37:80]
Em verdade, assim recompensamos os benfeitores.
[37:81]
Pois ele era um dos Nossos servos fiéis.
[37:82]
Logo, afogamos os demais.
[37:83]
Sabei que entre aqueles que seguiram o seu exemplo estava
Abraão,
[37:84]
Que se consagrou ao seu Senhor de coração sincero.
[37:85]
E disse ao seu pai e ao seu povo: Que é isso que
adorais?
[37:86]
Preferis as falsas divindades, em vez de Deus?
[37:87]
Que pensais do Senhor do Universo?
[37:88]
E elevou seu olhar às estrelas,
[37:89]
Dizendo: Em verdade, sinto-me enfermo!
[37:90]
Então eles se afastaram dele.
[37:91]
Ele virou-se para os ídolos deles e lhes perguntou: Não comeis?
[37:92]
Por que não falais?
[37:93]
E pôs-se a destruí-los com a mão direita.
[37:94]
E (os idólatras) regressaram, apressados, junto a ele.
[37:95]
Disse-lhes: Adorais o que esculpis,
[37:96]
Apesar de Deus vos ter criado, bem como o que elaborais?
[37:97]
Dissera: Preparai para ele uma fogueira e arrojai-o no fogo!
[37:98]
E intentaram conspirar contra ele; porém, fizemo-los os mais
humilhados.
[37:99]
E disse (Abraão): Vou para o meu Senhor, Que me
encaminhará.
[37:100]
Ó Senhor meu, agracia-me com um filho que figure entre os
virtuosos!
[37:101]
E lhe anunciamos o nascimento de uma criança (que seria)
dócil.
[37:102]
E quando chegou à adolescência, seu pai lhe disse: Ó filho meu,
sonhei que te oferecia em sacrifício; que opinas? Respondeu-lhe: Ó meu pai,
faze o que te foi ordenado! Encontrar-me-ás, se Deus quiser, entre os
perseverantes!
[37:103]
E quando ambos aceitaram o desígnio (de Deus) e
(Abraão) preparava (seu filho) para o sacrifício.
[37:104]
Então o chamamos: Ó Abraão,
[37:105]
Já realizaste a visão! Em verdade, assim
recompensamos os benfeitores.
[37:106]
Certamente que esta foi a verdadeira prova.
[37:107]
E o resgatamos com outro sacrifício importante.
[37:108]
E o fizemos (Abraão) passar para a posteridade.
[37:109]
Que a paz esteja com Abraão -
[37:110]
Assim, recompensamos os benfeitores -,
[37:111]
Porque foi um dos Nossos servos fiéis.
[37:112]
E lhe anunciamos, ainda, (a vinda de) Isaac, o qual seria um
profeta, entre os virtuosos.
[37:113]
E o abençoamos, a ele e a Isaac. Mas entre os seus descendentes
há benfeitores, e outros que são verdadeiros iníquos para
consigo mesmos.
[37:114]
E agraciamos Moisés e Aarão.
[37:115]
E salvamos ambos, juntamente com seu povo, da grande calamidade.
[37:116]
E os secundamos (contra os egípcios), e saíram
vitoriosos.
[37:117]
E concedemos a ambos o Livro lúcido.
[37:118]
E os guiamos à senda reta.
[37:119]
E os fizemos passar para a posteridade.
[37:120]
Que a paz esteja com Moisés e Aarão!
[37:121]
Em verdade, assim recompensamos os benfeitores.
[37:122]
E ambos se contavam entre os Nossos servos fiéis.
[37:123]
E também Elias foi um dos mensageiros.
[37:124]
Vê que ele disse ao seu povo: Não temeis a Deus?
[37:125]
Invocais Baal e abandonais o Melhor dos criadores,
[37:126]
Deus, vosso Senhor e Senhor dos vossos antepassados?
[37:127]
E o desmentiram; porém, sem dúvida que comparecerão
(para o castigo),
[37:128]
Salvo os servos sinceros de Deus.
[37:129]
E o fizemos passar para a posteridade.
[37:130]
Que a paz esteja com Elias!
[37:131]
Em verdade, assim recompensamos os benfeitores.
[37:132]
E ele foi um dos Nosso servos fiéis.
[37:133]
Lot, também, foi um dos mensageiros.
[37:134]
Vê que o salvamos com toda a família.
[37:135]
Exceto uma anciã, que se contou entre os deixados para
trás.
[37:136]
Então, aniquilamos os demais.
[37:137]
Por certo, passareis defronte eles ao amanhecer,
[37:138]
E ao anoitecer. Não pensais, pois, nisso?
[37:139]
E também Jonas foi um dos mensageiros.
[37:140]
O qual fugiu num navio carregado.
[37:141]
E se lançou à deriva, e foi desafortunado.
[37:142]
E uma baleia o engoliu, porque era repreensível.
[37:143]
E se não se tivesse contado entre os glorificadores de
Deus,
[37:144]
Teria permanecido em seu ventre até ao dia da Ressurreição.
[37:145]
E o arranjamos, enfermo, a uma praia deserta,
[37:146]
E fizemos crescer, ao lado dele, uma aboboreira.
[37:147]
E o enviamos a cem mil (indivíduos) ou mais.
[37:148]
E creram nele, e lhes permitimos deleitarem-se por algum tempo.
[37:149]
Pergunta-lhes:: Porventura, pertencem ao teu Senhor as filhas, assim como a eles
o varões?
[37:150]
Acaso, criamos os anjos femininos, sendo eles testemunhas?
[37:151]
Acaso, não é certo que em sua calúnia dizem:
[37:152]
Deus tem gerado!? Certamente que são embusteiros!
[37:153]
Preferiu Ele as filhas aos filhos?
[37:154]
Que tendes? Como julgais?
[37:155]
Acaso não recebestes admoestação?
[37:156]
Ou tendes uma autoridade evidente?
[37:157]
Apresentai, pois, o vosso livro, se estiverdes certos!
[37:158]
E inventaram um parentesco entre Ele e os gênios, sendo que estes
bem sabem que comparecerão (entre os réprobos)!
[37:159]
Glorificado seja Deus (Ele está livre) de tudo quanto Lhe
atribuem!
[37:160]
Exceto os servos sinceros de Deus.
[37:161]
E, em verdade, vós, com tudo quanto adorais,
[37:162]
Não podereis seduzir ninguém.
[37:163]
Salvo quem esteja destinado ao fogo!
[37:164]
Dizem: Nenhum de nós há, que não tenha seu lugar
destinado.
[37:165]
E, certamente, somos os enfileirados (para a oração).
[37:166]
E por certo que somos os glorificadores (de Deus).
[37:167]
Ainda que (os idólatras) digam:
[37:168]
Se tivéssemos tido alguma mensagem dos primitivos,
[37:169]
Havíamos de ser sinceros servos de Deus!
[37:170]
Porém, (quando lhes chegou o Alcorão), negaram-no. Logo
saberão!
[37:171]
Sem dúvida que foi dada a Nossa palavra aos Nossos servos
mensageiros,
[37:172]
De que seriam socorridos.
[37:173]
E de que os Nossos exércitos sairiam vencedores.
[37:174]
Afasta-te, pois temporariamente, deles.
[37:175]
E assevera-lhes que de pronto verão!...
[37:176]
Pretendem, acaso, apressar o Nosso castigo?
[37:177]
Porém, quando este descer perante eles, quão péssimo
será o despertar dos admoestados!
[37:178]
E afasta-te, temporariamente, deles.
[37:179]
E assevera que de pronto verão!...
[37:180]
Glorificado seja o teu Senhor, o Senhor do Poder, de tudo quanto
(Lhe) atribuem.
[37:181]
E que a paz esteja com os mensageiros!
[37:182]
E louvado seja Deus, Senhor do Universo!
Sâd
Louvado seja Deus, Senhor do Universo,
[38:1]
Sad. Pelo Alcorão, portador da Mensagem (que isto é a
verdade)!
[38:2]
Porém, os incrédulos estão imbuídos de arrogância e
separatismo.
[38:3]
Quantas gerações aniquilamos, anteriores a eles! Imploram,
embora não haja escapatória.
[38:4]
Assombraram-se (os maquenses) de lhes haver sido apresentado um
admoestador de sua graça. E os incrédulos dizem: Este é um mago
mendaz.
[38:5]
Pretende, acaso, fazer de todos os deuses um só Deus? Em
verdade, isto é algo assombroso!
[38:6]
E os chefes se retiraram, dizendo: Ide e perseverai
com os vossos deuses! Verdadeiramente, isto é algo designado.
[38:7]
Não ouvimos coisa igual entre as outras comunidades. Isso
não é senão uma ficção!
[38:8]
Porventura, a Mensagem foi revelada só a ele, dentre
nós!? Qual! Eles estão em dúvida, quanto à Minha Mensagem.
Porém, ainda não provaram o Meu castigo.
[38:9]
Possuem, acaso, os tesouros da misericórdia do teu Senhor,
o Poderoso, o Liberalíssimo?
[38:10]
Ou então, é deles o reino dos céus e da terra, e tudo quanto
existe entre ambos? Que subam, pois, aos céus.
[38:11]
Porém lá serão postos em fuga, mesmo com um exército
de confederados.
[38:12]
Antes deles, haviam desmentido: o povo de Noé, o
povo de Ad e o Faraó, o senhor das estacas.
[38:13]
O povo de Samud, o povo de Lot e os habitantes da floresta. Estes
são os confederados.
[38:14]
Cada qual desmentiu os mensageiros, por isso mereceram o Meu
castigo.
[38:15]
E não aguardam estes, senão um só estrondo,
que não demorará (a vir).
[38:16]
E disseram: Ó Senhor nosso, apressa-nos a nossa sentença, antes do Dia
da Rendição de Contas!
[38:17]
Tolera o que dizem e recorda-te do Nosso servo, Davi, o vigoroso,
que foi contrito!
[38:18]
Em verdade, submetemos-lhe as montanhas, para que com ele Nos glorificassem
ao anoitecer e ao amanhecer.
[38:19]
E também lhe congregamos todas as aves, as quais se voltavam a
Ele.
[38:20]
E lhe fortalecemos o império e o agraciamos com a sabedoria e a
jurisprudência.
[38:21]
Conheces a história dos litigantes, que escalaram o muro do
oratório?
[38:22]
Quando apareceram a Davi, que os temeu? então lhe disseram: Não temas,
pois somos dois litigantes; um de nós tem prejudicado o outro!
Julga-nos, portanto, com eqüidade e imparcialidade, e indica-nos a senda justa!
[38:23]
Este homem é meu irmão; tinha noventa e nove cordeiros e eu
um só. E disse-me para confiá-lo a ele, convencendo-me com a sua
verbosidade.
[38:24]
(David lhe) disse: Verdadeiramente, fraudou-te, com o pedido de
acréscimo da tua ovelha; muito sócios se prejudicam uns aos outros,
salvo os fiéis, que praticam o bem; porém, quão pouco são! E Davi
percebeu que o havíamos submetido a uma prova e implorou o perdão
de seu Senhor, caiu contrito em genuflexão.
[38:25]
E lhe perdoamos tal (falta), porque, ante Nós, goza de
dignidade e excelente local de retorno.
[38:26]
Ó Davi, em verdade, designamos-te como legatário na
terra, Julga, pois entre os humanos com eqüidade e não te entregues à
concupiscência, para que não te desvies da senda de Deus! Sabei que aqueles
que se desviam da senda de Deus sofrerão um severo castigo, por terem
esquecido o Dia da Rendição de Contas.
[38:27]
E não foi em vão que criamos os céus e a terra, e
tudo quanto existe entre ambos! Esta é a conjectura dos incrédulos! Ai, pois,
dos incrédulos, por causa do fogo (infernal)!
[38:28]
Porventura, trataremos os fiéis, que praticam o bem, como os
corruptores na terra? Ou então trataremos os tementes como os
ignóbeis?
[38:29]
(Eis) um Livro Bendito, que te revelamos, para que os sensatos recordem
os seus versículos e neles meditem.
[38:30]
E agraciamos Davi com Salomão. Que excelente servo! Eis que
foi contrito!
[38:31]
Um dia, ao entardecer, apresentam-lhe uns briosos corcéis.
[38:32]
Ele disse: Em verdade, amo o amor ao bem, com vistas à menção do meu
Senhor. Permaneceu admirando-os, até que (o sol) se ocultou sob o véu (da
noite).
[38:33]
(Então, ordenou): Trazei-os a mim! E se pôs a acariciar-lhes as
patas e os pescoços.
[38:34]
E pusemos à prova Salomão, colocando sobre o seu trono um
corpo sem vida; então, voltou-se contrito.
[38:35]
Disse: Ó Senhor meu, perdoa-me e concede-me um império que
ninguém, além de mim, possa possuir, porque Tu és o Agraciante por excelência!
[38:36]
E lhe submetemos o vento, que soprava suavemente à sua vontade,
por onde quisesse.
[38:37]
E todos os demônios, alvanéis e mergulhadores disponíveis.
[38:38]
E outros cingidos por correntes.
[38:39]
Estes são as Nossas dádivas; prodigalizamo-las,
pois, ou restringimo-las, imensuravelmente.
[38:40]
Eis que ele desfrutará, ante Nós, de dignidade e
excelente local de retorno!
[38:41]
E recorda-te do Nosso servo, Jó, que se queixou ao seu
Senhor, dizendo: Satanás me aflige com a desventura e o sofrimento!
[38:42]
(Ordenamos-lhe): Golpeia (a terra) com teu pé! Eis aí um
manancial (de água), para banho, refrigério e bebida.
[38:43]
E lhe restituímos a família, aumentando-a com outro
tanto, como prova das Nossas misericórdia e mensagem para os sensatos.
[38:44]
E apanha um feixe de capim, e golpeia com ele; e não
perjures! Em verdade, encontramo-lo perseverante - que excelente servo! - Ele
foi contrito.
[38:45]
E menciona os Nossos servos Abraão, Isaac e Jacó,
possuidores de poder e de visão.
[38:46]
Escolhemo-los por um propósito: a
proclamação da Mensagem da morada futura.
[38:47]
Em verdade, junto a Nós, contam-se entre os eleitos e
preferidos.
[38:48]
E recorda-lhes Ismael, Eliseu e Ezequiel, uma vez que todos se
contavam entre os preferidos.
[38:49]
Eis aqui uma Mensagem: Sabei que os tementes terão um excelente
local de retorno.
[38:50]
São os Jardins do Éden, cujas portas lhes
serão abertas.
[38:51]
Ali repousarão recostados; ali poderão pedir
abundantes frutos e bebidas.
[38:52]
E junto a eles haverá mulheres castas, restringindo os
olhares (companheiras) da mesma idade.
[38:53]
Eis o que é prometido para o Dia da Rendição de Contas!
[38:54]
Em verdade, esta é a Nossa inesgotável mercê.
[38:55]
Tal será! Por outra, os transgressores terão o pior
destino:
[38:56]
O inferno, em que entrarão! E que funesta morada!
[38:57]
Tal será! E provarão água fervente e
ícor!
[38:58]
E outros suplícios semelhantes!
[38:59]
Eis o grande grupo, que entrará no fogo conosco!
[38:60]
(Os prosélitos) dirão: Qual! Mal vindos vós também, por nos
haverdes induzido a isto! E que péssima morada (terão)!
[38:61]
Exclamarão: Ó Senhor nosso, àqueles que nos
induziram a isto, duplica-lhes o castigo no fogo infernal!
[38:62]
E dirão (seus chefes): Por que não vemos, aqui, aqueles homens
(os fiéis) que contávamos entre os maldosos?
[38:63]
Aqueles dos quais escarnecíamos? Ou, acaso, escapam às
nossas vistas?
[38:64]
Por certo que é real a disputa dos réprobos!
[38:65]
Dize-lhes: Sou tão-somente um admoestador, não há mais
divindade além do Único Deus, o Irresistível.
[38:66]
Senhor dos céus e da terra, e de tudo quanto existe entre ambos; o
Poderoso, o Irresistível.
[38:67]
Dize: Esta é uma notícia sublime,
[38:68]
Que desdenhais!
[38:69]
Carecia eu de todo o conhecimento, a respeito dos
celícolas, quando disputavam entre si.
[38:70]
Só me tem sido revelado que sou um elucidativo admoestador.
[38:71]
Recorda-te de quando o teu Senhor disse aos anjos: De barro criarei um
homem.
[38:72]
Quando o tiver plasmado e alentado com o Meus Espírito,
prostrai-vos ante ele.
[38:73]
E todos os anjos se prostraram, unanimemente.
[38:74]
Menos Lúcifer, que se ensoberbeceu e se contou entre os
incrédulos.
[38:75]
(Deus lhe) perguntou: Ó Lúcifer, o que te impede de te
prostrares ante o que criei com as Minhas Mãos? Acaso, estás
ensoberbecido ou é que te contas entre os altivos?
[38:76]
Respondeu: Sou superior a ele; a mim me criaste do fogo, e a ele de barro.
[38:77]
(Deus lhe) disse: Vai-te daqui, porque és maldito.
[38:78]
E a Minha maldição pesará sobre ti, até ao Dia do
Juízo!
[38:79]
Disse: Ó Senhor meu, tolera-me, até ao dia em que forem
ressuscitados!
[38:80]
(Deus lhe) disse: Serás, dos tolerados,
[38:81]
Até ao dia do término prefixado.
[38:82]
Disse (Satanás): Por Teu poder, que os seduzirei a todos.
[38:83]
Exceto, entre eles, os Teus servos sinceros!
[38:84]
Disse-lhe (Deus): Esta é a verdade e a verdade é:
[38:85]
Certamente que lotarei o inferno contigo e com todos os que,
dentre eles, te seguirem.
[38:86]
Dize-lhes (ó Mohammad): Não vos exijo recompensa alguma por
isto, e não me conto entre os simuladores.
[38:87]
Este (Alcorão) não é mais do que uma Mensagem para o
Universo.
[38:88]
E, certamente, logo tereis conhecimento da sua veracidade.
Az-Zumar
Louvado seja Deus, Senhor do Universo,
[39:1]
A revelação do Livro é de Deus, o Poderoso, o
Prudentíssimo.
[39:2]
Em verdade, temos-te revelado do Livro. Adora, pois, a Deus, com
sincera devoção.
[39:3]
Não deve, porventura, ser dirigida a Deus a devoção
sincera? Quando àqueles que adotam protetores, além d’Ele, dizendo: Nós
só os adoramos para nos aproximarem de Deus. Ele os julgará, a
respeito de tal divergência. Deus não encaminha o mendaz, ingrato.
[39:4]
Se Deus quisesse tomar um filho, tê-lo-ia eleito
[39:5]
Criou com prudência os céus e a terra. Enrola a noite com o dia e
enrola a noite com o dia e enrola o dia com a noite. Tem submetido o sol e a
lua: cada qual prosseguirá o seu curso até um término
prefixado. Porventura, não é o Poderoso, o Indulgentíssimo?
[39:6]
Criou-vos de uma só pessoa; então, criou, da mesma,
a sua esposa, e vos criou oito espécies de gado . Configura-vos paulatinamente no ventre de vossas mães, entre
três trevas. Tal é Deus, vosso
Senhor; d’Ele é a soberania. Não há mais divindade, além d’Ele.
[39:7]
Se desagradecerdes, (sabei que) certamente Deus pode prescindir de
vós, uma vez que Lhe aprazerá. E nenhum pecador arcará com
culpa alheia. Logo, vosso retorno será a vossa Senhor, que vos
inteirará do que tiverdes feito, porque é Sabedor dos recônditos dos
corações.
[39:8]
E quando a adversidade açoita o homem, este suplica contrito ao
seu Senhor; então, quando Ele o agracia com a Sua mercê, este esquece o
que antes suplicava e atribui rivais a Deus, para desviar outros as Sua senda.
Dize-lhe: Desfruta, transitoriamente, da tua blasfêmia, porque te
contarás entre os condenados ao inferno!
[39:9]
Tal homem poderá, acaso, ser equiparado àquele que se
consagra (ao seu Senhor) durante as horas da noite, quer esteja prostrado, quer
esteja em pé, que se precata em relação à outra vida e espera a
misericórdia do seu Senhor? Dize: Poderão, acaso, equiparar-se os
sábios com os insipientes? Só os sensatos o acham.
[39:10]
Dize-lhes: Ó meus servos, fiéis, temei a vosso Senhor! Para aqueles
que praticam o bem neste mundo haverá uma recompensa. A terra de Deus é
vasta! Aos perseverantes, ser-lhes-ão pagas, irrestritamente as suas
recompensas!
[39:11]
Dize-lhes: Certamente, foi-me ordenado adorar a Deus com sincera
devoção.
[39:12]
E também me foi ordenado ser o primeiro dos muçulmanos.
[39:13]
Dize-lhes mais :
Certamente, temos o castigo do dia terrível, se desobedecer ao meu
Senhor.
[39:14]
Dize (ainda): Adoro a Deus com a minha sincera devoção.
[39:15]
Adorai, contudo, o que quiserdes, em vez d’Ele! Dize: Certamente, os
desventurados serão aqueles que perderem a si mesmo, juntamente com as
famílias, no Dia da Ressurreição. Não é esta, acaso, a
evidente desventura?
[39:16]
Terão, por cima, camadas de fogo e, por baixo, camadas (de
fogo). Com isto Deus previne os Seus servos: Ó servos
Meus, temei-Me!
[39:17]
Mas aqueles que evitarem adorar ao sedutor e se voltarem contritos
a Deus, obterão as boas notícias; anuncia, pois, as boas
notícias aos Meus servos,
[39:18]
Que escutam as palavras e seguem o melhor (significado) delas ! São
aquelas que Deus encaminha, e são os sensatos.
[39:19]
Porventura, aquele que tiver merecido o decreto do castigo
(será igual ao bem-aventurado)? Poderás, acaso, salvar quem
está no fogo (infernal)?
[39:20]
Porém, os que temerem seu Senhor terão palácios e,
além destes, haverá outras construções, abaixo dos quais correm
os rios. Tal é a promessa de Deus, e Deus jamais falta à (Sua) promessa !
[39:21]
Não reparas, na terra ? Logo produz, com ela, plantas
multicores; logo amadurecem e, às vezes, amarelam; depois converte (as plantas)
em feno. Por certo que nisto há uma Mensagem para os sensatos.
[39:22]
Porventura, aquele a quem Deus abriu o coração ao Islam, e
está na Luz de seu Senhor...(não é melhor do que aquele a quem
sigilou o coração)? Ai daqueles cujos corações estão
endurecidos para a recordação de Deus! Estes estão em evidente
erro!
[39:23]
Deus revelou a mais bela Mensagem: um Livro homogêneo (com
estilo e eloqüência), e reiterativo. Por ele, arrepiam-se as peles daqueles que
temem seu Senhor( logo,
suas peles e seus corações se apaziguam, ante a recordação de
Deus. Tal é a orientação de Deus, com a qual encaminha quem Lhe apraz.
Por outra, quem Deus desviar não terá orientar algum.
[39:24]
Porventura, quem tiver temido o castigo afrontoso do Dia da
Ressurreição (será igual ao que não o fizer)? E aos
iníquos será dito: Sofrei as conseqüências do que lucrastes!
[39:25]
Seus antepassados desmentiram os mensageiros e o castigo lhes
sobreveio, de onde menos esperavam.
[39:26]
Deus os fez provar o aviltamento na vida terrena
; porém, o castigo da outra vida
será maior. Se o soubessem!
[39:27]
E expomos aos homens, neste Alcorão, toda a espécie de
exemplos para que meditem.
[39:28]
É um Alcorão árabe, irrepreensível;
quiçá assim temem a Deus.
[39:29]
Deus expõe, como exemplo, dois homens: um está a
serviço de sócios antagônicos e o outro a
serviço de uma só pessoa. Poderão ser equiparados? Louvado seja
Deus! Porém, a maioria dos homens ignora.
[39:30]
É bem verdade que tu morrerás e eles
morrerão.
[39:31]
E, no Dia da Ressurreição, ante vosso Senhor disputareis.