Tâ-Hâ
Louvado
seja Deus, Senhor do Universo,
[20:1]
Taha.
[20:2]
Não te revelamos
o Alcorão para que te mortifiques.
[20:3]
Mas sim
[20:4]
É a revelação de Quem criou a
terra e os altos céus,
[20:5]
Do Clemente, Que assumiu o Trono.
[20:6]
Seu é tudo o que existe nos céus, o que
há na terra, o que há entre ambos, bem
[20:7]
Não é necessário que o homem
levante a voz, porque Ele conhece o que é secreto e ainda o mais oculto.
[20:8]
Deus! Não há mais divindade além
d’Ele! Seus são os mais sublimes atributos.
[20:9]
Chegou-te, porventura, a história de
Moisés?
[20:10]
Quando viu o fogo, disse à sua família: Permanecei aqui, porque
lobriguei o fogo; quiçá vos traga dele uma áscua ou, por outra, ache
ao redor do fogo alguma orientação.
[20:11]
Porém, quando chegou a ele, foi chamado: Ó Moisés,
[20:12]
Sou teu Senhor! Tira as tuas sandálias,
porque estás no vale sagrado de Tôua.
[20:13]
Eu te escolhi. Escuta, pois, o que te
será inspirado:
[20:14]
Sou Deus. Não há divindade além de
Mim! Adora-Me, pois, e observa a oração, para celebrar o Meu nome,
[20:15]
Porque a hora se aproxima - desejo
conservá-la oculta, a fim de que toda a
[20:16]
Que não te seduza por aquele que
não crê nela (a Hora) e se entrega à concupiscência, porque
perecerás!
[20:17]
Que levas em tua mão destra, ó
Moisés?
[20:18]
Respondeu-Lhe: É o meu cajado,
sobre o qual me apoio, e com o qual quebro a folhagem para o meu rebanho; e,
ademais, serve-me para outros usos.
[20:19]
Ele lhe ordenou: Arroja-o, ó Moisés!
[20:20]
E o arrojou, e eis que se converteu em uma
serpente, que se pôs a rastejar.
[20:21]
Ordenou-lhe ainda: Agarra-a sem temor, porque
a reverteremos ao seu primitivo estado.
[20:22]
Junta a mão ao te flanco e, quando a
retirares, estará branca, imaculada; constitui-se-á isso em outro
sinal,
[20:23]
[20:24]
Vai ao Faraó, porque ele se extraviou.
[20:25]
Suplicou-lhes: Ó Senhor meu,
dilata-me o peito;
[20:26]
Facilita-me a tarefa;
[20:27]
E desata o nó de minha língua,
[20:28]
[20:29]
E concede-me um vizir dentre os meus,
[20:30]
Meu irmão Aarão,
[20:31]
Que poderá me fortalecer.
[20:32]
E associa-o à minha missão,
[20:33]
[20:34]
E para mencionar-Te constantemente.
[20:35]
Porque só Tu és o nosso Velador.
[20:36]
Disse-lhe: Teu pedido foi atendido, ó Moisés!
[20:37]
Já te havíamos agraciado outra
vez,
[20:38]
Quando inspiramos a tua mãe o que lhe foi
inspirado:
[20:39]
Põe (teu filho) em um cesto e lança-o ao
rio, para que este leve à orla, donde o recolherá um inimigo Meu, que é também
dele. Depois, Eu lhes infundi amor para contigo, para que fosses criado sob a
Minha vigilância.
[20:40]
Foi quando tua irmã apareceu e disse: Quereis que vos indique
quem se encarregará dele? Então, restituímos-te à tua
mãe, para que se consolasse e não se condoesse. E mataste um
homem; porém, libertamos-te da represália e te provamos de várias
maneiras. Permaneceste anos entre o povo de Madian; então (aqui)
compareceste,
[20:41]
E te preparei para Mim.
[20:42]
Vai com teu irmão, portando os Meus
sinais, e não descures do Meu nome.
[20:43]
Ide ambos ao Faraó, porque ele se
transgrediu.
[20:44]
Porém, falai-lhe afavelmente, a fim de que fique
ciente ou tema.
[20:45]
Disseram: Ó Senhor nosso, tememos que ele nos imponha um castigo ou
que transgrida (a lei)!
[20:46]
Deus lhes disse: Não temais, porque
estarei convosco; ouvirei e verei (tudo).
[20:47]
Ide, pois, a ele, e dizei-lhe: Em verdade, somos os
mensageiros do teu Senhor; deixa sair conosco os israelitas e não os
atormentes, pois trouxemos-te um sinal do teu Senhor. Que a paz esteja com quem
segue a orientação!
[20:48]
Foi-nos revelado que o castigo recairá
sobre quem nos desmentir e nos desdenhar.
[20:49]
Perguntou (o Faraó): E quem é o vosso Senhor,
ó Moisés?
[20:50]
Respondeu-lhe: Nosso Senhor foi Quem deu
a cada coisa sua natureza; logo a seguir, encaminhou-a com retidão!
[20:51]
Inquiriu (o Faraó): E que aconteceu às
gerações passadas?
[20:52]
Respondeu-lhes: Tal conhecimento
está em poder do meu Senhor, registrado no Livro. Meu Senhor jamais Se
equivoca, nem Se esquece de coisa alguma.
[20:53]
Foi Ele Quem vos destinou a terra por leito,
traçou-vos caminhos por ela, e envia água do céu, com a qual faz
germinar distintos pares de plantas.
[20:54]
Comei e apascentai o vosso gado! Em verdade,
nisto há sinais para os sensatos.
[20:55]
Dela vos criamos, a ela retornareis, e dela vos
faremos surgir outra vez.
[20:56]
E eis que lhe mostramos todos os Nossos sinais;
porém (o Faraó) os desmentiu e os negou,
[20:57]
Dizendo: Ó Moisés, vens, acaso, para nos expulsar das nossas terras
com a tua magia?
[20:58]
Em verdade, apresentar-te-emos uma magia
semelhante. Fixemos, pois, um encontro em um lugar eqüidistante (deste), ao
qual nem tu, nem nós faltaremos.
[20:59]
Disse-lhe (Moisés): Que a reunião se
celebre no Dia do Festival, em que o povo é congregado, em plena luz da
manhã.
[20:60]
Então o Faraó se retirou, preparou
a sua conspiração e depois retornou.
[20:61]
Moisés lhes disse: Ai de vós!
Não forjeis mentiras acerca de Deus! Ele vos exterminará com um
severo castigo; sabei que quem forjar (mentiras) estará frustrado.
[20:62]
Eles discutiram o assunto entre si e deliberaram
confidentemente.
[20:63]
Disseram: Estes são dois magos que, com a sua magia, querem
expulsar-vos da vossa terra e acabar com os vosso método exemplar.
[20:64]
Concertai o vosso
[20:65]
Perguntaram: Ó Moisés, arrojarás tu ou seremos nós os
primeiros a arrojar?
[20:66]
Respondeu-lhes Moisés: Arrojai vós! E eis
que lhe pareceu que suas cordas e cajados se moviam, em virtude da sua magia.
[20:67]
Moisés experimentou certo temor.
[20:68]
Asseguramos-lhes: Não temas, porque
tu és superior.
[20:69]
Arroja o que levam em tua mão direita,
que devorará tudo quanto simularam, porque tudo o que fizerem não
é mais do que uma conspiração de magia, e jamais triunfará o
mago, onde quer que se apresente.
[20:70]
Assim os magos se prostraram, dizendo: Cremos no Senhor de
Aarão e de Moisés!
[20:71]
Disse (o Faraó): Credes n’Ele sem que eu
vo-lo permita? Certamente ele é o vosso líder e vos ensinou a magia.
Juro que vos amputarei a mão e o pé de lados opostos e vos crucificarei
em troncos de tamareiras; assim, sabereis quem é mais severo e mais persistente
no castigo.
[20:72]
Disseram-lhe: Por Quem nos criou, jamais
te preferiremos às evidências que nos chegaram! Faze o que te aprouver, tu
somente podes condenar-nos nesta vida terrena.
[20:73]
Nós cremos em nosso Senhor, Que talvez
perdoe os nossos pecados, bem como a magia que nos obrigastes a fazer, porque
Deus é preferível e mais persistente.
[20:74]
E quem comparecer como pecador, ante seu Senhor,
merecerá o inferno, onde não poderá morrer nem viver.
[20:75]
E aqueles que comparecerem ante Ele, sendo fiéis
e tendo praticado o bem, obterão as mais elevadas dignidades;
[20:76]
Jardins do Éden, abaixo dos quais correm
rios, onde morarão eternamente. Tal será a retribuição de
quem se purifica.
[20:77]
Revelamos a Moisés: Parte à noite, com os Meus
servos, e abre-lhes um caminho seco, por entre o mar! Não receies ser
alcançado, nem tampouco experimentes temor!
[20:78]
O Faraó os perseguiu com os soldados;
porém, a água os tragou a todos!
[20:79]
E assim, o Faraó desviou o seu povo, em
vez de encaminhá-lo.
[20:80]
Ó israelitas, Nós vos salvamos do
vosso inimigo e vos fizemos uma promessa do lado direito do Monte (Sinai), e
vos enviamos o maná e as condornizes,
[20:81]
(Dizendo-vos): Desfrutai de todo o
lícito com que vos agraciamos, mas não abuseis disso, porque a
Minha abominação recairá sobre vós; aquele sobre quem
recair a Minha abominação, estará verdadeiramente perdido.
[20:82]
Somos Indulgentíssimo para com o fiel,
arrependido, que pratica o bem e se encaminha.
[20:83]
Que fez com que te apressasses em abandonar o
teu povo, ó Moisés?
[20:84]
Respondeu: Eles estão a seguir os meus passos; por isso, apressei-me
até Ti, ó Senhor, para comprazer a ti.
[20:85]
Disse-lhe (Deus): Em verdade, em tua
ausência, quisemos tentar o teu povo, e o samaritano logrou desviá-los.
[20:86]
Moisés, encolerizado e penalizado, retornou ao
seu povo, dizendo: Ó povo meu, acaso vosso Senhor não vos fez uma
digna promessa? Porventura o tempo vos pareceu demasiado longo? Ou quisestes
que vos açoitasse a abominação do vosso Senhor, e por isso quebrastes a
promessa que me fizestes?
[20:87]
Responderam: Não quebramos a promessa que te fizemos por nossa vontade,
mas fomos obrigados a carregar os ornamentos pesados do povo, e os lançamos ao
fogo, tal qual o samaritano sugeriu.
[20:88]
Este forjou-lhes o corpo de um bezerro que
mugia, e disseram: Eis aqui o vosso deus, o deus que Moisés esqueceu!
[20:89]
Porém, não reparavam que aquele bezerro
não podia responder-lhes, nem possuía poder para
prejudicá-los nem beneficiá-los?
[20:90]
Aarão já lhes havia dito: Ó povo meu, com
isto vós somente fostes tentados; sabei que vosso Senhor é o Clemente.
Segui-me, pois, e obedecei a minha ordem!
[20:91]
Responderam: Não o abandonaremos e nem cessaremos de adorá-lo,
até que Moisés volte a nós!
[20:92]
Disse (Moisés): Ó Aarão, que
te impediu de fazê0los voltar atrás, quando viste que se extraviavam?
[20:93]
Não me segues? Desobedeceste a minha
ordem?
[20:94]
Suplicou-lhe (Aarão): Ó filho de minha
mãe, não me puxes pela barba nem pela cabeça. Temi que me
dissesses: Criaste divergências entre os israelitas e não cumpriste a
minha ordem!
[20:95]
Disse (Moisés): Ó samaritano, qual
é a tua intenção?
[20:96]
Respondeu: Eu vi o que eles não viram; por isso, tomei um punhado (de
terra) das pegadas do Mensageiro e o joguei (sobre o bezerro), porque assim me
ditou a minha vontade.
[20:97]
Disse-lhe: Vai-te, pois! Estás condenado a dizer (isso) por toda vida: Não me toqueis! E
terás um destino do qual nunca poderás fugir. Olha para o teu
deus, ao qual estás entregue; prontamente o incineraremos e então
lançaremos as suas cinzas ao mar.
[20:98]
Somente o vosso Deus é Deus. Não
há mais divindades além d’Ele! Sua sapiência abrange tudo!
[20:99]
Assim te citamos alguns dos acontecimentos
passados; ademais, de Nós, concedemos-te a Mensagem.
[20:100]
Aqueles que desdenharem isto, carregarão
um pesado fardo no Dia da Ressurreição,
[20:101]
Que suportarão eternamente. Que péssima
carga será a sua no Dia da Ressurreição!
[20:102]
Dia em que a trombeta será soada e em que
congregaremos, atônitos,os pecadores.
[20:103]
Murmurarão entre si: Não permanecestes
muito mais do que dez (dias)!
[20:104]
Nós bem sabemos o que dirão quando
os mais sensatos, dentre eles, exclamarem: Não permanecestes muito mais do que um dia!
[20:105]
E perguntar-te-ão acerca das montanhas.
Dize-lhes: Meu Senhor as desintegrará,
[20:106]
E as deixará como um plano e estéril,
[20:107]
Em que não verás saliências, nem
reentrâncias.
[20:108]
Nesse dia seguirão um arauto, do qual
não poderão afastar-se. As vozes humilhar-se-ão ante o
Clemente, e tu não ouvirás mais do que sussurros.
[20:109]
Nesse dia de nada valerá a
intercessão de quem quer que seja, salvo a de quem o Clemente permitir e
cuja palavra lhe for grata.
[20:110]
Ele lhes conhece tanto o passado como o futuro,
não obstante eles não logrem conhecê-Lo.
[20:111]
As frontes se humilharão ante o Vivente,
o Subsistente. Quem tiver cometido iniqüidade estará desesperado.
[20:112]
E quem tiver praticado o bem e for, ademais,
fiel, não terá a temer injustiça, nem frustração.
[20:113]
Assim Nós to revelamos, um Alcorão
em língua árabe, no qual reiteraremos as combinações, a
fim de que Nos temam e lhes seja renovada a lembrança.
[20:114]
Exaltado seja Deus, o Verdadeiro Rei! Não
te apresses com o Alcorão antes que sua inspiração te seja
concluída. Outrossim, dize: Ó Senhor meu, aumenta-te em sabedoria!
[20:115]
Havíamos firmado o pacto com Adão,
porém, te esqueceu-se dele; e não vimos nele firme resolução.
[20:116]
E quando dissemos aos anjos: Prostrai-vos ante
Adão! Todos se prostraram menos Lúcifer, que se negou.
[20:117]
E então dissemos: Ó Adão, em
verdade, este é tanto teu inimigo
[20:118]
Em verdade, nele não sofrerás
fome, nem estarás afeito à nudez.
[20:119]
E não padecerás de sede ou calor.
[20:120]
Porém, Satanás sussurrou-lhe, dizendo: Ó Adão,
queres que te indique a árvore da prosperidade e do reino eterno?
[20:121]
E ambos comeram (os frutos) da árvore, e
suas vergonhas foram-lhes manifestadas, e puseram-se a cobrir os seus corpos
com folhas de plantas do Paraíso. Adão desobedeceu ao seu Senhor
e foi seduzido.
[20:122]
Mas logo o seu Senhor o elegeu, absolvendo-o e
encaminhando-o.
[20:123]
Disse: Descei ambos do Paraíso! Sereis inimigos uns dos outros.
Porém, logo vos chegará a Minha orientação e quem seguir a Minha orientação,
jamais se desviará, nem será desventurado.
[20:124]
Em troca, quem desdenhar a Minha Mensagem,
levará uma mísera vida, e, cego, congregá-lo-emos no Dia
da Ressurreição.
[20:125]
Dirá: Ó Senhor meu, por que me congregastes cego, quando eu tinha
antes uma boa visão?
[20:126]
E (Deus lhe) dirá: Isto é porque te chegaram
os Nossos versículos e tu os esqueceste; a mesma maneira, serás
hoje esquecido!
[20:127]
E assim castigaremos quem se exceder e
não crer nos versículos do seu Senhor. Sabei que o castigo da
outra vida será mais rigoroso, e mais persistente ainda.
[20:128]
Não lhes mostramos, acaso, quantas
gerações, anteriores a eles, exterminamos, apesar de viverem nos mesmos
lugares que eles? Nisso há exemplos para os sensatos.
[20:129]
Porém, se não houvesse sido pela sentença
proferida por teu Senhor e pelo término prefixado, o castigo teria sido
inevitável.
[20:130]
Tolera, pois (ó Mensageiro), o que dizem
os incrédulos, e celebra os louvores do teu Senhor antes do nascer do sol,
antes do seu ocaso durante certas horas da noite; glorifica teu Senhor nos dois
extremos do dia, para que sejas comprazido.
[20:131]
E não cobices tudo aquilo com que temos
agraciado certas classes, com o gozo da vida terrena - a fim de, com isso,
prová-las - posto que a mercê do teu Senhor é preferível e mais
persistente.
[20:132]
E recomenda aos teus a oração e sê
constante, tu também. Não te impomos ganhares o teu sustento, pois
Nós te proveremos. A recompensa é dos devotos.
[20:133]
Dizem (entre si): Por que não vos
apresenta ele um sinal de seu Senhor? Não lhes chegou, por acaso, a
evidência mencionada nos primeiros livros?
[20:134]
Mas, se os houvéssemos fulminado com um castigo,
antes disso, teriam dito: Ó Senhor nosso, por que não nos enviaste um
mensageiro, a fim de seguirmos os Teus versículos, entes de nos
humilharmos e nos aviltarmos?
[20:135]
Dize-lhes: Cada um (de nós) está esperando; esperai, pois!
Logo sabereis quem está na senda reta e quem são os orientados!