Al-Baqarah
Louvado
seja Deus, Senhor do Universo,
[2:1]
Alef, Lam, Mim
[2:2]
Eis o livro que é indubitavelmente a orientação dos temente a Deus;
[2:3]
Que crêem no incognoscível, observam a oração e gastam daquilo com que os agraciamos;
[2:4]
Que crêem no que te foi
revelado (ó Mohammad), no que foi revelado antes de ti e estão
persuadidos da outra vida.
[2:5]
Estes possuem a
orientação do seu Senhor e estes serão os bem-aventurados.
[2:6]
Quanto aos incrédulos,
tento se lhes dá que os admoestes ou não os admoestes; não
crerão.
[2:7]
Deus selou os seus
corações e os seus ouvidos; seus olhos estão velados e
sofrerão um severo castigo.
[2:8]
Entre os humanos há os que dizem: Cremos em Deus e no Dia do
Juízo Final. Contudo, não são fiéis.
[2:9]
Pretendem enganar Deus e os fiéis, quando
só enganam a si mesmos, sem se aperceberem
disso.
[2:10]
Em seus corações
há morbidez, e Deus os aumentou em morbidez, e sofrerão um
castigo doloroso por suas mentiras.
[2:11]
Se lhes é dito: Não causeis
corrupção na terra, afirmaram: Ao contrário, somos
conciliadores.
[2:12]
Acaso, não
são eles os corruptores? Mas não o sentem.
[2:13]
Se lhes é dito: Crede, como
crêem os demais humanos, dizem: Temos de crer
[2:14]
Em quando se deparam com os fiéis, asseveram: Cremos. Porém, quando a
sós com os seus sedutores, dizem: Nós estamos convosco; apenas zombamos deles.
[2:15]
Mas Deus escarnecerá deles e os
abandonará, vacilantes, em suas transgressões.
[2:16]
São os que trocaram a orientação
pelo extravio; mas tal troca não lhes trouxe proveito, nem foram
iluminados.
[2:17]
Parecem-se com aqueles que fez arder um fogo;
mas, quando este iluminou tudo que o rodeava, Deus extinguiu-lhes a luz,
deixando-os sem ver, nas trevas.
[2:18]
São surdos, mudos, cegos e não se
retraem (do erro).
[2:19]
Ou como (aquele que, surpreendidos por) nuvens
do céu, carregadas de chuva, causando trevas, trovões e relâmpagos,
tapam os seus ouvidos com os dedos, devido aos estrondos, por temor à morte;
mas Deus está inteirado dos incrédulos.
[2:20]
Pouco falta para que o relâmpago lhes ofusque a
vista. Todas as vezes que brilha, andam à mercê do seu fulgor e, quando some,
nas trevas se detêm e, se Deus quisesse, privá-los-ia da audição
e da visão, porque é Onipotente.
[2:21]
Ó humanos, adorai o vosso Senhor, Que vos
criou, bem como aos vossos antepassados, quiçá assim
tornar-vos-íeis virtuosos.
[2:22]
Ele fez-vos da terra um leito, e do céu um teto,
e envia do céu a água, com a qual faz brotar os frutos para o vosso
sustento. Não atribuais rivais a Deus, conscientemente.
[2:23]
E se tendes dúvidas a respeito do que
revelamos ao Nosso servo (Mohammad), componde uma surata semelhante à dele (o
Alcorão), e apresentai as vossas testemunhas, independentemente de Deus,
se estiverdes certos.
[2:24]
Porém, se não o dizerdes - e certamente
não podereis fazê-lo - temei, então, o fogo infernal cujo
combustível serão os idólatras e os ídolos; fogo
que está preparado para os incrédulos.
[2:25]
Anuncia (ó Mohammad) os fiéis que
praticam o bem que obterão jardins, abaixo dos quais correm os rios.
Toda vez que forem agraciados com os seus frutos, dirão: Eis aqui o que nos fora
concedido antes! Porém, só o será na aparência. Ali terão
companheiros imaculados e ali morarão eternamente
[2:26]
Deus não Se furta em exemplificar com um
insignificante mosquito ou com algo maior ou menor do que ele. E os fiéis sabem
que esta é a verdade emanada de seu Senhor. Quanto aos incrédulos, asseveram: Que quererá
significar Deus com tal exemplo? Com isso desvia muitos e encaminha muitos
outros. Mas, com isso, só desvia os depravados.
[2:27]
Que violam o pacto com Deus, depois de o terem
concluído; separam o que Deus tem ordenado manter unido e fazem
corrupção na terra. Estes serão desventurados.
[2:28]
Como ousais negar a Deus, uma vez que éreis
inertes e Ele vos deu a vida, depois vos fará morrer, depois vos
ressuscitará e então retornais a Ele?
[2:29]
Ele foi Quem vos criou tudo quando existe na
terra; então, dirigiu Sua vontade até o firmamento do qual fez,
ordenadamente, sete céus, porque é Onisciente.
[2:30]
(Recorda-te ó Profeta) de quando teu
Senhor disse aos anjos: Vou instituir um legatário na terra! Perguntaram-Lhe: Estabelecerás nela
quem alí fará corrupção, derramando sangue, enquanto
nós celebramos Teus louvores, glorificando-Te? Disse (o Senhor): Eu sei o que vós
ignorais.
[2:31]
Ele ensinou a Adão todos os nomes e
depois apresentou-os aos anjos e lhes falou: Nomeai-os para Mim e
estiverdes certos.
[2:32]
Disseram: Glorificado sejas! Não possuímos mais conhecimentos
além do que Tu nos proporcionaste, porque somente Tu és Prudente,
Sapientíssimo.
[2:33]
Ele ordenou: Ó Adão, revela-lhes os seus nomes. E quando ele
lhes revelou os seus nomes, asseverou (Deus): Não vos disse que
conheço o mistério dos céus e da terra, assim
[2:34]
E quando dissemos aos anjos: Prostrai-vos ante
Adão! Todos se prostraram, exceto Lúcifer que, ensoberbecido, se
negou, e incluiu-se entre os incrédulos.
[2:35]
Determinamos: Ó Adão,
habita o Paraíso com a tua esposa e desfrutai dele com a prodigalidade
que vos aprouver; porém, não vos aproximeis desta árvore, porque
vos contareis entre os iníquos.
[2:36]
Todavia, Satã os seduziu, fazendo com que
saíssem do estado (de felicidade) em que se encontravam. Então
dissemos: Descei! Sereis inimigos uns dos outros, e, na terra, tereis
residência e gozo transitórios.
[2:37]
Adão obteve do seu Senhor algumas
palavras de inspiração, e Ele o perdoou, porque é o Remissório, o
Misericordioso.
[2:38]
E ordenamos: Descei todos aqui! Quando vos chegar de Mim a orientação,
aqueles que seguirem a Minha orientação não serão presas
do temor, nem se atribularão.
[2:39]
Aqueles que descrerem e desmentirem os Nossos
versículos serão os condenados ao inferno, onde
permanecerão eternamente.
[2:40]
Ó israelitas, recordai-vos das Minhas
mercês, com as quais vos agraciei. Cumpri o vosso compromisso, que cumprirei o
Meu compromisso, e temei somente a Mim.
[2:41]
E crede no que revelei, e que corrobora a
revelação que vós tendes; não sejais os primeiros a
negá-lo, nem negocieis as Minhas leis a vil preço, e temei a Mim,
somente,
[2:42]
E não disfarceis a verdade com a
falsidade, nem a oculteis, sabendo-a.
[2:43]
Praticai a oração pagai o zakat e
genuflecti, juntamente com os que genuflectem.
[2:44]
Ordenais, acaso, às pessoas a prática do
bem e esqueceis, vós mesmos, de fazê-lo, apesar de lerdes o Livro?
Não raciocinais?
[2:45]
Amparai-vos na perseverança e na oração.
Sabei que ela (a oração) é carga pesada, salvo para os humildes,
[2:46]
Que sabem que encontrarão o seu Senhor e
a Ele retornarão.
[2:47]
Ó Israelitas, recordai-vos das Minhas
mercês, com as quais vos agraciei, e de que vos preferi aos vossos
contemporâneos.
[2:48]
E temei o dia em que nenhuma alma poderá
advogar por outra, nem lhe será admitida intercessão alguma, nem
lhe será aceita compensação, nem ninguém será socorrido!
[2:49]
Recordai-vos de quando vos livramos do povo do
Faraó, que vos infligia o mais cruel castigo, degolando os vossos filhos
e deixando com vida as vossas mulheres. Naquilo tivestes uma grande prova do
vosso Senhor.
[2:50]
E de quando dividimos o mar e vos salvamos, e
afogamos o povo do Faraó, enquanto olháveis.
[2:51]
E de quando instituímos o pacto das
quarenta noites de Moisés e que vós, em sua ausência, adorastes do
bezerro, condenando-vos.
[2:52]
Então, indultamo-vos, depois disso, para
que ficásseis agradecidos.
[2:53]
E de quando concedemos a Moisés o Livro e o
Discernimento, para que vos orientásseis!
[2:54]
E de quando Moisés disse ao seu povo: Ó povo meu, por
certo que vos condenastes, ao adorardes o bezerro. Voltai, portanto, contritos,
penitenciando-vos para o vosso Criador, e imolai-vos mutuamente. Isso
será preferível, aos olhos do vosso Criador. Ele vos absolverá,
porque é o Remissório, o Misericordioso.
[2:55]
E de quando dissestes: Ó Moisés,
não creremos em ti até que vejamos Deus claramente! E a centelha vos
fulminou, enquanto olháveis.
[2:56]
Então, vos ressuscitamos, após a
vossa morte, para que assim, talvez, Nos agradecêsseis.
[2:57]
E vos agraciamos, com as sombras das nuvens e
vos enviamos o maná e as codornizes, dizendo-vos: Comei de todas as coisas
boas com que vos agraciamos! (Porém, o desagradeceram) e, com isso, não
Nos prejudicaram, mas prejudicaram a si mesmos.
[2:58]
E quando vos dissemos: Entrai nessa cidade e
comei com prodigalidade do que vos aprouver, mas entrai pela porta,
prostrando-vos, e dizei: Remissão! Então, perdoaremos as vossas faltas e
aumentaremos a recompensa dos benfeitores.
[2:59]
Os iníquos permutaram as palavras por
outras que não lhe haviam sido ditas, pelo que enviamos sobre eles um
castigo do céu, por sua depravação.
[2:60]
E de quando Moisés Nos implorou água para
o seu povo, e lhe dissemos: Golpeia a rocha com o teu cajado! E de pronto brotaram dela doze
mananciais, e cada grupo reconheceu o seu. Assim, comei e bebei da graça de
Deus, e não cismeis na terra, causando corrupção.
[2:61]
E de quando dissestes: Ó Moisés, jamais
nos conformaremos com um só tipo de alimento! Roga ao teu Senhor que nos
proporcione tudo quanto a terra produz: suas hortaliças, seus pepinos, seus alhos, suas lentilhas e suas
cebolas! Perguntou-lhes: Quereis trocar o melhor pelo pior? Pois bem: Voltai para o Egito, onde
terei que implorais! E foram condenados à humilhação e à indigência, e
incorreram na abominação de Deus; isso, porque negaram os
versículos os versículos de Deus e assassinaram injustamente os
profetas. E também porque se rebelaram e foram agressores.
[2:62]
Os fiéis, os judeus, os cristãos, e os
sabeus, enfim todos os que crêem em Deus, no Dia do Juízo Final, e
praticam o bem, receberão a sua recompensa do seu Senhor e não
serão presas do temor, nem se atribuirão.
[2:63]
E de quando exigimos o vosso compromisso e
levantamos acima de vós o Monte, dizendo-vos: Apegai-vos com firmeza ao
que vos concedemos e observai-lhe o conteúdo, quiçá (Me) temais.
[2:64]
Apesar disso, recusaste-lo depois e, se
não fosse pela graça de Deus e pela Sua misericórdia para
convosco, contar-vos-íeis entre os desventurados.
[2:65]
Já sabeis o que ocorreu àqueles, dentre
vós, que profanaram o sábado; a esses dissemos: "Sede símios
desprezíveis!"
[2:66]
E disso fizemos um exemplo para os seus
contemporâneos e para os seus descendentes, e uma exortação para os tementes
a Deus.
[2:67]
E de quando Moisés disse ao seu povo: Deus vos ordena sacrificar
uma vaca. Disseram: Zombas, acaso, de nós? Respondeu: Guarda-me Deus de
contar-me entre os insipientes!
[2:68]
Disseram: Roga ao teu Senhor para que nos indique
[2:69]
Disseram: Roga ao teu Senhor, para que nos indique a cor dela. Tornou a
explicar: Ele diz que tem de ser uma vaca de cor jalne que agrade os
observadores.
[2:70]
Disseram: Roga ao teu Senhor para que nos indique
[2:71]
Disse-lhes: Ele diz que tem de ser uma vaca mansa, não treinada para
labor da terra ou para rega dos campos; sem defeitos, sem manchas. Disseram: Agora falaste a verdade. E
a sacrificaram, ainda que pouco faltasse para que não o fizessem.
[2:72]
E de quando assassinastes um ser e disputastes a
respeito disso; mas Deus revelou tudo quanto ocultáveis.
[2:73]
Então ordenamos: Golpeai-o (o morto), com
um pedaço dela (rês sacrificada). Assim Deus ressuscita os mortos vos manifesta
os seu sinais, para que raciocineis.
[2:74]
Apesar disso os vossos corações se
endurecem; são como as rochas, ou ainda mais duros. De algumas rochas
brotam rios e outras se fendem e delas mana a água, e há ainda
outras que desmoronam, por temor a Deus. Mas Deus não está
desatento a tudo quanto fazeis.
[2:75]
Aspirais, acaso, a que os judeus creiam em
vós, sendo que alguns deles escutavam as palavras de Deus e, depois de
as terem compreendido, alteravam-nas conscientemente?
[2:76]
Quando se encontram com os fiéis, declaram: Cremos! Porém, quando se
reúnem entre si, dizem: Relatar-lhes-eis o que Deus vos revelou para que, com isso, vos
refutem perante o vosso Senhor? Não raciocinais?
[2:77]
Ignoram, acaso, que Deus sabe tanto o que
ocultam,
[2:78]
Entre eles há iletrados que não
compreendem o Livro, a não ser segundo os seus desejos, e não
fazem mais do que conjecturar.
[2:79]
Ai daqueles que copiam o Livro, (alterando-o)
com as suas mãos, e então dizem: Isto emana de Deus, para
negociá-lo a vil preço. Ai deles, pelo que as suas mãos
escreveram! E ai deles, pelo que lucraram!
[2:80]
E asseveram: O fogo não vos atormentará, senão por dias
contados. Pergunta-lhes: Recebestes, acaso, de Deus um compromisso? Pois sabei que Deus
jamais quebra o Seu compromisso. Ou dizeis de Deus o que ignorais?
[2:81]
Qual! Aqueles que lucram por meio de um mal e
estão envolvidos por suas faltas serão os condenados ao inferno,
no qual permanecerão eternamente.
[2:82]
Os fiéis, que praticam o bem, serão os
diletos do Paraíso, onde morarão eternamente.
[2:83]
E de quando exigimos o compromisso dos
israelitas, ordenando-lhes: Não adoreis senão a Deus; tratai com benevolência
vossos pais e parentes, os órfãos e os necessitados; falai ao
próximo com doçura; observai a oração e pagai o zakat. Porém,
vós renegastes desdenhosamente, salvo um pequeno número entre
vós.
[2:84]
E de quando exigimos nosso compromisso,
ordenando-vos: Não derrameis o vosso sangue, nem vos expulseis
reciprocamente de vossas casas; logo o confirmastes e testemunhastes.
[2:85]
No entanto, vede o que fazeis: estais vos matando;
expulsais das vossas casas alguns de vós, contra quem demonstrais
injustiça e transgressão; e quando os fazeis prisioneiros, pedis resgate
por eles, apesar de saberdes que vos era proibido bani-los. Credes, acaso, em
uma parte do Livro e negais a outra? Aqueles que, dentre vós, tal
cometem, não receberão, em troca, senão aviltamento, na
vida terrena e, no Dia da Ressurreição, serão submetidos ao mais
severo dos castigo. E Deus não está desatento em relação a
tudo quanto fazeis.
[2:86]
São aqueles que negociaram a vida futura
pela vida terrena; a esses não lhes será atenuado o castigo, nem
serão socorridos.
[2:87]
Concedemos o Livro a Moisés, e depois dele
enviamos muitos mensageiros, e concedemos a Jesus, filho de Maria, as
evidências, e o fortalecemos com o Espírito da Santidade. Cada vez que
vos era apresentado um mensageiro, contrário aos vossos interesses,
vós vos ensoberbecíeis! Desmentíeis uns e
assassináveis outros.
[2:88]
Disseram: Nossos corações são insensíveis! Qual! Deus
os amaldiçoou por sua incredulidade. Quão pouco acreditam!
[2:89]
Quando, da parte de Deus, lhes chegou um Livro
(Alcorão), corroborante do seu - apesar de antes terem implorado a
vitória sobre os incrédulos - quando lhes chegou o que sabiam,
negaram-no. Que a maldição de Deus caia sobre os ímpios!
[2:90]
A que vil preço se venderam, ao renegarem o que
Deus tinha revelado! Fizeram-no injustamente, inconformados de que Deus
revelasse a Sua graça a quem Lhe aprouvesse, dentre os Seus servos. Assim,
atraíram sobre si abominação após abominação. Os
incrédulos sofrerão um castigo afrontoso.
[2:91]
Quando lhes é dito: Crede no que Deus revelou!
Dizem: Cremos no que nos foi revelado. E rejeitam o que está além
disso (Alcorão), embora seja a verdade corroborante da que já tinham.
Dize-lhes: Por que, então, assassinastes os profetas de Deus, se
éreis fiéis?
[2:92]
Já Moisés vos havia apresentado as
evidências e, em sua ausência, adorastes o bezerro, condenando-vos.
[2:93]
E quando aceitamos o vosso compromisso e
elevamos o Monte acima de vós, dizendo-vos: Recebei com firmeza tudo
quanto vos concedermos e escutai!, disseram: Já escutamos, porém
nos rebelamos! E, por sua incredulidade, imbuíram os seus
corações com a adoração do bezerro. Dize-lhes: Quão
detestáveis é o que vossa crença vos inspira, se é que sois fiéis!
[2:94]
Dize-lhes: "Se a última morada, ao lado de Deus, é
exclusivamente vossa em detrimento dos demais, desejai então a morte, se
estiverdes certos."
[2:95]
Porém, jamais a desejariam, por causa do que
cometeram as suas mãos; e Deu bem conhece os iníquos.
[2:96]
Tu os acharás mais ávidos de viver
do que ninguém, muito mais do que os idólatras, pois cada um deles
desejaria viver mil anos; porém, ainda que vivessem tanto, isso não os
livraria do castigo, porque Deus bem vê tudo quanto fazem.
[2:97]
Dize-lhes Quem for inimigo de Gabriel, saiba que
ele, com o beneplácito de Deus, impregnou-te (o Alcorão) no
coração, para corroborar o que foi revelado antes; é orientação e
alvíssaras de boas novas para os fiéis.
[2:98]
Quem for inimigo de Deus, de Seus anjos, dos
Seus mensageiros, de Gabriel e de Miguel, saiba que Deus é adversário
dos incrédulos.
[2:99]
Revelamos-te lúcidos versículos e
ninguém ousará negá-los, senão os depravados.
[2:100]
Será possível que, cada vez que
contraem um compromisso, haja entre eles um grupo que o quebre? Em verdade, a
maioria não crê.
[2:101]
E quando lhes foi apresentado um Mensageiro
(Mohammad) de Deus, que corroborou o que já possuíam, alguns dos adeptos
do Livro (os judeus) atiraram às costas o Livro de Deus,
[2:102]
E seguiram o que os demônios apregoavam, acerca
do Reinado de Salomão. Porém, Salomão nunca foi incrédulo,
outrossim foram os demônios que incorreram na incredulidade. Ensinaram aos
homens a magia e o que foi revelado aos dois anjos, Harut e Marut, na
Babilônia. Ambos, a ninguém instruíram, se quem dissessem: Somos tão somente
uma prova; não vos torneis incrédulos! Porém, os homens aprendiam de
ambos
[2:103]
Todavia, se tivessem acreditado, e temido,
teriam obtido a melhor recompensa de Deus. Se o soubessem!...
[2:104]
Ó fiéis, não digais (ao Profeta
Mohammad): "Raina", outrossim dizei: "Arzurna" e
escutai. Sabei que os incrédulos sofrerão um doloroso castigo.
[2:105]
Aos incrédulos, dentre os adeptos do Livro, e
aos idólatras, agradaria que não vos fosse enviada nenhuma mercê do
vosso Senhor; mas Deus outorga a Sua Clemência exclusivamente a quem Lhe apraz,
porque é Agraciante por excelência.
[2:106]
Não ab-rogamos nenhum versículo,
nem fazemos com que seja esquecido (por ti), sem substituí-lo por outro
melhor ou semelhante. Ignoras, por acaso, que Deus é Onipotente?
[2:107]
Porventura, não sabes que a Deus pertence
o reino dos céus e da terra e que, além de Deus, (vós) não tereis
outro protetor, nem defensor?
[2:108]
Pretendeis interrogar o vosso Mensageiro,
[2:109]
Muitos dos adeptos do Livro, por inveja,
desejariam fazer-vos voltar à incredulidade, depois de terdes acreditado,
apesar de lhes ter sido evidenciada a verdade. Tolerai e perdoai, até que Deus
faça cumprir os Seus desígnios, porque Deus é Onipotente.
[2:110]
Observai a oração, pagai o zakat e sabei
que todo o bem que apresentardes para vós mesmo, encontrareis em Deus,
porque Ele bem vê tudo quando fazeis.
[2:111]
Disseram: Ninguém entrará no Paraíso, a não ser que
seja judeu ou cristão. Tais são as suas idéias fictícias.
Dize-lhes: Mostrai vossa prova se estiverdes certos.
[2:112]
Qual! Aqueles que se submeteram a Deus e
são caritativos obterão recompensa, em seu Senhor, e não
serão presas do temor, nem se atribularão.
[2:113]
Os judeus dizem: Os cristãos
não têm em que se apoiar! E os cristãos dizem: O judeus não têm em
que se apoiar!, apesar de ambos lerem o Livro. Assim também os néscios dizem
coisas semelhantes. Porém, Deus julgará entre eles, quanto às suas
divergências, no Dia da Ressurreição.
[2:114]
Haverá alguém mais iníquo do que
aquele que impede que o nome de Deus seja celebrado em santuários e se
esforça por destruí-los? Estes não deveriam adentrá-los
senão, temerosos; sobre eles recairá, pois, o aviltamento deste
mundo e, no outro, sofrerão um severo castigo.
[2:115]
Tanto o levante como o poente pertencem a Deus
e, aonde quer que vos dirijais, notareis o Seus Rosto, porque Deus é
Munificente, Sapientíssimo.
[2:116]
Dizem (os cristãos): Deus adotou um filho!
Glorificado seja! Pois a Deus pertence tudo quanto existe nos céus e na terra,
e tudo está consagrado a Ele.
[2:117]
Ele é o Originador dos céus e da terra e, quando
decreta algo, basta-Lhe dizer: "Seja!" e ele é.
[2:118]
Os néscios dizem: "Por que Deus
não fala conosco, ou nos apresenta um sinal?" Assim falaram, com as
mesmas palavras, os seus antepassados, porque os seus corações se
assemelham aos deles. Temos elucidado os versículos para a gente
persuadida.
[2:119]
Por certo (ó Mensageiro) que te enviamos
com a verdade,
[2:120]
Nem os judeus, nem os cristãos, jamais
estão satisfeitos contigo, a menos que abraces os seus credos. Dize-lhes: "Por certo que a
orientação de Deus é a Orientação!" Se te renderes aos seus
desejos, depois de te Ter chegado o conhecimento, fica sabendo que não
terás, em Deus, Protetor, nem Defensor.
[2:121]
Aqueles a quem concedemos o Livro recitam-no
[2:122]
Ó israelitas, recordai-vos das Minhas
mercês com as quais vos agraciei, e de que vos preferi aos vossos
contemporâneos.
[2:123]
E temei o dia em que nenhuma alma poderá
advogar por outra alma, nem lhe será aceita compensação, nem lhe
será admitida intercessão alguma, nem ninguém será
socorrido.
[2:124]
E quando o seu Senhor pôs à prova Abraão,
com certos mandamentos, que ele observou, disse-lhe: "Designar-te-ei Imam
dos homens." (Abraão) perguntou: E também o serão os
meus descendentes? Respondeu-lhe: Minha promessa não alcançará os iníquos.
[2:125]
Lembrai-vos que estabelecemos a Casa, para o
congresso e local de segurança para a humanidade: Adotai a Estância de
Abraão por oratório. E estipulamos a Abraão e a Ismael,
dizendo-lhes: "Purificai Minha Casa, para os circundantes (da Caaba), os
retraídos, os que genuflectem e se prostram.
[2:126]
E quando Abraão implorou: Ó senhor meu, faze
com que esta cidade seja de paz, e agracia com frutos os seus habitantes que
crêem em Deus e no Dia do Juízo Final! Deus respondeu: Quanto aos incrédulos
dar-lhe-ei um desfrutar transitório e depois os condenarei ao tormento
infernal. Que funesto destino!
[2:127]
E quando Abraão e Ismael levantaram os
alicerces da Casa, exclamaram: Ó Senhor nosso, aceita-a de nós pois Tu és
Oniouvinte, Sapientíssimo.
[2:128]
Ó Senhor nosso, permite que nos submetamos
a Ti e que surja, da nossa descendência, uma nação submissa à Tua
vontade. Ensina-nos os nossos ritos e absolve-nos, pois Tu é o
Remissório, o Misericordiosíssimo.
[2:129]
Ó Senhor nosso, faze surgir, dentre eles,
um Mensageiro, que lhes transmita as Tuas leis e lhes ensine o Livro, e a
sabedoria, e os purifique, pois Tu és o Poderoso, o Prudentíssimo.
[2:130]
E quem rejeitaria o credo de Abraão, a
não ser o insensato? Já o escolhemos (Abraão), neste mundo
e, no outro, contrar-se-á entre os virtuosos.
[2:131]
E quando o seu Senhor lhe disse: Submete-te a Mim!,
respondeu: Eis que me submeto ao Senhor do Universo!
[2:132]
Abraão legou esta crença aos seus filhos,
e Jacó aos seus, dizendo-lhes: Ó filhos meus, Deus vos legou esta religião;
apegai-nos a ela, e não morrais sem serdes submissos (a Deus).
[2:133]
Estáveis, acaso, presentes, quando a
morte se apresentou a Jacó, que perguntou aos seus filhos: Que adorareis após
a minha morte? Responderam-lhe: Adoraremos a teu Deus e o de teus pais: Abraão, Ismael e
Isaac; o Deus Único, a Quem nos submetemos.
[2:134]
Aquela é uma nação que já passou;
colherá o que mereceu e vós colhereis o que merecerdes, e
não sereis responsabilizados pelo que fizeram.
[2:135]
Disseram: Sede judeus ou cristãos, que estareis bem iluminados.
Responde-lhes: Qual! Seguimos o credo de Abraão, o monoteísta, que
jamais se contou entre os idólatras.
[2:136]
Dizei: Cremos em Deus, no que nos tem sido revelado, no que foi revelado
a Abraão, a Ismael, a Isaac, a Jacó e às tribos; no que foi
concedido a Moisés e a Jesus e no que foi dado aos profetas por seu Senhor;
não fazemos distinção alguma entre eles, e nos submetemos a Ele.
[2:137]
Se crerem no que vós credes,
iluminar-se-ão; se se recusarem, estarão em cisma. Deus
ser-vos-á suficiente contra eles, e Ele é o Oniouvinte, o
Sapientíssimo.
[2:138]
Eis aqui a religião de Deus! Quem melhor
que Deus para designar uma religião? Somente a Ele adoramos!
[2:139]
Pergunta-lhes: Discutireis conosco sobre
Deus. Apesar de ser o nosso e o vosso Senhor? Somos responsáveis por
nossas ações assim como vós por vossas, e somos sinceros para com
Ele.
[2:140]
Podeis acaso, afirmar que Abraão, Ismael,
Isaac, Jacó e as tribos eram judeus ou cristãos? Dize: Acaso, sois mais
sábios do que Deus o é? Haverá alguém mais iníquo do que
aquele que oculta um testemunho recebido de Deus? Sabei que Deus não
está desatento a quanto fazeis.
[2:141]
Aquela é uma nação que já passou;
colherá o que mereceu vós colhereis o que merecerdes, e
não sereis responsabilizados pelo que fizeram.
[2:142]
Os néscios dentre os humanos perguntarão: Que foi que os desviou de
sua tradicional quibla? Dize-lhes: Só a Deus pertencem o levante e o poente. Ele
encaminhará à senda reta a quem Lhe apraz.
[2:143]
E, deste modo, (ó muçulmanos), contribuímo-vos
em uma nação de centro, para que sejais, testemunhas da humanidade,
assim
[2:144]
Vimos-te (ó Mensageiro) orientar o rosto
para o céu; portanto, orientar-te-emos até a quibla que te satisfaça. Orienta
teu rosto (ao cumprir a oração) para a Sagrada Mesquita (de Makka)! E
vós (crentes), onde quer que vos encontreis, orientai vossos rosto até
ela. Aqueles que receberam o Livro, bem sabem que isto é a verdade de seu Senhor;
e Deus não está desatento a quanto fazem.
[2:145]
Ainda que apresentes qualquer espécie de sinal
ante aqueles que receberam o Livro, jamais adotarão tua quibla nem tu
adotarás a deles; nem tampouco eles seguirão a quibla de cada um
mutuamente. Se te rendesses aos seus desejos, apesar do conhecimento que tens
recebido, contar-te-ias entre os iníquos.
[2:146]
Aqueles a quem concedemos o Livro, conhecem-no
[2:147]
(Esta é a) Verdade emanada de teu Senhor.
Não sejas dos que dela duvidam!
[2:148]
Cada qual tem um objetivo traçado por Ele.
Empenhai-vos na prática das boas Ações, porquanto, onde quer que
vos acheis, Deus vos fará comparecer, a todos, perante Ele, porque Deus
é Onipotente.
[2:149]
Aonde quer que te dirijas (ó Mohammad),
orienta teu rosto para a Sagrada Mesquita, porque isto é a verdade do teu
Senhor e Deus não está desatento a quanto fazeis.
[2:150]
Aonde quer que te dirijas, orienta teu rosto
para a Sagrada Mesquita. Onde quer que estejais (ó muçulmanos), voltai
vossos rostos na direção dela, para que ninguém, salvo os
iníquos, tenha argumento com que refutar-vos. Não temais! Temei a
Mim, a fim de que Eu vos agracie com Minhas mercês, para que vos ilumineis.
[2:151]
Assim também escolhemos, dentre vós, um
Mensageiro de vossa raça para vos recitar Nossos versículos,
purificar-vos, ensinar-vos o Livro e a sabedoria, bem
[2:152]
Recordai-vos de Mim, que Eu Me recordarei de
vós. Agradecei-Me e não Me sejais ingratos!
[2:153]
Ó fiéis, amparai-vos na perseverança e na
oração, porque Deus está com os perseverantes.
[2:154]
E não digais que estão mortos
aqueles que sucumbiram pela causa de Deus. Ao contrário, estão
vivos, porém vós não percebeis isso.
[2:155]
Certamente que vos poremos à prova mediante o
temor, a fome, a perda dos bens, das vidas e dos frutos. Mas tu (ó
Mensageiro), anuncia (a bem-aventurança) aos perseverantes -
[2:156]
Aqueles que, quando os aflige uma desgraça,
dizem: Somos de Deus e a Ele retornaremos -
[2:157]
Estes serão cobertos pelas bênçãos
e pela misericórdia de seu Senhor, e estes são os bem
encaminhados.
[2:158]
As colinas de Assafa e Almarwa fazem parte dos
rituais de Deus e, quem peregrinar à Casa, ou cumprir a ‘umra, não
cometerá pecado algum em percorrer a distância entre elas. Quem fizer
espontaneamente além do que for obrigatório, saiba que Deus é
Retribuidor, Sapientíssimo.
[2:159]
Aqueles que ocultam as evidências e a
Orientação que revelamos, depois de as havermos elucidado aos humanos,
no Livro, serão malditos por Deus e pelos imprecadores,
[2:160]
Salvo os que se arrependeram, emendaram-se e
declararam (a verdade); a estes absolveremos porque somos o Remissório,
o Misericordiosíssimo.
[2:161]
Sobre os incrédulos, que morrem na
incredulidade, cairá a maldição de Deus, dos anjos e de toda
humanidade.
[2:162]
Que pesará sobre eles eternamente. O
castigo não lhes será atenuado, nem lhes será dado prazo
algum.
[2:163]
Vosso Deus e Um só. Não há
mais divindade além d’Ele, o Clemente, o Misericordiosíssimo.
[2:164]
Na criação dos céus e da terra; na
alteração do dia e da noite; nos navios que singram o mar para o
benefício do homem; na água que Deus envia do céu, com a qual
vivifica a terra, depois de haver sido árida e onde disseminou toda a
espécie animal; na mudança dos ventos; nas nuvens submetidas entre o céus e a
terra, (nisso tudo) há sinais para os sensatos.
[2:165]
Entre os humanos há aqueles que adotam,
em vez de Deus, rivais (a Ele) aos quais professam igual amor que a Ele; mas os
fiéis só amam fervorosamente a Deus. Ah, se os iníquos pudessem
ver (a situação em que estarão) quando virem o castigo (que os
espera!), concluirão que o poder pertence a Deus e Ele é Severíssimo
no castigo.
[2:166]
Então, os chefes negarão os seus
prosélitos, virão o tormento e romper-se-ão os vínculos
que os uniam.
[2:167]
E os prosélitos dirão: Ah, se pudéssemos voltar
(à terra), repudiá-los-íamos
[2:168]
Ó humanos, desfrutai de todo o
lícito e do que a terra contém de salutar e não sigais os passos
de Satanás, porque é vosso inimigo declarado.
[2:169]
Ele só vos induz ao mal e à obscenidade e
a que digais de Deus o que ignorais.
[2:170]
Quando lhes é dito: Segui o que Deus revelou!
Dizem: Qual! Só seguimos as pegadas dos nossos pais!
Segui-las-iam ainda que seus pais fossem destituídos de
compreensão e orientação?
[2:171]
O exemplo de quem exorta os incrédulos é
semelhante ao daquele que chama as bestas, as quais não ouvem
senão gritos e vozerios. São surdos, mudos, cegos, porque
são insensatos.
[2:172]
Ó fiéis, desfrutai de todo o bem com que
vos agraciamos e agradecei a Deus, se só a Ele adorais.
[2:173]
Ele só vos vedou a carniça, o sangue, a
carne de suíno e tudo o que for sacrificado sob invocação de
outro nome que não seja de Deus. Porém, quem, sem intenção nem
abuso, for impelido a isso, não será recriminado, porque Deus é
Indulgente, Misericordiosíssimo.
[2:174]
Aqueles que ocultam o que Deus revelou no Livro,
e o negociam a vil preço, não saciarão suas entranhas
senão com fogo infernal. Deus não lhes falará no Dia da
Ressurreição nem dos purificará, e sofrerão um doloroso
castigo.
[2:175]
São aqueles que trocam a
Orientação pelo extravio, e o perdão pelo castigo. Que
resistência haverão de ter suportar o fogo infernal!
[2:176]
Isso, porque Deus revelou o Livro com a verdade e
aqueles que disputaram sobre ele incorreram em profundo cisma.
[2:177]
A virtude não consiste só em que
orientais vossos rostos até ao levante ou ao poente. A verdadeira virtude é a
de quem crê em Deus, no Dia do Juízo Final, nos anjos, no Livro e nos profetas;
de quem distribuiu seus bens em caridade por amor a Deus, entre parentes,
órfãos, necessitados, viajantes, mendigos e em resgate de cativos
(escravos). Aqueles que observam a oração, pagam o zakat, cumprem os
compromissos contraídos, são pacientes na miséria e na
adversidade, ou durante os combates, esses são os verazes, e esses
são os tementes (a Deus).
[2:178]
Ó fiéis, está-vos preceituado o
talião para o homicídio: livre por livre, escravo por escravo, mulher por mulher. Mas, se
o irmão do morto perdoar o assassino, devereis indenizá-lo
espontânea e voluntariamente. Isso é uma mitigação e misericórdia
de vosso Senhor. Mas quem vingar-se, depois disso, sofrerá um doloroso
castigo.
[2:179]
Tendes, no talião, a segurança da vida,
ó sensatos, para que vos refreeis.
[2:180]
Está-vos prescrito que quando a morte se
apresentar a algum de vós, se deixar bens, que faça testamento
eqüitativo em favor de seus pais e parentes; este é um dever dos que temem a
Deus.
[2:181]
E aqueles que o alterarem, depois de o haverem
ouvido, estarão cometendo (grave) delito. Sabeis que Deus é Onipotente,
Sapientíssimo.
[2:182]
Mas quem, suspeitando parcialmente ou injustiça
da parte do testador, emendar o testamento para reconciliar as partes,
não será recriminado porque Deus é Indulgente,
Misericordiosíssimo.
[2:183]
Ó fiéis, está-vos prescrito o
jejum, tal
[2:184]
Jejuareis determinados dias; porém, quem de
vós não cumprir jejum, por achar-se enfermo ou em viagem,
jejuará, depois, o mesmo número de dias. Mas quem, só à
custa de muito sacrifício, consegue cumpri-lo, vier a quebrá-lo,
redimir-se-á, alimentando um necessitado; porém, quem se empenhar em
fazer além do que for obrigatório, será melhor. Mas, se jejuardes,
será preferível para vós, se quereis sabê-lo.
[2:185]
O mês de Ramadan foi o mês em que foi revelado o
Alcorão, orientação para a humanidade e vidência de
orientação e Discernimento. Por conseguinte, quem de vós
presenciar o novilúnio deste mês deverá jejuar; porém, quem se
achar enfermo ou em viagem jejuará, depois, o mesmo número de
dias. Deus vos deseja a comodidade e não a dificuldade, mas cumpri o
número (de dias), e glorificai a Deus por ter-vos orientado, a fim de que
(Lhe) agradeçais.
[2:186]
Quando Meus servos te perguntarem de Mim,
dize-lhes que estou próximo e ouvirei o rogo do suplicante quando a Mim
se dirigir. Que atendam o Meu apelo e que creiam em Mim, a fim de que se
encaminhem.
[2:187]
Está-vos permitido, nas noites de jejum,
acercar-vos de vossas mulheres, porque elas são vossas vestimentas e
vós o sois delas. Deus sabe o que vós fazíeis
secretamente; porém, absorveu-vos e vos indultou. Acercai-vos agora delas e
desfrutai do que Deus vos prescreveu. Comei e bebei até à alvorada, quando
podereis distinguir o fio branco do fio negro. Retornai, então ao,
jejum, até ao anoitecer, e não vos acerqueis delas enquanto estiverdes
retraídos nas mesquitas. Tais são as normas de Deus; não
as transgridais de modo algum. Assim Deus ilucida os Seus versículos aos
humanos, a fim de que O temam.
[2:188]
Não consumais as vossas propriedades em
vaidades, nem as useis para subornar os juizes, a fim de vos apropriardes
ilegalmente, com conhecimento, de algo dos bens alheios.
[2:189]
Interrogar-te-ão sobre os
novilúnios. Dize-lhes: Servem para auxiliar o homem no cômputo do tempo e no
conhecimento da época da peregrinação. A virtude não consiste em
que entreis nas casas pela porta traseira; a verdadeira virtude é a de quem
teme a Deus, para que prospereis.
[2:190]
Combatei, pela causa de Deus, aqueles que vos
combatem; porém, não pratiqueis agressão, porque Deus não
estima os agressores.
[2:191]
Matai-os onde quer se os encontreis e
expulsai-os de onde vos expulsaram, porque a perseguição é mais grave do
que o homicídio. Não os combatais nas cercanias da Mesquita
Sagrada, a menos que vos ataquem. Mas, se ali vos combaterem, matai-os. Tal
será o castigo dos incrédulos.
[2:192]
Porém, se desistirem, sabei que Deus é
Indulgente, Misericordiosíssimo.
[2:193]
E combatei-os até terminar a perseguição
e prevalecer a religião de Deus. Porém, se desistirem, não
haverá mais hostilidades, senão contra os iníquos.
[2:194]
Se vos atacarem um mês sagrado, combatei-os no
mesmo mês, e todas as profanações serão castigadas com a pena de
talião. A quem vos agredir, rechaçai-o, da mesma forma; porém, temei a
Deus e sabei que Ele está com os que O temem.
[2:195]
Fazei dispêndios pela causa de Deus, sem
permitir que as vossas mão contribuam para vossa destruição, e
praticai o bem, porque Deus aprecia os benfeitores.
[2:196]
E cumpri a peregrinação e a Umra, a
serviço de Deus. Porém, se fordes impedidos disso, dedicai uma oferenda do que
vos seja possível e não corteis os vossos cabelos até que a
oferenda tenha alcançado o lugar destinado ao seu sacrifício. Quem de
vós se encontrar enfermo, ou sofrer de alguma infecção na cabeça,
e a raspar, redimir-se-á mediante o jejum, a caridade ou a oferenda.
Entretanto, em condição de paz, aquele que realizar a Umra antes da
peregrinação, deverá, terminada esta, fazer uma oferenda daquilo
que possa. E quem não estiver em condições de fazê-lo,
deverá jejuar três dias, durante a peregrinação, e sete, depois
do seu regresso, totalizando dez dias. Esta penitência é para aquele que
não reside próximo ao recinto da Mesquita Sagrada. Temei a Deus e
sabei que é Severíssimo no castigo.
[2:197]
A peregrinação realiza em meses
determinados. Quem a empreender, deverá abster-se das relações
sexuais, da perversidade e da polémica. Tudo o que fizerdes de bom Deus o
saberá. Equipai-vos de provisões, mas sabei que a melhor
provisão é a devoção. Temei-Me, pois, ó sensatos.
[2:198]
Não serei censurados se procurardes a
graça do vosso Senhor (durante a peregrinação). Quando descerdes do
monte Arafat, recordai-vos de Deus perante os Monumento Sagrado e recordai-vos
de
[2:199]
Descei, também, de onde descem os demais, e
implorai perdão de Deus, porque é Indulgente,
Misericordiosíssimo.
[2:200]
Quando celebrardes os vossos ritos, recordai-vos
de Deus
[2:201]
Outros dizem: "Ó Senhor
nosso, concede-nos a graça deste mundo e do futuro, e preserva-nos do tormento
infernal!"
[2:202]
Estes, sim, lograrão a porção que
tiverem merecido, porque Deus é Destro em ajustar contas.
[2:203]
Recordai-vos de Deus em dias contados. Mas, quem
se apressar em (deixar o local) após dois dias, não será
recriminado; tampouco pecará aquele que se atrasar, se for temente a
Deus. Temei a Deus, pois, e sabei que sereis reunidos perante Ele.
[2:204]
Entre os homens há aquele que, falando da
vida terrena, te encanta, invocando Deus por Testemunha de tudo quanto encerra
o seu coração embora seja o mais encarniçado dos inimigos (d’Ele).
[2:205]
E quando se retira, eis que a sua
intenção é percorrer a terra para causar a corrupção, devastar as
semeaduras e o gado, mesmo sabendo que a Deus desgosta a corrupção.
[2:206]
Quando lhe é dito que tema a Deus, apossa-se
dele a soberbia, induzindo-o ao pecado. Mas o inferno ser-lhe-á
suficiente castigo. Que funesta morada!
[2:207]
Entre os homens há também aquele que se
sacrifica para obter a complacência de Deus, porque Deus é Compassivo para com
os servos.
[2:208]
Ó fiéis, abraçai o Islam na sua
totalidade e não sigais os passos de Satanás, porque é vosso
inimigo declarado.
[2:209]
Porém se tropeçardes, depois de vos terem
chegado as evidências, sabei que Deus é Poderoso, Prudentíssimo.
[2:210]
Aguardam eles que lhes venha o Próprio
Deus, na sombra dos cirros, juntamente com os anjos e, assim, tudo esteja
terminado? Sabei que todo retornará a Deus.
[2:211]
Pergunta aos israelitas quantos sinais evidentes
lhes temos mostrado. Mas quem deturpa conscientemente as mercês de Deus, depois
de lhas terem chegado, saiba que Deus é Severíssimo no castigo.
[2:212]
Foi abrilhantada a vida terrena aos incrédulos
e, por isso, zombam dos fiéis; porém, os tementes prevalecerão sobre
eles no Dia da Ressurreição, porque Deus agracia imensuravelmente quem
Lhe apraz.
[2:213]
No princípio os povos constituíam
uma só nação. Então, Deus enviou os profetas como
alvissareiros e admoestadores e enviou, por eles, o Livro, com a verdade, para
dirimir as divergências a seu respeito, depois de lhes terem chegado as
evidências, por egoística contumácia. Porém, Deus, com a Sua
graça, orientou os fiéis para a verdade quanto àquilo que é causa das suas
divergências; Deus encaminha quem Lhe apraz à senda reta.
[2:214]
Pretendeis, acaso, entrar no Paraíso, sem
antes terdes de passar pelo que passaram os vossos antecessores? Açoitaram-nos
a miséria e a adversidade, que os abalaram profundamente, até que, mesmo o
Mensageiro e os fiéis, que com ele estavam, disseram: Quando chegará o
socorro de Deus? Acaso o socorro de Deus não está próximo?
[2:215]
Perguntam-te que parte devem gastar (em
caridade). Dize-lhes: Toda a caridade que fizerdes, deve ser para os pais, parentes,
órfãos, necessitados e viajantes (desamparados). E sabei que todo
o bem que fizerdes, Deus dele tomará consciência.
[2:216]
Está-vos prescrita a luta (pela causa de
Deus), embora o repudieis. É possível que repudieis algo que seja
um bem para vós e, quiçá, gosteis de algo que vos seja
prejudicial; todavia, Deus sabe todo o bem que fizerdes, Deus dele
tomará consciência.
[2:217]
Quando te perguntarem se é lícito
combater no mês sagrado, dize-lhes: A luta durante este mês é um grave pecado; porém, desviar os
fiéis da senda de Deus, negá-Lo, privar os demais da Mesquita Sagrada e
expulsar dela (Makka) os seus habitantes é mais grave ainda, aos olhos de Deus,
porque a perseguição é pior do que o homicídio. Os incrédulos,
enquanto puderem, não cessarão de vos combater, até vos fazerem
renunciar à vossa religião; porém, aqueles dentre vós que
renegarem a sua fé e morrerem incrédulos tornarão as suas obras sem
efeito, neste mundo e no outro, e serão condenados ao inferno, onde
permanecerão eternamente.
[2:218]
Aqueles que creram, migraram e combateram pela
causa de Deus poderão esperar de Deus a misericórdia, porque Deus
é Indulgente, Misericordiosíssimo.
[2:219]
Interrogam-te a respeito da bebida inebriante e
do jogo de azar ; dize-lhes: Em ambos há benefícios e malefícios para o
homem; porém, os seus malefícios são maiores do que os seus
benefícios. Perguntam-te o que devem gastar (em caridade). Dize-lhes: Gastai o que sobrar das
vossas necessidades. Assim Deus vos elucida os Seus versículos, a fim de
que mediteis,
[2:220]
Nesta vida e na outra. Consultar-te-ão a
respeito dos órfãos; dize-lhes: Fazer-lhes o bem é o
melhor. E se misturardes vossos assuntos com os deles, serão vossos
irmãos; sabei que Deus distingue o corrupto do benfeitor. Porém, se Deus
quisesse, Ter-vos-ia afligido, porque é Poderoso, Prudentíssimo.
[2:221]
Não desposareis as idólatras até
que elas se convertam, porque uma escrava fiel é preferível a uma
idólatra, ainda que esta vos apraza. Tampouco consintais no matrimônio
das vossas filhas com os idólatras, até que estes se tenham convertido,
porque um escravo fiel é preferível a um livre idólatra, ainda
que este vos apraza. Eles arrastam-vos para o fogo infernal; em troca, Deus,
com Sua benevolência, convoca-vos ao Paraíso e ao perdão e
elucida os Seus versículos aos humanos, para que Dele recordem.
[2:222]
Consultar-te-ão acerca da
menstruação; dize-lhes: É uma impureza. Abstende-vos, pois, das mulheres durante a
menstruação e não vos acerqueis delas até que se purifiquem;
quando estiverem purificadas, aproximai-vos então delas,
[2:223]
Vossas mulheres são vossas semeaduras.
Desfrutai, pois, da vossa semeadura, como vos apraz; porém, praticai boas obras
antecipadamente, temei a Deus e sabei que compareceis perante Ele. E tu
(ó Mensageiro), anuncia aos fiéis (a bem-aventurança).
[2:224]
Não tomeis (o nome de) Deus
[2:225]
Deus não vos recriminará por
vossos juramentos involuntários; porém, responsabilizar-vos-á
pelas intenções dos vossos corações. Sabei que Deus é Tolerante,
Indulgentíssimo.
[2:226]
Aqueles que juram abster-se das suas mulheres
deverão aguardar um prazo de quatro meses. Porém, se então
voltarem a elas, saibam que Deus é Indulgente, Misericordiosíssimo.
[2:227]
Mas se revolverem divorciar-se, saibam que Deus
é Oniouvinte, Sapientíssimo.
[2:228]
As divorciadas aguardarão três
menstruação e, se crêem em Deus e no Dia do Juízo Final,
não deverão ocultar o que Deus criou em suas entranhas. E seus
esposos têm mais direito de as readmitir, se desejarem a reconciliação,
porque elas tem direitos equivalentes aos seus deveres, embora os homens tenham
um grau sobre elas, porquanto Deus é Poderoso, Prudentíssimo.
[2:229]
O divórcio revogável só
poderá ser efetuado duas vezes. Depois, tereis de conservá-las
convosco dignamente ou separar-vos com benevolência. Está-vos vedado
tirar-lhes algo de tudo quanto lhes haveis dotado, a menos que ambos temam
contrariar as leis de Deus. Se temerdes (vós juizes) que ambos as
contrariem, não serão recriminados, se ela der algo pela vossa
liberdade. Tais são os limites de Deus, não os ultrapasseis,
pois; aqueles que os ultrapassarem serão iníquos.
[2:230]
Porém, se ele se divorciar irrevogavelmente
dela, não lhe será permitido tomá-la de novo por esposa
legal até que se tenha casado com outro e também se tenha divorciado deste;
não serão censurados se se reconciliarem, desde que sintam que
poderão observar as leis de Deus. Tais são os limites de Deus,
que Ele elucida para os sensatos.
[2:231]
Quando vos divorciardes das mulheres, ao terem
elas cumprido o seu período prefixado, tomai-as de volta
eqüitativamente, ou liberta-as eqüitativamente. Não as tomeis de volta
com o intuito de injuriá-las injustamente, porque quem tal fizer
condenar-se-á. Não zombeis dos versículos de Deus e
recordai-vos das Suas mercês para convosco e de quanto vos revelou no Livro,
com sabedoria, mediante o qual vos exorta. Temei a Deus e sabei que Deus é
Onisciente.
[2:232]
Se vos divorciardes das mulheres, ao terem elas cumprido
o seu período prefixado, não as impeçais de renovar a
união com os seus antigos maridos, se ambos se reconciliarem
voluntariamente. Com isso se exorta a quem dentre vós crê em Deus e no
Dia do Juízo Final. Isso é mais puro e mais virtuoso para vós,
porque Deus sabe e vós ignorais.
[2:233]
As mães (divorciadas) amamentarão
os seus filhos durante dois anos inteiros, aos quais desejarem completar a
lactação, devendo o pai mantê-las e vesti-las eqüitativamente. Ninguém é
obrigado a fazer mais do que está ao seu alcance. Nenhuma mãe
será prejudicada por causa do seu filho, nem tampouco o pai, pelo seu. O
herdeiro do pai tem as mesmas obrigações; porém, se ambos, de comum
acordo e consulta mútua, desejarem a desmama antes do prazo
estabelecido, são serão recriminados. Se preferirdes tomar uma
ama para os vossos filhos, não sereis recriminados, sempre que pagueis,
estritamente, o que tiverdes prometido. Temei a Deus e sabe que Ele vê tudo
quanto fazeis.
[2:234]
Quanto àqueles, dentre vós, que falecerem
e deixarem viúvas, estas deverão aguardar quatro meses e dez
dias. Ao cumprirem o período prefixado, não sereis
responsáveis por tudo quanto fizerem honestamente das suas pessoas,
porque Deus está bem inteirado de tudo quanto fazeis.
[2:235]
Tampouco sereis censurados se fizerdes
alusão a uma proposta de casamento e estas mulheres, ou pensardes em
fazê-lo. Deus bem sabe que vos importais com elas; porém, não vos
declareis a elas indecorosamente; fazei-o em termos honestos e não
decidais sobre o contrato matrimonial até que haja transcorrido o
período prescrito; sabei que Deus conhece tudo quanto ensejais. Temei-O,
pois, e sabeis que Ele é Tolerante, Indulgentíssimo.
[2:236]
Não sereis recriminados se vos divorciardes
das vossas mulheres antes de as haverdes tocado ou fixado o dote; porém,
concedei-lhes um presente; rico, segundo as suas posses, e o pobre, segundo as
suas, porque conceder esse presente é obrigação dos benfeitores.
[2:237]
E se vos divorciardes delas antes de as haverdes
tocado, tendo fixado o dote, corresponder-lhes-á a metade do que lhes
tiverdes fixado, a menos que, ou elas abram mão (disso), ou faça quem
tiver o contrato matrimonial em seu poder. Sabei que o perdão está
mais próximo da virtude e não esqueçais da liberalidade entre
vós, porque Deus bem vê tudo quanto fazeis.
[2:238]
Observai as orações, especialmente as
intermediárias, e consagrai-vos fervorosamente a Deus.
[2:239]
Se estiverdes em perigo, orai andando ou
cavalgando; porém, quando estiverdes seguros, invocai Deus, tal
[2:240]
Quanto àqueles, dentre vós, que faleceram
e deixarem viúvas, a elas deixarão um legado para o seu sustento
durante um ano, sem que sejam forçadas a abandonar suas casas. Porém, se elas
voluntariamente as abandonarem, não sereis responsáveis pelo que
fizerem, moderadamente, de si mesmas, porque Deus é Poderoso,
Prudentíssimo.
[2:241]
Proporcionar o necessário às divorciadas
(para sua manutenção)é um dever dos tementes.
[2:242]
Assim Deus vos elucida os Seus versículos
para que raciocineis.
[2:243]
Não reparastes naqueles que, aos
milhares, fugiram das suas casas por temor à morte? Deus lhes disse: Morrei! Depois os
ressuscitou, porque é Agraciante para com os humanos; contudo a maioria
não Lhe agradece.
[2:244]
Combatei pela causa de Deus e sabei que Ele é
Oniouvinte, Sapientíssimo.
[2:245]
Quem estaria disposto a emprestar a Deus,
espontaneamente, para que Ele se multiplique infinitamente? Deus restringe ou prodigaliza
a Sua graça, e a Ele retornareis.
[2:246]
Não reparastes (ó Mohammad) nos
líderes dos israelitas que, depois da morte de Moisés, disseram ao seu
profeta: Designa-nos um rei, para combatermos pela causa de Deus. E ele
perguntou: Seria possível que não combatêsseis quando vos
fosse imposta a luta? Disseram: E que escusa teríamos para não combater pela causa
de Deus, já que fomos expulsos dos nossos lares e afastados dos nossos
filhos? Porém, quando lhes foi ordenado o combate, quase todos o recusaram,
menos uns poucos deles. Deus bem conhece os iníquos.
[2:247]
Então, seu profeta lhes disse: Deus vos designou Talut
por rei. Disseram:
[2:248]
E o seu profeta voltou a dizer: O sinal da sua autoridade
consistirá em que vos chegará a Arca da Aliança, conduzida por
anjos, contendo a paz do vosso Senhor e algumas relíquias, legadas pela
família de Moisés e de Aarão. Nisso terei um sinal, se sois
fiéis.
[2:249]
Quando Saul partiu com o seu exército, disse: É certo que Deus
vos provará, por meio de um rio. Sabei que quem nele se saciar
não será dos meus; sê-lo-á quem não tomar de suas
águas mais do que couber na concavidade da sua mão. Quase todos
se saciaram, menos uns tantos. Quando ele e os fiéis atravessaram o rio,
(alguns) disseram: Hoje não podemos com Golias e com seu exército. Porém,
aqueles que creram que deveriam encontrar Deus disseram: Quantas vezes um pequeno
grupo venceu outro mais numeroso, pela vontade de Deus, porquanto Deus
está com os perseverantes!
[2:250]
E quanto se defrontaram com Golias e com o seu
exército, disseram: Ó Senhor nosso, infunde-nos constância, firma os nossos
passos e concede-nos a vitória sobre o povo incrédulo!
[2:251]
E com a vontade de Deus os derrotaram; Davi
matou Golias e Deus lhe outorgou o poder e a sabedoria e lhe ensinou tudo
quanto Lhe aprouve. Se Deus não contivesse aos seres humanos, uns, em
relação aos outros, a terra se corromperia; porém, Ele é Agraciante para
com a (Está incompleto no Alcorão)
[2:252]
Tais são os versículos de Deus que
realmente te ditamos, porque és um dos mensageiros.
[2:253]
De tais mensageiros preferimos uns aos outros.
Entre eles, se encontram aqueles a quem Deus falou, e aqueles que elevou em
dignidade. E concedemos a Jesus, filho de Maria, as evidências, e o
fortalecemos com o Espírito da Santidade. Se Deus quisesse, aqueles que
os sucederam não teriam combatido entre si, depois de lhes terem chegado
as evidências. Mas discordaram entre si; uns acreditaram e outros negaram. Se
Deus quisesse, não teriam digladiado; porém, Deus dispõe
[2:254]
Ó fiéis, fazei caridade com aquilo com
que vos agraciamos, antes que chegue o dia em que não haverá
barganha, amizade, nem intercessão. Sabei que os incrédulos são
iníquos.
[2:255]
Deus! Não há mais divindade além
d’Ele, Vivente, Subsistente, a Quem jamais alcança a inatividade ou o sono;
d’Ele é tudo quanto existe nos céus e na terra. Quem poderá interceder
junto a Ele, sem a Sua anuência? Ele conhece tanto o passado como o futuro, e
eles (humanos) nada conhecem a Sua ciência, senão o que Ele permite. O
Seu Trono abrange os céus e a terra, cuja preservação não O
abate, porque é o Ingente, o Altíssimo.
[2:256]
Não há imposição quanto à
religião, porque já se destacou a verdade do erro. Quem renegar o
sedutor e crer em Deus, Ter-se-á apegado a um firme e
inquebrantável sustentáculo, porque Deus é Oniouvinte,
Sapientíssimo.
[2:257]
Deus é o Protetor dos fiéis; é Quem os retira
das trevas e os transportam para a luz; ao contrário, os incrédulos,
cujos protetores são os sedutores, para que os arrastam da luz,
levando-os para as trevas, serão condenados ao inferno onde
permanecerão eternamente.
[2:258]
Não reparaste naquele que disputava com
Abraão acerca de seu Senhor, por lhe haver Deus concedido o poder?
Quando Abraão lhe disse: Meu Senhor é Quem dá a vida e a morte! retrucou: Eu também dou a vida e a
morte. Abraão disse: Deus faz sair o sol do Oriente, faze-o tu sair do Ocidente.
Então o incrédulo ficou confundido, porque Deus não ilumina os
iníquos.
[2:259]
Tampouco reparastes naquele que passou por uma
cidade em ruínas e conjecturou:
[2:260]
E de quando Abraão implorou: Ó Senhor meu,
mostra-me
[2:261]
O exemplo daqueles que gastam os seus bens pela
causa de Deus é como o de um grão que produz sete espigas, contendo cada
espiga cem grãos. Deus multiplica mais ainda a quem Lhe apraz, porque é
Munificente, Sapientíssimo.
[2:262]
Aqueles que gastam os bens pela causa de Deus,
sem acompanhar a sua caridade com exprobação ou agravos, terão a
sua recompensa ao lado do Senhor e não serão presas do temor, nem
se atribularão.
[2:263]
Uma palavra cordial e uma indulgência são
preferíveis à caridade seguida de agravos, porque Deus é, por Si,
Tolerante, Opulentíssimo.
[2:264]
Ó fiéis, não desmereçais as vossas
caridades com exprobação ou agravos como aquele que gasta os seus bens,
por ostentação, diante das pessoas que não crê em Deus, nem no
Dia do Juízo Final. O seu exemplo é semelhante ao de uma rocha coberta
por terra que, ao ser atingida por um aguaceiro, fica a descoberto. Em nada se
beneficiará, de tudo quanto fizer, porque Deus não ilumina os
incrédulos.
[2:265]
Por outra, o exemplo de quem gasta os seus bens
espontaneamente, aspirando à complacência de Deus para fortalecer a sua alma, é
como um pomar em uma colina que, ao cair a chuva, tem os seus frutos
duplicados; quando a chuva não o atinge, basta-lhe o orvalho. E Deus bem
vê tudo quanto fazeis.
[2:266]
Desejaria algum de vós, possuindo um
pomar cheio de tamareiras e videiras, abaixo das quais corressem os rios, em
que houvesse toda espécie de frutos, e surpreendesse a velhice com filhos de
tenra idade, que o açoitasse e consumisse um furacão ignífero?
Assim Deus elucida os versículos, a fim de que mediteis.
[2:267]
Ó fiéis, contribuí com o que de
melhor tiverdes adquirido, assim como com o que vos temos feito brotar da terra,
e não escolhais o pior para fazerdes caridade, sendo que vós
não aceitaríeis para vós mesmos, a não ser com os
olhos fechados. Sabei que Deus é, por Si, Opulento, Laudabilíssimo.
[2:268]
Satanás vos atemoriza com a miséria e vos
induz à obscenidade; por outro lado, Deus vos promete a Sua indulgência e a Sua
graça, porque é Munificente, Sapientíssimo.
[2:269]
Ele concede sabedoria a quem Lhe apraz, e todo
aquele que for agraciado com ela, sem dúvida terá logrado um
imenso bem; porém, salvo os sensatos, ninguém o compreende.
[2:270]
De cada caridade que dispensais e de cada
promessa que fazeis, Deus o sabe; sabei que os iníquos jamais
terão protetores.
[2:271]
Se fizerdes caridade abertamente, quão
louvável será! Porém, se a fizerdes, dando aos pobres dissimuladamente,
será preferível para vós, e isso vos absolverá de
alguns dos vossos pecados, porque Deus está inteirado de tudo quanto
fazeis.
[2:272]
A ti (ó Mensageiro) não cabe
guiá-los; porém, Deus guia a quem Lhe apraz. Toda a caridade que
fizerdes será em vosso próprio benefício, e não
pratiqueis boas ações senão com a aspiração de agradardes
a Deus. Sabei que toda caridade que fizerdes vos será recompensada com
vantagem, e não sereis injustiçados.
[2:273]
(Concedei-a) aos que empobrecerem empenhados na causa
de Deus, que não podem se dar a negócios na terra, e que o
ignorante não os crê necessitados, porque são reservados. Tu os
reconhecerás por seus aspectos, porque não mendigam
impertinentemente. De toda a caridade que fizerdes Deus saberá.
[2:274]
Aqueles que gastam dos seus bens, tanto de dia
como à noite, quer secreta, quer abertamente, obterão a sua recompensa
no Senhor e não serão presas do temor, nem se atribularão.
[2:275]
Os que praticam a usura só serão
ressuscitados como aquele que foi perturbado por Satanás; isso, porque
disseram que a usura é o mesmo que o comércio; no entanto, Deus consente o
comércio e veda a usura. Mas, quem tiver recebido uma exortação do seu
Senhor e se abstiver, será absolvido pelo passado, e seu julgamento
só caberá a Deus. Por outro lado, aqueles que reincidirem,
serão condenados ao inferno, onde permanecerão eternamente.
[2:276]
Deus abomina a usura e multiplica a recompensa
aos caritativos; Ele não aprecia nenhum incrédulo, pecador.
[2:277]
Os fiéis que praticarem o bem, observarem a
oração e pagarem o zakat, terão a sua recompensa no Senhor e
não serão presas do temor, nem se atribularão.
[2:278]
Ó fiéis, temei a Deus e abandonai o que
ainda vos resta da usura, se sois crentes!
[2:279]
Mas, se tal acatardes, esperai a hostilidade de
Deus e do Seu Mensageiro; porém, se vos arrependerdes, reavereis apenas o vosso
capital. Não defraudeis e não sereis defraudados.
[2:280]
Se vosso devedor se achar em situação
precária, concedei-lhe uma moratória; mas, se o perdoardes, será
preferível para vós, se quereis saber.
[2:281]
E temei o dia em que retornareis a Deus, e em
que cada alma receberá o seu merecido, sem ser defraudada.
[2:282]
Ó fiéis, quando contrairdes uma
dívida por tempo fixo, documentai-a; e que um escriba, na vossa
presença, ponha-a fielmente por escrito; que nenhum escriba se negue a
escrever,
[2:283]
Se estiverdes em viagem e não
encontrardes um escriba, deixareis um penhor resgatável; quando vos
confiardes reciprocamente, saiba, quem tiver recebido o depósito, que
deverá restituí-lo, temendo a Deus, seu Senhor. Não vos
negueis a prestar testemunho; saiba, pois, quem o negar, que seu coração
é nocivo. Deus sabe o que fazeis.
[2:284]
A Deus pertence tudo quanto há nos céus e
na terra. Tanto o que manifestais, como o que ocultais, Deus vo-lo
julgará. Ele perdoará a quem desejar e castigará a quem
Lhe aprouver, porque é Onipotente.
[2:285]
O Mensageiro crê no que foi revelado por seu
Senhor e todos os fiéis crêem em Deus, em Seus anjos, em Seus Livros e em Seus
mensageiros. Nós não fazemos distinção entre os Seus
mensageiros. Disseram: Escutamos e obedecemos. Só anelamos a Tua indulgência,
ó Senhor nosso! A Ti será o retorno!
[2:286]
Deus não impõe a nenhuma