Al-Anbiyâ’
Louvado
seja Deus, Senhor do Universo,
[21:1]
Aproxima-se a
prestação de contas dos homens que, apesar disso, estão desdenhosamente
desatentos.
[21:2]
Nunca lhes chegou uma nova mensagem de seu
Senhor, que não escutassem, senão com o fito de escarnecê-la,
[21:3]
Com os seus corações
entregues à divagação. Os
iníquos dizem, confidencialmente: Acaso, este não é um homem
[21:4]
Dize: Meu Senhor conhece tudo quanto é dito nos céus e na terra, porque
Ele é Oniouvinte, o Onisciente.
[21:5]
Porém, afirmam: É uma miscelânea de
sonhos! Ele os forjou! Qual! É um poeta! Que nos apresente,
então, algum sinal,
[21:6]
Nenhum dos habitantes das cidades que
exterminamos, anteriormente a eles, acreditou. Crerão eles?
[21:7]
Antes de ti não enviamos nada além de
homens, que inspiramos. Perguntai-o, pois, aos adeptos da Mensagem, se o
ignorais!
[21:8]
Não os dotamos de corpos que pudessem
prescindir de alimentos, nem tampouco foram imorais.
[21:9]
Então, cumprimos a Nossa promessa para
com eles e os salvamos, juntamente com os que quisemos, e exterminamos os
transgressores.
[21:10]
Enviamos-vos o Livro, que encerra uma Mensagem
para vós; não raciocinais?
[21:11]
Quantas populações de cidades
exterminamos, por sua iniqüidade, e suplantamos por outras?
[21:12]
Porém, quando se deram conta do Nosso castigo,
eis que tentaram fugir dele precipitadamente.
[21:13]
Não fujais! Voltai ao que vos foi
concedido e às vossas moradas, a fim de que sejas interrogados!
[21:14]
Disseram: Ai de nós! Em verdade, fomos iníquos!
[21:15]
E não cessou esta sua lamentação,
até que os deixamos inertes, tal qual plantas segadas.
[21:16]
Não riamos os céus e a terra e tudo
quanto existe entre ambos por mero passatempo.
[21:17]
E se quiséssemos diversão,
tê-la-íamos encontrado entre as coisas próximas de Nós, se
fizéssemos (tal coisa).
[21:18]
Qual! Arremessamos a verdade sobre a falsidade,
o que a anula. Ei-la desvanecida. Ai de vós, pela falsidade que (Nos)
descreveis!
[21:19]
Seu é tudo o que existe nos céus e na terra; e
todos quanto se acham em Sua Presença, não se ensoberbecem em
adorá-Lo, nem se enfadam disso.
[21:20]
Glorificam-No noite e dia, e não ficam
exaustos.
[21:21]
Ou (será que) adotaram divindades da
terra, que podem ressuscitar os mortos?
[21:22]
Se houvesse nos céus e na terra outras
divindades além de Deus, (ambos) já se teriam desordenado. Glorificado seja
Deus, Senhor do Trono, de tudo quanto Lhe atribuem!
[21:23]
Ele não poderá ser questionado
quanto ao que faz; eles sim, serão interpelados.
[21:24]
Adotarão, porventura, outras divindades
além d’Ele? Dize-lhes: Apresentai vossa prova! Eis aqui a Mensagem daqueles que
estão comigo e a Mensagem daqueles que me precederam. Porém, a maioria
deles não conhece a verdade, e a desdenha.
[21:25]
Jamais enviamos mensageiro algum antes de ti,
sem que lhe tivéssemos revelado que: Não há outra divindade além de Mim. Adora-Me, e
serve-Me!
[21:26]
E dizem: O Clemente teve um filho! Glorificado seja! Qual! São
apenas servos veneráveis, esses a quem chamam de filhos,
[21:27]
Que jamais se antecipam a Ele no falar, e que
agem sob o Seu comando.
[21:28]
Ele conhece tanto o que há antes deles
como o que há depois deles, e não podem interceder em favor de
ninguém, salvo de quem a Ele aprouver, são, ante seu temor, a Ele
reverentes.
[21:29]
E quem quer que seja, entre eles, que disser: Em verdade eu sou deus,
junto a Ele! condená-lo-emos ao inferno. Assim castigamos os
iníquos.
[21:30]
Não vêem, acaso, os incrédulos, que os
céus e a terra eram uma só massa, que desagregamos, e que criamos todos
os seres vivos da água? Não crêem ainda?
[21:31]
E produzimos firmes montanhas na terra, para que
esta não oscilasse com eles, e traçamos, entre aqueles, desfiladeiros
como caminhos, para que se orientassem.
[21:32]
E fizemos o céu como abóbada bem
protegida; e, apesar disso, desdenham os seus sinais!
[21:33]
Ele foi Quem criou a noite e o dia, o sol e a
lua; cada qual (dos corpos celestes) gravita em sua respectiva órbita.
[21:34]
Jamais concedemos a imortalidade a ser humano
algum, anterior a ti. Porventura, se tu morresses, seriam eles imortais?
[21:35]
Toda a alma provará o gosto da morte, e
vos provaremos com o mal e com o bem, e a Nós retornareis.
[21:36]
E, quando os incrédulos te vêem, não te
tratam senão com zombarias, dizendo: É este que fala sobre os vossos deuses? E blasfemam, à
menção do Clemente.
[21:37]
O homem é, por natureza, impaciente. Não
vos apresseis, pois logo vos mostrarei os Meus sinais!
[21:38]
E perguntaram: quanto se cumprirá
esta promessa, se estais certos?
[21:39]
Ah, se os incrédulos conhecessem o momento em
que não poderão evitar o fogo sobre seus rostos e suas
espáduas, nem tampouco ser socorridos!
[21:40]
Pelo contrário, surpreendê-los-á
(o fogo) inopinadamente e os aniquilará. Não poderão
desviá-lo, nem serão tolerados.
[21:41]
Mensageiros anteriores a ti foram escarnecidos; porém,
os escarnecedores envolveram-se naquilo de que escarneciam.
[21:42]
Dize: Quem poderá proteger-vos, à noite e de dia, (do seu
castigo)do Clemente? Sem dúvida, eles desdenham a menção do seu
Senhor.
[21:43]
Ou têm, acaso, divindades que os defendem de
Nós? Não podem sequer socorrer a si mesmos, nem estarão a
salvo e Nós!
[21:44]
Contudo, agraciamo-los, tanto eles
[21:45]
Dize-lhes: Só vos admoesto com a revelação; no entanto, os
surdos não ouvem a predicação, mesmo quando são
admoestados.
[21:46]
Mas, quando um resquício do castigo e o
teu Senhor os toca, dizem: Ai de nós! Em verdade, fomos iníquos!
[21:47]
E instalaremos as balanças da justiça para o Dia
da Ressurreição. Nenhuma alma será defraudada no mínimo
que seja; mesmo se for do peso de um grão de mostarda, tê-lo-emos em
conta. Bastamos Nós por cômputo.
[21:48]
Havíamos concedido a Moisés e a
Aarão o Discernimento, luz e mensagem para os devotos,
[21:49]
Que temem intimamente seu Senhor e são
reverentes, quanto à Hora.
[21:50]
Esta é a mensagem bendita, que revelamos.
Atrever-vos-eis a negá-la?
[21:51]
Anteriormente concedemos a Abraão a sua
integridade, porque o sabíamos digno disso.
[21:52]
Ao perguntar ao seu pai e ao seu povo: Que significam esses
ídolos, aos quais vos devotais?
[21:53]
Responderam: Encontramos nossos pais a adorá-los.
[21:54]
Disse-lhes (Abraão): Sem dúvida que
vós e os vossos pais estais em evidente erro.
[21:55]
Inquiriram-no: Trouxeste-nos a verdade,
ou tu és um dos tantos trocistas?
[21:56]
Respondeu-lhes: Não! Vosso Senhor é
o Senhor dos céus e da terra, os quais criou, e eu sou um dos testemunhadores
disso.
[21:57]
Por Deus que tenho um plano para os vossos
ídolos, logo que tiverdes partido...
[21:58]
E os reduziu a fragmentos, menos o maior deles,
para que, quando voltassem, se recordassem dele.
[21:59]
Perguntaram, então: Quem fez isto com os
nossos deuses? Ele deve ser um dos iníquos.
[21:60]
Disseram: Temos conhecimento de um jovem que falava deles. É chamado
Abraão.
[21:61]
Disseram: Trazei-o à presença do povo, para que testemunhem.
[21:62]
Perguntaram: Foste tu, ó Abraão, quem assim fez com os nossos
deuses?
[21:63]
Respondeu: Não! Foi o maior deles. Interrogai-os, pois, se é que
podem falar inteligivelmente.
[21:64]
E confabularam, dizendo entre si: Em verdade, vós
sois os injustos.
[21:65]
Logo voltaram a cair em confusão e disseram: Tu bem sabes que eles
não falam.
[21:66]
Então, (Abraão) lhes disse: Porventura, adorareis, em
vez de Deus, quem não pode beneficiar-vos ou prejudicar-vos em nada?
[21:67]
Que vergonha para vós e para os que
adorais, em vez de Deus! Não raciocinais?
[21:68]
Disseram: Queimai-o e protegei os vossos deuses, se os puderdes (de algum
modo)!
[21:69]
Porém, ordenamos: Ó fogo, sê frescor
e poupa Abraão!
[21:70]
Intentaram conspirar contra ele, porém,
fizemo-los perdedores.
[21:71]
E o salvamos, juntamente com Lot, conduzindo-os
à terra que abençoamos para a humanidade.
[21:72]
E o agraciamos com Isaac e Jacó, como um
dom adicional, e a todos fizemos virtuosos.
[21:73]
E os designamos imames, para que guiassem os
demais, segundo os Nossos desígnios, e lhes inspiramos a prática
do bem, a observância da oração, o pagamento do zakat, e foram Nossos
adoradores.
[21:74]
E concedemos a Lot a prudência e a sabedoria,
salvando-o da cidade que se havia entregue às obscenidades, porque era habitada
por um povo vil e depravado.
[21:75]
E o amparamos em Nossa misericórdia,
porque era um dos virtuosos.
[21:76]
E (recorda-te de) Noé quando, tempos
atrás, nos implorou e o atendemos e o salvamos, juntamente com a sua
família, da grande aflição.
[21:77]
E o socorremos contra o povo que desmentia os
Nossos versículos, porquanto era um povo vil; eis que os afogamos a
todos!
[21:78]
E de Davi e de Salomão, quando julgavam
sobre certa plantação, onde as ovelhas de certo povo pastaram durante a
noite, sendo Nós Testemunha de seu juízo.
[21:79]
E fizemos Salomão compreender a causa. E
dotamos ambos de prudência e sabedoria. E submetemos a ele e a Davi as
montanhas e os pássaros para que Nos glorificassem. E fomos Nós o
Autor.
[21:80]
E lhe ensinamos a arte de faze couraças para
vós, a fim de proteger-vos das vossas violências mútuas.
Não estais agradecidos?
[21:81]
E submetemos a Salomão o vento impetuoso,
que sopra a seu capricho, para a terra que Nós abençoamos, porque somos
Onisciente.
[21:82]
E também (lhe submetemos) alguns (ventos) maus
que, no mar, faziam submergir os navios, além de outras tarefas, sendo
Nós o seu custódio.
[21:83]
E (recorda-te) de quando Jó invocou seu
Senhor (dizendo): Em verdade, a adversidade tem-me açoitado; porém, Tu és o mais
clemente dos misericordiosos!
[21:84]
E o atendemos e o libertamos do mal que o
afligia; restituímos-lhes a família, duplicando-a,
[21:85]
E (recorda-te) de Ismael, de Idris (Enoc) e de
Dulkifl, porque todos se contavam entre os perseverantes.
[21:86]
Amparamo-lo em Nossa misericórdia, que se
contavam entre os virtuosos.
[21:87]
E (recorda-te) de Dun-Num quando partiu, bravo,
crendo que não poderíamos controlá-lo. Clamou nas trevas: Não há mais
divindade do que Tu! Glorificado sejas! É certo que me contava entre os
iníquos!
[21:88]
E o atendemos e o libertamos da angústia.
Assim salvamos os fiéis.
[21:89]
E (recorda-te) de Zacarias quando implorou ao
seu Senhor: Ó Senhor meu, não me deixes sem prole, não
obstante seres Tu o melhor dos herdeiros!
[21:90]
E o atendemos e o agraciamos com Yahia
(João), e curamos sua mulher (de esterilidade); um procurava sobrepujar
o outro nas boas ações, recorrendo a Nós com afeição e
temor, e sendo humildes a Nós.
[21:91]
E (recorda-te) também daquela que conservou a
sua castidade (Maria) e a quem alentamos com o Nosso Espírito, fazendo
dela e de seu filho sinais para a humanidade.
[21:92]
Esta vossa comunidade é a comunidade
única e Eu sou o vosso Senhor. Adorai-Me, portanto (e a nenhum outro)!
[21:93]
Mas (as gerações posteriores) se
dividiram mutuamente em sua unidade; e todos voltarão a Nós!
[21:94]
Mas quem praticar o bem e for, ademais, fiel,
saberá que seus esforços não serão baldados, porque os
anotamos todos.
[21:95]
Está proibido o ressurgimento de toda
população que temos destruído; seus integrantes não
retornarão,
[21:96]
Até ao instante em que for aberta a barreira do (povo
de) Gog e Magog e todos se precipitarem por todas as colinas,
[21:97]
E aproximar a verdadeira promessa. E eis os
olhares fixos dos incrédulos, que exclamarão: Ai de nós!
Estivemos desatentos quanto a isto; qual, fomos uns iníquos!
[21:98]
Vós, com tudo quanto adorais, em vez de
Deus, sereis combustível do inferno, no qual entrareis, por certo.
[21:99]
Se houvessem aqueles sido deuses, não o
teria adentrado; ali todos permanecerão eternamente,
[21:100]
Onde se lamentarão mas não
serão ouvidos.
[21:101]
Em verdade, aqueles a quem predestinamos o
Nossos bem, serão afastados disso.
[21:102]
Não ouvirão a crepitação
(da fogueira) e desfrutarão eternamente de tudo quanto à sua lama
apetecer.
[21:103]
E o grande terror não os
atribulará, e os anjos os receberão, dizendo-lhes: Eis aqui o dia que vos
fora prometido!
[21:104]
Será o dia em que enrolaremos o céu
[21:105]
Temos prescrito, nos Salmos, depois da Mensagem
(dada a Moisés), que a terra, herdá-la-ão os Meus servos
virtuosos.
[21:106]
Nisto há uma mensagem para os adoradores.
[21:107]
E não te enviamos, senão
[21:108]
Dize: Em verdade, tem-me sido revelado que o vosso Deus é Único.
Sereis portanto submissos?
[21:109]
Todavia, se se recusarem a sê-lo, dize-lhes: Tenho proclamado a
mensagem a todos por igual, mas não sei se está próximo ou
remoto o que vos foi prometido.
[21:110]
Porque Ele sabe tanto o que manifestais por
palavras,
[21:111]
Ignoro se isto constitui uma prova para
vós e um gozo transitório.
[21:112]
Dize: Ó meu Senhor, julga com eqüidade! Nosso Senhor é o
Clemente, a Quem recorro, contra o que blasfemais.