Part
5
[4:24]
Também vos está vedado desposar as mulheres casadas, salvo
as que tendes à mão. Tal é a lei que Deus vos impõe. Porém, fora
do mencionado, está-vos permitido procurar, munidos de vossos bens,
esposas castas e não licenciosas. Dotai convenientemente aquelas com
quem casardes, porque é um dever; contudo, não sereis recriminados, se
fizerdes ou receberdes concessões, fora do que prescreve a lei, porque
Deus é Sapiente, Prudentíssimo.
[4:25]
E quem, dentre vós, não possuir recursos suficientes
para casar-se com as fiéis livres, poderá fazê-lo com uma crédula,
dentre vossas cativas fiéis, porque Deus é Quem melhor conhece a vossa fé -
procedeis uns dos outros; casai com elas, com a permissão dos seus amos,
e dotai-as convenientemente, desde que sejam castas, não licenciosas e
não tenham amantes. Contudo, uma vez casadas, e incorrerem em adultério,
sofrerão só a metade do castigo que corresponder às livres; isso,
para quem de vós temer cair em pecado. Mas se esperardes, será
melhor; sabei que Deus é Indulgente, Misericordiosíssimo.
[4:26]
Deus tenciona elucidar-vos os Seus preceitos, iluminar-vos,
segundo as tradições do vossos antepassados, e absolver-vos, porque é
Sapiente, Prudentíssimo.
[4:27]
Deus deseja absolver-vos; porém, os que seguem os desejos
vãos anseiam vos desviar profundamente.
[4:28]
E Deus deseja aliviar-vos o fardo, porque o homem foi criado
débil.
[4:29]
Ó fiéis, não consumais reciprocamente os vossos
bens, por vaidades, realizai comércio de mútuo consentimento e
não cometais suicídio, porque Deus é Misericordioso para
convosco.
[4:30]
Àquele que tal fizer, perversa e iniquamente,
introduzi-lo-emos no fogo infernal, porque isso é fácil a Deus.
[4:31]
Se evitardes os grandes pecados, que vos estão proibidos,
absorver-vos-emos das vossas faltas e vos proporcionaremos digna entrada (no
Paraíso).
[4:32]
Não ambicioneis aquilo com que Deus agraciou uns, mais do
que aquilo com que (agraciou) outros, porque aos homens lhes
corresponderá aquilo que ganharem; assim, também as mulheres
terão aquilo que ganharem. Rogai a Deus que vos conceda a Sua graça,
porque Deus é Onisciente.
[4:33]
A cada qual instituímos a herança de uma parte do que
tenham deixado seus pais e parentes. Concedei, a quem vossas mãos se
comprometeram, o seu quinhão, porque Deus é testemunha de tudo.
[4:34]
Os homens são os protetores das mulheres, porque Deus dotou
uns com mais (força) do que as outras, e pelo o seu sustento do seu
pecúlio. As boas esposas são as devotas, que guardam, na ausência
(do marido), o segredo que Deus ordenou que fosse guardado. Quanto àquelas, de
quem suspeitais deslealdade, admoestai-as (na primeira vez), abandonai os seus
leitos (na segunda vez) e castigai-as (na terceira vez); porém, se vos
obedecerem, não procureis meios contra elas.Sabei que Deus é Excelso,
Magnânimo.
[4:35]
E se temerdes desacordo entre ambos (esposo e esposa), apelai para
um árbitro da família dele e outro da dela.Se ambos desejarem
reconciliar-se, Deus reconciliará, porque é Sapiente,
Inteiradíssimo.
[4:36]
Adorai a Deus e não Lhe atribuais parceiros. Tratai com
benevolência vossos pais e parentes, os órfãos, os necessitados,
o vizinho próximo, o vizinho estranho, o companheiro, o viajante e os
vossos servos, porque Deus não estima arrogante e jactancioso algum.
[4:37]
Quanto àqueles que são avarentos e recomendam aos demais a
avareza, e ocultam o que Deus lhes concedeu da Sua graça, saibam que destinamos
um castigo ignominioso para os incrédulos.
[4:38]
(Tampouco Deus aprecia) os que distribuem ostensivamente os seus
bens e não crêem em Deus, nem no Dia do Juízo Final, além de
terem Satanás por companheiro. Que péssimo companheiro!
[4:39]
Que teriam eles a temer, se cressem em Deus e no Dia do
Juízo Final, e fizessem caridade, com aquilo com que Deus os agraciou,
uma vez que Deus bem os conhece?
[4:40]
Deus não frustará ninguém, nem mesmo no equivalente
ao peso de um átomo; por outra, multiplicará toda a boa
ação e concederá, de Sua parte, uma magnífica recompensa.
[4:41]
Que será deles, quando apresentarmos uma testemunha de cada
nação e te designarmos (ó Mohammad) testemunha contra eles?
[4:42]
Nesse dia, os incrédulos, que desobedeceram ao Mensageiro,
ansiarão para que sejam nivelados com a terra, mas saibam que nada podem
ocultar de Deus.
[4:43]
Ó fiéis, não vos deis à oração, quando vos
achardes ébrios, até que saibais o que dizeis, nem quando estiverdes polutos pelo
dever conjugal - salvo se vos achardes em viagem -, até que vos tenhais
higienizado.Se estiverdes enfermos ou em viagem, ou se algum de vós
acabar de fazer a sua necessidade, ou se tiverdes contato com mulheres, sem
terdes encontrado água, recorrei à terra limpa e passai (as mão
com a terra) em vossos rostos e mãos; sabei que Deus é
Remissório, Indulgentíssimo.
[4:44]
Não tens reparado naqueles que foram agraciados com uma
parte do Livro e trocam a retidão pelo erro, procurando desviar-vos da
senda reta?
[4:45]
Entretanto, Deus conhece, melhor do que ninguém, os vossos
inimigos. Basta Deus por Protetor, e basta Deus por Socorredor.
[4:46]
Entre os judeus, há aqueles que deturpam as palavras,
quanto ao seu significado. Dizem: Ouvimos e nos rebelamos. Dizem ainda: "Issmah ghaira
mussmaen, wa ráina, distorcendo-lhes, assim, os sentidos, difamando a
religião. Porém, se tivessem dito: Ouvimos e obedecemos. Escuta-nos e digna-nos
com a Tua atenção ("anzurna" em vez de
"Ráina"), teria sido melhor e mais propício para eles.
Porém, Deus os amaldiçoa por sua perfídia, porque não crêem,
senão pouquíssimos deles.
[4:47]
Ó adeptos do Livro, crede no que vos revelamos, coisa que
bem corrobora o que tendes, antes que desfiguremos os rosto de alguns, ou que
os amaldiçoemos, tal como amaldiçoamos os profanadores do sábado, para
que a sentença de Deus seja executada!
[4:48]
Deus jamais perdoará a quem Lhe atribuir parceiros; porém,
fora disso, perdoa a quem Lhe apraz. Quem atribuir parceiros a Deus
cometerá um pecado ignominioso.
[4:49]
Não reparaste naqueles que se jactam de puros? Qual! Deus
purifica quem Lhe apraz e não os frustra, no mínimo que seja.
[4:50]
Olha
[4:51]
Não reparaste naqueles que foram agraciados com uma parte
do Livro? Crêem em feitiçaria e no sedutor, e dizem dos incrédulos: Estes estão
mais bem encaminhados do que os fiéis.
[4:52]
São aqueles a quem Deus amaldiçoou e, a quem Deus
amaldiçoar, jamais encontrará socorredor.
[4:53]
Possuem, acaso, uma parte do domínio? Se a
possuíssem, dela não dariam a seus semelhantes, nem a mais
ínfima partícula.
[4:54]
Ou invejam seus semelhantes por causa do que Deus lhes concedeu de
Sua graça? Já tínhamos concedido à família de Abraão
o Livro, a sabedoria, além de lhe proporcionarmos um poderoso reino.
[4:55]
Entre eles, há os que nele acreditaram, bem
[4:56]
Quanto àqueles que negam os Nossos versículos, introduzi-los-emos
no fogo infernal. Cada vez que a sua pele se tiver queimado,
trocá-la-emos por outra, para que experimentem mais e mais o
suplício. Sabei que Deus é Poderoso, Prudentíssimo.
[4:57]
Quanto aos fiéis, que praticam o bem, introduzi-lo-emos em jardins,
abaixo dos quais correm rios, onde morarão eternamente, onde
terão esposas imaculadas, e os faremos desfrutar de uma densa sombra.
[4:58]
Deus manda restituir a seu dono o que vos está confiado;
quando julgardes vossos semelhantes, fazei-o eqüidade. Quão excelente é
isso a que Deus vos exorta! Ele é Oniouvinte, Onividente.
[4:59]
Ó fiéis, obedecei a Deus, ao Mensageiro e às autoridades,
dentre vós! Se disputardes sobre qualquer questão, recorrei a
Deus e ao Mensageiro, se crerdes em Deus e no Dia do Juízo Final, porque
isso vos será preferível e de melhor alvitre.
[4:60]
Não reparaste naqueles que declaram que crêem no que te foi
revelado e no que foi revelado antes de ti, recorrendo, em seus julgamentos, ao
sedutor, sendo que lhes foi ordenado rejeitá-lo? Porém, Satanás
quer desviá-los profundamente.
[4:61]
E quando lhes for dito: Aproximai-vos do que Deus revelou, e do
Mensageiro! Verás os hipócritas afastarem-se de ti
desdenhosamente.
[4:62]
Que será deles, quando os açoitar um infortúnio, por
causa do que cometeram as suas mãos? Então, recorrerão a
ti, julgando por Deus e clamando: Só temos ansiado o bem e a
concórdia.
[4:63]
São aqueles, cujos segredos dos corações Deus bem
conhece. Evita-os, porém exorta-os e fala-lhes com palavras que invadam os seus
ânimos.
[4:64]
Jamais enviaríamos um mensageiro que não devesse ser
obedecido, com a anuência de Deus. Se, quando se condenaram, tivessem recorrido
a ti e houvessem implorado o perdão de Deus, e o Mensageiro tivesse
pedido perdão por eles, encontrariam Deus, Remissório,
Misericordiosíssimo.
[4:65]
Qual! Por teu Senhor, não crerão até que te tomem
por juiz de suas dissensões e não objetem ao que tu tenhas
sentenciado. Então, submeter-se-ão a ti espontaneamente.
[4:66]
Porém, se lhes tivéssemos prescrito: Sacrificai-vos e
abandonai os vossos lares!, não o teriam feito, senão poucos
deles. Porém, se tivessem feito o que lhes foi prescrito, quão melhor
teria sido para eles e para o fortalecimento (da sua fé).
[4:67]
E, então, ter-lhes-íamos concedido a Nossa
magnífica recompensa.
[4:68]
E tê-los-íamos encaminhado pela senda reta.
[4:69]
Aqueles que obedecem a Deus e ao Mensageiro, contar-se-ão
entre os agraciados por Deus: profetas, verazes, mártires e virtuosos.
Que excelentes companheiros serão!
[4:70]
Tal é a benignidade de Deus. E basta Deus, Que é
Sapientíssimo.
[4:71]
Ó fiéis, ficai prevenidos contra o adversário, e
avançai por destacamentos, ou avançai em
[4:72]
Entre vós, há alguns retardatários que, ao tomarem
conhecimento de que sofrestes um revés, dizem: Deus nos agraciou,
por não estarmos presentes, com eles.
[4:73]
Porém, se vos chegasse uma graça de Deus, diriam, como se
não existisse vínculo algum entre vós e eles: Oxalá
tivéssemos estado com eles, assim teríamos logrado um magnífico
benefício!
[4:74]
Que combatam pela causa de Deus aqueles dispostos a sacrificar a
vida terrena pela futura, porque a quem combater pela causa de Deus, quer
sucumba, quer vença, concederemos magnífica recompensa.
[4:75]
E o que vos impede de combater pela causa de Deus e dos indefesos,
homens, mulheres e crianças? que dizem: Ó Senhor nosso, tira-nos desta cidade
(Makka), cujos habitantes são opressores. Designa-nos, de Tua parte, um
protetor e um socorredor!
[4:76]
OS fiéis combatem pela causa de Deus; os incrédulos, ao
contrário, combatem pela do sedutor. Combatei, pois, os aliados de
Satanás, porque a angústia de Satanás é débil.
[4:77]
Não reparaste naqueles, aos quais foi dito: Contende as vossas
mãos, observai a oração e pagai o zakat? Mas quando lhes foi
prescrita a luta, eis que grande parte deles temeu as pessoas, tanto ou mais
que a Deus, dizendo: Ó Senhor nosso, por que nos prescreves a luta? Por que
não nos concedes um pouco mais de trégua? Dize-lhes: O gozo terreno é
transitório; em verdade, o da outra vida é preferível para o
temente; sabei que não sereis frustrados, no mínimo que seja.
[4:78]
Onde quer que vos encontrardes, a morte vos alcançará,
ainda que vos guardeis em fortalezas inexpugnáveis. (Quanto aos
hipócritas), se os alcança uma ventura, dizem: Isto provém de ti.
Dize-lhes: Tudo emana de Deus! Que sucede a esta gente, que não
compreende o que lhe é dito?
[4:79]
Toda a
[4:80]
Quem obedecer ao Mensageiro obedecerá a Deus; mas quem se
rebelar, saiba que não te enviamos para lhes seres guardião.
[4:81]
Eles juram-te obediência! Porém, quando se retiram da tua
presença, uma parte deles planeja, durante a noite, fazer o contrário do
que disseste. Mas (a verdade é que) Deus registra tudo quanto, durante a noite,
confabulam. Opõe-te, pois, a ele e encomenda-te a Deus, porque Ele é
para ti suficiente Guardião.
[4:82]
Não meditam, acaso, no Alcorão? Se fosse de outra
origem, que não de Deus, haveria nele muitas discrepâncias.
[4:83]
Ao tomarem (os hipócritas) conhecimento de qualquer rumor,
quer seja de tranqüilidade ou de temor, divulgam-no espalhafatosamente. Porém,
se o transmitissem ao Mensageiro ou às suas autoridades, os discernidores,
entre eles, saberiam analisá-lo. Não fosse pela graça de Deus e
pela Sua misericórdia para convosco, salvo poucos, teríeis todos
seguido Satanás.
[4:84]
Luta, pois, pela causa de Deus, porque tu és somente
responsável por ti mesmo; e esforça-te em estimular os fiéis; quisesse
Deus, conteria a fúria dos incrédulos, porque Deus é mais poderoso,
ainda, e mais punidor.
[4:85]
Quem interceder em favor de uma causa nobre participará
dela; por outra, quem interceder em favor de um ignóbil
princípio, igualmente participará dele; e Deus tem poder sobre
tudo.
[4:86]
Quando fordes saudados cortesmente, respondei com cortesia maior
ou, pelo menos, igual, porque Deus leva em conta todas as circunstâncias.
[4:87]
Deus! Não há mais divindade além d’Ele! Ele vos
congregará para o indubitável Dia da Ressurreição. Quem é
mais leal do que Deus, quanto ao que diz?
[4:88]
Por que vos dividistes em dois grupos a respeito dos
hipócritas, uma vez que Deus os reprovou pelo que perpetraram?
Pretendeis orientar quem Deus Desvia? Jamais encontrarás senda alguma
para aquele a quem Deus desvia.
[4:89]
Anseiam (os hipócritas) que renegueis,
[4:90]
Exceto àqueles que se refugiarem em um povo, entre o qual e
vós exista uma aliança, ou os que, apresentando-se a vós, estejam
em dúvida quanto ao combater-vos ou combater a sua própria gente.
Se Deus tivesse querido, tê-los-ia feito prevalecer sobre vós e,
seguramente, ter-vos-iam combatido; porém, se eles se retirarem, não vos
combaterem e vos propuserem a paz, sabei que Deus não vos faculta
combatê-los.
[4:91]
Encontrareis outros que intentarão ganhar a vossa
confiança, bem
[4:92]
Não é dado, a um fiel, matar outro fiel, salvo
involuntariamente; e quem, por engano, matar um fiel, deverá libertar um
escravo fiel e pagar compensação à família do morto, a não
ser que esta se disponha a perdoá-lo. Se (a vítima) for fiel, de
um povo adversário do vosso, impõe-se a libertação de um
escravo fiel; porém, se pertence a um povo aliado, impõe-se o pagamento
de uma indenização à família e a manumissão de um escravo
fiel. Contudo, quem não estiver em condições de fazê-lo,
deverá jejuar dois meses consecutivos,
[4:93]
Quem matar, intencionalmente, um fiel, seu castigo será o
inferno, onde permanecerá eternamente. Deus o abominará,
amaldiçoá-lo-á e lhe preparará um severo castigo.
[4:94]
Ó fiéis, quando viajardes pela causa de Deus, sede
ponderados; não digais, a quem vos propõe a paz: Tu não é
fiel - com o intento de auferirdes (matando-o e despojando-o) a
transitória fortuna da vida terrena. Sabei que Deus vos tem reservado
numerosas fortunas. Vós éreis como eles, em outros tempos; porém Deus
voa agraciou (com o Islam). Meditai, pois, porque Deus está bem
inteirado de tudo quanto fazeis.
[4:95]
Os fiéis, que, sem razão fundada, permanecem em suas casas,
jamais se equiparam àqueles que sacrificam os seus bens e suas vidas pela causa
de Deus; Ele concede maior dignidade àqueles que sacrificam os seus bens e suas
vidas do que aos que permanecem (em suas casas). Embora Deus prometa a todos
(os fiéis) o bem, sempre confere aos combatentes uma recompensa superior à dos
que permanecem (em suas casas).
[4:96]
Graduação, indulgência e misericórdia são
concedidas por Ele, porque Deus é Indulgente, Misericordiosíssimo.
[4:97]
Aqueles a quem os anjos arrancarem a vida, em estado de
iniqüidade, dizendo: Em que condições estáveis? Dirão: Estávamos
subjulgados, na terra (de Makka). Dir-lhes-ão os anjos: Acaso, a terra de
Deus não era bastante ampla para que migrásseis? Tais pessoas terão
o inferno por morada. Que péssimo destino!
[4:98]
Excetuam-se os inválidos, quer sejam homens, mulheres ou
crianças. Que carecem de recursos ou não podem encaminhar-se por senda
alguma.
[4:99]
A estes, quiçá Deus os indulte, porque é Remissório,
Indulgentíssimo.
[4:100]
Mas quem migrar pela causa de Deus, achará, na terra,
amplos e espaçosos refúgios. E quem abandonar seu lar, migrando pela
causa de Deus e de Seu Mensageiro, e for surpreendido pela morte, sua
recompensa caberá à Deus, porque é Indulgente,
Misericordiosíssimo.
[4:101]
Quanto viajantes pela terra não sereis recriminados por
abreviardes as orações, temendo que vos ataquem os incrédulos; em
verdade, eles são vossos inimigos declarados.
[4:102]
Quando estiveres entre eles e os convocares a observarem a
oração (ó Mensageiro), que uma parte deles tome de suas armas e a
pratique contigo; e, quando se prostrarem, que a outra se poste na retaguarda;
ao concluírem, que se retire e se ponha de guarda e suceda-lhe a parte
que não tiver orado, ainda, e que reze contigo. Que não
precavenham e levem suas armas, porque os incrédulos ansiarão para que
negligencieis as vossas armas e provisões, a fim de vos atacarem de
surpresa. Tampouco sereis recriminados se depuserdes as armas quando a chuva a
isso vos obriga, ou estiverdes enfermos; mas tomai vossas precauções.
Sem dúvida, Deus destina aos incrédulos um castigo ignominioso.
[4:103]
E quando tiverdes concluído a oração, mencionai
Deus, quer estejais de pé, sentados, ou deitados. Porém, quando estiverdes fora
de perigo, observai a devida oração, porque ela é uma obrigação,
prescrita aos fiéis para ser cumprida em seu devido tempo.
[4:104]
E não desfaleçais na perseguição ao inimigo; porque,
se sofrerdes, eles sofrerão tanto quanto vós; porém, vós podeis
esperar de Deus o que eles não esperam; sabei que Deus é Sapiente,
Prudentíssimo.
[4:105]
Realmente, revelamos-te o Livro, a fim de que julgues entre os
humanos, segundo o que Deus te ensinou. Não sejas defensor dos pérfidos.
[4:106]
Implora o perdão de Deus, porque Ele é Indulgente,
Misericordiosíssimo.
[4:107]
Não advogues por aqueles que enganaram a si mesmos, porque
Deus não aprecia o pérfido, pecador.
[4:108]
Eles se ocultam das pessoas, não podendo, contudo,
ocultar-se de Deus, porque Deus está pressente, com eles, quando, à
noite, discorrem sobre o que Ele desagrada. Deus está inteirado de tudo
quanto fazem.
[4:109]
Eis que vós, na vida terrena, advogastes por eles. Quem
advogará por eles, ante Deus, no Dia da Ressurreição ou quem
será seu defensor?
[4:110]
E quem cometer uma má ação ou se condenar e, em
seguida (arrependido), implorar o perdão de Deus, sem dúvida
achá-Lo-á Indulgente, Misericordiosíssimo.
[4:111]
Quem cometer um pecado, fá-lo-á em prejuízo
próprio, porque Deus é Sapiente, Prudentíssimo.
[4:112]
Quem cometer uma fala ou um pecado, e os imputar a um inocente,
sobrecarregar-se-á com uma falsa imputação e um delito fragrante.
[4:113]
Não fosse pela graça de Deus e por Sua misericórdia para
contigo, uma parte deles teria conseguido desviar-te, quando com isso
não fariam mais do que desviarem-se a si mesmos, sendo que em nada
poderiam prejudicar-te. Deus revelou-te o Livro e a prudência e ensinou-te o
que ignoravas, porque a Sua graça para contigo é infinita.
[4:114]
Não há utilidade alguma na maioria dos seus
colóquios, salvo nos que recomendam a caridade, a benevolência e a
concórdia entre os homens. A quem assim proceder, com a intenção
de comprazer a Deus, agraciá-lo-emos com uma magnífica
recompensa.
[4:115]
A quem combater o Mensageiro, depois de haver sido evidenciada a
Orientação, seguindo outro caminho que não o dos fiéis,
abandoná-lo-emos em seu erro e introduziremos no inferno. Que péssimo
destino!
[4:116]
Deus jamais perdoará quem Lhe atribuir parceiros, conquanto
perdoe os outros pecados, a quem Lhe apraz. Quem atribuir parceiros a Deus
desviar-se-á profundamente.
[4:117]
Não invocam, em vez d’Ele, a não ser deidades
femininas, e, com isso invocam o rebelde Satanás,
[4:118]
Que Deus amaldiçoou. Ele (Satanás) disse: Juro que me
apoderarei de uma parte determinada dos Teus servos,
[4:119]
A qual desviarei, fazendo-lhes falsas promessas. Ordenar-lhes-ei
cercear as orelhas do gado e os incitarei a desfigurar a criação de
Deus! Porém, quem tomar Satanás por protetor, em vez de Deus,
Ter-se-á perdido manifestamente,
[4:120]
Porquanto (ele) lhes promete e os ilude; entretanto, as promessas
de Satanás só causam decepções.
[4:121]
A morada deles será o inferno, do qual não
acharão escapatória.
[4:122]
Quanto aos fiéis, que praticam o bem, introduzi-los-emos em
jardins, abaixo dos quais correm rios, onde morarão eternamente. A
promessa de Deus é inexorável. E quem é mais leal do que Deus no que
assevera?
[4:123]
(Isso) não é segundo os vossos desejos, nem segundo os
desejos dos adeptos do Livro. Quem cometer algum mal receberá o que
tiver merecido e, afora Deus, não achará protetor, nem defensor.
[4:124]
Aqueles que praticarem o bem, sejam homens ou mulheres, e forem
fiéis, entrarão no Paraíso e não serão defraudados,
no mínimo que seja.
[4:125]
E quem melhor professa a religião do que quem se submete a
Deus, é praticante do bem e segue a crença de Abraão, o
monoteísta? (O Próprio) Deus elegeu Abraão por fiel amigo.
[4:126]
A Deus pertence tudo quanto há nos céus e na terra; e Deus
abrange todas as coisas.
[4:127]
Consultar-te-ão acerca das mulheres; dize-lhes: Deus vos instruiu a
respeito delas, assim como acerca do que vos é ditado no Livro, referente às
mulheres órfãos, às quais não entregais o que lhes é
destinado, embora tencioneis desposá-las; o mesmo (diga-se), com
relação às crianças que são oprimidas. Sede justos para com os
órfãos. Sabei que de tudo o bem que fizerdes, Deus estará
inteirado.
[4:128]
Se uma mulher notar indiferença ou menosprezo por parte de seu
marido, não há mal em se reconciliarem amigavelmente, porque a
concórdia é o melhor, apesar de o ser humano, por natureza, ser propenso
à avareza. Se praticardes o bem e temerdes a Deus, sabei que Deus está
bem inteirado de tudo quanto fazeis.
[4:129]
Não podereis, jamais, ser eqüitativos com vossas esposas,
ainda que nisso vos empenheis. Por essa razão, não declineis
demasiadamente uma delas, deixando-a
[4:130]
Todavia, se eles se separarem, Deus enriquecerá cada qual
da Sua abundância, porque é Munificente, Prudentíssimo.
[4:131]
A Deus pertence tudo quanto há nos céus e na terra. Tínhamos
recomendado àqueles a quem foi concedido o Livro, antes de vós, assim
como também a vós, que temêsseis a Deus; porém, se o renegardes, sabei
que a Deus pertence tudo quanto há nos céus e na terra. Deus é sempre
Absoluto, Laudabilíssimo.
[4:132]
A Deus pertence tudo quanto há nos céus e na terra; e Ele é
suficiente Guardião.
[4:133]
Ó humanos, se Ele quisesse, far-vos-ia desaparecer e vos
substituiria por outros seres, porque Deus tem bastante poder para isso.
[4:134]
Quem ansiar pela recompensa deste mundo saiba que Deus possui
tanto a recompensa deste mundo, como do outro, pois é Oniouvinte, Onividente.
[4:135]
Ó fiéis, sede firmes em observardes a justiça, atuando de
testemunhas, por amor a Deus, ainda que o testemunho seja contra vós
mesmos, contra os vossos pais ou contra os vossos parentes, seja contra
vós mesmos, contra os vossos pais ou contra os vossos parentes, seja o
acusado rico ou pobre, porque a Deus incumbe protegê-los. Portanto, não
sigais os vossos caprichos, para não serdes injustos; e se falseardes o
vosso testemunho ou vos recusardes a prestá-lo, sabei que Deus
está bem inteirado de tudo quanto fazeis.
[4:136]
Ó fiéis, crede em Deus, em Seu Mensageiro, no Livro que Ele
lhe revelou e no Livro que havia sido revelado anteriormente. Em verdade, quem
renegar Deus, Seus anjos, Seus Livros, Seus mensageiros e o Dia do Juízo
Final, desviar-se-á profundamente.
[4:137]
Quanto àqueles que crêem e, em seguida, negam, voltam a crer e
depois renegam, aumentando assim a sua descrença, é inadmissível que
Deus os perdoe ou os guie por senda alguma.
[4:138]
Adverte os hipócritas de que sofrerão um doloroso
castigo.
[4:139]
Aqueles que tomam por confidentes os incrédulos em vez dos fiéis,
pretendem, porventura, obter deles a glória? Sabei que a glória
pertence integralmente a Deus.
[4:140]
Por certo que Ele vos instruiu, no Livro, e de quando notardes que
blasfemam, que escarnecem os versículos de Deus, não vos senteis
com eles, até que mudem de conversa; porque, se assim não fizerdes,
sereis seus cúmplices. Deus reunirá, no inferno, todos os
hipócritas e incrédulos,
[4:141]
Que vos espreitam e dizem, quando Deus vos concede uma
vitória: Acaso não estávamos convosco? Por outra, se a vitória
tivesse cabido aos incrédulos, dir-lhes-iam: Acaso não
estávamos em vantagem sobre vós, protegendo-vos dos fiéis? Deus
os julgará, no Dia da Ressurreição, e jamais concederá
supremacia aos incrédulos em relação aos fiéis.
[4:142]
Os hipócritas pretendem enganar Deus, porém, Ele os
enganará, por isso. Quando se dispões a orar, fazem-no com
indolência, sem serem vistos pelas pessoas, e pouco mencionam Deus.
[4:143]
(Eles estão) vacilantes, entre os dois grupos; nem
estão com este, nem com aquele. Porém, jamais encontrarás senda
alguma, para aquele que Deus desviar (por tal merecerem).
[4:144]
Ó fiéis, não tomeis aos incrédulos por confidentes,
em vez dos que crêem. Desejais proporcionar a Deus provas evidentes contra
vós?
[4:145]
Os hipócritas ocuparão o ínfimo piso do
inferno e jamais lhes encontrarás socorredor algum.
[4:146]
Salvo aqueles que se arrependerem, se emendarem, se apegarem a
Deus e consagrarem a sua religião a Ele; estes contar-se-ão,
assim, entre os fiéis, e Deus lhes concederá uma magnífica
recompensa.
[4:147]
Que interesse terá Deus em castigar-vos, se sois
agradecidos e fiéis? Ele é Retribuidor, Sapientíssimo.